• 検索結果がありません。

存 在 文 と(不)定 性/指 示

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "存 在 文 と(不)定 性/指 示"

Copied!
26
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

存 在 文 と(不)定 性/指 示

永 浜 雅 章

0.序

NP→(Det)N(S)に お け るDetを 冠 詞 に 限 っ て 考 え れ ば(以 下 同 様),英 語 に お け る 可 算 名 詞(countablenoun)は,単 数 の 場 合,不 定 冠 詞a(n)ま た は 定 冠 詞theに よ っ て 義 務 的 に 「不 定 」 ま た は 「定 」 と 明 示 的 に 有 標 化(mark‑

ing)さ れ る が,日 本 語 の そ れ に 対 応 す る 名 詞 は 形 態/統 語 的 に 明 示 的 に 有 標 化 され る 必 要 は な い 。

(1)a.Samreada/thebook.

b.Susumu‑gahon‑oyonda.

Susumu‑Nombook‑Accread‑Perf・Gil(1987).

(1b)のhonは 定/不 定 の両 様 の解 釈 が 可 能 で あ る。

可 算 名 詞 の 複 数 形 の場 合,定 冠 詞theの 有 無 の対 立 に よ って英 語 で は 定/

不 定 が 明示 的 に示 され る(theが あ る場 合 を有 標markedと す れ ば,無 い場 合 は 無 標unmarked)。 対 応 す る 日本 語 の名 詞 に は この よ うな 有 標 化 は 無 くと も

よいo

(2)a.Samread(the)books.

b.Susumu‑gahon‑oyonda.(=1b)

Susumu‑Nombook‑Accread‑Perf

(2)

(2b)(=lb)のhonは 定/不 定 の両 様 の 解 釈 が 可 能 で あ り,ま た単 数/複 数 どち らの 解 釈 も可 能 で あ る。

不 可 算 名 詞(uncountablenoun)の 場 合 も定 冠 詞theの 有 無 の対 立 に よっ て英 語 で は定/不 定 が 明示 的 に示 され る。 対 応 す る 日本 語 の 名 詞 に は こ の場 合

も この よ うな 有 標 化 は 不 可 欠 で は な い。

(3)a.Samdrank(the)wine.

b.Susumu‑gagain‑ononda.

Susumu‑Nomwine‑Accdrink‑Perf

(3b)のwainも 定/不 定 の 両 様 の 解 釈 が 可 能 で あ る。

Gi1(1987)は 上 例 の 日 本 語 と英 語 に 見 られ る よ うな(不)定 性 の 有 標 化(mark・

ing)の 相 違 に つ い て 次 の よ うに 述 べ て い る。

(4)Whetherornotalanguagepossessesanobligatorymorphosyn‑

tacticstrategyformarking(in)definitenessisoneofs°veralcor‑

relatesofalanguagetypologygoverningNPstructure.Languages generallybelongtooneoftwotypesthatIwilldenote...asType Aand2ラ ρ6B.Gi1(1987).

英 語 はTypeA,日 本 語 はTypeBに そ れ ぞ れ 属 す る が,こ れ ら二 つ の タ イ プ の 言 語 の 特 徴 を 上 掲 書Gi1(1987)は 次 の 〈表1>の よ うに 示 し て い る 。 定 ま た は 不 定 の 表 現 の い ず れ か̲̲̲..方 が,排 他 的 に 容 認 可 能 な 言 語 環 境 は 「定 性 効 果 」(de丘nitenesseffect,DE)を 示 す と 言 わ れ る 。 ま た,不 定 表 現 が 好 ま れ る 環 境 は 「定 性 制 限 」(definitenessrestriction,DR)を 示 す と言 わ れ,DE の 特 殊 な 場 合 で あ る(ReulandandMeulen1987)。

こ のDE/DRを 示 す 構 造 の.̲̲..つにthereを 伴 う 「存 在 文 」(existential

I16

(3)

Thenounphrasetypology

TypologicalCorrelate TypeATypeB

1 2 3 4 5 6 7

Oblgatorymarkngof(in)definiteness Obligatorymarkingofnominalplurality 4bligatorSTmarkingofnumeralclassification Existenceofadnominaldistributivenumerals FreeNP‑internalconstituentorder

Existenceofstackedadnominalnumeralconstructions Existenceofhierarchicinterpretationsofstacked adjectiveconstructions

十 十

十 十 十 十

〈表1>

sentence)(い わ ゆ るthere構 文)が あ る こ と は す で に 広 く 指 摘 さ れ 様 々 な 説

明 が な さ れ て い るo、 、,

(5)a.*There'sthemoneyinthebox..Qu̲irketal.(1985).

b.Okane‑gahako‑nonaka‑niaru.

money‑Nombow‑Geninside‑Locbe‑Pres

定 冠 詞theに よ っ てNPthemoneyが 明 示 的 に 定 で あ る と有 標 化 さ れ る (5a)は 非 文 と な る。 対 応 す る 日本 語 のokaneは そ の 定/不 定 に つ い て 形 態/

統 語 的 に 明 示 的 に 有 標 化 す る 必 要 が な い た め,DE/DRは(5b)の よ うな 場 合, 文 の 容 認 性 に は 直 接 関 与 し な い 。

こ の よ う な タ イ プ の 構 造 は 中 国 語,オ ラ ン ダ 語,フ ィ ン ラ ン ド語,フ ラ ン ス 語,ド イ ツ語,ヘ ブ ラ イ 語,ハ ン ガ リー 語,イ タ リア語,ス ペ イ γ語 等 に も見

られ る。 制 限 され るNPの 格 は 言 語 に よ り異 な り,虚 辞 要 素 の 具 現 化(reali‑

zation),DE/DRの 現 れ 方 に つ い て も様 々 で あ る。

本 稿 で は 英 語 のthereを 伴 う存 在 文 に お け るNPの 定/不 定,そ の 指 示 と

DE/DRの 関 係 に つ い て 考 察 す る 。

(4)

1.存 在 文

Thereを 伴 う 存 在 文 に お け るthereに は 強 勢 が な く,場 所 を 表 す 「指 示 副 詞 」 のthere(demonstrativethere) ,と は 異 な る ・ 呼 び 方 も 「虚 辞 のthere」

(expletivethere)以 外 に も=様 々 な も の が あ る 。

・Jespersen(1924)「 存 在 のthere」

・Jespersen(1933)「 予 備 のthere」

・Jespersen(1909‑49 ,vol.7)… … 「空 のthere」

・Curme(1931)「 先 行 のthere」

「形 式 的there」

「導 入 のthere」

・Kruisinga(1909‑11,1931‑32,vol.4)

「導 入 のthere」

・LeechandSvartvik(1975)… … 「導 入 のthere」

・Quirketal .(1985)「 存 在 のthere」

(existentialthere) (preparatroythere) (emptythere)

(anticipatorythere) (formalthere)

(introductorythere)

(introductorythere) (introductorythere) (existentialthere)

こ れ ら の 呼 び 方 に,そ れ ぞ れ の 立 場 に お け る 存 在 文 のthereの と ら}方 が 反 映 さ れ て い る 。 本 稿 で は 「存 在 のthere」 と呼 ぶ 。

1.1存 在 文 の タ イ プ

Milsark(1974)とQuirketal.(1985)に 示 され たthereを 伴 う存 在 文 の タ イ プ を 要 約 し,そ の 「表 層 の 形 式 」 を 概 略 示 す と 次 の よ うに な る(Adv=

Adverbial)o

ll8

(5)

C 6 )

there Tns (M) (have-en)

' a. be NP (Adv*)

b. be NPI V -ing (NP2) (NP3) (AP) (Adv*) c. be NPI V -en (AP) (by NP2) (Adv*) d. be V-en (AP) NPI (by NP2) (Adv*) e. be NP AP (Adv*)

f. there Tns (M) (have-en) VP NP (Adv*) g. there Tns (M) (have-en) VP (Adv*) NP h. (Adv*) there Tns (M) (have-en) VP NP

(7) a.

b.

c.

d.

e.

