保険
ほ け ん
・年金
ねんきん
国民
こくみん健康
けんこう保険
ほ け ん 区 国こく保ほ年ねん金きん課か 資格係 しかくがかり 電話で ん わ:03-5654-8210 給 付 係 きゅうふがかり 電話で ん わ:03-5654-8212 収 納 係 しゅうのうがかり 電話で ん わ:03-5654-8213 国民 こくみん 健康 けんこう 保険ほ け んのしくみ 外国人 がいこくじん の方かたも、職場しょくばの健康けんこう保険ほ け んなどに加入かにゅうしていない方かたで、葛飾区か つ し か くに 住 民じゅうみん 登録 とうろく をして3月み つ きを超こえて日本に ほ んに滞在たいざいすることを認みとめられた方かたは、葛飾区か つ し か くの国民こくみん 健康 けんこう 保険ほ け んに加入かにゅうしなければなりません。 なお、 在 留ざいりゅう期間き か んが3月み つ き以下い かの方かたでも国民こくみん健康けんこう保険ほ け んの適用てきようたいしょう対 象となる場合ば あ いも あります。詳くわしいことは、国保こ く ほ年金課ね ん き ん か資格係しかくがかりへお問とい合あわせください。 国民 こくみん 健康 けんこう 保険ほ け んに加入かにゅうすると、医療費い り ょ う ひの自己じ こ負担分ふ た ん ぶ んは下したの 表ひょうの割合わりあいとなります。 出 生 しゅっしょう から6歳さいの誕 生たんじょう日び以後い ごの最初さいしょの 3月がつ31日にち(誕 生たんじょう日びが4月がつついたち1日である 場合 ばあい はその前日ぜんじつの3月がつ31日にち)までの方かた 2 割 わり ※○
乳 医 療 証いりょうしょうや○
子 医 療 証いりょうしょうがあ ると無料むりょうになります。 →86ページ 6歳さいの 誕 生たんじょう日び以後い ごの最初さいしょの4月がつついたち1日 (誕 生たんじょう日びが4月がつついたち1日である場合ばあいはその 日ひ)から70歳さいの誕 生たんじょう日びの当月とうげつまつじつ末日まで 3 割 わり 70歳さいの 誕 生たんじょう日びの翌月よくげつの1日ついたち ( 誕 生たんじょう日びが1日ついたちである場合ば あ いはその 日ひ)から75歳さい未満み ま んの方かた 1割わり、2割わりまたは3割わり まるにゅう まるこHealth Insurance・
National Pension Plan
National Health Insurance Plan
CITY National Health Insurance & Pension Section Eligibility Division TEL: 03-5654-8210 Insurance Benefit Division TEL: 03-5654-8212 Collection Division TEL:03-5654-8213
How Does It Work?
Foreign residents living in Japan for more than three months and not covered by the Employees’ Health Insurance Plan are required to join the National Health Insurance Plan in Katsushika.
In some cases, even those who stay in Japan less than three months may be eligible to join the National Health Insurance Plan. Contact the Eligibility Division for details.
The following table shows the ratio of your payment of medical expenses when you become a member of the health insurance plan.
From the birth to the first March 31st after 6 year-old birthday.
(Available by a day before if you are borne on April 1st)
20%
※ full coverage applies with
○
乳 Infant Medical Card (Maru-nyu Card) or○
子 Child Medical Card (Maru-ko Card). →P.87.From the first April 1st after 6
year-old birthday (Applicable from the April 1st if you are
borne on April 1st) until
reaching to 70 years of age.
