NII-Electronic Library Service 駒澤大學佛教學部研 究紀要第
44
號 昭和61
年3
月 (35
)Prapanc
α
hTaaya
試
論
一匿
名 作
品
の歴
史 的 位
置
付
け
金
沢
篤
1
は じめ にII
PraPalcahrd
のya
とい う作
品 皿PraPaficah
.rdのya
の 引 用 句 及び制 作 年 代1
は じめ にPrapaficahrdaya
(PH
) とは ,Theodor
Aufrecht
がt
ta cyclopedia of
modern works of science , ’1)と
紹
介し て い る ところ の もの である。 こ の
P
且 は 生憎匿名 作品
であ
り,制 作年 代
を確 定し難い に も拘 らず, 歴史
を 再 構 成 する為
の 信 頼 し得る 資料に乏 し い イ ン ド学 研 究に あっ て屡
々 重宝 され て きた2)。 い や, そ れ どこ ろ か , 例え ぽMimamsa
の 歴 史的
研 究に あっ て , これ まで 最 も多 用 され て きた文 献 と まで 言 え る か も しれ ない 。 だ が, そ の 概 説 書 的な内 容 と も相 俟 っ て,著
者 名が判っ て い る他の 多 くの 思 想 書や文 学作品
の よ うに , 作品
全体
が 問 題 とさ れ る とい うこ とは全 くとい っ て なか っ た 。 こ れ ま で ,PH
が 一つ の 纒 まっ た 作 品 とし て近 ・ 現 代の 学 者 達の 関心を 引い た 例 しが なか っ た の で ある。 この 種の 「便利
な書物
」 が作
品と して軽
視 される の は 世の常
で あろ う。 歴 史を遡 っ て み て もPH
が他の著 作
中に , そ の名
前と共に 言及 ・引 用 され る こ と も なか っ た よ うであ
る。従
っ て そ の書物
が,何 時
?, 誰に よっ て ?, ど うい う目的で ?著わ され た か を明らか に し よ うと
願
う者
に とっ て は , 他の 誰か の 直 接の証
言を 当て に する こ 1 )CC
,ii
,p
.75
, 左1
. 21 .2
>V
.A
.Ramaswami
Sastri
, ‘‘A
short
history
of thePrtrva
Mam2rpsa
Sastra
, ,,(
Tattvabindu
by
砺 oσ3ρσ’吻 ゴぎ7σ with7
「α勧 σ励 乃 σ滋 ∂ヅ1
?siputraParame
・5
槻 7α,Annamalai
,1936
) 等のMimarPsa
関 係の 研究書 及び論 丈,V
.Raghavan
, 劭 oゴ〆s5 婢g
厘7αP
γα鳶耐 α,Madras
,1963
,Michael
WitzeI
,‘‘
Materialien
zuden
vedischen
Schulen
:1
.Ober
die
Caraka
.§akh 亘”,SII
,Heft
8
/9
,1982
,pp
.171
−240
等。一 398 一
Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Umversrty (
36
)PraPanCahrdaya
試 論 (金 沢 ) とは 出来
ず, 先 ずは専
ら その 書物
の内部
を 丹念に漁
る他 手 段が ない こ とにな る。 だ が, や は り匿名
であ
る こ とが 決 定 的で ある。数 多
くの引
用 句 と無 味 乾 燥 な型通
りの 記述 よ りなるそ の 小 著が伝 える事 実 (?)に 関心 が寄せ られる こ とはあ っ て も, これ まで そ の 書 物を研 究 し よ うとする者は なか っ た (事 実,PH
とい う書名
を題 名の う ち に 持つ 研究 が発
表 され た こ とは なか っ た の で は なか ろ うか)。 た だ, 強い て 言え ば, その書
が もた らす貴重
な証
言 の価値
を定
め る為
の最 低限
の拠
所, つ ま り制 作年代
だ けは 問題
と されて い る。 そ の制作年 代
の推定 (
即 ち, 上 限 と下 限の 幅の 絞 り込み) の 為に は , その 書が誰に (or 何に)言 及 し, 誰に (or 何に ) 言及 し てい な い か (即ち , 言及 され てい る人 物 名 と作 品 名, 引 用句 等) が検 討さ れれ ぽ よ か っ た わ けであ
る。 そ うした作
業は厳
密 に遂行
する とす れば 周 知 の 通 り かな りや っ か いな もの で あるが, 幸い な こ とに手 短に 済 ますこ とが 出来た よ うで ある。 その結
果, 今で は 大 体AD
.11
世紀
頃の作
品 と考え られて い る。 そ して こ の 種の 匿 名 作 品は, 一 度び年 代が与え られ て し ま う と ,先 ず よ っ ぽ どの こ とが な い 限 り, 修正 され る こ とが ない の が常で ある。 こ うしたPH
を 廻 る諸 事 情を踏 ま えた上で ,筆
者は ,作
品とし て はマ イナ ー な この書
の 成 立の 事 情を訊ね,制
作年
代 推定 の 経緯
を 改め て検討
し, その制
作年
代が 明 らか に な るこ とに よ っ て 如 何な る事態
が将
来 す るか とい うこ と な どに つ い て も若干 の 考察
を 加えて み た い 。 そ れ に して も正に ‘‘Enzyklopadie
” 4) と呼ぶ に相応
しい こ の書物
に お い て ,複数
で も あっ た か も知れ ない 著 者の 個 性は一体 どこ に 発 揮されたの だ ろ うか。 そ れ と も, 彼, 若 しくは彼 等は全 く見 事に 冷 静な時 代の 証 人た り得た の か 。 今 日そ れ が伝え る事
実(
?)を, 我々 が研 究の 中で よ り う まく活 用 し得るた め に もそ れは不可欠
の 作業
である と思われ る の で ある。 それに 当た っ て は , 先 ずは こ の 知る人ぞ 知 る 知 らない 人は全 く知 らな いPH
の 内 容を概 観 し, 次い で こ の書 物 の根 幹 をな し, し か もその 成立 の 文化
的背
景を 明かす もの と思わ れ る種
々 著作
か らの引
用 句に つ い て 検討を進め るこ とに な るだ ろ う。H
bapafic
αh7daga
とい う作品本 稿で
取
扱われるPH
とは唯一つ の 刊 本た る , 以 下の もの で ある。T
.Gapapati
Sastri
, ed .,The
Prapanchahrid
αya
,Trivandrum
Sanskrit
Series
No
.XLV
,Trivandrum
,1915
.3
)M
.Witzel
, op 、 cit.,p