( 1) There is a Santa Claus.---Milsark (1974) . (2) There might be a duck in the sink.---Ibid.

(1) There was no one waiting.---Quirk et al. (1985).

(2) There are plenty of people getting promotion. Ibid.

(3) There's something causing my friend distress. Ibid.

(4) There have been two bulldozers knocking the place flat. Ibid.

(1) There has been a whole box stolen. Ibid.

( 2 ) There'll be no shop left open. Ibid.

(3) There has been a man shot by a maniac.

Milsark (1974).

(4) There's a book gone from my desk.

-Quirk et al . (1985) . There'll be left open no single well-stocked shop. Ibid.

There must be something wrong; ---Ibid.

(6)

f.ThereensuedariotonMass.Ave.Milsark(1974)ff.",㌧

9.TheresprangupthatnightawildgaIe.'.Quirk‑召'α 」.(1985).

h.Thatn.ighttheresprangu.pa、wildgale..bid.

(6d)'で はNP、 に 焦 点 が あ る ・ た め(6c)のNP、 が,(69,h)で は(6f)の NPが そ れ ぞ れ 後 置 さ れ,(6h)で はAdvが 文 頭 に 置 か れ て い る 。(7c.4)は

口 語 的 な 表 現 に お い て 自 動 詞 の 過 去 分 詞 がNP、 に 後 置 さ れ て い る 場 合 で あ る 。 (6a‑h)以 外 の 形 式 の 次 の よ う な 例 も あ る 。

CS)

C9)

clod

a..ThereareJohn'sfeelingsforustoconsider.

Milsark(1974).

b.ThereareJohn'sfeelingstobeconsidered.Ibid.

a.Thereappearstobesomethingwrongwiththeengine.

一 一 、Quirk¢ α1.(198蚤).

b.'Thereiscertaintobesomethingwrongwith;theengine.

‑Ibid.

There'snotellingwhathe'lldo.Ibid.

1.2存 在 のthereと 意 味 上 の 主 語(notionalsubject),

存 在 のthereに 対 し て 上 記(6a,6e‑h)のNP,(6brd)のNP1は 「意 味 上 の 主 語 」(notional‑subject)と 呼1ま れ る 。 し か し,次 の 点 で 存 在 のthereは 主 語 と し て の 機 能 を 持 っ て い る(Quirketal.1985)。̲:

(11)a.し ば し ば 動 詞 の 数 の 呼 応 を 決 定 し,意 味 上 の 主 語 が 複 数 の 場 合 で

も 動 詞 の 単 数 形 を 支 配 す る こ と が あ る 。 There'Ssomepeopleinthewaitingroom.〈informa1>

̲Quirketal..,(1985).

Therearesorne・PeoPle、 ・inthe.:waitingrQom..、,乃 ゴ4『.1 

'120‑一 一

(7)

b,Yes‑‑noの 疑 問 文,付 加 疑 問 文 で 主 語 と し て 機 能 し う る 。A Isthereanymoresoup?/There'snothingwrong,is.there?

Ibid.

'rc .不 定 詞 ノ ー2ng節 で 主 語 と し て 機 能 し う る 。

Idon'twanttheretobeanymisunderstanding.Ibid.

HewasdisappointedattheYebeingSO1魏1θ'060.Ibid.

1.3存 在 のthereと 指 示 副 詞 のthere

存 在 のthere(existentialthere)と 手旨示 副 詞 めthere(demonstrativethere)

は 明 確 に 区 別 す る 必 要 が あ る 。 存 在 のthereに は 強 勢 が 無 く,少 な く と も 指

示 副 詞thereに 見 ら れ る 一 般 に 言 わ れ る 意 味 で の 「位 置 の 意 味 」(locative meaning)を 持 た な い 。 ま た,既 に 述 べ た よ う な 点 で 主 語 と し て 機 能 す る こ と

も 指 示 副 詞 のthereと は 異 な る 。

rこ れ は 存 在 のthe

re一 がhereと 共 起 し う る こ と か ら も わ か る(Quirketal.

1985)o

(12)一 一a.There'sascrewdriverhere.Quirketal.(1985).

b.*There'sthescrewaverhere.Ibid.・

(12a)のthereは 存 在 のthere,(12b)のthereは 指 示 副 詞 のthereで あ

る 。

次 の(13a‑c)は 指 示 副 詞theYeの 例 で あ る 。

・(13)・a .There'syourshoe:幽overontherefrigeratorwhere・youleft

it.Milsark(1974).

b.ThereisJohn,overthere.Ibid.

c.There'saprettykettleoffish.bid.

(8)

2.定 性 制 限(DefinitenessRestriction=DR)

2、1定 義

本 稿 で は 「0.序 」 で 既 に 示 し たReulandandMeulen(1987)の 記 述 に 従 っ て 「定 性 効 果 」(De丘nitenessEffect:DE),「 定 性 制 限 」(DefinitenessRe・

striction:DR)を 次 の よ う に 定 義 す る 。

(14)定 ま た は 不 定 表 現 の い ず れ か 一 方 が,排 他 的 に 容 認 可 能 な 言 語 環 境 は

「定 性 効 果 」(DefinitenessEffect:DE)を 示 す と言 わ れ る。 ま た,不 定 表 現 が 好 ま れ る環 境 は 「定 性 制 限 」(DefinitenessRestriction:DR)を 示 す と言 わ れ,DEの 特 殊 な 場 合 で あ る。

Thereを 伴 う存 在 文 は こ のDRを 示 す 言 語 環 境 の 一 つ で あ る。

C15)a.

b,

コ コ

C d e

*There'sthemoneyinthebox .(=5a)Quirketa1.(1985).

*TherewillbetheduckroastedonArborDay;

Milsark(197).

*TherewillbeJohn'sduckroastedonArborDay .Ibid.

*There'sJohn'sduckonmydesk .Ibid.

*There'stheduckonmydesk .Ibid.

