• 検索結果がありません。

インド哲学仏教学研究 16(200903) 005西沢, 史仁「ゲルク派の認識手段論 : タルマリンチェンの解釈について」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "インド哲学仏教学研究 16(200903) 005西沢, 史仁「ゲルク派の認識手段論 : タルマリンチェンの解釈について」"

Copied!
16
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)哲学仏教学研究 16, 2009. 3. 派. 認識手段論. ――. 解釈. ―― 西沢 史仁. 序 認識手段(pram¯an.a, tshad ma) 論 ,即 最初. ,認識手段. 為. 認識手段論 対. ,第二章. 註釈. 定義(laks.an.a, mtshan nyid). 課題. 冒頭. 見. 出. .第二章・量成就章(pram¯an.asiddhi) ,世尊. .. 『集量論』帰敬偈. 自身 , PV II. 1–6 ,. 註釈者達. 多岐. 晦渋 表現. 間 細. ma) 伝承 考. 種々. 相異. 僧院. 流. 受. , .. , (1). 段論. 独自. 主題. 認識手段. 系. 中心. 学僧. 対. 派. ,. 主. 三. 関. ,. 成果. 定義. 認識手段 定義. 関. ・. 設定. 立場. 随順者達 派. 論理学. 論理学 三. 論理学 一部. ,. 嘗. 取. (Sa. 系譜(= 二. 形成. 関係 分析中. 論理学. 受. ,現在,認識手 ,. (西沢 2007 ).. 前提. ,. 師. ,. 明 議論. 基本的教義. 前提 ,. 1357–1419),及 ,. 系 学僧. , 派. 解釈. 批判. 通. 派. ,. 認. .他方, 異. 創始者. 解釈. 与. .. 重要性. ,. 直弟子. ,. 1. (Dar ma rin chen, 1364–1432). ,「聖三父子(rje yab sras gsum)」 論理学. 全集 通. 三者. ,論理学. 派. (Tsong kha pa blo bzang grags pa,. (mKhas grub dge legs dpal bzang, 1385–1438) 三者. 下. 派. 相承. .筆者. 相承. 公表. 系. (mTshur ston gzhon nu seng ge, ca. 1150–1210) 『論理学智. 慧灯明(Tshad ma shes rab sgron ma)』 識手段論. 継承. 批判的. 論理学. 発展 遂. 論理学(tshad. 翻訳官(rNgog lo ts¯a ba Blo ldan shes. ,. , (3). ,簡. ,. 生. skya pan.d.ita kun dga’ rgyal mtshan, 1182–1251)及 ,新. 対. 僅 六偈. 解釈 巡. 解釈 相異 派生. 創始. ,(2). 故 ,. 解釈. 上 ,最 重要. rab, 1059–1109). 上. ,. (Dharmak¯ırti, ca. 600–660) ,認識手段 一般的. 説. 論理学),及. ,. 派生. .. ,『量評釈』. ,. .『量評釈(Pram¯an.av¯arttika, PV)』. ,. 論理学. 確認. (pram¯an.abh¯uta, tshad mar gyur pa) 」 表現. 註釈. ,. 明確 把握. 帰敬偈. 設定 議論 形. 何. (Dign¯aga, ca. 480–540) 『集量論(Pram¯an.asamuccaya)』. , 「認識手段. 略. 自体. 重要. ,. 際 ,認識手段. 関. 著作. 纏. ,一小品. .. – 69 –. 称. 備忘録. 収. ,. .論理学思想 1. 著作. ,三. 確立 ,. .. 以.

(2) 西沢 史仁. ,. ,. 中心. (dGe ’dun grub, 1391–1474). ,. ・. 1469–1544),. ・. ・. 論理学書. (Se ra rje btsun chos kyi rgyal mtshan, (Pan. chen bsod nams grags pa, 1478–1554),. (Kun mkhyen ’jam dbyangs bzhad pa, 1648–1721). 著述. 各学堂 論理学 教科書(yig cha) 研究. (bden sa gsum/ grwa sa gsum) 」 称 ,特. 僧院. 本稿. 学堂. ,. ,多数. 派. 三. 解釈 主題. 権威. 上. 共通. ,学堂. ,. 論理学思想 研究. ,. 最初 取. , 『解脱道解明』 ,紙面. 関係上,. 詳細 別稿. .. 最 重要 論理学. ,. 派. 論理. .論理学 集中的 別. ,. ,. 上. 派 .. 前提. 譲 ,彼. 問答. 『解脱道解明』. 『量評釈』 研究. 際. 大僧院以外. .. 見做. 冬季法会(’jang dgon chos). 2. 論理学書 著. 『量評釈解説・解脱道解明(Thar lam gsal byed )』. 学 最 標準的. ,所謂「三大僧院. ・. 論理学思想 検討. ,認識手段 定義 関 主著. .. ・. ,独自 著作 対. 解釈. 与. 言及 必要最小限 留. . 派. I.. 認識手段. 般的 認 ,諸論師. 応. 標準的 定義. 標準的 定義. 著作. 検討. 認識手段. 定義. ,認識手段 定義 認. (blo rig,認識論) 呼. 前 ,. 最初. ,簡単 設定 解釈 ,. ,後代. 触. 派 僧院 .初期. 相異 見. ,後代. 一 派 認識手段. (bsdus grwa, [論理学]要綱). 論理学 初等教科書 見 出. 3. .. ,通常,以. Toh 5400: Tshad ma’i brjed byang chen mo( 備忘録) Toh 5404: mNgon sum le’u’i brjed byang( 備忘録) Toh 5410: mNgon sum le’u’i .t¯ıkka( 備忘録) Toh 5416: sDe bdun la ’jug pa’i sgo don gnyer yid kyi mun sel( 自著) 2. 三大僧院及. 僧院,. 学堂・ 学堂, ・ 学堂 教科書目録 .Klong rdol ngag dbang blo bzang gi gsung ’bum. Vol. 2. Bood ljongs bod yig dpe snying dpe skrunkhang, 1991, pp. 590–601 参照.西沢 2000 , 各学課 毎 整理 , 再建 僧院四学堂及 学堂 教科書目録, 及 , 『黄瑠璃史』所収 三顕教学堂及 学堂 教科書目録 含 .他 , 2004 pp. 299–307 参照.顕教 著作 中心 聖三父子及 著 作 科段(sa bcad)集成 ,東洋文庫 出版 . 『西蔵仏教基本文献』4 vols. 東洋文庫, 1996–1999 参照. 3 例 ,mChog lha ’od zer, Rwa stod bsdus grwa dang de’i dogs gcod. Mundgod: Rato Datsang 作成. Tibetan Monastic University, 1992, p. 473.17; Thugs sras ngag dbang bkra shis, Thugs sras ngag dbang bkra shis kyis mdzad pa’i bsdus grwa. Mundgod: Drepung Gomang Library, 2000, p. 76.7; Kun mkhyen ’jam dbyangs bzhad pa, Blo rig gi rnam gzhag nyung gsal legs bshad gser gyi phreng mdzes zhes bya ba bzhugs so. Mundgod: Drepung Gomang Library, 1999, p. 30.2; Yongs ’dzin phur lcog pa blo bzang tshul khrims, Rigs lam ’phrul sde. Kun su’u mi rigs dpe skrun khang, 1994, p. 262.1; Rigs lam sgo brgya ’byed pa’i ’phrul gyi lde mig dang po bzhugs so. Mundgod: Drepung Loseling Library Society, 1999, p. 51.3; Co ne rje btsun grags pa bshad sgrub, Rab ’byams smra ba grags pa bshad sgrub nas. – 70 –.