30%
From the first day of the next month after 70 year-old birthday (from your birthday if you are borne on the 1st of any month)till
reaches to 75 years of age
加入 かにゅう 手続て つ づき 国民 こくみん 健康 けんこう 保険ほ け んの加入かにゅう資格し か くがある人ひとで、次つぎのような場合ば あ いは、14日じゅうよっか以内い な いに加入かにゅうの 手続きて つ づ をしてください。 ① 日本に ほ んに 入 国にゅうこくし、葛飾区か つ し か くに 住 民じゅうみん登録とうろくをしたとき ② 他ほかの市区し くちょうそん町 村から葛飾区か つ し か くに引越ひ っ こしをしたとき ③ 子供こ ど もが生うまれたとき ④ 職場しょくばの健康けんこう保険ほ け ん等とうをやめたとき ⑤ 生活せいかつ保護ほ ごを受うけなくなったとき !!注意ちゅうい!! ●手続きて つ づ が遅れたお く 場合ば あ いは、入 国にゅうこく日びや 転 入てんにゅう日び、資格し か く喪失そうしつ日びまで( 最 長さいちょう2年 ねん)さ かのぼり、加入かにゅうすることになります。保険料ほけんりょうもそれまでの分ぶんをさかのぼって 請 求 せいきゅう されます。 ●治ち療費りょうひは、実際じっさいの加入かにゅう手続て つ づきを終おえるまでは全額ぜんがく支払し は らわなければいけません。 加入後か に ゅ う ご、 払 戻はらいもどしをしてもらうことはできません。 ●社会しゃかい保険ほ け んへの加入かにゅうの有無う むが、ビザ更新こうしん時じに 影 響えいきょうする可能性か の う せ いもあります。 届出 とどけで ①引越ひ っ こしをしたとき、②世帯せ た い主ぬしや名前な ま えが変かわったとき、③世帯せ た いが変かわったとき、 ④家族か ぞ く構成こうせいが変かわったとき、⑤職場しょくばの健康けんこう保険ほ け ん等とうに加入かにゅうしたとき、⑥生活せいかつ保護ほ ごを 受うけはじめたときなど、登録とうろくしている内容ないようが変かわった時ときには、14日じゅうよっか以内い な いに届出とどけで をしてください。 Registration Procedure
If you meet the eligibility requirements for the National Health Insurance and agree to the following cases, register for the entry within 14 days.
① Entered Japan and got the resident registration in Katsushika. ② When moving in to Katsushika City from another municipality. ③ When a baby is born.
④ When you withdraw from the Employees’ Health Insurance Plan. ⑤ When you withdraw from the social welfare benefits.
!!Attention!!
● If the registration procedure is delayed, you need to enter the plan retroactively to the date of your entrance to Japan, moving in to Katsushika or loss of the qualification up to two years. The premium will also be claimed retroactively.
● You need to pay the full amount of medical expenses until the entrance procedure is completed. You will not be refunded. ● The presence of your admission to the National Health Insurance
Plan may influences your visa renewal.
Procedure
Report within 14 days when changes of the registered items took place, such cases as ①moving your domicile, ②the head of the household or your name changed, ③moving your household, ④your family member changed, ⑤joined the Employees’ Health Insurance Plan and ⑥joined the social welfare benefits.
※ 転 出てんしゅつ・出 国しゅっこく及びおよ 死亡し ぼ うしたときは、葛飾区か つ し か くの保険証ほけんしょうは使つかえなくなりますので、 国保こ く ほ年金課ね ん き ん か資格係しかくがかりへお返かえしください。 ※保険証ほけんしょうをなくしたとき、または汚よごれて使つかえなくなったときも、本人ほんにんであるこ とを確認かくにんできるもの(パスポート・在 留ざいりゅうカードまたは特別とくべつえいじゅうしゃ永 住 者しょうめいしょ証 明 書な ど)と、個人こ じ ん番号ばんごうを確認かくにんできるもの(個人こ じ ん番号ばんごうカードまたは通知つ う ちカード)を持参じ さ ん の上うえ、再交付さ い こ う ふの申請しんせいをしてください。 保険料 ほけんりょう 4月がつから翌年よくねん3月がつまでの1年間分ねんかんぶんの保険料ほけんりょうは、年齢ねんれいや人数にんずう、前年ぜんねんの所得しょとくなど を基もとにして、世帯せ た い単位た ん いで計算けいさんしますので、世帯せ た いの 状 況じょうきょうにより異ことなります。 保険料 ほけんりょう は国民こくみん健康けんこう保険ほ け んに加入かにゅうしているすべての方かたにかかる「医療分いりょうぶん保険料ほけんりょう」 と「支援し え ん金分きんぶん保険料ほけんりょう」、国民こくみん健康けんこう保険ほ け んに加入かにゅうしている方かたのうち40歳さいから64歳さい までの方かたにかかる「介護分か い ご ぶ ん保険料ほけんりょう」の合計ごうけい額がくとなります。 なお、世帯せ た い主ぬしが会社かいしゃの健康けんこう保険ほ け んなどに加入かにゅうしている場合ば あ いでも、世帯せ た い主ぬしに保険料ほけんりょう を納おさめる義務ぎ むがあります。くわしくは、国保こ く ほ年金課ね ん き ん か資格係しかくがかりへお問とい合あわせくだ さい。 ※国保こ く ほに加入かにゅうしている方かたは、所得しょとくがない場合ば あ いでも 住 民 税じゅうみんぜいの申告しんこくが必要ひつようです。 申告 しんこく がないと、保険料ほけんりょうの計算けいさんを正ただしく 行おこなうことができないだけでなく、高額こうがく 療養費 りょうようひ の 払 戻はらいもどし(P.44)や 入 院にゅういん時じ食事しょくじ療養費りょうようひの減額げんがく(P.44)等とうが受うけられ なくなる場合ば あ いがあります。住 民 税じゅうみんぜいの申告しんこくをしていない方かたは、保険料ほけんりょう決定けってい(変更へんこう) 通知書つ う ち し ょの〔3保険料ほけんりょうの個人こ じ ん別べつうちわけ内訳と加入かにゅう期間き か んは、次つぎのとおりです。〕の「所得しょとく 割額 わりがく の算さんしゅつ出基礎き そ」に「所得しょとくじょうほう情 報不明ふ め い」と記載き さ いされています。 ※住 民 税じゅうみんぜいについては、128ページ、130ページをご覧らんください。
* Return the National Health Insurance Card issued by Katsushika City to the National Health Insurance Section when you move out of Katsushika City or leave Japan or when a card holder has passed away.