こ の よ う なthereを 伴 う存 在 文 に お け るDRは 一 般 的 に は,上 記 の 存 在 文 の パ タ ー ン に お け る(6a,6e‑h)のNP,(6b‑d)に お け るNP1が 定 で あ る

と,多 くの 場 合 そ の 存 在 文 が 非 文 とな る とい うか た ち で 現 れ る 。

上 記(14)のDRの 定 義 で,不 定 表 現 が 「好 ま れ る 」 環 境 一 と あ る こ と が 暗 示 し て い る よ う に,thereを 伴 う存 在 文 が 定 のNPを 意 味 上 の 主 語 と す る 場 合 が あ る 。

(16)a.A:Haveweanyloosecashinthehouse?

X22

(9)

b

C.

B:Weli,there'sthemoneyintheboxoverthere.

Quirketal.(1955).

A:Zsthereanyonecomingtodinner?

B:Yes,there'sHarryandthere'salsoMrsJones.Ibid.

Nobodyaroundhereisworthtackingto.,..Weii,there's John,theducksalesman.Milsark(1974).

2.2定 性 制 限 と 決 定 詞(determiner)

「0.序 」 で はNP→(Det)N(S)に お け るDetを 冠 詞 に 限 っ て 考 え た が, thereを 伴 う存 在 文 に お い てDRに よ り一 般 的 に 排 除 され るDetに は 次 の よ

うな も の が あ る(Milsark1974)。

(1?)a.

b.

C.

d.

定 冠 詞the

所 有 格 名 詞(e.g.John's,myuncle's) 指 示 形 容 詞(e.g・this,that,these,those)

普 遍 数 量 詞(universalquantifier)(e.忌all,both,every,each, any)

さ ら に,本 稿 で はDetに 次 の(18a)のNP,Art,(18b)のQを 含 め て 考 え る 。

(・8)a.M‑({NPA

rk})N"

b.N"→(Q)(AP*)N'(PP*)(S')

(18a)の 指 定 辞NPは 所 有 格 名 詞 と し て 表 層 に 具 現 す る 。Artに は(不)定 冠 詞,指 示 代 名 詞(e.♂this,that,which),あ る 種 の 数 量 詞(e.g・many,

much,some,little,few)が 当 て は ま る 。

(10)

ま た,次 の よ うなNPもthereを 伴 う存 在 文 で は 一 般 的 にDRに よ り排 除 され る。

(19>a,定 の 代 名 詞(e.ghe,she) b.固 有 名 詞(agJohn)

3.名 詞 句 の 指 示

3.1定 義

本 稿 で は,名 詞 句 の 「特 定 指 示 」,「 非 特 定 指 示 」,「総 称 指 示 」,「 唯 二・ 指 示 」 を 次 の よ うに 定 義 す る 。

(20)NP→(Det)N(S)に お け る(Det)N(S)の 指 示 対 象(referent(s)) r・,… …,r、 全 体 を そ の 要 素(element(s))と す る 集 合 をR,N(S)が 聾 つ 属 性 を そ の 属 性 と し,集 合Rを 部 分 集 合(subset)と す る 超 集 合(super・

set)をTと す る 。

ま た,集 合Tの 部 分 集 合 をT・T,,集 合Xの 要 素 の 数 を 表 す 関 数 をf(X)と す る 。

R={r1,… …ra}T={r1,…,ra,…,rb}R⊆iT

f(R)=a、f(T)=bT1,T2,…,T¢ ⊆…T

a.a<b,RATでRがTの 部 分 集 合T1,̲̲,T。 の う ち の 特 定 の 部 分 集 合 で あ る 場 合,こ のNPの 指 示 は 「特 定 指 示 」(specificreference)

と 呼 ば れ る 。

b.a<b,RATでRがTの 部 分 集 合TIT。 の う ちf(Tヱ)=aで あ

る 任 意 の 部 分 集 合Txで あ る 場 合,こ のNPの 指 示 は 「非 特 定 指 示 」 (non̲specificreference)と 呼 ば れ る 。

c.a=b,a>1,'b>1,R=Tで あ る 場 合,こ のNPの 指 示 は 「総 称 指 示 」(genericreference)と 呼 ば れ る 。

d.a=b=1,RATで あ る 場 合,こ のNPの 指 示 は 「唯 一 指 示 」

X24

(11)

(uniquereference)と 呼 ば れ るo

NPの 指 示 対 象 に は,物 理 的 に 存 在 す る物 体/生 物 だ け で な く,抽 象 的 な 概i念 も含 まれ る 。 ま た,f(R)=a,f(T)=bのa,bも 具 体 的 な 数 値 だ け で な

く,some,many等 の 漠 然 と した 不 特 定 の 値 も 一 種 の 数 値 と考 え る 。

3.2形 態 上 の定/不 定us.指 示 の特 定/非 特 定

形 態 上 は定 のNPで も,そ の指 示 の 特 定 性 に疑 問 の余 地 が あ る場 合 が あ る。

(21)a.There'sthesameplasterduckinthegardenthattherewas tenyearsago.Miisark(1974).

b.Therehasn'tbeentheusualreaction.‑Ibid.

c.fiherewasn'ttheslightestprotest.Ibid.

(21a‑c)のNPは 形 態 上 は 定 冠 詞theを 伴 い定 で あ るが,こ れ らのNPは 特 定 の事 物 や 事 例 を 指示 す る の で は な く,こ れ らのNPの もつ 属 性 を 指 示 し

て い る と解 す る こ とが で きる。 即 ち,こ れ らのNPの 属 性 を 有 す る要 素 か ら な る集 合 の 任 意 の要 素 を 指 示 す る非 特 定 指 示 で あ る と考 え られ る の で あ る。 上 述(20)の 表 記 に従}ば(21a)を こ の よ うに解 した 場 合 次 の よ うに な るo

R=fir}

T={xlxは10年 前 に 庭 に あ った 石 膏 製 の あ ひ る と同 じ属 性 を もつ あ ひ る}

R⊂Tf(R)=1f(T)=b1<b(bは 不 特 定 有 限 の 数 値) Rはf(Tg)=1で あ るTの 任 意 の 部 分 集 合Tx

逆 に,形 態 上 は不 定 で あ るが そ の指 示 は 特 定 で あ る と考 え られ る場 合が あ る。

(12)

C22)

L C

ThereisaSantaClaus.Ibid.

There'11alwaysbeanEngland.

Thereisabesttheory.乃id.

IBid.

(22a‑c)のNPは 形 態 上 は 不 定 冠 詞a(n)を 伴 い 不 定 で あ る が,こ れ ら の NPは 不 特 定 の 人,事 物 を 指 示 す る の で は な く,唯 一 特 定 の 存 在 を 指 示 す る 唯

̲̲̲.指示 で あ る と考 え られ る

。(22a)は 次 の よ うに 示 さ れ る 。

R={r}

T={別xは サ ソ タ ク ロ ー ス の 属 性 を も つ}

RATf(R)=・1

RはTに 一i致 。

f(T)一 一1

さ ら に,「 一・ 般 化 」(universalization)(Christophersen1939)

形 態 上 は 一 般 に 総 称 指 示 ま た は 非 特 定 指 示 と 解 さ れ る 名 詞 句 が, 能 を も つ 現 象 が あ る 。

と呼 ば れ る, 特 定 指 示 の 機

(23)Wesaw...thatthethe‑formmayapproachtoatoto‑genericsense.