(3) 派. 下. 形 表現. 認識手段論. .. Def. gsar du mi slu ba’i shes pa(新 定義 得性. ,PV II. 1a. 合. PV II. 5c 5. 定義. 定義. .. 立. [理解. 示. 認識手段. 二. ,. 派. ,最初. ,経量部. 唯識派. 自身. 唯一. 定義,即. ,. 認識手段. 対象. ,無欺性. 欺. 定義. 課題. 新. 理解. 新得性. 主体. 新. ,認識手段. ,後述 .. 認 ,少. ,. 『七部論書入門(sDe bdun ’jug sgo)』. (sDe bdun ’jug sgo, p. 1213.9) ,逆. ,無欺性. 形. 註(rNam nges dar .tik) 』等 見 出. 説. 論理学書. , 「自身. 明確 .. ,資料的 制約 故 ,慎重 検討. 対象 対. 規定,即. ,. ,彼 『解脱道解明』 『量決択. 別. 知4 ). , ]欺. ,. 知(rang yul gsar du rtogs pa’i blo)」. 主体. 定義. 定義,「自立的. 自身. 立. . 断定. 認識. 知(rang dbang du rang gis yongs su bcad pa’i gzhal bya la bslu ba. med pa’i shes pa)」(sDe ’dun rgyan, p. 117.3; Rigs pa’i rgya mtsho, p. 465.9)6 立 ,. 解釈. 一致. 同様 , 「新 手段. 定義. 相異. 4. [理解 , ]欺 ,. 内容. ,. 知」 (Rigs rgyan, p. 18.10) 認識. 関. 微妙 解釈. blo gsar rnams la thog mar ’dzin chos su gtang ba’i bsdus grwa blo gros mig ’byed zhes bya ba bzhugs so. Bylakuppe: Seramey Library, 2001, p. 458.18; dKa’ chen blo bzang bzod pa, Blo rig gi rnam gzhag gser gyi me long zhes bya ba bzhugs so. Bylakuppe: Chhodhi Tashi Lhunpo Monastery Library, n.d., p. 58.7 等参照. gsar du 語 意味 一言言及 必要 . , 自身,PV II. 5c 語釈 ,dang po’am/ gsar du shes kyang (i.e., gsar du shes pa yang) de’i mtshan nyid kyi zur du smos dgos pa’i phyir(最初 , ,新 知 (kyang, v¯a) , (=認識手段) 定義 一部(zur) 述 必要 ) 註釈 (Thar lam gsal byed, p. 347.8 参照),直後 mi slu ba 掛 副詞 ,shes pa 掛 ,知 新得 性(gsar du shes pa, i.e., gsar du rtogs pa) 示 .gsar du mi slu ba’i shes pa 「新 欺 知」 訳 , 点 明瞭 , 「新 [理解 ] (gsar du [rtogs zhing])」 語 補 足 訳 . ,gsar du mi slu ba’i shes pa 定義 ,PV II. 5c 示 gsar du shes pa/ gsar du [rtogs pa’i] shes pa(新 知 /新 [理解 ]知) ,PV II. 1a 示 mi slu ba’i shes pa(欺 知) 二 支分 定義 示 . gsar du 語 ,mi slu ba 掛 用例 ,見 .実際, ,先 一文 直後 ,pram¯an.a ,dang por mi slu ba’am/ gsar du mi slu ba 語釈 (Thar lam gsal byed, p. 347.10 参照). , 場合 , gsar du 語 ,知 理解. ). 限定. 示. 付加. 留意. .. PV II. 1a: pram¯an.am avisam . v¯adi j˜na¯ nam/; Tib. tshad ma bslu med can shes pa//(認識手段 ,欺 知 .); PV II. 5c: aj˜na¯ t¯arthaprak¯as´ o v¯a/; Tib. ma shes don gyi gsal byed kyang//(未知 対象 明 ,. 6. ,『正理荘厳』. .. 新得性(=新 5. 立. .. ,[認識手段 .]).認識手段 定義 論 際 , 二偈 内容及 関係 如何 解釈 .本稿 規定 ,<無欺性>,後偈 示 規定 ,<新得性> 表現 .. ,簡略 ,前偈 示 『正理海』 ,他 ,rang gis yongs su dpyad pa ltar gyi gzhal bya la rang dbang du bslu ba med pa can gyi shes pa 形 定義 立 ,内容的 大差 .Rigs pa’i rgya mtsho, p. 425.21 参照.. – 71 –.

(4) 西沢 史仁. 認識手段論. II.. 認識手段論 論 資料 範囲. 限定. 関係 著作. 多 .本論考. .. 奥書 伝記資料. ,. 得. 故,最初. ,最. 註』. 註』. 註』. 認識手段論. 扱. ,取 分. .. ,『解脱道解明』. 『解脱道解明』. ,論理学. ,認識手段論 詳説. 二. 著作. 著述年代. ,『解脱道解明』 対 後. 著述. 検討. ,. 言及 7. 疑. ,『量決択. .. 註』. .. II.1. 『解脱道解明』. 認識手段論. 『解脱道解明』 「認識手段. ,認識手段論. ,第二章. 科段. 下. 論. .. , 「定義. , 「定義 限定(mtshan nyid kyi khyad par) 」 註釈. II. 1a–5b. 冒頭部. 見. .科段. ,. 一般的定義(tshad ma spyi’i mtshan nyid)」 (Thar lam gsal byed, pp. 340.18–. 350.14). ,後者. 体 提示 関. ,本稿. 重要 ,. 資料. ,『量決択. ,『量決択. 分析 移. 最初. ,聖三父子. 『解脱道解明』 『量決択 見. ,. , PV II. 5c–6. .. 基本的. ,. 自体(mtshan nyid kyi ngo bo)」. 二 註釈. 科段 分 .以下. ,前者 ,PV 当該部分. 科段自体. 解釈 反映. 科段. 全. 認識手段 定義. .. 1. 認識手段 一般的定義(tshad ma spyi’i mtshan nyid) 1 定義 自体(mtshan nyid kyi ngo bo) 1. 定義(mtshan nyid) 1. 無欺 確認. (mi slu ba ngos gzung ba)[PV II. 1ac]. 対. 2.. 不遍充[. 過失]. 断滅. (de la ma khyab pa. spang ba)[PV II. 1c–2] 対. 3.. 過遍充[. 過失]. 断滅. (de la khyab ches pa. spang ba)[PV II. 3ab] 2. 定義基体(mtshan gzhi)[PV II. 3b–4c] 3. 定義基体. 定義. 確定. (mtshan gzhi la mtshan nyid nges. byed)[PV II. 4d–5b] 2 定義 限定(mtshan nyid kyi khyad par)[PV II. 5c–6] 2. 牟尼. 定義. 有. 示. (thub pa’ang mtshan nyid de. dang ldan par bstan pa)[PV II. 7a] 科段. 読 取. 体. ,PV II. 1a. 新得性. 立. 立. ,無欺性 過失 7. ,先 示. 第一 ,. 無欺性 立 , .. 認識手段 定義 自 限定条件. ,認識手段. 再理解(bcad shes) 対 ,. 断. ,PV II. 5c. ,PV II. 5c. 自体(ngo bo). 示 ,無欺性. 過遍充(khyab ches pa, *ativy¯apti) 新得性. 規定. 限定条件. rNam nges dar .tik, p. 27.17: ... rNam ’grel gyi rnam bshad du rgyas par bshad zin pa las shes par bya’o//. – 72 –.

