中国語の因果表現 : 談話における選択要因につい て
18
0
0
全文
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
関連したドキュメント
英文の語句ごと欠落する 省略 に対して、隣接する単語の前後の音が結 合されて調音されたり単語や接頭辞や接尾辞など形態素が落ちる 短縮 が
この文の「テイタ」は、(8)結果に重点がある瞬間動詞「列席する」に
先行・後続句節が因果関 係を持つ。下位分類とし て、二つのデキゴトに因 果関係と時間的先後関係 がある《先行原因》、先に 述べられる内容が後に述
張志公等(1959)は「連動式」と称し、「連動句が述語となった文も連動式といい、数個の
可能性がある particle う~ん,かもね. 上の事例では06行目にgituが現れているが,gituの直前部分mereka nggak ada rasa memiliki「彼ら(ジャカルタの住 民)には所有している感覚がない」は,接続詞jadi「だから」で導入されていることからもわかるように,さらに先行
の共話の構成では、言いさし文が 2 文連続から 7 文連続までの使用例が確認されたのに 対して、中国語では、2
7 本書は以下の 4 部構成になっています。 【第 1 章】ハングルを覚えよう
教育的示唆 小学校英語活動における語糞・表現の選択と