Conversely,thezero‑formisoftenusedincaseswhereitcomes veryneartohavingaquiteparticularizedmeaning.Talkingofa definitetown,wemaysay,"Wineisridiculouslycheapthere".Or stillbetter:atthecommencementofanewuniversity‑termphrases likethisareinfamiliaruse:"Lecturesstarttomorrow".Thelec‑

tuneswillusuallyrefertosomedefinitelecturespreviouslytalked oforotherwisealludedto,̲whereaswithoutthearticleitmeans

̀lecturesingeneral

,onallvarioussubjectstaughtatuniversity'.

Buttheirnumberisinfactquitelimited!Qnecouldeasily‑count them.Thiskindofrestrictedgenericnessis,asamatteroffact,

126

(13)

anextremelycommonphenomenoninpresent‑dayEnglish;itap‑

pearstobegaminggroundattheexpenseofthethe‑form.

Christophersen(1939).

(23)に 挙 げ ら れ た 例 文 を 次 に(24a,b)と し て 示 す 。

(24)a.Wineisridiculouslycheapthere.

b.Lecturesstarttomorrow.

(24a)のwine,(24b)のlecturesは 定 冠 詞theを 伴 っ て い な い 。 こ れ ら

̲...

...̲..つ のNPの 指 示 は,一 般 に は 非 特 定 指 示 ま た は 総 称 指 示 で あ る 。 しか し こ の 場 合 に は 特 定 指 示 でsそ れ ぞ れ,あ る 特 定 の 町 で 売 られ る ワイ ン,あ る 特 定 の 大 学 に お け る講 義 を 指 示 す る の で あ っ て,そ の 意 味 で 限 られ た 範 囲 に 制 限 さ れ た 総 称 性(restrictedgenericness)を もつ の で あ る。

こ の よ うに 総 称 指 示 に 使 わ れ るDet=¢ で あ るNPの 形 態 が,総 称 指 示 を 離 れ て 特 定 指 示 の 機 能 を もつ こ とをChristopheresenは 「一 般 化 」(universal‑

ization)と 呼 ん で い る が,こ れ は 定 冠 詞theが 省 略 さ れ た も の と考 え る こ と も可 能 で あ る。

こ の 「一 般 化 」 は 広 く見 られ る現 象 で あ る。

(25)In/rationisup‑‑fromnoneatallin1986toaprojected3%an‑

nualrateforthisyear,alevelconsideredmanageable.[ltalics mine.]Tirne,Nov.13,1989.

(25)のin且ationは イ ン フ レ と い う 現、 象 全 体 を 総 称 指 示 す る の で もsあ る 地 域 に お け る イ ン フ レを 任 意 に 非 特 定 指 示 す る の で も な く,1989年 の 西 ドイ ツ

に お け る イ ン フ レを 特 定 指 示 す る の で あ る 。

(14)

(26)VestGermanyis:churningoutautom.obiles,machinery,electronic oo〃 ψo%κ'3andchemicalsatrecordrates.[ltalicsmine.]

乃 ゴ4.

同 様 に,(26)のautomobiles,machinery,electroniccomponents,chemi‑

calsも 非 特 定 指 示 で は な く,1989年11月 の 段 階 で 西 ド イ ツ で 生 産 さ れ る そ れ ら を 指 示 す る 特 定 指 示 で あ る 。

(27)Suitcasesandunpackedcratesweretheonlyfurniture....Book‑

cases,coveringonewall,boastedahalf‑shelfofliterature.[ltalics mine.コT.Capote,BreakfastatTiffany's.

(27)は 主 人 公HoiidayGoiightly←LulamaeGolightly,neeBarnes)の

ア パ ー ト の 部 屋 の 描 写 で あ り,suitcases,unpackedcrates,bookcasesは こ の 主 人 公 の 部 屋 に あ る も の で 特 定 指 示 で あ る 。

次 の よ う な 例 で も 定 冠 詞theが 省 略 さ れ る が,「0般 化 」 をtheの 省 略 と 考 え れ ば,こ れ も 類 似 の 現 象 と 言 う こ と が で き る 。

(28)̀Nobodywantsajailhere,'Fathersaid.̀Notinthemiddleof

town.'[ltalicsmine.]J.Irving,The・Motelム 砂"Hampshire.

、.(28)のtownは 主 人 公 のBerry一 家 が 住 むNewHampshireのDairyの 町 を 特 定 指 示 して い る 。

ま た,不 定 冠 詞aが 省 略 され る場 合 も あ る。

(29)Partofcourtshipinvolvespayinglipservicetohot‑buttonright一

wingissueslikeabortion,tuitiontax [italicsmine.]Time,Oct.16,1989.

128

creitsantheflag...

(15)

3.3名 詞 句 の 指 示 と話 し手/聞 き手

名 詞 句 の 指 示 を 考 え る時 に 不 可 欠 で あ るの は,誰 に と って の 指 示 で あ るの か,即 ち,そ の 名 詞 句 の 指 示 に 対 す る 誰 の理 解 で あ るの か とい う点 で あ

る0

1

(30)Fredwantsamantoaskhimforacigar.Jackendoff(1972),

(30)のarnanの 指 示 の(非)特 定 性 を 考 え る に は そ れ が(1)話 し手(書 き 手),(2)聞 き手(読 み 手),(3)Fredの 誰 に と っ て の も の で あ る か を 述 べ る 必 要 が あ り,acigarの 場 合 に は さ らに(4)amanに と っ て の 指 示 の(非)特 定 性

も 明 確 に す る 必 要 が あ る 。

言 語 に よ る情 報 伝 達(communication)に お い て は,話 し手 と聞 き 手 が 存 在 す る の が 原 則 で あ り,名 詞 句 の 指 示 を 考 え る 上 で も 「話 し手 に と っ て の 指 示 」,

「聞 き手 に と っ て の 指 示 」 が 基 本 と な る 。

ま た,既 に3.1で 述 べ た よ うに,本 稿 で 考 え る名 詞 句 の 指 示 に は(1)特 定 指 示(2)非 特 定 指 示,③ 総 称 指 示,(4)唯 一 指 示,の 四 つ が あ る。 こ の 内,総 称 指 示,唯 一 指 示 に お い て はR=Tで あ り,T自 体 もTの 部 分 集 合 の 一 つ と考}

れ ば,Rは 「Tの 特 定 の 部 分 集 合T」 で あ り,従 っ て こ れ ら の 場 合 の 指 示 は 特 定 で あ る 。 こ の よ うに 考 え れ ば,総 称 指 示,唯 一 指 示 は 特 定 指 示 の 特 殊 な 場 合 と言 う こ とが で ぎ,名 詞 句 の 指 示 は(1)特 定 指 示,(2)非 特 定 指 示,の 二 つ に 大 別 で き る 。

さ ら に,3.2で 見 た よ うに,名 詞 句 の 形 態 上 の 定/不 定 と,そ の 指 示 の 特 定 /非 特 定 は 必 ず し も 一 致 しな い 。

以 上 を 次 の 三 つ の 観 点 か ら要 約 す る と く表2>の よ うに な る 。

¶ 1 9 臼 Q U

形 態 的 に 定 の 名 詞 句vs.