(5) 派. (khyad par, *vi´ses.an.a) 定義. 付加. 立. ,. .以下. II.1.1. PV II. 1a. 新得性. 点. 対. PV II. 5c. 認識手段論. 限定. 無欺性 ,認識手段. 『解脱道解明』 記述 基. 検証. .. 註釈. ,PV II. 1a. 対. 註釈. ,認識手段 以下. 定. .Thar lam gsal byed, p. 341.3–98 :. 義. [質問:]生天 至福及 認識手段. 依拠 ,. [. 獲得. ,. 定義(mtshan nyid). (tshad mar ’gyur ba). nyid). [. 何. ,. 段 有法.認識手段. 有. 云. , [回答:]青. ,. (gsar du)」. ,PV II. 5c. ,単. 認識手段. ,. 「新 限定. 直接的. ,PV II. 1a. 定義. 一部分. 直接的 示. 註釈. 認識手. 定義. 際. 対. 立. 知 .. 註釈. 定義. ,. 註釈. ,原文. 直接的. .. 限定. 付加. 読. 込. .. ,<新. ,既 ,彼. [理解. 解釈. ,PV II. 1a. ,]欺. 示唆. 知>. .即 ,PV II. 1a. ,間接的 ,新得性 示. ,無欺性. 認識手段. 過遍充 過失 生 註釈. ,]欺. ,. 示. 背景. 解(bcad shes) 対 ,PV II. 3ab9. 定義 限定. ,無欺性. .. 直接知覚. [理解. 示. 認識手段 完全 定義 示 釈. 把握. ,「新. ,. 示. ]認識手段. 知(gsar du slu ba med pa. ,PV II. 1a: tshad ma bslu med can shes pa. 注意. ,. 認識手段. [牟尼. [理解 ,]欺. (gsar du bslu ba med pa can gyi shes pa)」. ,後. ,牟尼. .. 明記 部分. 認識対象 理解. 対. ]認識手段 一般的定義(tshda ma spyi’i mtshan. .新. can gyi shes pa). 示. ]手段. 対象全. 定義. 解. 立. ,再理. 基本的 理解 潜在. 明言. ,挙. .. .Thar lam gsal byed,. p. 343.3–910 : [対論者:]再理解. 認識手段. .無欺. ,. 云. , [論主:]世俗[知],即 ,想起・再理解 有法.認識手段 身. 引起. 以前. 認識手段. 把握. 8. ,理解済. 認 ,[. 理解. .自 ]作用. mngon par mtho ba dang/ nges par legs pa thabs dang bcas pa’i gzhal bya rtogs pa ni tshad ma la rag las pa yin la/ de lta bu’i yul ma lus pa la yang thub pa nyag gcig tshad ma yin na/ mtshan nyid gang dang ldan pas tshad mar ’gyur ba’i tshad ma spyi’i mtshan nyid de gang zhe na/ sngo ’dzin mngon sum tshad ma chos can/ tshad ma yin te/ gsar du bslu ba med pa can gyi shes pa yin pa’i phyir/ 9 PV II. 3ab: grh¯ıtagrahan¯ an nes.t.am . . s¯am . vr.tam . ... ; Tib. gzung ba ’dzin phyir kun rdzob ni// mi ’dod ... 「[既 ]把握 [再度]把握 ,世俗 属 [知](s¯am . vr.ta, i.e., vikalpaj˜na¯ na, PVV) [認識手段 ]認 . 10 bcad shes kyang tshad mar thal te/ mi slu ba yod pa’i phyir zhe na/ blo kun rdzob pa dran pa bcad shes ni chos can/ tshad ma nyid du mi ’dod de/ rang ’dren byed kyi tshad ma snga mas gzung zhing rtogs zin byed pa ma nyams pa’i don de nyid slar yang dran pas ’dzin pa’i shes pa yin pa’i phyir/. – 73 –.

(6) 西沢 史仁. 退失. 同 対象 再. 他方,. 想起. , PV II. 5c. 把握. 対. 以下. 定義. 完成. 知. .. 註釈. .Thar lam. 11. gsal byed, p. 347.5–11 : 無欺(mi slu ba). 認識手段. 前 知. du)知. (kyang), .. 欺. du mi slu ba)>. ,認識手段. 無欺性. 付加. 他説. 否定. II.1.2. 認識手段 定義 関. 対. 批判. , 見. 他説. 最初. 二. 語釈. 当. gsar du(新. 見. .. 解釈 ) 意味 ,. 定義. 関. 『正理宝蔵(Rigs gter)』. ,即. 荘厳著者(=. ,. ). 帰. .即 故,. .. ,認識手段. .. (gsar. .. 必要. 註釈. PV II. 5c 出. 必. 一致. 欺. 認識手段 定義 充足. 原語 pram¯an.a 接頭辞 ,dang po(最初 ) 定義 主体. (gsar. 語釈. <新. 限定(khyad par) 示. ,認識手段. 『解脱道解明』. 原語(skad dod). (dang por mi slu ba)>. ,無欺性 ,pra-. ,新. (=認識手段) 定義 一部(zur) 述. (=当偈). ,<最初. 四. ,以. 対象 明示者,即 ,最初[ ] (dang po) ,. 要. 限定. .. 説. 二. 12. 他説及 見. 出. 帰. 説. .以下順. 検討. ,. . 帰. II.1.2.1. 以下. 説. .Thar lam gsal byed, p. 347.12–1413 :. 立. 或 者 , 「前[偈] (i.e., PV II. 1a) 当[偈] (i.e., PV II. 5c) ,認識手段 異名 定義(tshad ma’i mtshan nyid rnam grangs pa) 11. 12. 」 云. ,妥当. .. mi slu ba tsam gyis tshad ma’i mtshan nyid rdzogs pa ma yin te/ sngar ma shes pa’i don gyi gsal byed de/ dang po’am/ gsar du shes kyang de’i mtshan nyid kyi zur du smos dgos pa’i phyir/ ’dis ni/ tshad ma’i skad dod kyi sgra bshad pa dang mthun par dang por mi slu ba’am/ gsar du mi slu ba zhes pa’i khyad par bstan pa yin no// , 『正理宝蔵』 ,認識手段 定義 関 四 他説 立 (Rigs gter, p. 210f.) ,. 前提. .. 荘厳著者 説 対 ,sDe ’dun rgyan, pp. 108.4–109.14; Rigs pa’i rgya mtsho, pp. 468.1–469.20; Rigs rgyan, p.16.10–18.5 参照. , 『七部論書荘 厳』 , ,大 帰 説 , 帰 説 言及 .sDe ’dun rgyan, pp. 109.14–110.14 参照.『正理宝蔵』 立 四 他説 ,前三者 (及 ) 著作 引 既 指摘 (西沢 2007 p. 332f.) , 三 , 著作 辿 判明 . 『意闇払拭』 認識手段論 ,荘 厳著者, , 説 順 前主張 立 ,批判 .Yid kyi mun sel 32a2–33a4 参照. 量決択註 , 三説 前主張者 名称 立 (西沢 2007 pp. 337, 341, 345) , 前主張者 名称 明示 点 注目 値 .他 , 三者 説 対 批判 ,rNam nges cha .tik 20b4–21b7 見 . 言及. 13. kha cig snga ma dang ’di gnyis/ tshad ma’i mtshan nyid rnam grangs pa yin no zhes zer ba mi ’thad de/ ’di gnyis la don spyimi ’dra ba so sor ’chad pa’i phyir/ mtshon bya’i ldog pa tha dad du ’gyur dgos so//. – 74 –.