.212
,1
.15
. 一397
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryNII-Electronic Library Service
PraPafiCahrdaya
試論 (金沢)
(
37
)編 者
T
・Gapapati
Sastri
に よ る簡 単 なPreface
(&Nivedana
)4,が 冒頭に お か れて い る。 校 訂に際 して 用い た5
種
類の 写 本に就 い て の 説 明の 他, 全8
章
(
prakarapa
> 中の 第6
章
の 名称
に就
い て の コ メ ン トが付され て い る。 さ ら に ‘‘lt
is
hoped
that
this
book
willbe
found
usefulby
those
desirous
ofの
acqulrmg a
general
knowledge
ofthe
variousdepartments
ofknow1
−edge
found
in
Sanskrit
.It
is
apity
that
the
name ofthe
authoris
notfound
in
any ofthe
manuscripts .” との 記 述は, 本稿冒頭 に 引い たAufre
. cht の 言を裏 付
け るもの で あ り,PH
に対す
る格
好の 紹 介 文にな っ てい る。PH
は 全体が8
章 (prakarapa
)か ら な っ て い る。 コ の ロ コ ロ ロ ー2
3
4
5
6
7
8
Tanubhuvana
・prakara
箪aVeda
−prakara
りa§
adafiga −prakarapa
Upahga
−prakarapa
Upaveda
。prakara
ロaSa
(重varga −prakarana
Jfiana
−prakararPa
Yoga
−prakarapa
先に 触れ た
T
.G
.Sastri
の コ メ ソ トとは,ば,
Sadvarga
・prakarapa
よ りは む し ろA
貳avarga −prakara
箪a と した 方が相応しい 。 だ が,
A
§tavarga
・prakarapa
で は な く$
advarga −prakarapa
とな って い るこ と も
納得
出 来る」6)と の もの で ある。こ の
8
章
は , 全て 等 価な もの として連
続 し てい るの で は な く, さ らに 大き く
は 三つ の 部分
に分
け られる 。 それを 明確にす る為
に も, 著者
自身
に よるPH
述 作
の 目的 等を窺
っ て見 よ う。 冒頭は 以下の 通 りで ある 。i
)
6rih
〃
prapaficahrdayam
!
tanubhuvanaprakara
寧am !10kadehadikaryapa
甲kara
ロasyadikarapam!
prapaficahrdayadhara
卑tam
namami sadaharim
〃
athed2nim a忌e§apuru $
artha6e
$atayasakalah
prapafico
’
yam
iha
4
)同内容の 「前書」が英 ・ 梵 語で それ ぞれ 一頁 ずつ 付さ れ て い る。 以下の 引用 は そ こか らの もの。5
)Cf
. PH ,Vi
§ayasacl .6
)Cf
.PH
,Preface
.pp
.1
−18
.pp
.18
−25
.pp
.25
−38
.pp
.38
−50
.pp
.50
−59
.pp
.60
−69
,pp
.69
−84
.pp
.84
−121
.5) 「第
6
章 の 章名
は そ の 内 容か らい え 一396
一 N工 工一EleotronioKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
(
38
)PraPaficah
.rdaya 試 論 (金 沢 )pradarSyate
!
satu
trjvidho
vedyavidyavettrPrapaficabhedena!
ta
−tra
vedyaprapafico ’pi
punar
dvividhas
tanubhuvanabhedena
1
(
PH
,p
.1
,11
.1
−8
)1 )
シ ュ リー。r
プラ パ ン チ ャ ・プ リダヤ』。「
身
体 ・ 場 所一章
」 。「世界 ・
身体等
の 諸 々 の 結 果を もた らす 原 因に とっ ての , 始 源の 原 因に して , (本
書
) 『プ ラ パ ン チ ャ ・ ブ リダヤ』 の 基 体た る, か の バ リ に 常に 私は帰 命す
る 。」
さて今, 全て の 民の 理 想に
資す
る もの と して , こ の 一切の プ ラ パ ン チ ャ がこ こ で , 説示 される。 し か るに , そ (の プ ラ ン チ ャ )は , 知識 対 象 (vedya )・
知
識 (
vidya)
・知 識主 体 (vettr ) とい うフ゜ラ パ ン チ ャ の 別 に よっ て 三種である。 そ の うちの , 知識 対 象 一プ ラパ ン チ ャ も, やは り,
身 体 (
tanu
)
・場 所(
bhuvana
)の 別 に よっ て 二 種である。なお
第
2
章
,第
7
章
の冒頭
に は , それ ぞれ こ うある。ii
)atha vedaprakaraqam !athedanim asmin
dehe
vidyaprapafico ’piha
pradar6yate
, (
PH
,p
.18
,11
.5
−6
)
2
) さ て, 「ヴ ェ ー ダー章 」 。さて 今, こ の
身
体 (deha
)に 於 け る, 知 識一プラ パ ン チ ャ も, こ こ で 説示 される。洫)atha
jfianaprakarapam
!
athedanim asya
prapaficasya
vettrrUpalppradar
§yate !
etadyat
kathitarp
vedyaritpam ,tat
sarvamk
§etramity
ucyate!
etadyo
vetti , sa
k
$etrajfiahノ
(PH
,p
.69
,ll
.11
−14
)3
)さて ,「
知識 一章 」 。さて 今, こ の プ ラ パ ン チ ャ に 対 して , 知 識 主
体
とい う (プラ パ ン チ ャ )が説示 され る 。 なお , 知 識対象 とい う (プ ラ バ ソ チ ャ )が 語 られたが , そ の 全
て は , ク シ ェ ー ト ラ (
k
§etra :田) と言 わ れ る。 そ れ を知る とこ ろ の 者が, 田知
者 (
ksetrajfia
)
であ
る。また, 第
8
章の 冒頭 と末 尾 (即 ち,PH
全 篇の 末 尾 )に は 以下の 如 くある。iv
)
athayogaprakarapam
!
