日本での生活をもっと安全にもっと快適にするための
生活ガイド付き日本語教材
(インドネシア語版)
この日本語学習教材は、日本で生活する外国出身の皆さんがより安全により快適に日本での生 活がおくれるために選定した9つのトピックごとに日本語学習のワークシートを掲載していま す。トピックは、今回日本語講座の実施及び教材作成に協力していただいた福島県のインドネシ ア出身者のコミュニティ「コムニタス福島インドネシア」から事前にニーズを聞き取り選定しま した。 この教材は、日本語学習者の自習教材ではありません。日本語ボランティアさんがついて学習 するように設計されています。また、日本語ボランティアさん以外の地域の日本人の方の協力も 積極的にお願いするようにしています。 この教材は、なるべく実際の体験を通して「真正の学び」をするための補助ワークシートとな っています。警察官、消防士、医師、ゴミの分別の担当者などを実際に教室に招いたり、現場に 伺ったりして、学習者が専門家から直接情報を取ることを意識して日本語学習の場を設定してく ださい。日本語ボランティアは、専門家と学習者の間で日本語の理解が進むように補助をします。 日本語学習を、日本語ボランティア以外の日本人を巻き込み実施することで、外国人の可視化 につながり日本人社会が多文化共生に向けて変わる一助となることと思います。日本語学習を通 して日本語ボランティアの皆さんは、外国出身者と日本人社会の橋渡しの存在となっていただけ ればありがたいです。 トピックの最初に日本語とインドネシア語で、トピックに関する情報を提示してあります。イ ンドネシア語がわからない学習者の方には、日本語ボランティアさんがやさしい日本語で解説し ていただくといいかもしれません。 この教材をお手に取り、実践していただければ幸いです。 2020 年 3 月 蓬莱日本語教室 代表 日下部喜美子 ワークシート中の※が付いた文は、日本語ボランティアが読む指導上のポイントです。
トピック1 基本マナーを知って日本人の家庭を訪問しよう 1 トピック2 公共サービスを利用しよう 13 トピック3 ゴミを正しく出そう 27 トピック4 防火を心がけよう 39 トピック5 災害に備えよう 47 トピック6 内科を受診する 55 トピック7 歯科を受診する 63 トピック8 自分で調べて計画を立てよう 71 トピック9 当たり前が違うのは当たり前 77
基本マナーを知って
日本人家庭を訪問しよう
2
トピック1 日本
に ほ んで生活
せいかつするときに知
しっておきたい基本
き ほ んマナー
あいさつはすべてのマナーの基本き ほ んと言いわれます。「おはようございます」「こんにちは」と声こ えをか けられたら、あいさつを返か えすことを心こころがけましょう。さらに、会社か い し ゃの人ひ と、近所き ん じ ょに住すむ人ひ と、知しっている 人ひ と、時と きには知し らない人ひ とにも積極的せ っ き ょ く て きにあなたからあいさつすることは、あなたが日本に ほ んで快適か い て きに暮く らす 大だ い事じ な一歩い っ ぽとなります。 あなたは、どんなあいさつの言葉こ と ばを知し っていますか。あいさつの言こ と葉ばには、使つかう相あ い手てと使つかう場ば面め んが あります。たくさんのあいさつを覚お ぼえて、日本に ほ んでの生活せいかつを楽た のしみましょう。 誰 だ れ かと話はなしをするとき、あなたは相手あ い ての顔かおを見みますか。顔かおのどこを見みますか。きちんと相手あ い ての話はなしを 聞き くことは、どこの国く にでも大切た い せつなことです。「あなたの話はなしをきちんと聞き いています」ということを相手あ い て に伝つ たえるために、相手あ い ての目めを見みて、話はなしをしたり聞きいたりしましょう。ただし、凝視ぎ ょ う しすると相手あ い てにス トレスを与あ たえてしまうので注意ち ゅ う いしてください。 また、ポケットぽ け っ とに手てを入いれた状態じ ょう た いで、相手あ い ての話はなしを聞き くことはたいへん失礼し つ れ いなことになります。 食事し ょ く じの前ま えに何な んと言いいますか。「いただきます」は「 命いのちをいただきます」という意味い みで、あなたが食た べる生いき物も のへの感かん謝し ゃの言こ と葉ばです。 命いのちをいただくのですから、食たべ物も のを粗そ 末ま つに 扱あつかってはいけません。 出だされた食事し ょ く じを残の こさず全ぜ ん部ぶ食たべると喜よろこばれます。でも無理む り をすることはありません。残の こしても大丈夫だ い じ ょ う ぶ です。食たべ散ちらかさないできれいに食たべるよう心こころがけましょう。 日に本ほ んの食し ょ く事じは、箸は しを使つかいます。箸は しの使つかい方が たのルールはたくさんありますが、日本人に ほ ん じ んがいちばん嫌いやが ることは何な んだと思お もいますか。あなたの知し っている日本人に ほ ん じ んに聞きいてみましょう。 日 にほん 本の家い えは、入は いるときに靴く つを脱ぬぎます。脱ぬいだ靴く つはつま先さ きが外そ と側がわに向むくように手てでそろえます。 脱ぬぎっぱなしはだめです。また、公共こ う き ょ うの場ばでは、靴く つを脱ぬいではだしで室内し つ な いを歩あ るいたり、はだしでスリ ッパを履はいたりすることがマナー違い反は んになることもあります。靴く つ下し たを持も っていると安あ ん心し んですね。 バスに乗のるとき、買かい物も のをしてお金かねを払は らうとき、さまざまな場面ば め んで順番じゅんばんに並な らびます。順じゅん番ば んを守ま もら ず横よ こから割わり込こ む人ひ とは嫌き らわれます。 また、バスや電車で ん し ゃには優先席ゆ う せ ん せ きというものがあります。この席せ きは、お年と し寄より、体からだが不自由ふ じ ゆ うな人ひ と、妊婦に ん ぷ など、守ま もられる必要ひ つ よ うがある人ひ とが座す わる席せ きです。健け ん康こ うで若わかい人ひ とも座す わっていいですが、守ま もられる必ひ つ要よ うがある 人ひ とが乗のってきたら「どうぞ」と言いって席せ きを譲ゆ ずりましょう。 日本に ほ んでは、夜よ る10時じ 以降い こ うは、静し ずかに休やすむ時じ 間かんと多お おくの人に んが思お もっています。遅お そくまでパーティをして騒さ わ ぐことも楽た のしいですが、隣となりに住すむ人ひ とがうるさいと感かんじるような声こ えで話は なすことはやめましょう。もち ろん、夜よ る10時じ 以降い こ うに外そ とで大お おきな声こ えで話は なしたり、音楽お ん が くをかけたりすることもやめましょう。同お なじように 朝あ さ早は やくから大お おきな音お とを立たてるのも迷惑め い わ くになります。朝あ さ早は やくって何時な ん じでしょう。日本人に ほ ん じ んに聞き いてみま しょう。3 誰 だ れ かにどこかに誘さ そわれたとき、行いけるか行い けないか、行いきたいか行いきたくないか、はっきり伝つ たえ ましょう。行いけるかもしれないという返事へ ん じをして、当日と う じ つ黙だ まってキャンセルしたら、あなたの信用し ん よ うがな くなります。次つ ぎから誘さ そってもらえなくなります。「行いけたら行いきます」という便利べ ん りな言葉こ と ばもあります が、毎回ま い かいこれを使つかうと、誰だ れも誘さ そってくれなくなります。
4
Topik 1. Tata krama dasar untuk kehidupan di Jepang
Pengucapan salam adalah dasar dari tata krama. Ketika Anda disapa “ Selamat pagi, halo” oleh seseorang, mari kita memberi salam kembali. Selain itu saling berucap salam antara sesama di kantor dan tetangga bahkan dengan orang yang tidak kenal pun merupakan tata krama yang penting agar Anda dapat hidup dengan suasana yang nyaman.