(7) 派. ,. 二. 異. 対象 反体(ldog pa) 或. 者. 説. 後者. 説. 必要. 荘厳著者. 説. 説. 帰. 二. 他説 ,無欺性. 大別. ,. 対象 論法 批判. 批判. ,. 基本的. 16. 基. II.1.2.2. 荘厳著者 帰. 応. ,. 義 認識手段. 説 挙. 15. .. , .彼. 定義. 認. 自説. .. 批判. .言説 認識手段. ,勝義. 説. 批判. .Thar lam gsal byed, pp. 347.15–348.217 : 言説 認識手段 定義 ,. 定義 説示. ,. 別々. ,<定義 定義. 踏襲 二. ,. 説. , 「前[偈]. 14. .. 故,. 帰 別. 相当. 同義異名. 批判 ,為他所証(gzhan don bsgrub bya). 承認. ,. 二 14. 批判 基. 説. ,別々 対象普遍 顕現. ,後 主旨. 新得性. 立. 知. 立. 一対一対応>. ,定義. ,. 前者. 説 ,無欺性 新得性 把握 反体. 顕現. ,前者. 両者 別異 意味反体(don ldog) ,即 ,定義 定義対象. 別々. . 帰. 認識手段 定義 関 ,区別. ,. 対象普遍(don spyi). 別異. ,『正理宝蔵』. .即 , 見做. 認識手段論. 」 云 認識手段 言説 認識手段 勝義 認識手段. Rigs gter, p. 210.3ff. 参照.西沢 2007 p. 333ff.. .未知. 『正理宝蔵』. ,当[偈] 妥当. 勝 .. .欺. 知. 対象 明示者. 当該箇所. 訳. 分析. .. 示. . 15. 帰 説 対 批判 ,西沢 2007 pp. 357–360 , , 説 <選択肢 有 (’dam kha can)>定義,即 ,単一 定義対 複数 選択可能 定義 立 説 批判 . 説 解釈 , 帰 論理学書『実性集成』 ,Jo btsun 見解 見 出 .De kho na nyid bsdus pa, p. 108.11–15 参照. ,Jo btsun 説 妥当 見做 , 対 批判 直後 挙 .ibid. p. 108.15–109.20 参照. , <定義 定義対象 一対一対応説> 基 Jo btsun 解釈 批判 . 批判 ,Yid kyi mun sel 32a9–32b5 確認 , <定義 定義対象 一対一対応説> , 遡 判明 .<定義 定義対象 一対一対応説> ,西沢 2007 p. 358f., n. 34 参照 .他 ,rNam nges cha .tik 22b8: ... mtshon bya cig mtshon pa la mtshan nyid gnyis rnam par brtag pa myi rung pa’i phyir ro// (単一 定 義対象 表示 ,二 定義 考察 妥当 ). 説 対 批判 ,rNam nges cha .tik 21b4–7 見 . 16 sDe bdun rgyan, p. 108.17ff.; Rigs rgyan, p. 16.16ff. 参照. ,為他所証 , 『集量論』 説 定義 ,『正理門論』 説 定義 二 認 ,単一 定義対象 二 定義 認 . 参照. 象 対. 17. yang snga mas tha snyad pa’i tshad ma’i mtshan nyid dang/ ’dis don dam pa’i tshad ma’i mtshan nyid bstan to// zhes pa yang mi ’thad de/ ’o na/ don dam pa’i tshad ma de tha snyad pa’i tshad mar thal/ mi slu ba’i shes pa yin pa’i phyir/ tha snyad pa’i tshad ma yang don dam pa’i tshad mar thal/ ma shes don gyi gsal byed yin pa’i phyir/. – 75 –.