athedan 晦
yogadharmo
’pi
samasarttpepakathyate
1
(PH
,
P
.84
,−
395
一NII-Electronic Library Service
PraPaficahrda
丿a .試論 (金沢)
(39 )
11
.17
−18
)
4
) さて , 「ヨ ー ガー章 」 。さて今, ヨ ー ガ ・ ダル マ も,
複
合語
の 形で, 語 られる。v
)
nanavijhanajanana 靼 vidvajj anamanoharam!
prapaficahrdayakhyam
hi
prapaficottamabhtt
§apam〃
samyagjfianapradarP
SaSvadajfianam
sarvavastu §u !apraka6yam
idam
tantra
項 samsaravanadahakam〃
iti
prapaficahrdaye
yogaprakarapa
単 nam おtamalp
samaptam!
prapaficahrdaya
甲 samaptam /6ubha
卑bhuty
訌t
/
(PH
,p
,121
,11
.9
−15
)5
) 種 々 な る知 識を生
じ ,智
者の 心を魅
する , 『プラ パ ン チ ャ ・ブ リ ダヤ 』 と称する, 実に プ ラ パ ン チ ャ に よる最 高の 荘 厳, 全て の 無 知なる
輩
らに一 .切
の 事物に 関する 正 しい 知
識
を もた らす, 秘 すべ きこ の タ ン ト ラ は,輪
廻の森
を 焼 尽せ る もの な り以一
L
を もっ て , 『プラ パ ン チ ャ ・ブ リ ダヤ 』に 於 ける「
ヨ ー ガー章
」 と称
す る第
8
章が完了 し た 。 『プ ラ パ ン チ ャ ・ブ リダヤ』 が完了 し た。幸
福があ り ま す よ うに 。以 上 の
i
)ii
) 五i
)か ら,PH
を構
成す
る全8
章
が さ らに 三つ に大 別 され るこ とが 判る。 即 ち第
1
章知 識 対 象一プ ラ パ ン チ ャ に つ い て (第
1
部 )7 )。 第2
−6
章
知識一プ ラ パ ン チ ャ に つ い て (第
2
部
)。第
7
−8
章知 識 主 体一プ ラパ ン チ ャ に つ い て (第
3
部 )。 従 来の 研 究で は 主 と して こ の第
2
部 知 識一プ ラパ ン チ ャ の .部
分, 即ち第2
−6
章 中の 記 述が任 意 に 活用 さ れ て きた と言 え よ うs)。PH
の著
者 が その部
分を体系 的
に 記 述 す る際
の 基盤
とな る もの が , 第2
章 中程 に 引 用 さ れ る (しか も第2
章で は 唯一つ の 引 用 句である) 以 下の如 き詩節
であ
る。vi )
tad
evabhyupagamya堕
遅@
manun 首samanataya $tada6avidho
vidyaprapaficah
pradar6itah
‘ ‘
a血
gani
veda 忌 catvaro mimamsa nyayavistarah!
pura
ロa毋dharma6astrarp
ca vidyahy
eta 忌caturda §a〃
ayurvedo
dhanurvedo
gandharvo
veda eva ca!
7
)「第1
部 」 等の呼 称は筆 者が便 宜上付した もの。8
)Cf
.V
.A
.Ramaswami
Sastri
, op . cit ., p . 14, etc .,V
.Raghavan
, op . cit.,p
.462
, etc .,M
.Witzel
, op . cit .,p
.213
.一 394 一
Komazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
(
40
)PraPaficahrdaya
試 論 (金沢)
arthaveda6 caturthaS ca vidya
hy
a$tadaSa
smrtah〃
,’iti
1
(PH
,p
.21
,1
.19
−p
.22
,1
.5
)こ の 引 用句 に 明 ら か な 「ヴ ェ ー ダの
18
学」の うち4
ヴ ェ ー ダ (Veda
),6
(ヴ ェ ー ダ) 補 助 学 (Ahga
)1°) ,4
(ヴ ェ ー ダ) 副 補 助 学 (Upahga
)1D ,4
副
ヴ ェ ー ダ (Upaveda
)12)が , 順 次PH
の第
2
章, 第3
章, 第4
章, 第5
章に 於 て簡 潔に 解 説され て い る の で ある。 そ して 最 後の 第6
章
で は , 「全 て の 民 の 理 想の 窮極 の も の に し て, あ らゆる輪
廻 の苦
の 相 続を 止 滅 す るもの で ある解 脱 (moksa ) 1s)」
に 関 す る8
種
の 哲 学 学 説工4)が , 「六派 一章 」 (§
advarga −prakarana
)との章
名の も とで 説 明 され る の で ある。以 下
暫
しPH
の組織
的 記述
を支 える こ の 「ヴ ェ ー ダの18
学 」 を 明確
に 記す 引
用 句に つ い て検 討
して 見 よ う。 こ れは また 次 節で 展 開 され る引用 句 を 廻 る考察
の 為 の 謂わぱ予備 作
業で ある。vii )
purananyayamima
靼 sadharma6astrahgami6ritah!
vedab sthanani vidyfinarp
dharmasya
ca caturda6a1
/3
〃
(yS
,
p
.2
,11
.24
−25
)こ の
y
δ勉
α〃αZ
卸
α5窺7
齬1
−3
セこ現わ れる ヴ ェ ー ダ学 (vidya −sthana )の14
分 類 法が よ り有
名な もの と言 え るが,PH
に見
られ る18
分 類 法 も必 ず しも珍 しい も の で は な い t5)。
Mimamsa
派の 有 名な学 匠Kumarila
(AD
.7C
) もTantra
・掘 7”訛α の
中
で次の よ うに 言 っ て い る 。“
parimitany
evahi
caturdaga $tadaSa
va vidyasthanani
dharmaprama
阜atvenaSi
§taih
parigyhitani
vedopaveda ・hgaS
‡ada6adharmasalphitapura
孕a 螽astra
首ik
§adapOanitisa
叩j
負akani ,… t’.16)
9 )
Rg
−veda ,Yajur
−v.,Sama
−v.,Atharva
−v .の 四 種。Cf
,PH
, p .19, etc .10
)Siksa
,Vyakarana
,Nirukta
,Chandas
,Jyotis
,Kalpa
・sutra の六 種。Cf
.PH
,P .