Kata salam apa yang Anda ketahui? Kata salam merupakan kata yang digunakan untuk menyapa seseorang dan disesuaikan dengan kondisi yang ada pada waktu itu. Mari kita ingat kata kata salam untuk menikmati kehidupan yang nyaman di Jepang!
Saat berbicara dengan seseorang, apakah Anda melihat wajah lawan bicara Anda? Bagaimana cara Anda memandang dan mendengar lawan bicara Anda? Hal ini di negara mana pun merupakan hal yang sangat penting. Waktu berbicara dengan seseorang tataplah dan dengarkanlah dengan baik lawan bicara Anda agar maksud pembicaraan dapat dimengerti. Untuk menjaga kenyamanan, hati hatilah dengan sikap waktu menatap lawan bicara Anda.
Perlu diperhatikan waktu Anda berbicara, jangan memasukkan tangan Anda ke dalam saku. Karena sikap ini sangatlah tidak sopan.
Sebelum makan, kata apa yang biasa diucapkan ? Kata itu adalah “Itadakimasu” yang mempunyai arti menerima apa yang telah disediakan. Sebaiknya Anda menyantap hidangan makanan yang tersedia dengan baik dan sopan. Sangat dianjurkan untuk dapat menghabiskan makanan yang disediakan tetapi apabila ada yang tidak bisa dimakan sebaiknya disisihkan dengan baik. Usahakan waktu makan harus bersih dan teratur.
Cara makan di Jepang adalah dengan menggunakan sumpit. Banyak aturan atau cara penggunaan sumpit. Menurut Anda, apa yang paling tidak disukai oleh orang Jepang? Untuk itu silakan bertanya kepada orang Jepang yang Anda kenal.
Di Jepang waktu masuk ke dalam rumah, biasanya sepatu harus dilepas. Pertama lepaskanlah sepatu Anda. Kemudian letakan sepatu Anda dengan posisi sepatu menghadap ke muka. Jangan meninggalkan sepatu begitu saja. Selain di rumah di tempat umum pun, diharuskan melepas sepatu. Tidak diperkenankan berjalan di dalam ruangan dengan memakai sandal bertelanjang kaki, hal ini menyalahi aturan tata krama. Untuk itu lebih baik Anda memakai kaus kaki.
Waktu naik bus, berbelanja dan pembayaran atau berbagai kondisi. Hal yang perlu diperhatikan adalah harus mengikuti peraturan yang ada misalnya harus antri dan tidak boleh menyalip giliran orang lain.
Di dalam bus dan kereta api tersedia kursi prioritas untuk penumpang yang perlu dilindungi misalnya lansia, cacat dan wanita hamil. Orang yang muda dan sehat bisa duduk tetapi bila ada penumpang yg perlu mendapat prioritas, maka kita persilakan untuk duduk di kursi itu.
Pada umumnya di Jepang waktu beristirahat adalah setelah jam 10 malam. Waktu ada pesta sampai larut malam dianjurkan untuk menjaga suara tidak terlalu keras dan tidak mengganggu tetangga. Pastinya sesudah
5 jam 10 malam, jangan berbicara di luar dan memainkan musik dengan keras. Demikian pula waktu waktu pagi hari karena dapat mengganggu lingkungan di sekitarnya. Pada umumnya waktu pagi itu kira kira jam berapa? Mari kita bertanya kepada orang Jepang di sekitar Anda!
Ketika Anda mendapat undangan dari seseorang untuk datang ke suatu tempat, lebih baik Anda memberi jawaban dengan jelas bisa atau tidaknya. Jika Anda menjawab bahwa Anda bisa datang tetapi Anda membatalkan tanpa memberi tahu maka Anda tidak akan mendapat kepercayaan. Ada ungkapan yang biasa dipakai “ iketara ikimasu” yang artinya kalau bisa saya akan pegi tetapi bila Anda berkata beberapa kali dengan ungkapan ini Anda tidak akan diundang lagi untuk kesempatan berikutnya.
6
ワーク1
自己
じ こしょうかい紹 介
を しましょう。
これから 日本人
に ほ ん じ んの家
いえに 遊
あそびに行
いきます。自己
じ こしょうかい紹 介
を しましょう。
どんな 自己
じ こしょうかい紹 介
をすると いいでしょう?
他
そ かの人
ひ との 発
は っ表
ぴょうを聞
きいて、 もっと知
しりたいことを 質
し つ問
も んしましょう。
ワーク2
コラムを 読
よみましょう。 下
し たの質
し つ問
も んに こたえましょう。
※コラムを読み、学習者どうしで話し合い、日本語指導者またはボランティアが補足する(1) 家
いえに入
はいるとき くつをぬぎます。
そのくつを どうしますか?
(2) 家
い えの中
な かにいる人
ひ とに 自分
じ ぶ んが来
きたことを どうやって おしえますか?
7
ワーク3
こんなとき なんと言
いいますか?
(1) 家
い えの中
な かに 入
は いるとき
(2) ごはんを 食
たべる前
まえ(3) ごはんを 食
たべた後
あと(4) ごはんを もっと食
たべたいとき
(5) おなかが いっぱいです。
もう食
たべられません。
(6) 帰
か えりたいとき
8
ワーク4
どんな あいさつの言葉
こ と ばを 知
しっていますか。
あいさつのことば
日本語で書きましょうどんなとき つかいますか?
母語で書いてもいいですわからないことは 質問
し つ も んしましょう
「〇〇〇」は、 つかいますか?
どんなとき/いつ/だれに
9
ワーク5
はしのマナーを 知
しっていますか?
はしをつかいましょう。 どれがいいですか?
みんなで 話
は なし合
あいましょう。
日本人
に ほ ん じ んに どれがいちばんきらいか 質問
しつもんしましょう
あなた: ?
日本人
に ほ ん じ ん:これです。
あなた:
? ※訪問前に質問を日本語で考え、訪問先で実際に質問をして答えをもらってくるように指示します。理由
り ゆ うも ききましょう
10
ワーク6
日
に本
ほん人
じんの家
いえで 何
なにを話
はなしますか? 質問
しつもんを 考
かんがえましょう。
※訪問前に質問だけを考え、訪問先で答えてくれた人の名前と答えを聞いてくる。ワーク7
日
に本
ほん人
じんの家
いえに 遊
あそびに行
いきましょう。 質問
しつもんの答
こたえを もらってください。
※日本人家庭を訪問し、昼食をごちそうになってくる。訪問時間は 3 時間 30 分(移動時間も含む)質問
しつもん名前
な ま え答
こたえ
11
ワーク6
はじめて会
あった人
ひ とと どんなことを話
は なしますか?