(8) 西沢 史仁. ,『正理宝蔵』. ,荘厳著者. 説. ,荘厳著者(= 義. 認識手段 .. 二. .但. ,. 名称. ,順. 説. 対. ,二諦説 立場 一対応説> 立場. 文章(Thar lam gsal byed, p.. 説. 批判 内容. 仕方. 自身 明示 , 『正理宝蔵』. 立. 分. 入. 相異. 各々 個別的. ,. ,. 説. ,彼 批判. (ma ’brel pa)」 対応. 個別的. ,. 単一. ,. 定義対象 ,. 20. 批判 随順者達. ,注意. ,. 荘厳著者. 者 説. 帰. 定義. 立. 「無関係. 立. , 二. 別 説. 解釈. 語. 認識手段 示. 一般的定義. 解]可能. .. 荘厳著. 文章. ,荘厳. 説. ,何. , 定義基体(mtshan gzhi). 対. 定義(mtshan. , [認識手段 ]意味 反体(don gyi ldog pa,. 示. . ,[. ,荘厳著者 ,前後二 別々 立. 自身 ,. .Thar lam gsal byed, p. 348.8–10 :. i.e., mtshan nyid) 別々 示 認識手段. 説. ,. ,後続. ) , 云 ,勝義. ,. ,. ,荘厳著者. [論主:]. 論法 使用. 21. 意味. nyid). 見. .. 以下. (=如何. 18. ,. 得. 挙 説. 認. [対論者:]. 定義. ,. 19 (Rigs gter, p. 212.3–7) .. 対. 二. 依 箇所 ,文脈. 単一. ,. <定義 定義対象 一対. 定義 立. , (2)認識手段一般. 認識手段. 過失 提示. 著者 説. 分. .即. 定義 立. .. 解釈 , (1)認識手段一般 定義 考察 ,認識手段 二. 示. II. 5c. ,後続. 認識手段 二. 解釈. ,PV II. 1a. 立. 説 荘厳著者 帰. ,. .. ) ,認識手段 言説 認識手段 勝. 分. 前主張者. 348.8) ,. 18. 立. , [PV II. 1a. 定義基体. 偈. 解釈. 勝義. ,言説. 認識手段. 勝義. ] 理. 認識手段. .荘厳著者 認識手段 一般. , 『正理宝蔵』 ,世俗 認識手段 定義 ,無欺性 新得性 集合体 立 , 等 『正理宝蔵』 随順者達 説 見做 .西沢 2007 n. 19 参照. 19 認識手段 一般的定義 得 批判 ,『実性集成』 ,Byang chub skyabs 説 .De kho na nyid bsdus pa, p. 108.7 参照. 荘 厳著者 帰 説 対 批判 ,Yid kyi mun sel 32a3–9 rNam nges cha .tik 21b4 参 照. 20 論法 , 『七部論書荘厳』 『正理荘厳』 見 . sDe bdun rgyan, p. 109.5ff.; Rigs rgyan, p. 17.11ff. 参照. 21. Rigs gter, p. 210.5–14; 西沢 2007 pp. 337–342 参照.厳密. ’o na rGyan mkhan pos de ltar bshad pa ci zhe na/ de ni don dam pa’i [tshad ma’i] mtshan gzhi la mtshan nyid kyi¡s¿ sgras bstan pa yin gyi/ don gyi ldog pa so sor bstan ’dod pa ma yin te/ tshad ma spyi’i mtshan nyid bstan pa tsam gyis nus pa’i phyir/. – 76 –.

(9) 派. 的定義 立. . 示. II. 5c 対. ,PV II. 1a. ,勝義. 認識手段. ,勝義 世俗. 定義. 二. 解釈. 認識手段論. 認識手段. 名称. 妥当. ,. 示. 」. 批判. .. 荘厳著者 帰. 説 対. 対応. 帰. ,荘厳著者 帰 説 対. 説. 関. 解釈及. ,. 定義基体. ,. 故,「前後二. 偈. 説. 荘厳著者 説. ,. 対. II.2. 『量決択. 肯定的. 註』. 見. 受容. 立場. 荘厳. 批判. .. 明確 記述. ,. 擁護. ,. 取. 23. 間違. .. 認識手段論 『量決択. 註』. 一般的設定 見. ,第一章 冒頭部. . 『量決択. ,. 最終的. 註』. 解釈. 理解. ,纏. ,『解脱道解明』 上. ,重要. 定義. 理解. 意味. 有. 定義基体. 形. 後 著作. 資料. .『量決択. ,認識手段 一般的設定 ,rNam nges dar .tik, pp. 19.5–55.1. ,1.真正. 批判. ,. ,逆 立. 対. .即 ,. 別様 解釈. 批判. 荘厳著者批判 再批判 ,荘厳著者 説 ,荘厳著者 説 対. 違. 帰. 説. 説 , 『正理宝蔵』 随順. 荘厳著者 見解 自説. 註』. 主張. .他方,PV. 帰. ,. 認識手段. , .. ,先. 対応 ,. 著者. 定義. 仮設. 認識手段 定義. 22. 示. 見. ,. 分類(mtshan nyid rnam par. dag pa rtogs pa’i don can gyi mtshan gzhi’i dbye ba),2.定義本論(mtshan nyid dngos), 3.[認識手段 三. ]数. 科段. 関. 誤解. 分. 排除. (grangs la log par rtog pa bsal ba),. .認識手段. pp. 23–28) 論. .. pa) 二. .内容. 分. 定義. 「定義本論」. 科段 ,1.句義(tshig don) ,2.精解(mtha’ dpyad 点. ,. 定義本論. ,1.認識手段. 定義 関. 議論 ,2.認識手段性. 認識手段 関. 議論 二. 見 出. 上. 科段(ibid.. 科段. ,大. 分. 議論,即 ,自確定 他確定. .. 前者. 抜粋. 取. .. 『量決択』. ,認識手段 定義. 示. 一文 ,以下. 一文. .. PVin I. (Skt.) p. 1.10: na hy a¯ bhy¯am artham . paricchidya pravartam¯ano ’rthakriy¯ay¯am . visam v¯ a dyate//; (Tib.) p. 30.17: ’di dag gis don yongs su bcad nas ’jug pa na don bya ba . 22. 示. 典拠. 引. , 『量評釈荘厳』 ,. ,PV II. 1a ,PV II. 1a 対. 認識手段 一般的定義 示 『量評釈荘厳』 明記. .即 ,PVBh p. 3.20 ad II. 1a: tatras¯am¯anyena pram¯an.alaks.an.am . nirdi´sati/ pram¯an.am avisam . v¯adi ˜ anam jn¯ /; Tib. D 2a5: de la tshad ma’i mtshan nyid spyir bstan pa ni/ tshad ma slu ba med pa can gyi . shes pa/.「 ,一般的 ,認識手段 定義 示 .認識手段 ,欺 知 .」 , ,荘厳著者 認識手段 一般的定義 説示 .Kun mkhyen mtha’ dpyod, p. 431.20ff. 参照. 23 傾向 , 『正理海』 一層顕著 見 出 469.18–20 参照. 彼 『七部論書荘厳』 見 傾向 109.5–14 参照.. – 77 –. 示. 教証. 引. .Rigs pa’i rgya mtsho, p. .sDe bdun rgyan, p..