22
, etc .11)Mima psa ,
Nyaya
,Pura4a
,Dharma
一ξastra の 四種。Cf
.PH
,p
.23, etc .12
)Ayur
・v .,Dhanur
・v.,Gandharva
・v.,Artha
・v.の 四種。Cf
.PH
, P .23
, etc .13
)Cf
.PH
, p .
60
,11
.2
−
3
, etc . の14)
B
;haspati
・mata ,Arhata
・m .,Buddha
−m .,Ak
§apada −m ,,Ka
畢ada −m .,Kapila
−m .,
Jaimini
−m .,Badaraya
照 一m .の 八種。Cf
.PH
,P
.60
, etc .15
)Cf
.,P
。V
。Kane
,History
ofD
肋 プ甥 αゴ4s∫グ θ,V
−
2
,
Poona
,1977
(2nd
ed .), p .820
, n.1337
, etc ., 宇井伯壽 『印度哲學研究第四 』 (東京
1982
)p
、462ff
,Subhadra
Jha
, tr.,History
Of
tndian
literature
,M
−
2
,
Delhi
etc .,1967
, P .418
, n .2
.16
)MD
,ii
,p
.122
,1L
3
−5
.一
393
一NII-Electronic Library Service
PraPafiCahrdaya
試論 (金 沢) (41
) だが , こ う したKumarila
の 記 述の 典 拠やPH
の引
用句の 出典
は どの よ うな手 続 きを経て突 き止 め るこ とが 出 来る の か。 あ らゆる書 物 を 読 破 しそ れ らを完
璧に 記 憶 し て い る者はい ざ知 らず, そ れな らぬ者に とっ て は , ただ偶
然の遭
遇を頼む 他ない の で あろ うか。 な る ほ ど, こ の 場 合 に は vi)中, 下 線を付
した ‘‘bhagavata
manuna ” が一 つ の 手 掛か りに は なる。 教養
の 乏 しい者
な らぽ,直
ちにそれ を 有 ア 名 なManusmrti
と考えて も不 思 議は ない 。MS
のSlokanukramapi
な どに 当 た っ て み るの も一 つ の 手である 。 事 実, 近 ・現 代の 学 者達
の 中に もその よ うに考 えた 者が い た よ うで ある。 近 年 発 表 された ‘tMimarpsain
Ancient
India
” 17) とい う論 文の 中でS
.Sankaranarayanan
は次の よ うに伝えてい る。 ‘‘…T
.R
.Chintamani
took
this
verseto
be
from
the
Manusmrti
andto
be
, con
− sequently ,
the
earliest referenceto
the
Pttrva
Mimalpsa
.But
,the
scholardoes
notindicate
wherethe
verse occursin
the
Smrti
.Nor
do
I
丘ndit
in
the
editions ofthe
Smrti
availableto
me ” .t9)だ が
Chintamani
もChintamani
な ら, その 誤 り (?) を指摘
するSanka
−ranarayanan も
Sankaranarayanan
であ
る19) 。 お そ らく,前者
は こ のPH
の 場 合の よ うに 件んの詩節
がManu
の名前
と共に 引かれて い るの を見
て,直
ちに 有 名なMS
を 思い 浮か べ , こ れで 事 足 れ り と して 迂 闊に もMS
の 原 典 に 当た る こ とを怠っ た の で あろ う。 後 者は後
者で件
ん の詩 節
が,Manu
の 名 前 と共に引
用 さ れてい る事
例を知 らなか っ た に相
違ない 。 だ がSankaranarayanan
の指摘
を待
つ まで も な く, こ の 「ヴェ ー ダ の18
学 」は , 四5
郷 ρ%7勿 σ1
矼一6
−28
〜29
に現わ れ るもの と して 一般に は知 られ て い る の で ある2°) 。viii
)
ahgani veda 首catvaro mimalpsa nyayavistarah!
purapa
叩dharma
曲stra 【p
ca vidyahy
etaS caturda 首a〃
28
〃
ayurvedo
dhanurvedo
gandharva
首caivate
trayah
!
artha6astralp caturthapa
tu
vidyahy
a $tadaSaiva
〃
29
〃
21)17
)ABORI
,62
,1981
, pp .1
−15
.18
)S
.Sankaranarayanan
, op. cit ., p .13
,11
.22
−
26
.19
)Cf
.P
.V
.Kane
, op . cit .,p
。1153
, n .1868
.20)註 15)参照。
21)
VP
’に は ‘‘ahgani caturo (catvaro ?> vedo mima即sa nyayavistarab !pura ・
草am
dharma
甜 strah ca vidyahy
eta6 caturdasa 〃28
〃ayurvedodhanurvedo
gandharvaS
caiva te trayah !artha 螽astra
caturthantu
vidyahy
a争tada6aiva
tah
〃
29 〃st (VP
’,i
. P . 411,11
. 12−15) と あ る。 現 行vP
に も種々 ヴァ リエ ーシ ョ ソがある と見え る。Cf
.KK
,P
.22
,11
.3
−7
,YS
’ , P .6
,11
.17
−21
−392
一 N工 工一Eleotronio LibraryKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University (42 )
PraPaficahrdaya
試 論 (金 沢 )(
VP
,pa
.135
,pr
.2
,11
.2
−3
)vi)
中
の 引 用 とviii)を比 較 し て み れば,前
2
行は全 く 一致
し,後
2
行
に は若干 の 差 違が あ る もの の , ほぼ 一 致 す る と考 える こ とが 出 来る 。 従っ てPH
の こ の 引 用 句は 一 先 ずVP
よ りの もの と見 なし得る か も 知 れ な い。 だ が そ の若
干の 差 違 と・VP
よ りの 引用を何 枚Manu
の 名 前 と共に 行わ なけ れ ば な らなか っ た か に つ い て の , そ れ な りの説
明が必要
となる筈で ある。 とこ ろ が, こ の 「ヴェ ー ダの18
学」 を端
的に 表 現 する2
ヴ ァ ー ス はPH
以 外の文
献の 中に も屡
々引
用されて い るの で あ る。 上 引TnV
に 対す るSomeSvara
Bhatta
(AD
.13C
) の 注 釈 ・〈砂 αsπ4
擁 中に は こ うある。ix
)purapanyayamimarpsadharma6astrAfigami6ritah
!