※日本人の家族と一緒に住んでいる人はこちらのワークをします。質問
し つ も んを 考
かんがえてください。
※日本人の家族と一緒に住んでいる人は家庭訪問にいかずに、友だちの家を訪問したときに友だち 家族の日本人とどんな話をするかを日本語指導者やボランティアと一緒に考える。
12
ワーク8
あなたが 遊
あ そびに行
いった家
い えのことを 教
お しえてください。
※日本語指導者やボランティアといっしょに訪問した家の家族ことや話した内容を文章にし、発 表するワーク9
発表
はっ ぴょ うしましょう。
他
ほ かの人
ひ との発表
はっ ぴょ うもよく聞
きいて、質問
し つ も んをしましょう。
公共サービスを利用しよう
14
トピック2 公共
こ う き ょ うサービスを利用
り よ うしよう
公 共 こうきょう サービスとは、国くにや県けん、市し、または会社かいしゃなどが、私たちわ た し た ちが安全あんぜんで快適かいてきな生活せいかつができるように 行 おこな っているサービスのことです。私わたしたちが誰だ れでも利り 用よ うできるサービスです。 公共 こ う き ょ う サービスには、どんなものがあるでしょうか。 教育 き ょ う い く 、医療い り ょ う、消防し ょ う ぼ う、警察け い さ つ、交通こ う つ う、電気で ん き、ガス、水道す い ど う、図書館と し ょ か ん、放送ほ う そ うなど、さまざまなものがありま す。 交通こ う つ うなら、バスや電車でんしゃを利用り よ うして、私わたしたちは好すきなところに行いくことができます。図書館と し ょ か んでは本ほ んを 読よ んだり自じ 分ぶ んが知し りたいことを調し らべたりすることができます。病気び ょ う きの時と きは病院びょういんに行いけます。また、 救急車 き ゅ う き ゅ う し ゃ を呼よ ぶこともできます。 それらのサービスを利用り よ うすることで、私わたしたちは安全あ ん ぜ んで快適か い て きな生活せいかつをおくることができます。 地域ち い きによって、いろいろな公共こ う き ょ うサービスがあります。 例た とえば、福ふ く島し ま市しには、「ももりんレンタサイクル」というサービスがあります。 http://www.city.fukushima.fukushima.jp/koutsuu-seisaku/kurashi/kotsu/jitensha/1662.html これは、自転車じ て ん し ゃや車くるまいすを無料む り ょ うで借かりることができるサービスです。自転車じ て ん し ゃと車くるまいすの貸か し出所だ し し ょは、 福島駅ふ く し ま え き近き ん辺ぺ んだけでなく、福ふ く島し ま駅え きから電で ん車し ゃで行い ける飯いい坂ざ か温お ん泉せ んにもあります。ももりんレンタサイクル を使つかって、観光か ん こ うしたり買かい物も のしたりできます。借かりるための手て続つづきは簡単か ん た んです。 どこかに行いこうとして、道み ちが分わからないとき、あなたはどうしますか。ケータイで調し らべる、近ち かくに いる人ひ とに教お しえてもらうなど、いろいろな方法ほ う ほ うがありますね。 財布さ い ふや大切たいせつなものを落お としてしまっときはどうしますか。必ひ っ死し に探さ がしても見みつからないと困こ まって しまいますね。そういう時と きには、警察け い さ つを利用り よ うすることができます。警察け い さ つも公共こ う き ょ うサービスの一ひ とつです。 警 け い 察さ つと聞きくと、犯は ん罪ざ いや交こ う通つ う事じ 故こ などちょっと怖こ わいイメージがあるかもしれません。でも、警察け い さ つの中な か には、困こ まっていることを相談そ う だ んできる「交番こ う ば ん」があります。あなたの家い えの近ち かくに交こ う番ば んはありますか。道み ち が分わからない時じ は交番こ う ば んに行い くと、親切し ん せ つに道み ちを教お しえてくれます。財布さ い ふや大切た い せつなものを落おとした時と きも、 交番こ う ば んで手続て つ づきをすると落おとしたものが戻も どってくることもあります。 財布さ い ふの中な かにクレジットカード、キャッシュカードが入は いっていたら、すぐにカード会社が い し ゃや銀行ぎ ん こ う、 郵便局ゆ う び ん き ょ くなどにカードをなくしたことを連絡れ ん ら くしなくてはいけません。そうしないと、お金かねを引ひき出ださ れたりカードが悪用あ く よ うされたりしてしまうかもしれません。交番こ う ば んでは、そういう注意ち ゅ う いもしてくれます。 それから、財布さ い ふなどを拾ひ ろった時じ も交番こ う ば んに届と どけてください。大切た い せつなものをなくして困こ まっている人ひ との 手助て だ すけになります。 みなさんが住すんでいるまちにはどんなサービスがあるでしょうか。会社か い し ゃの人ひ とや友と もだちに尋た ずねてみ15 てください。どんなサービスがあるかを知っていると、日本での生活がますます便利になり、楽しく なるでしょう。 「こういうサービスがあったらいいな」というものはありますか。あったら、ぜひ、周ま わりの人ひ とに言い ってみてください。あなたのアイデアであなたが住すんでいる地ち域い きがもっと住すみやすく、便利べ ん りで、面白お も し ろ くなるかもしれません。
16
Topik 2. Gunakanlah layanan publik.
Layanan publik adalah layanan yang disediakan oleh negara, kabupaten, kota atau perusahaan dengan tujuan untuk membantu masyarakat umum menjalani kehidupan sehari harinya dengan aman dan nyaman. Layanan ini dapat digunakan oleh semua masyarakat umum.
Apa sajakah layanan publik itu? Layanan publik itu adalah pendidikan, kesehatan, pemadam kebakaran, polisi, transportasi, listrik, gas, air, perpustakaan, penyiaran dan lain lain.
Untuk transportasi, kita bisa pergi ke tempat mana pun yang kita sukai dengan bus atau kereta api. Di perpustakaan Anda bisa membaca buku dan mencari tahu apa yang ingin Anda ketahui. Anda dapat pergi ke rumah sakit ketika Anda sakit. Selain itu Anda juga dapat memanggil ambulan. Dengan menggunakan layanan ini, kita dapat menjalani kehidupan dengan nyaman serta aman.
Ada beberapa layanan publik yang tergantung pada daerahnya, misalnya di Kota Fukushima memiliki layanan yang disebut “Siklus Sewa Momorin” Layanan ini dapat dilihat di situs di bawah ini :
hhtp:/www.city.fukushima.fukushima.jp/koutsuu-seisaku/kurashi/kotsu/jitensha/1662.html
Layanan ini memungkinkan Anda dapat meminjam sepeda atau kursi roda secara gratis. Tempat layanan sepeda dan kursi roda ini selain ada di dekat stasiun Fukushima, juga tersedia di Iizaka Onsen yang dapat dicapai dengan kereta api dari stasiun Fukushima. Anda bisa berjalan - jalan dan berbelanja dengan menggunakan sepeda Momorin. Prosedur untuk peminjaman itu sangat mudah.
Apa yang akan Anda lakukan jika tidak tahu cara untuk pergi ke suatu tempat? Untuk mencari informasi ada beberapa cara misalnya melalui handphone (Hp) atau bisa bertanya kepada orang di sekitar Anda.
Apa yang akan dilakukan jika dompet atau barang berharga Anda terjatuh ? Setelah Anda mencarinya dan tidak ditemukan maka lebih baik minta pertolongan atau laporkan kepada polisi.Karena polisi adalah salah satu bagian dari layanan publik.