話 し手 に と っ て の 指 示vs.

特 定 指 示vs.

形 態的 に不定 の名詞 句

聞 き手 に とっての指示

非 特定指示

(16)

Type 誓 乱 手 に とって1聞 き手 に とって

A

B

形態 的 に 定 のNP

形態 的1丁不 定 のNP

1 特 定 指 示 特 定 指 示

2 特 定 指 示 非特定指示

3 非特定指示 特 定 指 示

4 非特定指示 非特定指示

1 特 定 指 示 特 定 指 示

2 特 定 指 示 非特定指示

3 非特定指示 特 定 指 示

41非 瀧 指示 非特定指示

〈表2>

〈表2>に 示 した,(1>名 詞 句 の形 態 上 の定/不 定,(2)名 詞 句 の 指 示 の,話 し 手 に と って の特 定/非 特 定,(3)名 詞 句 の 指示 の,聞 き手 に とっ て の 特 定/非 特 定 丁 の三 つ の軸 か らな る組 み 合 わ せ が 実 際 に全 て 存 在 す るか ど うか は不 明 だ が,少 な くと も可 能 性 と して は8通 りの組 み 合 わ せ が考}ら れ る こ とに な る。

存 在 文 に お け る名 詞 句 に対 す る 定 性 制 限(DR)を 考 え る上 で も,そ の 名 詞 句 が 〈表2>のA1‑4,B1‑4の どの タ イ プな のか を 明 確 にす る こ とが 必 要 で あ

る。

4.存 在 文 と 定 性 制 限 4.1存 在 文 の 機 能

存 在 文 の 意 味 上 の 主 語 は 深 層 構 造 に お け る 主 語 と考 え られ る が,表 層 構 造 に お い て は1.2で 述 べ た よ うな 点 で 存 在 のthereが 主 語 と し て 機 能 す る 。 存 在 文 の 深 層 構 造,ま た そ の 深 層 構 造 が ど の よ うな 変 形 を 受 け て 表 層 構 造 が 生 成 され る の か に つ い て は 様 々 な 説 が あ る が,存 在 文 の 深 層 構 造,変 形 過 程 が ど の よ う な も の で あ る か は 別 と して,主 題(theme)が 既 知 情 報(giveninformation)

で あ る の か,そ れ と も新 情 報(newinformation)で あ る の か と い う観 点 か ら は,次 の よ うに 考}ら れ る 。

130

(17)

深 層 構 造 に お け る主 語 で あ る 意 味 上 の 主 語 が,表 層 構 造 で も文 頭 に 位 置 す る 主 語 と な り,伺 時 に 主 題 と な る場 合 を 考 え る 。 こ の よ うな 場 合,主 題(=意 味 上 の 主 語)が 既 知 情 報 で あ れ ば 問 題 は な い が,新 惰 報 で あ れ ば そ の 主 題 は 聞 き

手 に と っ て 全 く未 知 で あ っ た り,先 行 す る文 脈 と何 ら の 関 連 性 も な い こ とに な り,唐 突 な 印 象 を 与}る こ と に な る。

こ の よ うな こ とを 避 け る た め に 存 在 のthereを 表 層 構 造 の 文 頭 に 位 置 す る 主 語 とす れ ば,一 種 の 「代 役 主 題 」(dummytheme)(Quirketal.1985)を

与}る こ と に な り,新 情 報 で あ る深 層 構 造 の 主 語 を 表 層 構 造 に お い て 文 頭 の 主 語 以 外 の 位 置 に 置 く こ とが 可 能 に な り,表 層 構 造 上 は 主 題 とせ ず に す む の で あ

る 。

存 在 のthereに 対 して 様 々 な 呼 び 方 が あ る こ と は 既 に 「1.存 在 文 」 に お い て,ま た 存 在 のthereと 指 示 副 詞 のthereと の 達 い に つ い て は1.3で 述 べ た が,存 在 のthereに は 全 く意 味 が な い(meaningless)と す る立 場 に 対 して Bolinger(1977)は 次 の よ うに 述 ぺ て い る 。

(31)...makeusZookwithsuspiciononanydistinctionbetweenmean‑

ingfulthereandmeaninglessthere2.Whetheithere2ismeaningless ENOUGHtoforceadistinctiondependsonone'ssenseofpropor‑

tion,butmyintentionistoshowthat̀existential'thereisanex‑

tensionoflocativethere,withameaningthatreferstoagener‑

alized̀location'inthesameabstractwaythattheanaphoricitre‑

ferstoageneralized̀identity'inItwas/ohnwhosaidthat....

AsIviewit,itisstilllocative.‑Bolinger(1977).

Bolingerに よ れ ば,存 在 のthereは 位 置 を 示 す(指 示 副 詞)thereの 「外 延 」(extension)で あ っ て,抽 象 的 に 一 般 化 さ れ た 「位 置 」 を 意 味 す る の で あ

る 。

こ れ を さ らに 上 掲 書 は 以 下 の よ うに 説 明 し て い る 。

(18)

(32)Inpiaceof̀existential'Xshailadoptamodificationofthede‑

scriptionthatwasfirstsuggestedbyJosephSilvermanforSpanish

hay,whosefunctionisidenticaltothatofEnglishthereis.Si1‑

vermansaidthathaỳbringssomethingintoexistince'.Ialterthis tòbringssomethingintoawareness',wherèbringsinto'isthe

contributionofthepostitionofthereandotherIocationaladverbs,

and̀awareness'isthecontributionofthereitself;specifically,

awarenessistheabstractIocationtowhichIreferredabove.

一乃id .

存 在 のthereの 機 能 は 「何 か を 意 識 の 中 に持 ち 込 む」 こ とで あ り,「 持 ち 込 む」 の はthereが 文 頭 に位 置 す る こ との機 能 で あ り,「 意A」 の 中 に 持 ち込 む の はthere自 体 の機 能 で,そ の 「意a」 とは さ らに 言 え ば上 述 の 「抽 象 的 な 位 置 」 で あ る とす る このBolingerの 説 は上 述 の存 在 文 の機 能 を よ く説 明 し

て い る。

即 ち,thereを 代 役 主 題 と して文 頭 に置 くこ とに よ り何 らか の 新 情 報 が 次 に 提 示 され る こ とを 予 告 し,聞 き手 に そ の新 情 報 を 「意 識 」 の 中 に 「持 ち込 む 」 心 理 的 な準 備 を させ るの で あ る。 そ して そ の 「意 識 」 とはthereの 指 示 す る

「抽 象 的 な 位 置 」 が 聞 き手 の 内部 に喚 起 す る 「抽 象 的 な 位 置 」 で あ り,そ の新 情 報 を 格 納 す る心 理 的 な ス ロ ッ トで あ る。 こ の よ うに して新 情 報 で あ る意 味 上 の主 語 を文 頭 以 外 の位 置 に置 くこ とが 可 能 とな り,表 層 構 造 で は 主 語 とせ ず に す む の で あ る。