vedab sthanani vidyanam
dharmasya
ca caturdda ≦a〃
iti
smrtyaiva caturdda6anamdharmmapramapatvam
upapaditalp casmrtyadhikara4e atha
!
ayurvedo
dhanurvedo
gandharvaS
cetite
trayah
!
artha6astra τ
p
caturtham ca vidyahy
a$tada6aiva
tu
〃
iti
smrtya … (NS
,p
.183
,ll
.16
−22
)こ の 引 用 され てい る 二 つ の ヴ ァ ース は前 者が
YS
の もの , 多 少の 差違を気
に し なけ
れぽ後 者
がVP
の もの と考 えて差
し支
えある まい。 後 者を 知 っ て い るの な ら, 何 故て っ と り早 く,VP
の2
ヴ ァ ース をそ っ く り引
用 し なか っ た の だろ うか。 だ がこ れは全 くの 愚問で あろ う。Kumarila
の 意 図 (TnV
中
の va が 表わ し てい る)を 明らか に し よ う との 有 能な 注釈者
と し て は 「ヴ ェ ー ダの14
学」
と「
ヴ ェ ー ダの18
学 」を伝
え る 二 つ の 異な っ た典 拠を示 す 必 要が あっ た と想像
さ れ る 。TnV
の 同一 の 箇 所に 対 し て 別の注釈者
Sri
Bhavadeva
(AD
.12C
)1
まTaUta
−tita
−matatilaka 中で こ う記し て い る。
x )
parimitany
evahi
dharma6astrani
caturda6avidyasthanani veda −vyavaharibhir ma 璽
adibhih
parigrhitani
!tad
uktamafigani veda6 catv 豼 o mimamsanyayavistarab
!
dharma6astrarp
purarPafi
ca vidyahy
eta6 caturda 忌a !!iti
〃
(TMT
,p
.81
,IL
8
−12
)「
ヴ ェ ー ダの14
学」
に対
す る典拠
とし て,YS
を引
くSomeSvara
とは異
な っ てVP
の もの と思わ れる もの (や はil
t 全 く同じで は ない ) を引 用 し て い る こ 一391
一 N工 工一Eleotronio LibraryNII-Electronic Library Service
PraPaficah
/d
のya
試 論 (金沢)
(43 )
と,
Manu
の名
前が 見 える こ と等 が 特に 興味
深い。 また
R
§iputra
Parame6vara
皿 (
AD
・16C
)のノ
dimint
’yasditra
”rthasahgraha に は 以下の 通 りある。xi )
iha
khalu
sakalalokfibhi §
tapuru
$arthacatu
§tayavaptihetubhatani
vedatadahgopahgopavedakhyavi ≦
i
爭t
且ny a$tada
首avidyasthanani
manvadibhir upadi §
tani
!
yathahuh
ahgani vedaS catvaro mimalpsa nytiyavistarah
!
purapa
阻dharma6astrarp
ca vidyahy
etaS caturda 首a〃
ayurvedo
dhanurvedo
gandharvo
veda eva ca /arthaveda6 ca sambhttya vidya
hy
a$tada6a
smrtah〃
(
JSAS
,p
.2
,IL
5
−11
)ここ で の 引 用 句は, や は り基
本
的に はVP
の もの と同じ と言 えるが , む しろ遙 か にPH
の もの に 近い 。 即 ち,3
行 目 まで は全 く同 じで あ り,4
行
目もcaturtha6 ca が ca sambhaya と な っ てい る点を 除 け ば全 く同 じで ある。 しか も何 よ り も 興 味 深 く思わ れ るの は,著
者が こ の 場 合に もPH
,TMT
の 場 合と同 様この引
用 句をManu
と結び付 けてい る点で あ る、 さ らに ま たPH
と 同様 匿 名の 作 品で あ り,PH
の 第6
章
とほ ぼ 同 性 格の 厂学説綱
要 書 」Sarvamatasangraha
tl
こも似た もの が 引用 されて い る。xii)
tatha
ca6rivayaviye
‘ ‘
ahgani veda6 catvaro mima 卑 sa nyayavistarah !
purapar
ロdharma6astra
耳1 ca vidyahy
etaS caturda 菖a〃
訌
yurvedo
dhanurvedo
gandharva6
cety anukramat!
artha 甜 stra 卑
param
tasmad
vidyastv
a$tada
§a smrtah〃
a $
tada6an
巨m etasa 卑 vidyana 卑bhinnavartmanam
/
adikartta
kavih
sak $
ac
chUlapapiriti
§rutih〃
sa
hi
sarvajagannathah sisrk §ur akhilamjagat
!
brahmana
珥 vidadhe sak $at
putram
agre sanatanam〃
tasmai
prathamaputraya
brahmaOe
vi ≦vayonaye!
vidya6 cema
dadau
p
rva 靼 vi話vasthityarthami6varah
〃
”iti
!