Waktu melapor kepada polisi mungkin Anda merasa cemas. Karena ada pikiran yang berkaitan dengan kriminalitas atau kecelakaan lalu lintas. Namun, polisi mempunyai tempat yang disebut Koban atau Pos Polisi sebagai tempat pengaduan atau konsultasi tentang masalah yang terjadi. Apakah ada Pos Polisi di dekat rumah Anda? Untuk itu jika Anda tidak tahu jalan, silakan Anda lapor ke Pos Polisi dan Anda akan mendapat bantuan atau pertolongan yang berhubungan dengan masalah yang dihadapi. Selain itu bila Anda kehilangan dompet atau barang berharga yang terjatuh lebih baik dilaporkan ke Pos polisi.
Jika Anda memiliki kartu kredit atau uang tunai di dompet yang hilang, sebaiknya dengan segera beritahukan kepada perusahaan kartu kredit, bank atau kantor pos. Jika tidak dilaporkan, seseorang akan menyalah gunakan kartu kredit Anda. Di Pos polisi hal seperti ini biasanya diberitahukan kepada Anda.
Apabila Anda menemukan dompet yang terjatuh sebaiknya segera diserahkan dan dilaporkan ke Pos polisi. Dengan melakukan hal ini Anda telah membantu orang yang kehilangan barang berharga tersebut.
17 Layanan apa yang tersedia di kota tempat Anda tinggal? Tolong tanyakan kepada orang disekitar Anda atau teman di perusahaan. Dengan mengetahui layanan apa yang tersedia akan membuat kehidupan Anda di Jepang lebih menyenangkan dan nyaman.
Kalau ada pemikiran atau mengetahui tentang layanan yang memberi kenyamanan, tolong beritahukan orang lain di sekitar Anda. Gagasan Anda dapat membantu daerah atau kota tempat tinggal Anda menjadi lebih nyaman dan menarik.
18
①レンタサイクル
(参考学習時間 2 時間)
ワーク1
あなたは買い物したり、観光
か ん こ うしたりしますか。 どんなところに行きますか。
買い物をするとき、何で行きますか。 観光をするときは、何を利用
り よ うしますか。
ワーク2
福島市内で行ってみたいところはありますか。
行き方
か たがわからない時、どうしますか。
ワーク3
福島駅で友だちと待
まち合
あわせて、遊びに行きます。
「ももりんレンタサイクル」を借
かりましょう。
(1) あなたは福島駅
ふ く し ま え きにいます。自転車
じ て ん し ゃを借
かりたいです。どこで自転車を借りますか。
下のレンタサイクル貸
か し出所
だ し じ ょの地図
ち ずを見て、話
は なしましょう。
⇐ 現在閉鎖中19
(2) 自転車
じ て ん し ゃを借
かりるとき、どうすればいいでしょう。何
な にが必要
ひ つ よ うでしょうか。
下の文を読みましょう。
わからないときは、周
ま わりの人や日本人に聞いてください。
利用
り よ う登録
と う ろ く(飯坂
いいざか温泉駅
おんせんえき貸
かし出所
だ し じ ょでは、利用
り よ う登録
と う ろ くはできません。一時
い ち じ利用
り よ うのみです。)
次
つぎの 2
ふた通り
と お りの利用
り よ う方法
ほうほうがあります。
1. 利用登録
本 人
ほんにん確認
かくにん書類
しょるい(住 所
じゅうしょ、氏名
し め い、生 年
せいねん月日
が っ ぴ等
と うを確認
かくにんできるもの)を持参
じ さ んし、貸
かし出所
だしじょ窓口
まどぐち備
そなえ
付
づけの利用
り よ う登録
と う ろ く申込書
もうしこみしょによりお申
も うし込みください。利用証
りよ う し ょうを発行
はっこういたします。
次回
じ か いからは、利用証
りよ う し ょうを提示
て い じするだけで利用
り よ ういただけます。
2. 一時利用
本人確認書類(住所、氏名、生年月日等を確認できるもの)を持参し、貸出所窓口備え付
けの利用申込書によりお申し込みください。
福島市外から観光等でお越しのかたなど、一時的に利用する場合はこちらをご利用くださ
い。1 回限りの一時利用証を発行いたします。
利用方法
利用証を提示してください。
20
ワーク4
「ももりんレンタサイクル」の利用
り よ う申込
も う し こ み書
し ょを書
かきましょう。
ワーク5
あなたの国ではどんな公共
こ う き ょ うサービスがありますか。
ワーク6
どんなサービスがあったらいいと思
お もいますか。
*ももりんレンタサイクルの情報は、
http://www.city.fukushima.fukushima.jp/koutsuu-seisaku/kurashi/kotsu/jitensha/1662.html より21
②道をきく
(参考学習時間 1 時間)
※日本語教室を実施する教室とは違う場所に集合します。ワーク1
きょうの日本語
に ほ ん ごの 勉強
べんきょうは、ここでします。
教
きょう室
し つの場
ば所
し ょを 書
かいたメモを もらってください。
だれかに道
み ちをきいて、この場所
ば し ょに来
きてください。 スマホで調
し らべることは ダメです。
メモ(例)
ワーク2
何
な んと言
いって道
み ちをききますか。
ワーク3
一人
ひ と りずつ 出発
しゅっぱつしましょう。
ワーク4
だれに、教
お しえてもらいましたか?
聞
きいた人
ひ とは 何
な んと答
こ たえましたか?
交
こ う番
ば んで、聞
ききましたか?
