9 AERA ENGLISH 2012 MARCH W e l c o m e t o J A P A N 254
Q: I have heard that you have been writing songs in the middle of nature. Why?
A: The way I write is that I go into spaces where I feel like I can sing without being heard. I think nature has really informed me in my choice of words. As I walk up a hill while writing, a melody might go up. Yet, I am very aware of my audience and I am writing songs for people. I am sensitive to it, but for the initial part of the creation process, I don't like somebody listening to my songs.
Q: But in 2010 you relocated from Canada to Paris.
A: Now I am living in Paris and it's very different from what I was used to in Canada. It's a little bit harder to have that sensation that nobody is listening. I am recording my next album now. I chose the studio and it is located just outside Paris and in a forest. The location is really important.
Q: This is your first time in Tokyo. How do you feel?
A: There is a different vibration
Q: 自然の中で曲作りを行う そうですね。 A: 曲の作り方だけど、歌っ ても誰も聞こえないような場 所に行くの。自然の中にいる というだけで、歌詞にひらめ きを与えてくれる。曲作りに 関しても自然の中を歩いてい て、上り坂があれば、無意識 にメロディーが高くなったり してね。こんな環境での曲作 りだけど、観客のことは意識 していて、彼らのために書い ているという自負はあるの。 Q: 2010年、カナダからパ リに拠点を移しました。 A: パリはカナダと大きく異 なる。声を出しても誰も耳に しないという感覚はもちづら くなったわ。実は今、新しい アルバムを制作しているんだ けど、そのスタジオはパリ郊 外の、森に囲まれている場所 にあるの。私がスタジオを選 んだのだけど、それは場所が 重要だから。 Q: 初めての東京の印象は? A: こんなにエネルギーに満 ちた都市は初めてで、興味深
between Paris, Canada and Tokyo. I have never felt energy quite like here. It is really interesting for me. I hope I get to write a song before I leave.
Q: What is with this fluffy hat you are always wearing?
A: It helps me to sing sweetly. (laughter) It also keeps my head warm. I was offered this hat for my 16th birthday. I've been mostly w e a r i n g i t s i n c e I s t a r t e d performing. I shower, sleep and r i d e m y b i k e w i t h m y h a t . (laughter) It also brings good luck. You can make a wish on my hat and it'll come true.
い。日本を離れる前に1曲く らいここで書いてみたい。 Q: いつも身につけているそ のふわふわした帽子には、何 か思い入れでも? A: スイートに歌うための帽 子よ(笑い)。頭も暖かくし てくれるし。16歳の誕生日 にもらったのだけど、ライブ を始めて以来身につけてい る。シャワーの時も、寝る時 も、自転車に乗っている時も ね(笑い)。夢がかなうのよ。
ライター 柳澤大樹Hiroki Yanagisawa 写真 崔承燾Choi Seung Do
曲作りをする時は
誰もいない所にいたいの。
静寂に満ちた自然の中こそが、最高の仕事場。
透き通った世界の創作の背景を、彼女はこう語る。
Kyrie
Kristmans
on
I am isolating myself,
when I am writing songs.