(SMS
,p
.12
,ll
.6
−17
)
こ こで は 次の 諸 点が確 認 出 来るだ ろ う。
PH
,JSAS
に 引用 される(
NS
,TMT
に引 用される) 問 題の2
ヴ ァ ー ス に 対 して さ らに別
の ヴ ァ リエ ー シ ョ ン が存
在 す 一 390 一 N工 工一EleotronioKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 Unlverslty (
44
)PraPaficahrdaya
試 論 (金 沢 ) る こ と, 及 びその2
ヴ ァ ース に 続 く3
ヴ ァ ース が 現行
VP
に は 見 出 されない こ と か ら, このSMS
の 引 用がVP
とは 別の 典籍
か らの もの と推 定 される こ と, し か もそれは67
勿 α σ と呼ぽ れ る書物
である こ と がで ある。 こ の 著作
は 通常
我々 が γの
%ρ%γ勿 α の 名 前で知っ て い る もの だ ろ うか 。VaP
61
−78
〜79
に は 以 下の 如 くある。xiii)ahgani veda6 catvaro mimalpsa nyayavistarah
!
dharma6astrarrt
purapa
叩 ca vidyastv
et註≦caturda6a〃
78
〃
ayurvedo
dhanurvedo
gandharvaS
caivate
trayah
!
artha ≦
astrarp
caturtharp22 〕tu
vidyastv
a §tada6aiva
tu 〃
79
〃
(
VaP
,p
.212
,11
.29
−30
)成る ほ ど, こ うし て 見る と
VP
,VaP
の 問 題の2
ヴ ァ ース自体
殆ど同 じと言 っ て もよい 。 僅か に第
2
行 目 と第4
行 目に 差 違 らしき もの が 窺え るが, それは , 両 者を截 然と 分か つ もの と言 える だ ろ うか 23 )。 強い て 言 うな らば, 先のNS
の2
行
とTMT
の2
行はVP
か らの もの で は な く, ど うや らVaP
か らの もの であ
っ て ,PH
とJSAS
の もの は,VP
か らの もの と言 え る か も知 れない 。 ま た,SMS
の もの は, 第2
行 目の 特 徴か ら考 えて ,VaP
よ りは, む しろVP
か らの もの と言 えそ うだ が, そ れ も明確
に な らない 。第
3
ヴァ ース 以下の もの は,少
な くともVaP
61
−78
〜79
に後
続 す る部
分に は 見出 さ れ ない 。 従 っ てSMS
の 場合 は,VaP
と は別 の 著 作か, 若 し くは 現 行VaP
とは 別 の ヴ ァ ージ ョ ン か らの も の と考え るべ きか も知れ ない 。 以上 に見た とこ ろか らも,あ
る著作
中の 引用句の 出典
を確定 する こ とが困 難な作 業で ある とい う一 般的 事実
と共に , こ のPH
の 引 用 句の 出典 捜 し (無
論 本稿
の 目的で は ない が)が なか なか 容易な作 業で は ない こ とが 予想
され る であ
ろ う。 そ の 上PH
に 於い て は ,引
用に際
してSMS
に 於 ける よ うな【
作品名 (10cative
)+引 用 句】
とい うス タ イ ル を取 っ てい ない よ うな の で ある。 次節で は,PH
に 見ら れ る数あ る引
用 句を もう少
し別の角 度
か らもう 少し組織 的
に検討
して み たい 。22
)刊本に は caturthas との 異読が挙げられ てい る。23
)第4
行目は ともか く, 第2
行目に 関して はそ うと も言 えない よ う で あ る。Cf
.KK
, p ,22
,L5
. 一389
一 N工 工一Eleotronlo LlbraryNII-Electronic Library Service
PraPaficahrdaya
試論 (金 沢 ) (45
) 皿Prap
αftc
αhrd
「αya
の 引 用 句 及 び 制 作 年 代PH
に於て は事実 【
作
品 名 (10cative
)+引
用 句 】 とい うス タ イル は 全 く取
られ て い ない 。 しか も 【著 者 名十 引 用 句 】 との ス タ イル も全 く稀
で ある。 そ の 上 , 引 用 と地の 部 分の 境 目が必 ず しも明 確で は な く, 従 っ て例え ばA
.Parpola
が , ‘ ‘… …how
liberal
the
authors atthis
period
werein
handling
quota
・tions
,” 24) と言っ た よ うな事 情は こ のPH
の 場 合に も大い に妥
当す
る もの の よ うで ある。 その 結 果 こ こ で の検 討
は, 明 らか に引
用 と思 われ るもの に 限っ て行わ れる に 過 ぎない (編 者T
.G
.Sastri
に よ っ て は , 引 用は原 則 と し て引
用 符 ‘‘ ” で示 されてい る。筆
老は殆 どそ れに 従 っ た。 また , 後で 述べ る よ うに編
者に よ っ て は数 例 を 除 い て, 出典は 全 く指 摘され て い ない )。 先ず
はPH
に 於 ける引 用の ス タ イル を全 篇に わ た っ て 眺め て み よ う。 出典の 割 り出しに 関 連 する と思わ れる 語に は 下 線 を 付 す。 ま た 引 用 句を意味
する 一一一 の右
肩の 小数字
は , そ の 詩 節の 概 数 である。 何 も付い て い ない もの は そ れ が1
である こ とを 意 味 す る。 さ らに引 用 部 分の 左 右の 頁数は そ れぞれ刊 本に 於 ける始 ま りと終
わ りの 箇 所を 示 す。右
に何
も ない もの は, 始ま りと同 一 の頁
で その引
用 が完 了す
るこ とを意
味 す る 。Ch
.1
Q
.l
p
.1
Q2
p
.4
Q
.3
p
.7
Q
.4
p
.7
Q
.5
p
.7
Q
.6
p
.8
Q
.7p
.8
Q
.8
P
.9
Q
.9
p
.10
Q
。10p
.11
Q
。11p
.12
Q
.12p
.14
Q
.13p
,16
tad
evapratijfiatam
safikhyena − 一一iti
tad
uktam − 一一iti
tad
uktam − 一一1tltatra
… …pradar6itam
− 一一iti
tad
・・… ・pradar6itarp
− 一一iti
p
,8
tad
uktam − − 2iti
tad
uktalp − 一一iti
p
.9
tad
apipradar6itarp
− 一一2iti
tad
uktam − 一一3iti
tad
uktarp − 一一iti
p
.12
tatra
… …pradar6itam
− 一一 量ti
tad
uktam − 一一4iti
tad
uktarpbhagavata
− 一一iti
24
)A
.Parpola
, ‘ ‘On
the
formation
ofthe
Minla
血sa and the problems concern −
ing
Jaimini
, , (WZKS
,Bd
.25
,1981
, pp .145
−177
), p .169
,11
.7
−8
.−
388
一Komazawa University
NII-Electronic Library Service KomazawaUniversity
(46)
Q.