(10) 西沢 史仁. la bslu ba med pa’i phyir ro// [正. 知 ,二種類. 直接知覚. .即. 推論). ,目的. ,[人. 達成. 一文 対. ,直接知覚 推論 ]対象. 対. .]. 断定. [. 欺. ,. , 対. (=. ]行動. 起. .. 以下. 語釈. .rNam nges dar .tik, p.. 24. 23.6–11 : [問 :]. 二 (=直接知覚 推論). 段]. 根拠. [回答:]. [認識手段. ,二. 対象 対 行動. 註釈. 語. 留意. ,paricchidya. 象. 対. ,増益. 「断定. 新. . .反対項. <増益. 断. > .. 語. ,. 示. ,原文 限定. 知,即. 続 文章. ]大翻訳官 , 「 『断. 25. 26. 見. [理解 解釈. 意. 新得性 条 語. 対. . 示. 註釈. 故,. 『量. ,新得性. ,]欺. 知(gsar du mi slu ba’i shes. .. ,. [. 24. ,<増益 新 ,新得性. ,. 翻訳官. 見. ,rNam nges dar .tik, p. 23.11–1526 :. .即. 断. ,「理解(rtogs. 点 念頭 置. ,PV II. 5c. ,対象. 語句 付加. 論理学. 条件 読 込. 示. 解 言及. 過遍充. .. 語. 」 意味 解. (gsar du rtogs pa)>,即. 無欺性. ,<新. pa)> 認識手段 定義 引. 系. , yongs su bcad nas 新得性. . 対. 云. (gsar du) 」. 等. 理解. 註釈. ,「認識. 「新 25. ,認識手段 定義. 欺. 箇所 対. ,増益 「断. 『量決択』 一文. 見出. 決択』 一文. 明言. .yongs su bcad pa. ,. 人 .. 示. 註釈. 前提 ,<新. 他. 一般的定義. ) 」 意味 >. ,. 断 件. 」. ,. 欺. ,. 上,原文 見. pa)」 意味 味. 断. 云 ,認識. 対. 認識手段. ,. (=確定. ,. 二. 点 ,yongs su bcad nas. 訳語. [認識手. (yongs su bcad nas) ,認識対象 対. 目的 達成. 一文. ,他. 何. ,即 , 断. ,煮焼 等 ,. .. ]一般的定義. 認識手段. ,増益 新. 起. 認識手段. (/断定. ,『行動. 起. ) (yongs su bcad nas)』 』. 語句. 語句. 存立不可能. 断. ’di gnyis kho na tshad ma yin gyi/ gzhan ma yin pa’i rgyu mtshan spyi’i mtshan nyid gang yin zhe na/ tshad ma gnyis po ’di dag gis te ’di gnyis kho nas gzhal bya’i don la sgro ’dogs gsar du yongs su bcad nas gzhal bya’i don la skyes bu ’jug pa na btso sreg la sogs pa’i don bya ba byed pa la slu ba med pa’i phyir ro// , , ,西沢 2007 p. 352ff. 参照.. ,理解. <反対項. 増益. 断. >. 解釈. lotstsha pa chen pos yongs su bcad nas zhes pa’i tshig gis khyab ches pa gcod la/ ’jug pa na zhes pas mi srid pa bcad nas ma khyab pa gcod pa shugs la go bar byed ces gsung ngo// mi slu ba med par mi ’gyur ba’i dgag pa gnyis kyis mi slu ba go bar byed par slob dpon chos mchog gis bshad do//. – 78 –.

(11) 派. ,不遍充 断. 認識手段論. 27 」. 間接的 理解. 説. (... med par mi ’gyur ba) ,無欺. 理解. ,. 説 理解. .新. [理解. 直接知覚. 推論. , [人 対象 対. du mi slu ba’i shes pa)」 新. .. 翻訳官 説. ,認識手段 定義. 以. ,]欺. 知. 二. ]増益 新. 数 断. ,. 確定. .. 行動 起. ,. . ,認識手段 定義 明記. 益. (西沢 2007 p. ,. .rNam nges dar .tik, p. 23.15–19 : ,認識手段. ]二. 欺. 誤解 説. 有法.認識手段. ,. .. 29. 形 提示. 直接知覚 推論 [. 説 , 正. 論証式. 28. 説. 示. , 下. 二重否定(dgag pa gnyis). 尊師. 翻訳官. 343ff. ),. .[他方, ]無欺. 断. 行動. . 起. 文章. ,. 具体的. ,欺. na mi slu bar byed pa)」 引 続. .即 , 「新. [理解 , ]欺. 意味. ,「[人. 知(gsar. 対象. 対. ]増. (sgro ’dogs gsar du bcad nas ’jug pa. . ,自確定 他確定. 部分 再度認識手段 定義 関. 認識手段 議論 見. 議論 再説. ,科段. 終. .即 ,rNam nges dar .tik,. p. 27.13–1830 : 『量評釈』 ,異. ,認識手段 意味反体. 」 (PV II. 1a). 定義 一. ,無欺. 未知. 示. , 「最初(dang po) 」 「新. (khong na gnas kyang),明瞭 限定(khyad par). 対. 対象. 明示者. 二. ,「認識手段. 欺. 知. 知. (gsar pa) 」 意味 内在. ,後者(i.e., PV II. 5c). 疑. 断. ,[. (rNam ’grel gyi rnam bshad, i.e., Thar lam gsal byed)』 ,. 説. ,詳細. ,定義. ]『量評釈解説 解説. 終. .. 27. rNgog dka’ ’grel, p. 28.7–13 参照.当該箇所 和訳 ,西沢 2007 p. 346f. 参照. 以下 『量決択註』 一文 対 註釈 .PVinT. p. 24.17: gang gi phyir ’di dag gis slu ba med de dgag pa gnyis kyis mi slu ba zhes bya ba’i don to//「 (=直接知覚 推論) ,欺 ,即 ,二重否定 , 「無欺(*avisam .」 . v¯adaka)」 意味 Steinkellner/Krasser , ,na ... visam 解 . v¯adyate 部分 二重否定 示 (Steinkellner/Krasser 1989 p. 75) , 妥当 解釈 思 . , 「二重否定(dgag pa gnyis) 」 量決択註 語 ,mi slu ba med par mi ’gyur ba(無欺 ) 否定辞 補足 註釈 .即 ,med pa mi ’gyur ba 二重否定 捉 , PVinT. 一文 註釈 妥当 . 29 mngon sum dang rjes dpag chos can/ tshad ma yin te/ gsar du mi slu ba’i shes pa yin pa’i phyir/ zhes pa dang yang tshad ma mngon rjes gnyis kho nar grangs nges te/ gnyis po kho nar sgro ’dogs gsar du bcad nas ’jug pa na mi slu bar byed pa de yin pa’i phyir/ 30 rNam ’grel las tshad ma’i mtshan nyid mi slu ba dang/ ma shes don gsal gnyis bshad pa don ldog mi ’dra ba re ston pa ma yin gyi/ tshad ma bslu med can shes pa// (PV II. 1a) zhes par dang po dang gsar pa’i don khong na gnas kyang gsal bor med pas phyi mas mtshan nyid kyi khyad par de la dogs pa gcod pa yin te/ rNam ’grel gyi rnam bshad du rgyas par bshad zin pa las shes par bya’o//. 28. – 79 –.