周り
ま わ りの人
ひ とと 話
は なしましょう。
きょうの 日本語の べんきょうは ここでします。
↓↓↓
神野ビル3F EIWAN
わからないときは だれかに きいてください。
22
③遺失物届
(参考学習時間 3 時間)
ワーク1
あなたは大切
たいせつなものを落
おとしたり、なくしたりしたことがありますか。
落
おとし物
ものはなんでしたか。なくしたものはなんでしたか。
その時
とき、どうしましたか。
周
まわりの人
ひとと話
はなしましょう。
ワーク2
つぎのものは、どんなものですか。説明
せつめいしましょう。
例
れい) 長
ながい財布です。茶色
ちゃいろい財布です。 / 長くて、茶色い財布です。
23
ワーク3
あなたの財布
さ い ふ/かばん/携帯
けいたい電話
で ん わは、どんな財布
さ い ふ/かばん/携帯
けいたい電話
で ん わですか。
ワーク4
大切
たいせつなものを落
おとしたので、交番
こうばんに行
いきます。
交番では次
つぎのことを聞かれます。答
こたえを書いてください。
① なにを落としましたか。
② 身分
み ぶ ん証 明 書
しょうめいしょなど名前
な ま えが分
わかるものが入
はいっていましたか。
③ 落としたものは、どんなものですか。
(色
いろ、形
がたなど詳
くわしく教
おしえてください)
④ 現金
げんきんは入っていましたか。入っていたら、いくら入っていましたか。
⑤ 現金の他
ほかに、なにが入っていましたか。
クレジットカードや銀行
ぎんこうのカードが入っていましたか。もし、クレジットカードや銀行
のカードが入っていたら、カード会社や銀行には連絡
れんらくしましたか。
24
⑥ どこで落としたと思いますか。行ったところを教
おしえてください。
⑦ 落としたものを
最後 さ い ごに使
つかったのはいつですか。
⑧ それがないことに気
きが付
ついたのはいつですか。
ワーク5
あなたと名前
な ま えと 住 所
じゅうしょ、電話番号
で ん わ ば ん ご うを書いてください。
名前
住所
電話番号
ワーク6
交
こう番
ばんに行
いって遺
い失
しつ物
ぶつとどけ届
をだしましょう。
ワーク7
交番で警察官
けいさつかんと話
はなして、わからない言葉
こ と ばがありましたか。
25
ワーク8
あなたの国では、財布や大切
たいせつなものを落とした時、どうしますか。
ゴミを正しく出そう
28
トピック3 ごみの出
だし方
かた・ごみについて 考
かんがえる
ごみは、ごみの日ひにごみステーションに出だします ごみをうちの庭にわなどで燃もやしてはいけません。 ごみを川かわに流ながしてはいけません。 ごみを山やまや道路ど う ろなどに捨すててはいけません。 違反い は んすると処罰しょばつされます。 ごみは分別ぶんべつして出だします ・資源物し げ ん ぶ つ: や などのリサイクルマークがついているもの リサイクルできるもの プラスチック製せい容器よ う き包装ほうそう、ペットボトル、ビン類るい、缶かん、紙かみなど ・可か燃ねん物ぶつ(燃もやせるごみ) ・不ふ燃ねん物ぶつ(燃もやせないごみ) ・粗大そ だ いごみ *分別ぶんべつの方法ほうほうや 袋ふくろは、住すんでいるところによって違ちがいます。 *テレビ、冷蔵庫れ い ぞ う こ、エアコン、洗濯機せ ん た く き、ボタン電池で ん ち、リチウム電池で ん ち、携帯けいたい電話で ん わは、ゴミとして出だ せません。 家庭か て いごみの行方ゆ く え 可燃物か ね ん ぶ つ(燃もやせるごみ) 家庭か て いから出だされ 収しゅうしゅう集されたごみは、清掃せいそうこうじょう工 場に運はこばれます。そこ で処しょ理りをされ、最さいしゅう終的てきには埋うめ立たて処しょ分ぶんじょう場に運はこばれます。 不ふ燃ねん物ぶつ(燃もやせないごみ)不ふ燃ねんごみ施し設せつに運はこばれ、その後ご、埋うめ立たて処しょ理りじょう場に運はこばれます。 資し源げん物ぶつ 資しげん源化か施し設せつに運はこばれ、リサイクルされます。 粗そ大だいごみ 粗そ大だいごみ処しょ理り施し設せつに運はこばれ、その後ご、埋うめ立たて処しょ分ぶんじょう場に運はこばれたり、リサイクルされ たりします。 ごみの処理し ょ りにかかる費用ひ よ う ごみの処理し ょ りにはお金かねがかかります。 2017年ねんの福島市ふ く し ま しのごみ処理し ょ り経費け い ひは、約やく3,950,000,000円えんでした。その多おおくは税金ぜいきんで負担ふ た ん しています。一部い ち ぶの市町村しちょうそんでは、ごみ 袋ぶくろを有料化ゆうりょうかすることでごみの処理し ょ りの費用ひ よ うの一部い ち ぶを 住 民じゅうみんが負担ふ た ん 埋うめ立たて処分場しょぶんじょう29 しているところもあります。 ごみがこのまま増ふえていくと大変たいへんです。ですから、ごみを減へらす工夫く ふ うをしましょう。 *ごみが増ふえるとお金かねがかかるだけではなく、環かんきょう境破は壊かいにもつながります。 美 うつく しい地ちきゅう球を守まもるためにも、ごみの問もん題だいを 考かんがえる必ひつ要ようがあります 3R –ごみを減へらすためにできること 1.Reduce ものを大たい切せつに使つかいましょう 無む駄だなものはなるべく買かわないようにしましょう マイバッグを持もって買かい物ものに行いきましょう 2.Reuse 使つかえるものは、繰くり返かえし使つかいましょう 読よみ終おえた本ほん、小ちいさくなった服ふく、いらなくなったスケートボードなどは、捨すてずに 他 ほか の人ひとに譲ゆずって、使つかってもらいましょう。 3.Recycle ごみの分ぶん別べつと出だし方かたのルールを守まもりましょう リサイクルマークのついているものは、資源し げ んごみに出だしましょう ごみを出だすときのルールを守まもりましょう 1.きちんと分ぶん別べつします。 袋ふくろに入いれて出だします。 2. 収 集しゅうしゅう日びの朝あさ6時じから朝あさ8時じまでに出だします。 3.決きめられたごみステーションに出だします。 ごみに関かんする便利べ ん りな 情じょう報ほう 「さんあ~る」というアプリを知しっていますか。これは、あなたが住すんでいる地ち域いきのごみの 日ひを教おしえてくれるアプリです。また、ごみの分ぶん別べつが分わからない時ときに調しらべることもできます。 *2019年ね ん6月がつ現在げ ん ざ い、福島市ふ く し ま しといわき市し が参加さ ん かしています。
30 ごみに関か んするちょっとお得と くな情じ ょう報ほ う ヨークベニマル、イトーヨーカドー、いちいなどのスーパーでもリサイクルに参加さ ん かできます。 リサイクルボックスにペットボトル、新し ん聞ぶ んなどを持も って行いくと、持も って行いった本ほ ん数す うや重お もさによってポイントがもらえます。 詳く わしくは、各か くスーパーで聞きいてください。サイトもあります。 ・イトーヨーカドー https://www.itoyokado.co.jp/special/recycle/index.html ・いちい http://www.ichii-yume.co.jp/eco/koshi/
31
Topik 3. Cara Buang Sampah dan Pikirkan Tentang Sampah
Sampah itu dibuang pada harinya ke tempat pengumpulan sampah.
Jangan membakar sampah di halaman. Jangan membuang sampai ke sungai.
Jangan membuang sampah ke gunung atau jalan. Bila melanggar aturan akan dihukum.
Pisahkan sampah terlebih dulu kemudian dibuang.
●Bahan daur ulang : bahan bertanda daur ulang seperti dan Sampah yang dapat didaur ulang,
plastik kemasan kontainer, pet botol, botol, kaleng, kertas dan lain lain. ●Bahan mudah terbakar (sampah yang bisa dibakar)
●Bahan tidak mudah terbakar (sampah yang tidak bisa dibakar) ●Sampah berukuran besar
* Di setiap kota berbeda cara pemisahan sampah dan pemakaian kantong sampah.
* Bila melanggar aturan akan dihukum. Benda-benda seperti, televisi, lemari es, Air Condition, mesin cuci, baterai tombol, baterai lithium, telepon genggam, jangan dibuang sebagai sampah.
Alur pembuangan sampah rumah tangga
●Bahan mudah terbakar ( sampah bisa dibakar )
Sampah rumah tangga yang terkumpul, diangkut dan dikirim ke pabrik pengolahan sampah. Kemudian diproses dan akhirnya diangkut ke tempat pembuangan sampah.
埋
う
め立たて処分場しょぶんじょう
Tempat Pembuangan Pemusnahan
●Bahan tidak mudah terbakar ( Sampah yang tidak bisa dibakar)
Sampah yang tidak bisa dibakar diangkut ke fasilitas sampah yang tidak mudah terbakar dan kemudian dibawa ke tempat pembuangan sampah.
●Bahan yg bisa didaur ulang
Diangkut ke fasilitas daur ulang dan didaur ulang.