* In case you lost the insurance card or it was damaged, apply for the reissue with a verification ID (passport, resident card or special permanent resident certificate) and your individual number (individual number card or notification card).
Insurance Premium
The insurance premium of a year starting from April to next March is calculated based on the ages and number of family members, income during the previous year, etc., per household.
Insurance premium is the total amount of “the portion for medical treatment” and “the portion for support”; both are imposed on all the member of the National Health Insurance Plan, as well as “the portion for Long-term Care” imposed on those who are between 40 and 64 of ages.
The head of household is responsible for the payment of the premium even if he/she is a member of other health plan. For details, contact the Eligibility Section, National Health Insurance & Pension Section. ※All the member of the National Health Insurance Plan needs to file a
residence tax even if there is no income. Otherwise, your insurance premium will not be properly calculated, and you may not be able to receive benefits such as “the reimbursement of large medical
expenses (p.45)”, “the reduction of meals and medical treatment expenses during hospitalization (P.45)” etc. For those who have not filed a residence tax, “Basis of Calculation for Income Based Levy” is marked as “Income Information Unknown” in section 3 [Insurance Premium per Individual and Insured Period] of the Notification of Insurance Premium.
納 入 のうにゅう 口座こ う ざ振替ふりかえで納おさめる方法ほうほうと区く役所やくしょから送付そ う ふする納付書の う ふ し ょで、金融きんゆう機関き か ん、ゆうちょ 銀行 ぎんこう 、各 郵 便 局かくゆうびんきょく、コンビニエンスストア、葛飾区か つ し か く役所やくしょ国保こ く ほ年金課ね ん き ん か、葛飾かつしか区内く な い 各区民か く く み ん事務所じ む し ょ・区民く み んサービスコーナーの窓口まどぐちで納めるお さ 方法ほうほうがあります。口座こ う ざ振替ふりかえ の申し込も う こみは、ご利用り よ うの葛飾かつしか区内く な いの金融きんゆう機関き か ん・ゆうちょ銀行ぎんこう・各 郵 便 局かくゆうびんきょく・葛飾区か つ し か く 役所 やくしょ 国保こ く ほ年金課ね ん き ん かの窓口まどぐちで手続て つ づきができます。詳くわしくは、国保こ く ほ年金課ね ん き ん かしゅうのうがかり収 納 係へ お問とい合あわせください。 保険料 ほけんりょう を納おさめないと・・・ 特別とくべつな理由り ゆ うがないのに保険料ほけんりょうを納おさめないと、治療ちりょうを受うけたあと、医療いりょう機関き か んに 医療費い り ょ う ひを全額ぜんがく支払し は らわなければいけなくなったり、財産ざいさんの差し押さ おさえなどの処分しょぶん を受うける場合ば あ いもあります。 事情じじょうに応おうじた保険料ほけんりょうの納め方おさ かたの相談そうだんをしていますので、必かならずご相そう談だんください。 療養費 りょうようひ の払はらい戻もどし 次 つぎ のような場合ば あ い、自分じ ぶ んで申請しんせいしなければいけません。区くが認みとめたものに限かぎり、 一定 いってい の割合わりあいで払い戻はら もどしを受うけられます。 ① 保険証ほけんしょうを持もたずに受じゅ診しんした場合ば あ い( 緊 急きんきゅう止やむを得えない事情じじょうがあった場合ば あ いのみ) ② 医師い しが必要ひつようと認みとめ、マッサージ・はり・きゅうなどの施術せじゅつを受うけた場合ば あ い 及び およ 柔 道 じゅうどう 整復師 せ い ふ く し に施術せじゅつを受うけて委任い に ん払ばらいにしなかった場合ば あ い ③ 医師い しが必要ひつようと認みとめ、コルセットなどの治療用補ち り ょ う よ う ほ装具そ う ぐを作つくった場合ば あ い ④ 海外かいがい渡航中とこうちゅうに 急 病きゅうびょうやケガで医師い しの治療ちりょうを受うけた場合ば あ い ⑤ 輸血ゆ け つのために、生血な ま ちを求めたもと 場合ば あ い ⑥ 重 病 人じゅうびょうにんを医師い しの指示し じで緊きんきゅう急に移動い ど うさせた時ときの移送費い そ う ひで、区くが認みとめた場合ば あ い Payment
The premiums can be paid through account transfer or by cash at banks, Japan Post Bank, post offices, convenience stores, National Health Insurance and Pension Section at Katsushika City Office or branch offices with the statement of payment mailed by the City Office. Application for account transfer is available at banks in Katsushika, Japan Post Bank, post offices and National Health Insurance and Pension Section. Contact the Collection Division for details.