14p.
17
PraPaficahrdaya
ptth
(ft
2f<)
tad
uktambhagavata
---2iti
Ch.2Q.
15p.21tad
evabhyupagamyabhagavata-manuna・・・・・・pradarSi-tah
---2iti
p.22
Ch.3Q.
16
Q.
17
Q.
18
Q.
19
Q.
20
Q.
21
Q.
22
Q.
23
p.
25
p.
26
p.
26
p.
26
p.
27
p.
30
p.
30
p.
35
tad
evapratijfiatam
brahmana
--・-2iti
tad
karanam
apibhagavata
pradarSitam
---iti
tad
uktambhagavata
parpinina
---iti
tathanyair
api -・---iti
p.
27
・・・・・・ptininisamjfiaya
pradarSyate
1
tatra
sapahita---iti
pradarSita
tad
evapradarSitam
---jti
tatra・・・・・・pradarSitah
!
te
---iti
---iti
vidhanad・・・・・・Ch.4Q.
24p.
45tad
evatatra
pratijfiatam
---iti
Ch.5Q・
25
p.
52
Q.
26
p.
55
Q.
27
p.
58
tatha
vahatena ---iti
pratijfiaya,
-・--ity
ady
a$ta-sahasraSlokairarogyakarapam
samyag evapradarSi-tam
iti
te
capradarSitah
---2iti
tad
uktarp ---iti
/
sa raj2 saptaprakrtih ---2iti
Ch.6Q.
28p.
62tad
evapratijfiatarp
buddhamunina
---iti
Ch,
7Q.
29
Q.
30
Q.
31
Q.
32
Q.
33
Q.
34
Q.
35
Q.
36
Q.
37
p.
70
p.
70
p.
70
p.
71
p.
71
p.
72
p.
72
p.
72
p.
72
j
nkanarapam
ucyate - - -2---
ity
etad sarvarpjfianam
iti
kathyate
/
L--2p.
71
---6
iti・-・-・titi
bhagavata
vasudevenoktamf
anyair api ---p.
72
tatha
safikhye ---iti
anyac ca ----
iti
Srutih
f
tathanyad
api
---4etad evartharp
brahmanoktam
---`p.
73
-
387
NII-Electronic Library Service
Q
.38p
.73
Q
.39p
.73
Q
.40p
.76
Q
.41p
.76
Q
.42p
.76
Q
.43p
.77
Q
.44p
。81
Q
.45p
,81
Q
.46p
.81
Q
.47p
.82
P アaPafieah .rdq ツα 試 論 (.金 沢)tatha
ca≦
竺utih − 一一1
− 一一2ity
盗di
!
一一一31P 。
76
uktam ca
bhagavata
narayaOena − 一丿iti
uktarp ca
bhagavata
skandena − 一一iti
anyac ca 一一唱
一一一
iti
……veditavyah
!
anyac ca − 一一7asminn arthe
Srutir
api − 一一ity
adi
!
一一一1エ
iti
!
P
.82
anyad apy ucyate … …
一一一14 ?
p
.84
(
47
)Ch
.8
Q
.48
p
.84
Q
.49p
.85
Q
.50p
.85
Q
.51p
.86
Q
.52p
.87
Q
.53p
,87
Q
.54p
.88
Q
.55p
.89
Q
.56p
.90
Q
.57p
.93
tad
ukta 耳1 − 一一,iti
p
.85
− 一一
ity
uktarp!
一一」P
.86
uktalp ca − 一一5iti
1
− 一一9P .88
− 一 −fi evam ukta 珥… …P
.89
− 一」 4 ?p
.93
atha
yogasya
prayogalp
vak §ye
− 一一20匸2P
.111
Q
.58p
.112
ukta 卑 ca − 一一 1tiQ
。59p
.112
ukta 卑 ca − 一一Q
.60p
.112
anyad api − 一一Q
.61p
.113
anyac ca − 一一55P
p
.118
Q
.62p
.118
asminn arthe marpdttkyopani $at − 一一Q
.63p
.118
sucolopani $at − 一一12p
,119
Q
.64p
.119
… …kathyante
− 一一5iti
p
.120
以 上に よっ て さ らに 判 明す る こ とは, こ の
PH
に お い て は 直ちに 出典 名 を特
定 でき
ない もの がほ とん どで ある とい うこ とで あろ う。 つ ま り現 代 風な 言 い 方を用 い れ ば,著 者に よっ て は 出典 名が 明記 され てい な い とい うこ とで ある。数 少
ない 一386
一 N工 工一EleotronioKomazawa University
NII-Electronic Library Service Kom 三1z三1w三1 University
(
48
)PraPafiCahrdaya
試 論 (金 沢)例 外は
Q
.62
と63
で ある。 即 ち 漉 〃砌 々
yo
−%ρσ痂5
α4
とSucola
−uPanis . ad で
あ る。 但し前 者に 関し て は編 老
T
.G
.Sastri
が珍し くコ メ ソ トを付し て い る。つ ま り ‘ ‘vakyam
ida
卑 m 翫箪dUkye
nasti, mupdakopani $adi
tu
d
踏
yate
. ” 25 ) そ して事 実
Sastri
の指摘
の 通 り,現
行MU
に は なく
,Muadalea
・ゆ α巍5
σ4
に 於て 見 られる26)の である 。 これを ど う説明すれ ぽ よい の か。 その交を 含 む現 行
MU
とは 別の ヴ ァ ージ ョ ンの 存 在 を 想 定 す るべ きか。 そ れ とも,PH
の著 者の らい ら くな性
格
に帰
すべ きか。 また,Sucola
・upani $ad に つ い て浅 学の 故に筆 者
は全 く知 る とこ ろ は ない 。 こ の 他に 比
較
的 容 易に 出 典 名と その箇
所を割 り出せそ う な もの は,Q
.1
とQ
.34
で あるが, そ れ はS4
解肋
y