4.2形 態 的 に 不 定 のNPと 定 性 制 限

(14)で 示 した 「不 定 表 現 が 好 ま れ る 環 境 は 『定 性 制 限 』(DefinitenessRe‑

striction:DRを 示 す 」 と い う定 義 に 従 え ば,こ の 定 性 制 限 を 示 す 環 境 の 一 つ で あ る 存 在 文 に 形 態 的 に 不 定 のNPが 生 起 す る こ とに は 何 ら の 問 題 も な い と

x32

(19)

思 わ れ る。 上 述 の 存 在 文 の 機 能 か ら考 えれ ば,新 情 報 で あ る 形 態 的 に 不 定 の NPが 存 在 文 中 に生 起 す る の は,む しろ 自然 で あ る。

しか し,こ の よ うな 形 態 的 に 不 定 のNPの 指 示 が 必 ず しも非 特 定 で な い こ とは 既 に3.2で 見 た 通 りで あ る。

4.2.1Det=a(n)の 場 合

(22a‑c)のDet=a(n)で あ る 例 文 を 以 下 に(33a‑c) と し て 示 す 。

a b C

) 3 3 (

ThereisaSantaClaus.Milsark(1974).

There'llalwaysbeanEngland.Ibid.

Thereisabesttheory.Ibid.

3.2で 既 に 述 べ た よ うに,(33a‑c)のNPは 形 態 上 は 不 定 冠 詞a(n)を 伴 い 不 定 で あ る が,非 特 定 の 人,事 物 を 指 示 す る の で は な く,唯 一 特 定 の 存 在 を 指 示 す る 唯 一 一指 示 で あ る と考}ら れ る。(34)も 同 様 で あ る。

(34)Undoubtedly,thereisaGod.Quirketal.(1985).

こ こ で 言 う唯 一 一指 示 は(20d)の 定 義 に よ る も の で(20)の 表 記 に 従 え ばa=

b=1,R=Tの 場 合 で あ る 。(33a)を 例 に とれ ば,aSantaClaus及 びSanta Clausそ れ ぞ れ の 指 示 対 象 の 集 合R,Tの 要 素 の 数 が 共 に1で,二 つ の 集 合R

とTが 等 しい と い う こ とで あ る。(33b,c),(34)に つ い て も 同 様 で,こ れ ら に お け る 形 態 上 不 定 のNPは こ の(20d)の 定 義 の 意 味 に お い て 唯0指 示 な の で

あ る 。

既 述 の よ うに 唯0指 示 はR離Tで あ りT自 体 もTの 部 分 集 合 と考 え れ ばR は 「Tの 特 定 の 部 分 集 合T」 で あ り,唯 一 一指 示 は 特 定 指 示 の 特 殊 な 場 合 と考 え

る こ とが で き る 。

しか し,一 般 の 特 定 指 示 に お い て はa<b,RATでRはTの 特 定 の 部 分 集

(20)

合 で あ り,他 の可 能 なTの 部 分 集 合 の 中 か ら特 定 のTの 部 分 集 合 をRが 指 示 す る こ とはNP→(Det)N(S)に お け るDetに 含 まれ る情 報 に よっ て示 され る 。 他 方,(33a‑c),(34)の よ うな唯0指 示 に お い て は,Rが 指 示 可 能 なTの 部 分 集 合 は一 つ の要 素 か らな るTそ れ 自体 のみ で あ り(空 集 合 を 除 い て)Det=a(n) の 提 供 す る情 報 が 「非 特 定 の あ る,一 つ の」 で あ る に もか か わ らず,Tの 特 定 の部 分 集 合TをRが 指 示 す る と解 す る こ とが 可 能 な の で あ る。 この よ うな点 か

ら考 え れ ば,こ の よ うな 唯 一 指 示 は特 定 指 示 の 特殊 な場 合 と考 え る よ りも,む しろ,非 特 定 指 示 が 結 果 的 に 特 定 指 示 とな る非 特 定 指 示 の特 殊 な場 合,と す る 方 が 妥 当 か も しれ な い。

ま た,指 示 の 特 定/非 特 定 に つ い て は,そ れ が 話 し手 に と って の もの か,聞 き手 に とっ て の も のか を 明 らか に す る必 要 が あ る。 上 例(33a‑c),(34)の 場 合,上 述 した よ うに これ らの形 態 上 不 定 のNPは そ の 指 示 が 結 果 的 に特 定 指 示 とな る非 特 定 指 示 と解 す る こ とが 可 能 で あ り,話 し手 の意 図 と して は特 定/

非 特 定 指 示 の 両方 が 考 え られ,特 定 指 示 を意 図 す る場 合 も碗 曲 ・i控aめ ・迂 言 的 な表 現 とな り うる。 これ に対 応 して,聞 き手 に と って も結 果 的 に は特 定 指 示 とな るが,上 述 の よ うな 意 味 で非 特 定 指 示 の ニ ュア ンスを 伴 う場 合 もあ り う

る。 こ の よ うに 話 し手 の 意 図,聞 き手 の受 け る ニ ュ ア ンス も含 め て 考 え れ ば, 3.3〈 表2>のB1‑4の 全 て の 組 み 合 わ せ が 可 能,そ れ らを 除 外 す れ ばB1の

組 み 合 わ せ に な る と考}ら れ る。

定 性 制 限 に い う 「不 定 表 現 が 好 まれ る環 境 」の 「不 定(表 現)」 が 形 態 的,統 語 的,意 味 ・指示 的 不 定 の どれ を 指 す のか が 問 題 で あ るが,上 例 で は形 態 上 は 不 定,意 味 ・指示 上 は(結 果 的 に)特 定 で あ るが,ど れ も定 性 制 限 に よっ て排 除 され ず 適 格 文 で あ る。

以 上 か ら,(33a‑c),(34)が 定 性 制 限 に よっ て 排 除 され な い の は そ れ らの NPが 形 態 的 に不 定 で あ り,ま た,結 果 的 に は 特 定 指 示 で あ る唯 一指 示 とな る が,本 来 的 に は非 特 定 指 示 で あ る と解 す る こ とが 可 能 で あ り,そ の 意 味 で新 情 報 とな るか らで あ る と考 え られ る。

134

(21)

4,2.2一 般 化(universalization)の 場 合(Det=¢)

3.2で 既 に 述 ぺ た よ うに,形 態 的 に はDet=¢ で,一 般 に 総 称 指 示 ま た は 非 特 定 指 示 と解 さ れ る 形 態 上 不 定 の 名 詞 句 が,特 定 指 示 の 機 能 を も つ 場 合 が あ

るo

(35)̀Food?'Frannyasked.IpulledLilly'ssheetoffandFrannytook apaperbagthatLilyhadcarriedtous,clutchedinherteeth.