(12) 西沢 史仁. 文章. ,『量評釈』. 前後二. 偈. 説. 基本的 解釈 明瞭 見 出 無欺性. 示. ,. 明瞭. 新得性. ,PV II. 5c ,. 定義 示. . ,. .. ,. 解釈 31. 定説. 知>. 認識手段 完全. 故,. ,新得性. 『量決択. 註』. 学堂教科書. ,. .. 『解脱道解明』. 派. ,PV II. 1a. 明示. 解釈 ,既. ,後代,. 関 .. 説. [理解 , ]欺. 点 『解脱道解明』 ,. 派. 意味 内在. ,無欺性. ,<新. 新得性 .彼 依. 定義 限定. ,PV II. 1a 含意. 無欺性. 点 重要. 解釈. 詳説. 相異 無. 著者達. 分. 広. 採用. 解釈. 纏. ,. .. 纏 以上. ,明. .. 認識手段 定義 関. ,以下 通. 1. 新得性. 限定. 認識手段 定義. 欺 立. 認識手段. 2. PV II. 1a. ,PV II. 1a ,PV II. 1a. 3. <新. . 知,即. ,<新. [理解. ,]欺. 認識手段. 限定. 知>. . 自体. ,PV II. 5c. 無欺性. ,新得性. 認識手段 完全 定義. (gsar du)> 限定 必要. 示. 間接的 解釈. 直接的. 示. 示. .. ,再理解(bcad shes) 断除. . 文献表 原典. I.. 『量評釈』(PV) Dharmak¯ırti, Pram¯an.av¯arttika. Ed. Y¯usho Miyasaka.. 古典研究 Acta. Indologica 2 (1971/72), pp. 1–206. (宮坂校訂本 第 1 章,2 章,3 章 , 本書. ,第 2 章,3 章,1 章 相応. .). 『量決択』(PVin I.) (Skt.). Dharmak¯ırti, Pram¯an.avini´scaya Chapter I. (Sanskrit edition): Ernst Steinkellner, Dharmak¯ırti’s Pram¯an.avini´scaya. Chapter 1 and 2. Beijing– Vienna, 2007.. 『量決択』(PVin I.) (Tib.) Dharmak¯ırti, Pram¯an.avini´scaya Chaper I. (Tibetan edition):. Tilmann Vetter, Dharmak¯ırti’s Pram¯an.avini´scyayah., 1. Kapitel: Pratyaks.am. Ein¨ ¨ leitung, Text der tibetischen Ubersetzung, Sanskritfragmente, deutsche Ubersetzung. Wien, 1966. 『量決択註』(PVinT.) Dharmottara, Pram¯an.avini´scayat.¯ık¯a. Steinkellner/Krasser 1989. 31. 見. 例 ,Kun mkhyen mtha’ dpyod, p. 446.1ff. 参照.他 ,Pan. chen bsod nams grags pa, rGyas pa’i bstan bcos tshad ma rnam ’grel gyi dka’ ’grel dgongs pa rab gsal. Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang, 1998, p. 177.20ff. 参照.. – 80 –.

(13) 派. 認識手段論. . 『量評釈荘厳』(PVBh). Praj˜na¯ karagupta, Pram¯an.av¯arttikabh¯as.ya: Ono Motoi, Praj˜na¯ karaguptas. Erkl¨arung der Definition g¨ultiger Erkenntinis (Pram¯an.av¯arttik¯alam . k¯ara zu Pram¯an.av¯arttika II. 1–7). Vol. 1. Wien, 2000. II. 蔵外文献 『. 難語釈』 (rNgog dka’ ’grel) rNgog blo ldan shes rab, Tshad ma rnam nges kyi dka’. gnas rnam bshad. 1st ed. Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang, 1994. 『量決択. 註』(rNam nges cha .tik ). Phywa (/Cha) pa chos kyi seng ge, Tshad ma yid. kyi mun sel. In: bKa’ gdams gsung ’bum phyogs bsgrigs bzhugs so. Vol. 8. dPal brtsegs bod yig dpe rnying zhib ’jug khang, 2006, pp. 434–626. 『意闇払拭』(Yid kyi mun sel) Phywa (/Cha) pa chos kyi seng ge, Tshad ma yid kyi mun. sel. In: bKa’ gdams gsung ’bum phyogs bsgrigs bzhugs so. Vol. 8. dPal brtsegs bod yig dpe rnying zhib ’jug khang, 2006, pp. 434–626. 『正理宝蔵』(Rigs gter). Sa skya pan.d.ita Kun dga’ rgyal mtshan, Tshad ma rigs pa’i gter. Ed. rDo rje rgyal po. 2nd ed. Mi rigs dpe skrun khang, 1989.. 『実性集成』(De kho na nyid bdus pa) Klong chen rab ’byams, Tshad ma de kho na nyid. bsdus pa bzhugs. Si khron mi rigs dpe skrun khang, 2000. 『七部論書入門』(sDe bdun ’jug sgo) rJe Tsong kha pa blo bzang grags pa, sDe bdun la. ’jug pa’i sgo don gnyer yid kyi mun sel. In: Legs bshad gser gyi phreng ba zhes bya ba bzhugs so. mTsho sngon mi rigs dpe skrun khang, 1986, pp. 1207–1244. 『解脱道解明』(Thar lam gsal byed). rGyal tshab dar ma rin chen, Tshad ma rnam ’grel gyi. tshig le’ur byas pa’i rnam bshad thar phyin ci ma log par gsal bar byed pa/ [le’u dang po dang gnyis pa/]. Ed. Phun tshogs don grub. Sarnath: Gelugpa Students’ Welfare Committee, 2001. 『量決択. 註』 (rNam nges dar .tik ). rGyal tshab dar ma rin chen, bsTan bcos tshad ma. rnam nges kyi .t¯ık chen dgongs pa rab gsal. Kun su’u mi rigs dpe skrun khang, 1993. 『七部論書荘厳』(sDe ’dun rgyan) mKhas grub dge legs dpal bzang, Tshad ma sde ’dun gyi. rgyan yid kyi mun sel. 2nd. ed. Mi rigs dpe skrung khang, 1989. 『正理海』(Rigs pa’i rgya mtsho). mKhas grub dge legs dpal bzang, rGyas pa’i bstan bcos. tshad ma rnam ’grel gyi rgya cher bshad pa rigs pa’i rgya mtsho. Sarnath: Gelugpa Students’ Welfare Committee, 1998. 『正理荘厳』(Rigs rgyan). dGe ’dun grub, Tshad ma rigs rgyan. 3rd. ed. Mundgod: Drepung. Loseling Library Society, 1996. 『. 精解』(Kun mkhyen mtha’ dpyod). Kun mkhyen ’Jam dbyangs bzhad pa’i rdo. rje ngag dbang brtsun ’grus, Tshad ma rnam ’grel gyi mtha’ dpyod thar lam rab gsal tshad ma’i ’od brgya ’bar ba las le’u dang po’i mtha’ dpyod blo gsal mgul rgyan skal bzang ’jug ngogs bzhugs so. (Kun mkhyen ’jam dbyangs bzhad pa’i gsung ’bum Vol. pa) Mundgod: Drepung Gomang Library, 2002. – 81 –.