What Happens if Premium cannot be Paid?
Default without special reasons may impose you a full payment of medical expense at medical institutions and your property may be seized in some cases.
Please contact the National Health Insurance section for a payment plan which is best suitable for your circumstances.
Reimbursement of Medical Expenses
In the following cases, you can apply for the reimbursement of your medical expenses at a set rate pending city approval.
① When you were treated without the insurance card (for emergency only). ② When you received massages, acupuncture or moxibustion treatment with
your doctor’s instruction. And when you received judo therapist’s treatment and made the payment by yourself.
③ The expense of garments, such as a corset, needed for medical treatment with doctor’s instruction.
④ Treated in overseas after falling suddenly ill or ingured. ⑤ Received blood transfusion.
⑥ Transportation fee for patients of serious condition with doctor’s instruction and approval by the City.
高額 こうがく 療養費 りょうようひ の払い戻はら もどし 医療いりょう機関き か ん等とうに支払ったし は ら 医療費い り ょ う ひの一部い ち ぶ負担ふ た ん金きんが一定いっていの金額きんがくを超こえたときに、そ の超こえた金額きんがくが払い戻はら もどされます。 限度げ ん ど額がく適用てきようにんていしょう認 定 証 医療 いりょう 機関き か ん等とうに支払し は らう医療費い り ょ う ひの一部い ち ぶ負担ふ た ん金きんについて、事前じ ぜ んに申請しんせいすることで 一定 いってい の金額きんがくを 上 限じょうげんとする支払しはらいで済すむようになります。交付こ う ふには 条 件じょうけんがありま す。 入 院 にゅういん 時じ食事しょくじ療養費りょうようひ 住 民 税 じゅうみんぜい が非課税ひ か ぜ い世帯せ た いの方かたは、事前じ ぜ んに申請しんせいすることで食事しょくじ療養費りょうようひが減額げんがくされます。 出 産 しゅっさん 育児い く じ一時い ち じ金きん 加入者 かにゅうしゃ が 出 産しゅっさんしたとき、赤あかちゃん1ひと人りにつき42万円まんえんが支給しきゅうされます。日本に ほ ん 国内 こくない での 出 産しゅっさんに限かぎり、分娩ぶんべん費用ひ よ うとして 直 接ちょくせつ医療いりょう機関き か んに支払し は らうこともできます。 葬祭費そ う さ い ひ 加入者 かにゅうしゃ が死亡し ぼ うしたとき、葬儀そ う ぎを 行おこない葬儀そ う ぎ費用ひ よ うを支払し は らった人ひとに7万円まんえんが支給しきゅうさ れます。
Reimbursement of Large Medical Expenses
If you paid more than a designated amount in medical expenses, the excess will be reimbursed.
Maximum Ceiling Amount Applicable Certificate
With a prior application, you might be only required to pay a pre-fixed ceiling amount at the cashers of medical facility etc. Conditions apply.
Meals and Medical Treatment Expenses during Hospitalization
The reduction of the meals and medical treatment fees for a member of the resident tax exempted family is available with a prior application.
Lump-sum Childbirth/ Childcare Subsidy
Upon childbirth by the insured, the subsidy of \420,000 per child is paid. It is applicable only for the birth in Japan, and it can be paid directly to the medical facility to cover the delivery expenses.