Thereweretwobananasandtwoofthewarmrollsfromsupper

init.[Italicsmine.]‑J.Irving,The正hotel!>ew・ 配 αア ηρs乃 ゴ7θ.

(36)̀We11,'Mothersald,̀wedidnottalkfreelyofsexinmixedcom‑

pany.Therewasneckingandpetting,lightorheavy;itwasusu‑

allycarriedonincars.Therewerealwayssecludedareastodark.

Lotsmoredirtroads,ofcourse,fewerpeopleandfewercars andcarsweren'tcompactthen.'[ltalicsmine.]Ibid,

(35)のtwobananas,(36)のsecludedareastoparkはDet=¢ で 形 態 的 に は 不 定 で あ る が,(35)のtwobananasは 非 特 定 指 示 で は な く特 定 指 示 で あ り,(36)のsecludedareastoparklま 非 特 定 指 示 で も総 称 指 示 で も な く特 定 指 示 で あ る 。 そ れ ぞ れ,Lilyが 過 去 の 特 定 の 時 点 で 口 に くわ え て い た 紙 袋 の 中 に 入 っ て い た 特 定 の 二 本 の バ ナ ナ,Motherが 若 い 時 に 住 ん で い た 特 定 の 町 の 人 目に つ か な い 車 を 止 め る 場 所 を 特 定 指 示 し て い る の で あ る。 こ の こ

と は 動 詞 が 過 去 形wereで あ る こ とに よ り,さ ら に 明 確 に な っ て い る 。

こ れ ら のNPは 話 し 手 に と っ て は 特 定 指 示 で あ り,聞 き 手 に と っ て は これ ら のNPだ け で は そ れ らが 形 態 上Det=φ で あ る た め 非 特 定 指 示 ま た は 総 称 指 示 と解 さ れ る が,文 脈 か ら特 定 指 示 で あ る こ と が 推 測 可 能 と な り,〈 表2>B

1の 組 み 合 わ せ と な る 。

上 例(35)(36)の 「 一 般 化 」 されDet=¢ で あ るNPは 定 冠 詞theが 省 略

(22)

され た もの と も解 す る こ とが 可 能 で,形 態 上 は 不 定 で あ る た め 定 性 制 限 に よ り 排 除 され な い もの と考 え られ る。 また,聞 き手 に と って これ らのNPを 特 定 指示 と推 測 す るた め に は,先 行 す る文 脈 か らの 旧情 報 が 必 要 で あ る に も係 わ ら ず,こ れ らのNPが 形 態 上 は不 定 で あ る た め に新 情 報 と して 受 入 れ や す い こ

と も これ らの文 の 適 格 性 に寄 与 して い る と考 え られ る。

4.3形 態 的 に 定 のNPと 定 性 制 限

形 態 的 に 定 のNPは 定 性 制 限 に よ り存 在 文 に お い て 一 般 的),rL.排 除 され る が, 3.2で 既 述 の よ うに 形 態 的 に 定 のNPが 存 在 文 に 現 れ る こ とが あ る 。

以 下 に(21a‑c)を(37a‑c)と し て 示 す 。

C3?)a.

︑ D C

There'sthesameplasterduckinthegardenthattherewas tenyearsago.Milsark(19?'4).

Therehasn'tbeentheusualreaction.Ibid.

Therewasn'ttheslightestprotest.Ibid.

3.2で 述 べ た 意 味 で,(37a‑c)の 定 のNPは 特 定 の事 物 や事 例 を指 示 す る特 定 指 示 で は な く,こ れ ら のNPの 属 性 を 有 す る 要 素 か らな る 集 合 の任 意 の要 素 を非 特 定 指 示 して い る と 解 され る。 即 ち これ らのNPは 形 態 上 は 定 で あ る が,そ の 指 示 は 話 し手VyLと っ て も聞 き手 に とっ て も非 特 定 指 示 で あ り(〈表2>

A4の 組 み 合 わ せ)(37a‑c)は 定 性 制 限 に よ り排 除 され ず 適 格 文 と な っ て い る。

(16a)を 以下 に(38)と して示 す 。

(38)A:Haveweanyloosecashinthehouse?

B:Well,there'sthemoneyintheboxoverthere.

Quirketal.(1985).

これ を 上 掲 書 は 以 下 の よ うに説 明 して い る。

136

(23)

(39)Therulethatexistentialsentencesshouldhaveanindefinite nounphraseas̀notionalsubject'preventsusfromconstructing sentenceslike*There'sthemoneyintheboxfromThemoneyisin

thebox.Thislimitationcanbewaived,however,wherethedefi‑

nitenounphraseconveysnewinformation,inanswerstoexisten‑

tialquestions(actualorimplied),suchthattheanswerprovides aspecific(andhencedefinite)instance....Ibid.

Quirketal.(1985)に よれ ば,実 際 に 存 在 を 問 う,ま た は そ の 問 い が 含 意 され た 疑 問 文 に 対 す る 答 え と し て の 存 在 文 に お け る 定 の 名 詞 句 は,そ れ が 新 情 報 を 伝 え,そ の 答 え が 特 定 ・限 定 され た 事 例 を 提 供 す る場 合,定 性 制 限 に よ り 排 除 さ れ な い 。 、

(38)のAの 発 話 は 存 在 に 対 す る 問 い を 含 意 し た 質 問 で あ り,Bの 発 話 は そ の 問 い に 対 す る 答 え で あ り,themoneyは 形 態 的 に は 定 で あ る が 旧 情 報 で は な く新 情 報 で あ る 。 そ し て 「(今現 時 点 で)む こ うの 箱 の 中 に(特 定 の)お 金 が あ る 」 と い うそ の 質 問 に 対 す る 答 え が 提 供 す る 情 報 は,特 定 ・限 定 され た 事 例

と な っ て い る。

Themoneyは 聞 き 手 に と っ て は 新 情 報 で あ り,新 情 報 は 形 態 的 に 不 定 のNP で 表 す の が 普 通 で あ る。 しか し,そ れ はNP→(Det)N(S)の(Det)N(S)全

体 に 対 し て 聞 き 手 が 何 ら の 予 備 知 識 ・前 提,「 指 示 の 枠 」(frameofreference)

を 持 っ て い な い 場 合 で あ る 。(38)に お い て は,Aは お 金 の 存 在 に つ い てBに

質 問 を して お り,そ の 自分 の 質 問 に 対 す る お 金 の 存 在 に つ い て のBの 答 え に

moneyま た は そ の 同i義語 が 含 ま れ る こ と を 予 期 して い る 。 即 ち,Bの 答 え に 含

ま れ るNP→(Det)N(S)のNがmoneyま た は そ の 同 義 語 で あ る こ と を 既

に 予 期 し て お り,Det,Sに っ い て の 情 報 をBが そ の 答}の 中 で 提 供 し て くれ

る こ と を 期 待 し て い る の で あ る。 換 言 す れ ば,AはBの 答 え の 中 に 含 ま れ る と

予 想 され るNPのNの 指 示 に 対 して,お 金 一 般 を 要 素 とす る 集 合 を 指 示 の 枠

(24)