●Sampah berukuran besar
Sampah berukuran besar diangkut ke fasilitas pengolahan, kemudian didaur ulang untuk dimanfaatkan kembali.
32
Biaya pengelolaan sampah
Pengelolaan sampah perlu biaya.
Pada tahun 2017, biaya pengelolaan limbah di kota Fukushima, kira - kira 3.950.000.000 yen. Sebagian besar dibayar dari pajak. Di beberapa kota, penduduk membayar sebagian untuk pengelolaan sampah dengan membeli kantong sampah.
Sulit jika sampah bertambah. Karena itu, mari kita coba untuk mengurangi sampah.
* Apabila sampah bertambah bukan hanya biaya menjadi besar tetapi juga berpengaruh pada kerusakan lingkungan. Untuk menjaga keindahan bumi kita ini permasalahan sampah ini harus kita pikirkan.
3R - Hal yang bisa dilakukan untuk mengurangi sampah.
1. Reduce ( mengurangi )
Mari kita gunakan barang sebaik baiknya.
Jangan membeli barang yang tidak begitu berguna. Gunakanlah tas belanja sendiri waktu berbelanja. 2. Reuse ( gunakan kembali )
Barang yang masih bisa dipakai, lebih baik dipakai kembali.
Buku yang telah dibaca,baju yang sudah kecil,skate board yang sudah tidak digunakan dan lain-lain, jangan dibuang lebih baik.diberikan kepada yang memerlukan untuk dipakai kembali. 3. Recycle (didaur ulang)
Patuhilah cara pemisahan dan pembuangan sampah.
Barang yg bertanda recycle, buanglah sebagai sampah yg bisa didaur ulang.
Mari kita patuhi cara pembuangan sampah
1. Pisahkanlah sampah sesuai dengan aturan. Masukkan sampah ke dalam kantong kemudian dibuang. 2. Buanglah sampah pada tanggal pengumpulan dari jam 6 sampai jam 8 pagi.
33
Tambahan informasi yang berguna tentang sampah 1
(San-R) Tahukah Anda tentang aplikasi ini. Aplikasi ini memberi tahu tentang waktu pembuangan sampah di tempat Anda tinggal. Bila tidak tahu cara pemisahan sampah dapat dibantu dicarikan.
*Pada tanggal 6 Juni 2019, Kota Fukushima dan kota Iwaki berpartisipasi
Tambahan informasi yang berguna tentang sampah 2
Yoku Benimaru, Itoyokado, Ichii dan supermarket lainnya ikut berpartisipasi untuk mendaur ulang sampah.
Dengan membawa pet botol, koran dan lain-lain ke tempat kotak daur ulang tergantung jumlah dan berat , Anda akan mendapat poin.
Situs; Itoyokado - https://www.itoyokado.co.jp/special/recycle/index.html
Ichi - http://www.ichii-yume.co.jp/eco/koshi/
34
ワーク1
あなたが よく 出
だす ごみは 何
なんですか。
ワーク2
下の ごみは 何といいますか。
① ② ③ ④ ⑤
⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
A( ) 紙 袋
かみぶくろB( )プラスチック C( )段
だんボール D( )びん
E( )ペットボトル F( )かん G( )新聞
しんぶん、ちらし H( )生
なまごみ
I( )レジ 袋
ぶくろJ( ) 食 品
しょくひんトレイ
ワーク3
次
つぎの 漢字
か ん じを 読
よみましょう。どんな 意味
い みですか。
読み方
意味
可燃物
不燃物
資源物
粗大ごみ
分別
35
ワーク4
下の マークを 見たことがありますか。これらの マークは どんなものに ありますか。
ワーク5
4の マークには 共 通
きょうつうの 名前が あります。なんと 言いますか。
ワーク6
ペットボトルや 新聞などは リサイクルされて どんなものに 変
かわると 思
おもいますか。
ペットボトル →
新聞 →
ワーク7
ゴミを分別
ぶんべつしてみましょう。
※さまざまなゴミを準備して、自分が住む地区の分別に従って分別してみましょう。 そして、ゴミの収集を担当している部署の人やゴミの分別に詳しい人に、正しくゴミが分けら れているのか見てもらい、間違っていたら教えてもらいましょう。36
ワーク8
下の ごみを 分別
ぶんべつしましょう。
https://www.meti.go.jp/policy/recycle/main/data/illust/index.html
※『「生活者としての外国人」のための日本語教育の標準的なカリキュラム案 教材例集』P181 を 参考に作成しました。37
ワーク9
あなたの町の ごみの 出し方は どれですか。
( )に 番号を 書きましょう。
① 名前を 書いた 燃やせる ゴミ専用
せんようぶくろ袋
に 入れて 出します。
② ひもで 十字
じゅうじに しばって 出します。
③ 洗
あらって 乾
かわかして 出します。
④ 洗って、ひろげて 出します。
⑤ 水ですすいで、つぶして 出します。
⑥ そのほか
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
ワーク10
ごみの 出し方が わからないとき、どうしますか。なんと 言いますか。
ワーク11
あなたの 国の ごみの 出し方は 日本と 同じですか。
38
ワーク12
ごみを 減
へらすために どんな工夫
く ふ うをすればいいでしょう。
ワーク13
今日の 活動
かつどうで 知ったことや 分かったことを 書きましょう。
防火を心がけよう
40
トピック4 火事
か じをおこさないように気
きを付
つけよう。火事
か じになったら、どうする?
火事か じ は、こわいです。火事か じによって、大切た い せつなものをなくしてしまいます。モノだけでなく、 命いのちさ え失うしなうこともあります。 火事か じ をおこさないためには、どんなことに注意ち ゅ う いすればいいでしょうか。 平成 へいせい 30年ね んの福島市ふ く し ま しの発表は っ ぴ ょうによると、火事か じの原因げ ん い んは次つ ぎのようなものがあります。 ・放ほ う火か(放ほ う火かの疑うたがい) ・電で ん灯と う・電で ん話わの配は い線せ んなど ・たばこ ・ストーブ ・たき火び その他ほ かには、コンロ、ライター、灰皿は い ざ らなどがあります。 放ほ う火かが多お おいことに驚おどろきませんか。火か事じと聞き くと、家い えの中な かのことを思お もい浮う かべます。でも、家い えの外そ と に燃も えやすいものを置お かないように気きを付つける必ひ つ要よ うがあります。家い えの外そ とに、新し ん聞ぶ んや雑ざ っ誌し の束た ばを出だし たままにしない、自転車じ て ん し ゃのカバーにも気きを付つける、洗せ ん濯た く物も のを出だしっぱなしにしないなど、注意ち ゅ う いするこ とがいろいろあります。 福ふ く島し まの冬ふ ゆはとても寒さ むいので、ストーブをつけたまま寝ねている人ひ ともいるようです。でも、寒さ むくても、 ストーブをつけたまま寝ねない方ほ うが安あ ん全ぜ んです。寝ねている 間あいだに、ストーブの上う えに何な にかが落おちたり、スト ーブの周ま わりのものが燃も えたりすることがあります。気きを付つけてください。 もしも、火事か じになってしまったら、どうしますか。 まず、大お おきい声こ えで「火か事じ だ」と叫さ けんで、周ま わりの人ひ とたちや一い っ緒し ょに暮く らしている人ひ とたちに火か事じ がおこっ たことを知し らせましょう。それから、119番ば んに電話で ん わします。119番ば んに電話で ん わをすると、「火事か じですか?救急きゅうきゅう ですか?」と聞きかれます。「火か事じ です」と答こ たえてください。自じ 分ぶ んは外がい国こ く人じ んだということも伝つ たえてくだ さい。そうすると、消防し ょ う ぼ う署し ょの人ひ とがやさしい日本語に ほ ん ごで話は なしてくれます。そして、次つ ぎのことを聞きかれます ので、落おち着ついて話は なしてください。 ・火か事じ が起おこっている場ば所し ょ・住じゅう所し ょ ・何な にが燃も えているのか ・逃にげ遅お くれている人ひ とがいるかどうか・けがをしている人ひ とがいるかどうか ・電話で ん わをしている人ひ との名前な ま えと電話番号で ん わ ば ん ご う 火ひが大お おきくなかったら、初し ょ期き消し ょう火かをします。消し ょ う火か器きはありますか?使つかい方か たは分わかりますか?いざ という時と きにあわてないよう、日ひごろから消し ょ う火か器きの使つかい方か たを練れ ん習しゅうしておくといいでしょう。 もしも火ひが天井て ん じ ょ うまで届と どいていたら、すぐに避難ひ な んしてください。消火器し ょ う か きで消けすことはできません。逃に げるときは、煙けむりを吸すわないようにタオルなどで口く ちをおおい、体からだを低ひ くくして逃にげます。それから、燃も えている部へ屋やの窓ま どやドアは、できたら閉しめてください。避ひ難な んしたら、燃も えているところには戻も どらない でください、とても危あ ぶないです。「自じ 分ぶ んの 命いのちは自じ分ぶ んで守ま もる」ということを忘わ すれないようにしましょう。41
Topik 4. Berhati hatilah agar tidak terjadi kebakaran.