Singer-songwriter
isolate 孤立させる fluffy ふわふわした Keywords 「星々の起源」 全11曲 発売元:プランクトン PROFILE キリエ・クリストマンソン 1989年 カナダ・オタワ生まれ。14歳の頃から 作曲をはじめる 2006年 フ ァ ー ス ト ア ル バ ム「The Kyrie K Groove」を発表 08年 セカンドアルバム「Pagan Love」を発表 09年 サードアルバムで日本でのデビューアル バ ム( 日 本 で の 発 表 は11年 ) と な る 「Origin of Stars」を発表 10年 パリに拠点を移し音楽活動を継続。初来 日。11年、ASAやTETEのライブのオー プニングアクトとしてライブを開催 動画がアエラ・イングリッシュホームページで見られます!http://www.aera-net.jp/english/
にアクセスを。70 AERA ENGLISH 2012 MARCH
津
波による災害遺児の物語で、舞台は日本。驚くべき今日性だが1948年 刊で、著者は『大地』でピュリツァー賞を 受賞した、ノーベル文学賞作家のパール・ バックだ。3.11で本書を思い出した英語 圏の読書家たちが読み直し、推薦している。"It's a story I want to share with younger family members."*1 "A favorite
story from my childhood became all too real."*2などreviewは数え切れない。
海辺に住む漁師の子Jiyaと、丘の農家の 子Kino。運命の日、不吉な予感がした Jiyaの父は、息子を親友のKinoの家に行 かせる。そして「想定外」の大津波が、漁 師の村を襲い、すべてはぎ取っていった。 ひとり残ったJiyaはKinoの「兄弟」となり、 家族の死と生き残った罪悪感を乗り越え て、立派に成人する。そして元の漁村に再 び家が建ち始めたある日、「漁船が欲しい」
と 言 い だ す。「Life is stronger than death」、静かな父のこの言葉がKinoの心 に沁みるのだった……。あれからまだ1年 たたない私たちの耳に、メディアを通して 聞こえてくる海に戻った漁師たちの喜びの 声や、「いつか戻るよ」という海辺育ちの 子どもの声と本書がシンクロする。 A g r e a t r e a d f o r q u i e t contemplation.*3 Pearl S. Buck 68pp $4.99 ISBN: 9780064401715 推定790L* *L: レクサイル指数。英語圏でもっとも広く使われている 読書指導の客観的な目安。『ハリー・ポッター(1)』が880L。 数値が高いほど難しい。
『The Big Wave』
「生きるとは」を平易な英語
でじっくり考えさせてくれる
*1. 子どもたちと読みたい物語だ 2. 昔愛読した物語が驚 くべき現実に 3. 黙考に最適の書
Florence And The Machine
「Ceremonials」 (Universal International 価格:2500円)
今、
音楽界のみならずファッション界からも熱い視線を送られているフ ロ ー レ ン ス・ ア ン ド・ ザ・ マ シ ー ン。 2009年のデビュー以来、幻想的かつドラ マチックな音楽性が注目を浴び、ビヨンセ も自身の最新アルバムで「影響を受けた」 と公言している。また、ボーカルのフロー レンス・ウェルチは新時代のファッション アイコンとして一流ファッション誌の表紙 を飾り、グッチに至っては11年秋冬コレ クションのインスピレーション源に彼女を 挙げているほど。人気ドラマ「ゴシップガ ール」にもゲスト出演し、主演のブレイク・ ライヴリーとは親友だという。 青池保子さんの漫画に出てきそうな気品 漂う優雅で妖艶なルックスに加え、悲恋や 尊い死に傾倒する大変なロマンチストのフ ローレンスだが、やはり魅力はなんといっ ても彼女の朗々とした歌声だ。恋に翻弄さ れながらも気高く生きるヒロインにぴった り。そんな彼女の音楽を表す際によく使わ れる言葉がetherealで、「極めて優美な、 この世のものとは思えない」という意味。 とある雑誌の密着取材でNYの街に買い物 に出かけた際、現金の持ち合わせがなく(サ ザエさん?)、本人も"I'm always writing IOUs to everybody."と告白(IOUとはI owe you、つまり借用書)。こんなところ までいちいち浮世離れしているのも、大物 の証拠。 英語ができると、 エンターテインメントの 世界も広がる! 各分野の事情通が 旬の情報をピックアップ。 英語とあわせて お楽しみください。我々を夢の世界へと誘う
現代のミューズ
柳澤大樹 Hiroki Yanagisawa/www.edgyjapan.jp 東京生まれ、香港・米国育ち。1999年にマイケル・ム ーアがNY証券取引所の対面で撮影したRage Against the MachineのPVは、いつ見てもカッコイイ。 G O S S I P 稲村美紀 Miki Inamura/http://komeddy.blog130.fc2.com/ ライター&コメディーおたく。エディンバラでJ. マカヴ ォイ主演の映画「Filth」の撮影開始! この記事掲載の ころは、私、追っかけしてるかと思います……(汗)。 D V D 伴野由里子 Yuriko Banno 音楽系通訳。エアロスミスのドーム公演に行ってきた。 60歳を過ぎても往年と変わらぬ迫力とショーマンシッ プに感動。まさに伝統芸能。頭が下がります。 M U S I C B O O K 大島英美 Emi Oshima/www.kidsbks.co.jp12月号で紹介した『The Invention of Hugo Cabret』 が、スコセッシ監督により3D映画化され、日本で3月 上映予定。本でのワクワク感が映像でどうなりますか。
Watch out for our special recommendations of this month W R I T T E N B Y
T A K E
I T
E A S Y !