(14) 西沢 史仁. III. 参考文献 Dreyfus, Georges 1991 Dharmak¯ırti’s Definition of Pram¯an.a and its its Interpreters. In:. Studies in the Buddhist Epistemological Tradition: Preceedings of the Second International Dharmak¯ırti Conference, Vienna, June 11–16, 1989. Ed. Ernst Steinkellner. Wien, 1991. pp. 19–38. Franco, Eli 1991 The Disjunction in Pram¯an.av¯arttika, Pram¯an.asiddhi Chapter Verse 5c. In:. Studies in the Buddhist Epistemological Tradition: Preceedings of the Second International Dharmak¯ırti Conference, Vienna, June 11–16, 1989. Ed. Ernst Steinkellner. Wien, 1991, pp. 39–52. Katsura, Shoryu 1984 Dharmak¯ırti’s Theory of Truth. Journal of Indian Philosophy 12. (1984), pp. 215–235. Krasser, Helmut 2001 On Dharmak¯ırti’s Understanding of pram¯an.abh¯uta and His Defini-. tion of pram¯an.a. WZKS 45 (2001), pp. 173–199. Steinkeller, Ernst/ Krasser, Helmut 1989 Dharmottaras Exkurs zur Definition g¨ultiger. Erkenntnis im Pram¯an.avini´scaya (Materialien zur Definition gultiger Erkenntnis in der Tradition Dharmak¯ırtis 1). Wien, 1989. Van Bijlert, Vittorio A. 1989 Epistemology and Spiritual Authority. The Development of. Epistemology and Logic in the Old Ny¯aya and the Buddhist School of Epistemology with an Annotated Translation of Dharmak¯ırti’s Pram¯an.av¯arttika II. (Pram¯an.asiddhi) VV. 1–7. Wien, 1989. 木村誠司 1995 「. 定義」 『駒沢短期大学仏教論集』1 (1995), pp. 49–60.. ―― 1999 「定義. 定義」 『駒沢短期大学仏教論集』3 (1997), pp. 1–17.. ・. 2004 『rGya gar gyi tshad ma rig pa’i lta grub ’phel rim dang tshad ma. rig pa’i lo rgyus (. 論理学・認識論. 発展. 論理学・認識論. 歴史)』西蔵仏教. 文化協会,2004.[蔵文] ―― 2006 「. 著『量評釈 釈論・解脱道作明 Thar lam gsal byed』第 2 章. 「量 成立」試訳(1)」 『真宗総合研究所研究紀要』23 (2006), pp. 113–175. 西沢史仁 2000 「. 僧院教科書目録」(Catalogue of Tibetan Monastic Textbooks).. In: The Toyo Bunko Multilingual Database CD for Asian Studies (Release 2). 東洋文 庫,2000(未刊.平成十二年度文部省科学研究費補助金(特別研究員奨励費) 助 成. 基. ―― 2007 「. ). 認識手段論 ―― 認識手段. 定義. ―― 」『東洋. 文化研究所紀要』152 (2007), pp. (325)–(379).. 2009.3.25 稿  . – 82 –. 日本学術振興会特別研究員.

(15) The Theory of Pram¯an.a by dGe lugs pa — On the Interpretation of rGyal tshab Dar ma rin chen — Fumihito Nishizawa rGyal tshab Dar ma rin chen (1364–1432) is the one of the main disciples of rJe Tsong kha pa (1357–1419), the founder of the dGe lugs pa. The fundamental doctrine of the dGe lugs pa was established mainly by so-called rJe yab sras gsum, i.e., rJe Tsong kha pa, rGyal tshab Dar ma rin chen, and mKhas grub dGe legs dpal bzang (1385–1438). Among them, Dar ma rin chen is famous for his writings on pram¯an.a/tshad ma, especially for his commentary on Pram¯an.av¯arttika, named rNam bshad thar lam gsal byed, which has been regarded as one of the most standard and authoritative texts in the dGe lugs pa’s pram¯an.a tradition. In this small essay, I will focus on his interpretation on the definition of pram¯an.a which is found in Thar lam gsal byed and rNam nges dar .tik, his detailed commentary on Pram¯an.avini´scaya. We can find his explanation of the definition of pram¯an.a in Thar lam gsal byed pp. 340.18–350.14, the commentary on PV II. 1–6, and in rNam nges dar .tik pp. 19.5–55.1, the commentary on the passage of PVin I. (Skt.) p. 1.10: na hy a¯ bhy¯am artham . paricchidya pravartam¯ano ’rthakriy¯ay¯am . visam . v¯adyate. The point is how to interpret these two definitions, i.e., avisam . v¯adakatva shown in PV II. 1a and aj˜na¯ t¯arthaprak¯as´akatva shown in PV II. 5c. On these two definitions, as indicated by Sa pan. in his Tshad ma rigs gter, Indian commentators, Devendrabuddhi, Praj˜na¯ karagupta and Dharmottara, made different interpretations, and Tibetan scholars developed this argument in more detailed and enlarged ways. Dar ma rin chen obviously kept this argument in mind when he explained the definition of pram¯an.a. My analysis of these two texts composed by Dar ma rin chen leads to the following conclusions: 1. Dar ma rin chen regards “gsar du mi slu ba’i shes pa (a newly [understanding and] non-belying knowledge)” as the definition of pram¯an.a. This definition is the combination of the two definitions, avisam . v¯adakatva and aj˜na¯ t¯arthaprak¯as´akatva. However, it is noteworthy that he explained avisam . v¯adakatva as “ngo bo (*svar¯upa, nature)” of pram¯an.a, and aj˜na¯ t¯arthaprak¯as´akatva as “khyad par (*vi`ses.an.a, restriction)”. That means that he stressed on avisam . v¯adakatva as the main nature of pram¯an.a, not aj˜na¯ nt¯arthaprak¯as´akatva. Therefore we can conclude that Dar ma rin chen regarded the non-belying knowledge restricted by novelty as the definition of pram¯an.a. This interpretation has been widely accepted as the standard definition of pram¯an.a in the dGe lugs pa monasteries. 2. According to Dar ma rin chen, PV II. 1a shows the complete definition of pram¯an.a, not a part of it, although it shows avisam . v¯adakatva alone in a direct way. That means, he recognized that PV II. 1a also includes aj˜na¯ t¯arthaprak¯as´akatva, another part of the definition, in an indirect way. – 99 –.

(16) 3. The necessity of the restriction of aj˜na¯ t¯arthaprak¯as´akatva is to exclude bcad shes (re-understanding knowledge).. – 100 –.

(17)

参照

関連したドキュメント

One can distinguish several types of cut elimination proofs for higher order logics/arith- metic: (i) syntactic proofs by ordinal assignment (e.g. Gentzen’s consistency proof for

The proof of Theorem 4.6 immediately shows that for any ESP that admits a strong Markov, strong solution to the associated SDER, and whose V -set is contained in the non-smooth parts

Command 3ME Microencapsulated Herbicide may be utilized as a soil applied treatment prior to weed emergence, for suppression or control of labeled annual grass and broadleaf weeds

    pr¯ am¯ an.ya    pram¯ an.abh¯uta. 結果的にジネーンドラブッディの解釈は,

'di ltar śiṅ mthoṅ ba las byuṅ ba'i rnam par rtog pa gcig gis don ci 'dra ba sgro btags pa de 'dra bar gźan gyis kyaṅ yin pa'i phyir śiṅ mthoṅ bas byas pa'i rnam par rtog pa

経済学研究科は、経済学の高等教育機関として研究者を

Sie hat zum ersten Male die Denk- und Erfahrungshaltung als solche einer transzendentalen Kritik unterworfen.“ (Die Philosophie der Gesetzidee, S. 1) Wie Dooyeweerd herausgestellt

山本 雅代(関西学院大学国際学部教授/手話言語研究センター長)