Apa yang harus dilakukan bila terjadi kebakaran?
Kebakaran itu menakutkan. Kebakaran dapat menghilangkan barang barang yg penting. Bukan hanya benda saja tetapi bisa merengut nyawa.
Apa yang harus kita perhatikan untuk pencegahan kebakaran.
Berdasarkan data kota Fukushima pada tahun 2018, penyebab kebakaran adalah sebagai berikut: * Pembakar ( seseorang dicurigai melakukan pembakaran)
* Lampu, kabel telepon dan lain lain * Rokok
* Kompor * Api unggun
Selain itu kompor gas, korek api dan asbak.
Apakah Anda terkejut dengan banyaknya penyebab kebakaran itu ?
Ketika Anda mendengar kebakaran, pasti Anda akan terbayang kondisi di dalam rumah. Tetapi Anda harus berhati hati juga untuk tidak menaruh sesuatu yang mudah terbakar di luar rumah. Beberapa barang yang perlu diperhatikan seperti koran, majalah, tutup sadel sepeda dan jemuran yang dibiarkan begitu saja.
Pada musim dingin di Fukushima sangat dingin, ada beberapa orang yang tidur dengan membiarkan pemanas ruangan menyala. Untuk amannya lebih baik tidak menyalakan pemanas sewaktu Anda tidur. Harap berhati hati, karena sewaktu Anda tidur sesuatu mungkin terjatuh di atas pemanas atau benda-benda di sekitar pemanas bisa terbakar.
Apa yang akan Anda lakukan apabila terjadi kebakaran?
Pertama, berteriaklah “kaji” yang artinya kebakaran dengan suara keras agar orang disekitar Anda atau teman yang tinggal bersama Anda tahu telah terjadi kebakaran. Kemudian hubungi 119 lewat telepon. Maka Anda akan ditanya, kebakaran atau ambulan? Tolong jawab, kebakaran. Katakan kepada operator bahwa Anda adalah orang asing. Kemudian petugas pemadam kebakaran akan berbicara dalam bahasa Jepang yang mudah. Seseudah itu akan ditanya beberapa pertanyaan seperti berikut ini dan tolong bicara dengan tenang.
* tempat dan alamat terjadinya kebakaran. * Apa yang terbakar.
* Apakah ada orang atau tidak yang tertinggal atau terlambat melarikan diri * Nama dan nomor telepon pelapor.
Apabila api tidak terlalu besar padamkanlah apinya dengan alat pemadam kebakaran. Apakah di tempat Anda tersedia alat pemadam kebakaran dan apakah Anda tahu cara menggunakannya? Sebaiknya dilakukan pelatihan atau berlatih bagaimana menggunakan alat pemadam kebakaran sesering mungkin untuk mengurangi kepanikan pada waktu terjadinya keadaan darurat. Jika api mencapai langi langit, harap segera mengungsi/ evakuasi. Karena api tidak mungkin dipadamkan dengan alat pemadam kebakaran.
42 Rendahkan posisi tubuh Anda pada waktu melarikan diri. Jika memungkinkan tutuplah pintu dan jendela di ruang yang terjadi kebakaran. Setelah mengungsi karena berbahaya, sebaiknya Anda tidak kembali ke tempat terjadinya kebakaran. Ingatlah dengan ungkapan ini jagalah diri Anda sebaik baiknya karena nyawa Anda adalah tanggung jawab Anda sendiri.
43
ワーク1
次
つぎの □に 入
はいる 番号
ばんごう・言葉は なんですか。
書
かきましょう。
火事に なったら、
□□□
に 電話
で ん わして、 を よびます。
ワーク2
火事
か じに なったことが ありますか。
火事を 見
みたことが ありますか。
( ~たことがあります。)
ワーク3
火事
か じの 原因
げんいんには どんなことが あるでしょう。
話
は なしましょう。 書
かきましょう。
ワーク4
家
うちで 火事
か じが 起
おきたら、どうしたらいいでしょう。
まわりの 人
ひとと 話
はなしましょう。
44
ワーク5
次
つぎの ことばを 知
しっていますか。 わからない ことばは まわりの 人に聞
きいたり、
スマホなどで 調
し らべたりしましょう。
読
よみ方
か た母語
ぼ ご・意味
い み初期消火
消火器
消防署
消防車
ストーブ
コンセント
放火
コンロ
たこ足配線
寝タバコ
火遊び
火災報知器
火災警報器
45
ワーク6
消防士
しょうぼうしさんに防火
ぼ う か、初期
し ょ き消火
しょうかの注意点
ちゅういてん、消火器
し ょ う か きの使
つかい方
かたを教
おしえてもらいましょう。
ワーク7
消火器
し ょ う か きを使
つかって、初期
し ょ き消火
しょうかをしてみましょう。
ワーク8
初期
し ょ き消火
しょうかが うまく できなかったら、すぐに 避難
ひ な んしましょう。
安全
あんぜんに 逃
にげるには、どんなことに 気
きを つけたらいいでしょうか。
ワーク9
火事
か じに ならないように 注意
ち ゅ う いすることは なんですか。
火事
か じに なったら どうしたら いいですか。
わかったことを 書
かきましょう。 〜ようにします。〜ないようにします。
〜たほうがいいです。〜ないほうがいいです。
〜してはいけません。
災害に備えよう
48
トピック5 災害
さいがいが起
おこった時
ときに、家族
か ぞ くや友達
ともだちに連絡
れんらくする方法
ほうほうを知
しろう