MUSIC
BOOK
71
AERA ENGLISH 2012 MARCH
127 Hours
「127時間」 発売・販売元:20世紀 フォックス ホーム エン ターテイメント ジャパン 価格:4190円(税込) 発売中 イラスト ほししんいち Shinichi Hoshi昨
年9月17日の始動から早4カ月たったオキュパイ・ウォールストリー ト(OWS)。この動きに一部のセレブや 学者も賛同し、実際にOWSの現場を訪れ 住人を激励している。かつてウォールスト リートの前でPVのゲリラ撮影を敢行した マイケル・ムーアはThey have tried to take our democracy and turn it into a kleptocracy.と、1%の権力者が世界を私 物化していると非難した。アカデミー賞受 賞女優のスーザン・サランドンはI came down here to educate myself. ... There's a huge void between the rich and the poor in this country.と自戒の念 を込めて格差問題を指摘。「1%」に属するセレブによる、金銭面で の援助もなされている。ヨーコ・オノは昨 年10月の時点で5億ドルを寄付。I am sending my love to "Occupy Wall Street."とOWSを支持した(ちなみに息 子のショーンは、OWSの現場でライブを 披露した)。最後に学者、ノーム・チョム スキーによるパンチの利いたコメントを。 Anyone with eyes open knows that the gangsterism of Wall Street̶ financial institutions generally̶has caused severe damage to the people of the United States (and the world). 金融業界をギャングと形容した、強いメッ セージだ。
映
画「トレインスポッティング」そして「スラムドッグ$ミリオネア」の ダニー・ボイル監督作品はすべて盲目的に 愛してきた。だが、この「127時間」だ けは見ることができなかった。それは主人 公アーロンが崖の間で岩石に手を挟まれ、 127時間もがき苦しんだあげく、自ら自分 の腕を切断して脱出したという、痛くて、 つらい実話を映画化しているからだ。しか し、今回DVD発売を機についに挑戦した。 たった一人、崖の奥底にハマる。食料は スナックバー1本、水筒1本程度。束縛が 嫌で周囲の誰にも行き先を告げていない。 周囲も彼が行方不明になるのは慣れっこ。 誰かが助けてくれる可能性はゼロに近い ……。絶望的かつ極限の状況下、人間が絞 り出すエネルギーはパワフルだ。そしてそ れこそ監督が一貫して撮り続けるテーマ! 怒 り と 苛 立 ち か ら"This is insane!" "Move this fucking rock!"と叫びもがく 序盤。次第に肌を這う蟻すらまともにはら うことができないほど衰えながらも、エネ ルギーを出すためにデジカムに保存してあ った女性の胸元を静止画にする。夢とうつ つ の 間 を 行 き 来 し な が ら"Don't lose it.(しっかりしろ)Aaron, do not lose it."とつぶやく。見てよかった! ダニー・ ボイルは最高です!痛くて、つらい実話。
でも生きる力に感動!
DVD
GOSSIP
ギャル英語を学べる
女子ライフゲーム
F
acebookで人気のゲーム「It Girl」 のメーカーが送る女子ライフゲーム。 SportyやPreppyなどファッション属性で 分かれたcliques(グループ)と仲良くな ることで、コインを得るとともに、ファッ ションアイテムをunlock(解除)。恋人の 提案するデートに応じるために、いろんな スタイルの洋服をゲットしよう。フ
ァッションから料理のレシピまで、 おしゃれなライフスタイルをHP 「goop.com」で紹介する、女優グウィネス・ パルトロウ。このサイトから生まれたのが、 彼女のNYお気に入りスポットを紹介する このアプリ。デザインホテルなどだけでは なく、5日分の天気予報や24時間営業の 薬局といった実用的な情報も。 画面のセリフを始め、"way better"(ずっといい) など、ドラマでおなじみのギャル英語を学べる 18項目でNYをガイド(左)。タクシー運転手にお すすめの店を自分でインタビュー(右)99%をサポートする
1%のセレブ達
グウィネス・パルトロウが
NYのお気に入りを紹介
※アプリの価格は2011年12月25日時点のものです。©2012 Twentieth Century Fox Home Entertainment LLC. All Rights Reserved.
APP
Social Girl
Crowdstar Inc ¥0
City Guides