Lump-sum Funeral Expense Subsidy
Upon the death of the insured, \70,000 will be paid to the person who made the payment for the funeral arrangement.
国民
こくみん年金
ねんきん 区 国保こ く ほ年金課ね ん き ん か 電話で ん わ:03-5654-8214 葛飾 かつしか 年金 ねんきん 事務所じ む し ょ 電話で ん わ:03-3695-2181 日本に ほ んに住すんでいる20歳さい以上いじょう60歳さい未満み ま んの方かたは、外国人がいこくじんも含ふくめみんなが国民こくみん 年金 ねんきん に加入かにゅうすることになっています。パスポートなどを持もって、国保こ く ほ年金課ね ん き ん かで 加入 かにゅう 手続て つ づきをしてください。ただし、会社かいしゃ・ 工 場こうじょうなどで 働はたらいている人ひとは厚生こうせい 年金 ねんきん の加入かにゅう手続て つ づきを勤め先つと さきの会社かいしゃで 行おこなっていれば、国民こくみん年金ねんきんの加入かにゅう手続て つ づきは 不要ふ よ うです。 国民 こくみん 年金 ねんきん 保険料 ほけんりょう は、加入かにゅうした月分つきぶんからの納付書の う ふ し ょが日本に ほ ん年金ねんきん機構き こ うから送付そ う ふされ ますので、郵 便 局ゆうびんきょく・銀行ぎんこうなど金融きんゆう機関き か ん・コンビニエンスストアなどで納付の う ふして ください。 国民 こくみん 年金 ねんきん 保険料 ほけんりょう を納のう付ふすることが 難むずかしい場合ば あ いは、保険料ほけんりょうの免除めんじょ・学生がくせい納付の う ふ 特例 とくれい ・納付の う ふ猶予ゆ う よの制度せ い どがあります。本人ほんにん・配偶者はいぐうしゃ・世帯せ た い主ぬしの前年ぜんねんの所得しょとく額がくなどに より、保険料ほけんりょうが免除めんじょまたは納付の う ふ猶予ゆ う よされる制度せ い どです。詳くわしくはお問とい合あわせくだ さい。 年金 ねんきん は、原則げんそくとして10年ねん以上いじょう保険料ほけんりょうを支払し は らっていないと支給しきゅうの 対 象たいしょうになりま せん。 しかし6か月げつ以上いじょう、国民こくみん年金ねんきん保険料ほけんりょうを払はらっている外国人がいこくじんが日本に ほ んを離れるはな 場合ば あ い、 出 国 しゅっこく 後ご2年ねん以内い な いに 請 求せいきゅうをすれば、脱退だったいに 伴ともなう一時い ち じ金きんが支給しきゅうされる場合ば あ いがありま す。詳くわしくは、葛飾かつしか年金ねんきん事務所じ む し ょへお問とい合あわせください。National Pension Plan (
Kokumin Nenkin
)
CITY National Health Insurance & Pension Section TEL:03-5654-8214 Katsushika Pension Office TEL:03-3695-2181
All who live in Japan between 20 to 59 years old are required to enroll in the National Pension Plan. Bring your passport or the residence card to the above mentioned office to register. Those who work for company or factory that enrolls you into an Employees’ Pension Plan do not need to register.
The statement of payment, collected from the month of your enrollment, will be delivered to you by Japan Pension Service. The payment can be made at financial institutions such as post office, bank and convenience store, etc.
If you and your family have a financial difficulty to make the payment, you can apply for the payment exemption, the students’ exceptional payment arrangement and the grace of payment. These arrangements could be made depend on your financial state such as the amount of income made by you/ spouse/ head of household. Please contact for details.
To receive a pension, you need to have paid the set premium for more than 10 years.
Foreigners who have paid into the National Pension Plan for 6 months and more are entitled to receive a lump sum pension withdrawal benefit provided the application be made within 2 years of the departure. For details, contact Katsushika Pension Office.