と し て す で に 念 頭 に 置 い て お り,そ の 集 合 の 中 か ら特 定 の 部 分 集 合 を 選 択 す る た め のDet,Sに 関 す る 情 報 をBの 答 え に 期 待 し て い る の で あ る。

Themoneyの 指 示 は 話 し手Aに と っ て は 特 定 指 示 で あ り,聞 き 手Bに と っ て も上 述 した よ う な 意 味 で 特 定 指 示 で あ り,こ のNPは 形 態 的 に は 定 で あ る が 上 述 の 意 味 に お い て 新 情 報 で あ る。<表2>の 組 み 合 わ せ の 中 で は(結 果 的 に) A1と な る と考 え られ る。

(38)に お け るBの 発 話 のthemoneyが 形 態 的 に 定 で あ る に も か か わ らず, 定 性 調 限 に よ り排 除 さ れ な い の は,聞 き 手Bの 内 部 に そ の(特 定)指 示 に 対 し て 指 示 の 枠 が 部 分 的 に 事 前 に 形 成 され て い る か ら で あ る と考}ら れ る。

次 の 例 で も 定 のNPが 存 在 文 に 使 わ れ て い る 。 (40)Butbeforethesepurchasescanbemade,thereisthequestion

ofmoney.Neitherofushasany.[Italicsmine.]

TrumanCapote,AChristmasMemory.

ζ の 場 合 もthequestionofmoneyは 聞 き手 に と っ て は 新 情 報 で あ り形 態 的 に 不 定 のNPで 表 す の が 普 通 で あ る 。 ま た,(40)に お い て は こ のNPの 指 示 に 対 す る 情 報 を 与 え る先 行 す る 文 脈 は 全 くな い 。 即 ち,聞 き 手 は こ の 発 話 を 聞 く前 の 段 階 で はNP→(Det)NP(S)に 対 し て 何 ら の 予 備 知A・ 前 提 も 指 示 の 枠 も念 頭 に 置 い て い な い の で あ る 。

しか し,(40)の 場 合 聞 き 手 はNPthequestionofmoneyの 指 示 対 象 を 新 た に 推 測 す る 必 要 は な く,自 己 の 記 憶 ・知 識 の 内 部 に あ る そ の 指 示 対 象 を 想 起 す る だ け で よ い の で あ る 。 即 ち,「 あ の,誰 も知 っ て い る,経 験 す る,お 金 の 問 題 」 と い う一一般 的 な 知 識 を 聞 き手 の 内 部 に あ る 記 憶 ・ 知 識 か らthequestionof moneyと い う刺 激 が 引 き 出 す の で あ る 。 言 い 換 え れ ば,聞 き 手 はtheques・

tionofmoneyの 指 示 対 象,そ の 指 示 の 枠 を 一 般 知 識 と し て 潜 在 的 に そ の 内 部 に も っ て い る の で あ る。

Thequestionofmoneyの 指 示 は 話 し手 に と っ て は 特 定 指 示 で あ り,聞 き 手 に と っ て も 上 述 した 意 味 で 特 定 指 示 で あ る 。 ま た,こ のNPは 形 態 的 に は

138

(25)

定 で あ るが,上 述 の 意 味 に お い て 新 情 報 で あ る 。 〈表2>に お い て は(結 果 的 に)A1の 組 み 合 わ せ と な る 。

以 上 か ら,(40)のthequestionofmoneyが 形 態 的 に 定 で あ る に も か か わ ら ず,定 性 制 限 に よ り排 除 さ れ な い の は,聞 き 手 の 内 部 に そ の(特 定)指 示 に 対 す る 潜 在 的 な 知 識 ・指 示 の 枠 が 事 前 に 存 在 し,そ れ が 活 性 化 され て そ の 指 示 の 理 解 を 可 能 に す る か ら で あ る と考7}!Vられ る 。

REFERENCES

Bolinger,D.L.1977.MeaningandForrn.EnglishLanguageSeries,Vo1.11.Lon‑

don;Longman.

Christophersen,P.1939.TheArticles.Copenhagen:EinarMunksgaard.

Curme,G.O.1931.Syntax.AGrammaroftheEnglishLanguage,Vol.3.Bos‑

ton:Heath.

Gil,D.1987."Definiteness,NounPhraseConfigurationality,andtheCount‑Mass Distinction."InEricJ.ReulandandAliceG.B.terMeulen,eds.,TheRepre‑

sentationof(ln)definiteness.CurrentStudiesinLinguisticsSeries,VoL14.Cam‑

bridge:TheMITPress.

Jackendoff,R.S.1972.SemanticInterpretationinGenerativeGrarnrnar.Studiesin LinguisticsSeries,Voi.2.Cambridge:TheMSTPress.

Jespersen,x.1909‑‑49.AModernEnglishGran2rnaronHistoricalPriyaciples.7Vols.

London:GeorgeAllen&Unwin.

.1924.ThePhilosop勿o/Gra〃amar.London二GeorgeAllen&Unwin.

.1933.E∬entiaisoア1翫gZ♂ 動Grarnrnar.London:GeorgeAllen&Unwin.

Kruisinga,E.1909‑‑11.1931‑32.AHandbookofPresent‑DayEnglish.4vols.Gro‑

ningen:Noordhoff.

Leech,G.andJ.Svartvik.1975.ノ1CommunicativeGrarnrnaro∫E幽nglish.London:

Longman.

Milsark,G.L.1974."ExistentialSentencesinEnglish,"Doctoraldissertation, MST,CambridgeMass.

Quirk,R.,SidneyGreenbaum,GeoffreyLeechandJanSvarfvik.1985.ACom‑

prehensiveGrammaroftheEnglishlanguage.London:Longman.

Reuland,E.」..andAliceG.B.terMeulen.1987."lntroduction."InEricJ.Reu一

139

(26)

land and Alice Current Studies

G. B. ter Meulen, eds., in Linguistics Series,

The Representation Vol.14. Cambridge:

of The

(In) definiteness.

MIT Press:

140

参照

関連したドキュメント

が有意味どころか真ですらあるとすれば,この命題が言及している当の事物も

が前スライドの (i)-(iii) を満たすとする.このとき,以下の3つの公理を 満たす整数を に対する degree ( 次数 ) といい, と書く..

Let us suppose that the first batch of P m has top-right yearn, and that the first and second batches of P m correspond to cells of M that share a row.. Now consider where batch 2

Key words and phrases: Linear system, transfer function, frequency re- sponse, operational calculus, behavior, AR-model, state model, controllabil- ity,

The nonlinear impulsive boundary value problem (IBVP) of the second order with nonlinear boundary conditions has been studied by many authors by the lower and upper functions

The FAULT pin is an open-collector output and can be connected as wire-OR operation with other types of protection (e.g., over-temperature, over-voltage, over- current)

政治エリートの戦略的判断とそれを促す女性票の 存在,国際圧力,政治文化・規範との親和性がほ ぼ通説となっている (Krook

A dedicated Current Sense pin provides precision analog current monitoring of the output as well as fault indication of short to V D , short circuit to ground and OFF state open