α ・勧 7脱σ か らの引
用27)で ある と知れ る。 また ,編
者に よっ て さす がに 割 註で ス ー ト ラ番
号 までが付
されたQ
.18
とQ
.20
の 所 謂P4
勿
雇ε魏 挧 の 場合で ある28) 。 さ らに ,Q
.2529
) とQ
.283
°) も時 問をか けて 丹 念に 調べ さえすれ ぽ , 出 典を割 り出せ るか も知れ ない 。後
は個 々 の 文献
等 (種 々索 引を含む)に 於 て の , 全 くの 偶 然の 遭遇 に 頼る他な い わ けで あるが ,筆 者は こ れ らの う ち特にbhagavat
とい う語に注 目した い 。 これ らPH
全 篇 中 少なか らず 現わ れるbhagavat
とい う語
の意
味 す る とこ ろ は定
かでは な い が, 取 敢えず “Reverend
, venerable ,divine
,holy
(
an epithet appliedto
gods
,
demigods
andother
holy
or respectablepersonage
)”31)程 の 意味
に とっ て お こ う。 つ ま り, こ の
PH
の 匿 名の 著 者の 個 性をその 語 を 手掛
か りに探
っ て 見よ う とい うこ とで ある。 上 記の もの の 他に もPH
全 篇 中に は こ のbhaga
・ va 亡の 用 例が幾つ か見つ か る 。 そ れ らを整理する と次の よ うにな る。25
)PH
, p .118
,f
. n.26
)MuU
II
−2
−4
.27
)SK
−52
&3
.28
)PaS
I
−2
−27
&1
−4
−109
.29
>‘‘
k
且
yabalagrahordhva
血gaSalyada 卑 $trajaravr
爭ab/
a$
tav
ahgani
tasyahu6
cikitsa ye§u sarp6rita !!,’(
PH
, p.52
,II
.11
−12
), ‘ ‘bhi
$agdravya4y
upasthatarogi padacatu ayam /cikitsitasya nirdi §
ta
卑pratyeka
毋 tac caturvidham 〃’(
PH
,p
.52
,11
.14
−
15
).30
) ‘ ‘utpadasthitibha 血gado $arahita 卑 sarvagamonm 田
ini
憩grahotsargaviyogayo
−gajanita 卑 nabhavabhavanvit 設m !
t
盃m antardvayavarjita 卑 nirupamamakaSa
−van nirmalarp prajfiaparamitarp
janasya
janan1
甲9rpvantu
bodhyarthinah
!1
”(
PH
,p
.62
,11
.14
−
17
)31
)Prin
.V
.S
.Apte
,1
「he
Practical
Sanskrit
−Eng
〃sh1
)ictionar
丿 (Revised
&
Enlarged
Ed
.),Kyoto
,1978
, p .1180 .一
385
一NII-Electronic Library Service
PraPaficahrdaya
試論 (金 沢 ) イ )bhagavatA
3
例(
p
.16
,17
,26
) ロ )bhagavata
Manuna
1
例 (p
.21
) ハ )bhagavata
Papinina
1
例(
p
.26
) 二 )bhagavatti
V
氤sudevena1
例 (p
.71
) ホ )bhagavata
Narayanena
1
例 (p
.76
) へ)
bhagavata
Skandena
1
例 (P
.76
) ト)bhagavata
Vyasanamna
1
例 (p
.19
)チ
)
Badarayapo
bhagavan
Vyasas
1
例 (p
.67
)リ)
bhagavati
Ω
a
血ga
1
例 (p
.9
) ヌ)bhagavatpada
1
例 (p
.39
) ル )Bhagavatam
(=BhP
)2
例 (p
。46
) (49
)Q
.13
,14
,17
Q
.15
Q
.18
(Cf
.Q
.20
)Q
.32
Q
.40
Q
.41
引 用 句 と共に その 名 前が上が っ て い る
Manu
,Panini
,Vasudeva
,Narayd
ロa
,Skanda
は イ ン ドの 歴 史上 の 文 献 中に 於て 孰れ も極め て 馴 染み深
い もの で あ り,Panini
を除 く と必ず しも特
定 のi
著作 と 結び付か ない 。 因 みに ト) はVeda
の編
者 として のVyasa
で あ り, チ )は ヴ ェ ー ダー ン タ派
の開
祖BadarayarPa
=Vyasa
である 。 リ)は周 知のGahga
女 (神
)で あ り, ル )は18
プ ラ ーナ の一 つ ,B
麓8
〃〃σ’砂 %7吻 σ の こ とで ある。 ヌ)のBhagavatpada32
) と呼ば れ る人 物はBrahmaSditra
に対 す る注 釈 者 と されて い る。 引用句と直
接 関わ る イ)か ら へ )の うち , ロ )につ い て は前節
で 一 応の 検 討済
み で あ り, ハ)
はGapapati
Sastri
に よ っ て も既に 典 拠が 示 され てい た。 残る は , イ) と 二 )とホ)とへ )で ある。 中で も と りわ け 興 味 深 く思われ るの は , 著 者に よっ て単にbhagavat
と名指
される人物
(or神
格), 及び それに よっ て意味
されて い る著
作で は ない だ ろ う か 。 こ のPH
の著
者に とっ て, 名 前を 出すの が は ばか られる程 に関わ りの 深い , しか もやん ご と な き存
在 , それこ そ が こ のbhagavat
に は籠
め られ て い る よ うに 思わ れ る。 つ ま り, 匿名
であ
る こ のPH
の著者
の個性
を最
も端
的に表
わす
もの が, こ のbhagavat
で意
味 されて い るの で は ない か と思わ れた の である。 だ が,前 節
での 考察
か らも想 像 される よ うに, 引 用 句と共に ある人 的形 象は , ど うや ら引
用 句の 出典の 作 者を単純
に は 意味
しない らし い とい う点 を顧 慮
しつ つ , こ うした考32
>Cf
.P
.Hacker
, ‘ ‘§ahkaracarya and
9afikarabhagavatp2da
:Preliminary
rema ・rks concerning
the
authQrship problem ” ,P
.Hacker
.Kleine
∫〃 碗覦 .Wies
・
baden
,1978
,pp
.41
−58
.−