介護
か い ご保険
ほ け ん 区 介護か い ご保険課ほ け ん か 管理係 かんりがかり 電話で ん わ:03-5654-8246 資格し か くしゅうのうがかり収 納 係 電話で ん わ:03-5654-8249 介護か い ご保険ほ け んとは 介護か い ご保険ほ け ん制度せ い どは、高齢者こうれいしゃのみなさまの介護か い ごへの不安ふ あ んを 解 消かいしょうし、住すみ慣なれた 地域ち い きで安心あんしんして暮くらし続つづけるために高齢者こうれいしゃの介護か い ごを社会しゃかい全体ぜんたいで支ささえあう仕組し くみ です。 介護か い ご保険ほ け んのサービスを利用り よ うするためには、介護か い ごが必要ひつようであるとの認定にんてい(要介護よ う か い ご 認定 にんてい )を受けるう 必要ひつようがあります。介護か い ご保険ほ け ん制度せ い どについては、介護か い ご保険課ほ け ん か管理係かんりがかりに お問とい合あわせください。 介護か い ご保険ほ け んの加入者かにゅうしゃ(被ひ保険者ほ け ん し ゃ) 区内く な いに 住 所じゅうしょを有するゆう 次つぎの方かた ① 40歳さい以上いじょう65歳さい未満み ま んの医療いりょう保険ほ け んに加入かにゅうしている方かた ② 65歳さい以上いじょうの方かた ※ 介護保険被か い ご ほ け ん ひ保険者証ほけんしゃしょうは、介護か い ご認定にんていの申請しんせいをされた①の方かた及および、②の方かた全員ぜんいんに お送おくりしています。The Long-term Care Insurance Plan (
Kaigo Hoken
)
CITY Long-term Care Insurance Section Administration Division TEL:03-5654-8246 Eligibility and Collection Division TEL:03-5654-8249
What is Long-term Care Insurance Plan?
The Long-term Care Insurance Plan is a system which society as a whole supports the long-term nursing care of the elderly to ease their anxieties and to provide comfortable life in their hometown.
In order to use the long-term care service, you need to obtain the certification of needed long-term care. For the Long-term Care Insurance Plan, please contact the Long-term Care Insurance Section, Administration Section for the details.
Those Covered under Long-term Care Insurance Those who have address in Katsushika City and
① Residents who are members of a medical insurance program and between above 40 and under 65 of ages, or
② Residents aged 65 and older.
※ A Long-term Care Insurance identification certificate is sent to those who are applicable to ① who are approved as a long-term Care requirer, and all who are applicable to ②.
届出 とどけで 次つぎの場合ば あ いは、14日じゅうよっか以内い な いに届出とどけでが必要ひつようになります。なお、65歳さい未満み ま んの方かたで介護か い ご 認定 にんてい を受うけていない方かたは、届出とどけでの必要ひつようはありません。 ① じゅうしょ住 所が変かわったとき ② 氏名し め いに変更へんこうがあったとき ③ 死亡し ぼ うされたとき ※ 転 出てんしゅつ・ 出 国しゅっこく・死亡し ぼ うされたときは、葛飾区か つ し か くの介護保険被か い ご ほ け ん ひ保険者証ほけんしゃしょうは使つかえな くなりますので、介護か い ご保険課ほ け ん か資格し か くしゅうのうがかり収 納 係へお返かえしください。 介護か い ご保険料ほけんりょう 65歳さい未満み ま んの方かたは、加入かにゅうしている医療いりょう保険料ほけんりょう(健康けんこう保険料ほけんりょう)と一緒いっしょに納おさめていた だきます。金額きんがくは、加入かにゅうしている医療いりょう保険ほ け ん(健康けんこう保険ほ け ん)ごとに異ことなりますので、詳くわ しくは各医療かくいりょう保険者ほ け ん し ゃにお問とい合あわせください。 65歳さい以上いじょうの方かたは、年金ねんきんからの天引て ん びき・区くから届とどく納付書の う ふ し ょまたは口座こ う ざ振替ふりかえに より納おさめていただきます。詳くわしくは、介護か い ご保険課ほ け ん か資格し か くしゅうのうがかり収 納 係にお問とい合あわせ ください。 Application
Report within 14 days in following cases. The report is not necessary if you are under 65 years old and not approved as a long-term care requirer.
① Change of your address ② Change of your name ③ When deceased
※ Please return your long-term care insurance identification certificate to the Long-term Care Insurance Section Qualification Receiver Division when you are moving out of Katsushika City, leaving Japan or when deceased as the certificate issued by Katsushika City will be invalid.
Premiums
Those who are under 64 years of age must pay the premiums for Long-term Care Insurance together with medical insurance premiums (health insurance premiums). The premiums for Long-term Care Insurance are determined by each medical insurance plan. Contact your medical insurance office for details.
For 65 years of age and over can pay the premium by automatic deduction from National Pension, through the statement of payment issued by the city or through account transfer. For details, contact the Long-term Care Insurance Section Qualification Receiver Division.