日 にほん 本は災さい害がいが多おおい国くにです。 地震じ し ん、津波つ な み、洪水こうずい、豪雨ご う う、豪雪ごうせつなどの災害さいがいの時とき、電話で ん わがつながらないことがあります。家か族ぞくと離はなれ ているとき、自じ分ぶんが無ぶ事じで、どこにいるかを家かぞく族に知しらせたくても電でん話わがつながらないと、不ふ安あんにな りますよね。また、家族か ぞ くや友ともだちが無事ぶ じなのか知しりたいのに、電話で ん わがつながらないととても心配しんぱいにな ります。 大 おお きな災さい害がいが起おき、電でん話わが繋つながりにくくなった時ときに提ていきょう供されるサービスがあります。 171 という電話番号で ん わ ば ん ご うを知しっていますか。災害用さいがいよう伝言でんごんダイヤルの番ばんごう号です。大おおきい災さい害がいが発はっ生せいしたと きに使つかえるサービスです。大おおきい災さい害がいとは、例たとえば、地じ震しんなら震しん度ど6 弱じゃく以上いじょうのものです。 災害用さいがいよう伝言でんごんダイヤル(171)は、次のようなイメージです。 NTT 東日本 https://www.ntt-east.co.jp/saigai/voice171s/intro.html このサービスを使つかえば、自分じ ぶ んが安全あんぜんか、何なんか必要ひつようなものがあるかなどを録音ろくおんすることができま す。家族か ぞ くや友ともだちがそれを聞きいて、あなたの安あん否ぴを確かく認にんできたり、伝でん言ごんを残のこすこともできます。 大お おきな災さ い害がいが発は っ生せいしたときに使し 用よ うするサービスですが、体験た い け ん利用り よ うすることができます。それは、次つぎの日ひです。 いざという時ときのために、体験たいけんできる日ひに電話で ん わをしてみてください。( 携 帯 けいたい 電話 でん わ は 通 信 料 つうしんりょう がかかります) ・毎まい月つきついたち1 日,155日にち 00:00~24:00 ・ 正 月しょうがつ三さんが日にち(1月がつついたち1 日00:00~1月 3 日が つ み っ か24:00) ・防災ぼうさいしゅうかん週 間(8月がつ30日にち9:00~9月がつ5 日い つ か17:00) ・防災ぼうさいとボランティア 週 間しゅうかん(1月がつ15日にち9:00~1月がつ21日にち17:00) 災害さいがいのときに、誰だれに電話で ん わするか決きめておくことも大切たいせつです。誰だれの電話番号で ん わ ば ん ご うに録音ろくおんするかを決きめた ら、その番号ばんごうを忘わすれないようにしておいてください。 災害さいがいが起おこるとパニックになったり、不安ふ あ んになります。家族か ぞ くとバラバラになったら、ますます 心配 しんぱい になります。そういう時ときは、このサービスを是ぜ非ひ利り用ようしてください。49
Topik 5. Pemberitahuan kepada keluarga dan teman pada waktu terjadi bencana.
Negara Jepang adalah negara yang paling banyak terjadi bencana alam. Pada waktu terjadi bencana seperti gempa bumi, tsunami, banjir, hujan lebat, badai salju dan lain lain, kadangkala telepon pun tidak bisa berfungsi atau terhubung. Ketika Anda jauh dari keluarga pasti ada perasaan cemas dengan kondisi keluarga. Ingin memberitahu keluarga di mana keberadaan dan kondisi Anda tetapi telepon tidak berfungsi. Selain itu rasa khawatir apakah keluarga dan teman dalam kondisi aman. Rasa kekhawatiran yang utama adalah bagaimana kalau telepon tidak berfungsi.
Ketika terjadi bencana besar dan koneksi telepon terganggu ada layanan yang tersedia untuk kondisi ini.
Apakah Anda tahu nomor telepon 171 ? Nomor telepon ini adalah nomor panggilan utk pesan darurat. Layanan ini dapat dipergunakan pada waktu terjadi bencana besar seperti gempa bumi dengan intensitas kekuatan 6 atau kurang.
Layanan pesan bencana (171) dapat dilihat pada gambar di bawah ini: Dari situs hhtps://www.ntt-east.co.jp/saigai/voice171s/intro.html
Dengan layanan ini, Anda dapat merekam apakah kondisi Anda aman atau memerlukan bantuan sesuatu. Keluarga dan teman Anda dapat mendengarkannya dan mengkonfirmasikan keselamatan. Anda juga dapat meninggalkan pesan.
Layanan ini adalah layanan untuk digunakan ketika terjadi bencana besar , tetapi bisa juga digunakan untuk mencoba atau berlatih pada hari hari yang sudah ditentukan. Tolong hubungi untuk berlatih atau dalam keadaan darurat pada waktu yang sudah ditentukan (Biaya komunikasi diberlakukan untuk telepon genggam)
* Setiap bulan tanggal 1 dan 15 pada jam 00.00 ~ 24.00
50 * Waktu untuk Pencegahan Bencana :
- Tgl 30 Agustus pada jam 09.00 ~ 24.00
- Tgl 31 Agustus sampai tgl 4 September jam 00.00 ~24.00 - Tgl 5 September pada jam 00.00 ~ 17.00
* Waktu untuk Pencegahan Bencana dan Sukarela - Tgl 15 Januari pada jam 09.00 ~ 24.00.
- Tgl 16 Januari sampai 20 Januari pada jam 00.00 ~24.00 - Tgl 21 Januari pada jam 00.00 ~ 17.00
Pada waktu terjadi bencana harus jelas siapa yang akan Anda hubungi. Setelah ditetapkan nomor telepon mana yang akan direkam dan pastikan untuk mengingat nomor telepon tersebut.
Pada waktu terjadi bencana Anda akan panik dan gelisah, keluarga terpisah-pisah hal ini akan membuat Anda semakin khawatir. Dalam kondisi seperti ini gunakanlah layanan ini.
51
ワーク1
日本
に ほ んの災害
さいがいにはどんなものがありますか。それは、あなたの国
くににもありますか。周
まわりの人
ひとと話
はなしましょう。
ワーク2
災害
さいがいにあったことがありますか。その時
とき、困
こまったことはなんでしたか。
ワーク3
次
つぎの音声
おんせいを聞
ききましょう。何
なにについて話
はなしていますか。
https://www.ntt-east.co.jp/saigai/movie/index.html
周
まわりの人
ひとと話
はなしてください。分
わかったことを書
かきましょう。
52
ワーク4
災害用
さいがいよう伝言
でんごんサービス(171)の使
つかい方
かたを確認
かくにんしましょう。□に数字
す う じを入
いれましょう。
録 音 ろくおん 方 法 ほうほう 再 生さいせいほうほう方 法□□□
□□□
↓ ↓ ガイダンスが流ながれます ガイダンスが流ながれます ↓ ↓ 録 音 ろくおん は□
再 生さいせいは□
↓ ↓□□□ □□□□ □□□□
↓ ↓ 伝 言 でんごん を録 音ろくおんするときは□
再 生さいせいは□
↓ ↓ 終 了 しゅうりょう は□
もう一度い ち ど聞きくときは□
別 べつ の伝 言でんごんを聞きくときは□
↓ 伝 言でんごんを録 音ろくおんするときは□
ワーク5
災害用
さいがいよう伝言
でんごんダイヤル(171)を使
つかう時
じに、誰
だれに電話
で ん わをしますか。書
かいてください。
電話番号
で ん わ ば ん ご うも書
かきましょう。
53