• 検索結果がありません。

日本の「危機言語」、島ことばの 記録と再活性化の取り組み

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "日本の「危機言語」、島ことばの 記録と再活性化の取り組み"

Copied!
3
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

20 FIELDPLUS 2020 07 no.24

島由美先生にお願いしたところ、先生が三さんしん線(奄美・沖縄の楽 器)の師匠を通じて、沖永良部島を紹介して下さったのでした。

 こうしたご縁で沖永良部島に辿り着きましたが、初めは何 も知りませんでした。図書館でトイレ掃除やパソコン教師を しながら、隣の公民館で出会うおじいちゃん・おばあちゃん の集落を訪ね、見様見真似の言語学調査が始まりました。

危機言語と文法記述

 当時私が気になっていたのは、方言のオノマトペ(擬音語・

擬態語)でした。「わじわじ(怒る)」「びらびら(柔らかい)」、

沖永良部には面白いオノマトペが沢山あるのですが、その オノマトペにも集落によって微妙な方言差があることを知り、

調査をしては方言地図に書き加えて行きました。しかし、当 時の私はろくに言語学を勉強しておらず、方言の知識も語彙 レベル。自分でも「もう少し勉強したいな…」と思っていた頃、

東京で「琉球諸語研究会」の先輩と出会い、記述言語学という 学問を教えて頂きました。記述言語学では、1つの言語の音 の仕組みから語の形成、文の構造まで、言語全体を包括的に アホ・バカ分布地図からフィールドワークへ

 私がフィールドワークをしているのは、鹿児島県奄美群島の 沖永良部島です。「花の島」と形容されるこの島は、1年中、陽の 光が注ぎ、道々に野花が咲く、とても美しい島です。

 私が沖永良部島に出会ったきっかけは、大学の授業で『探偵!

ナイトスクープ』というテレビ番組を見たことでした。番組の中 で「バカとアホの(方言的な)境界線はどこか」という大調査を しており、実は日本にはよろずの「バカ」の方言があることが紹 介されていました。それを地図に表した「アホ・バカ分布図」の 隅っこに「プリムン」という怪しい語形を見つけました。これは 沖縄県の宮古島の言葉なのですが、私はこの響きに衝撃を受け ました。「こんな日本語じゃないみたいな言葉が、日本の中に あるのか?!」 奄美・沖縄は1つの言語圏(琉球諸語)を成し ており、琉球諸語と日本語は奈良時代以前に分岐したと言われ ています。「琉球のどこかの島に行ってみたい」と指導教員の中

沖永良部島 徳之島 奄美大島 喜界島 硫黄鳥島

与論島 沖縄島

与那国島

多良間島 宮古島 竹富島

伊平屋島 伊是名島 伊江島

「うがみやぶら〜(こんにちは)」「みへでぃろど〜(ありがとう)」、

奄美群島沖永良部島の言葉は、今なにもしなければ4 44 444 44 4無くなってしまう 危機言語の1つと言われています。

言語の姿を記録し、継承に取り組む活動を紹介します。

フィールド ワーク

日本の「危機言語」、島ことばの 記録と再活性化の取り組み

横山晶子  

よこやま あきこ / 日本学術振興会特別研究員(AA研)、AA研共同研究員 

(2)

21 FIELDPLUS 2020 07 no.24 分析、記述します。沖永良部島も含めて、琉球諸語は話者が

60代以上で、今なにもしなければ消滅してしまう「危機言語」

と言われています。しかし、沖永良部語の先行研究は、音の 体系や格助詞など、言語の一部についてのみを扱ったものが あるだけでした。「いま記録しなければ、言語全体の仕組み が分かる前に言葉が消えてしまう」 そんな先輩方の言葉に 感化され、文法記述研究を始めました。

地味で地道な文法記述研究

 文法記述研究で初めにすることは、音の体系を理解するこ とです。そのために、まずは語彙調査をします。私も1500 語の調査をするところから始めました。日本語に似ていて、

比較的音の構造が単純な言語とはいえ、沖永良部語には[

ʔ

(「っ」と喉を詰めるような音)や[ji](ヤ行のイ段の音)のよう な日本語にない音があり、初めはなかなか区別が出来ません。

なんとか音の体系が分かってきたら、語の活用の調査をしま す。沖永良部語はとくに動詞の変化が複雑で、語尾の種類が 多く、「語幹」という語の不変化部分も後に続く語尾によって 変化します。語幹の変化には幾つパターンがあるのか? 接 辞がいくつも重なったらどういう音の変化が起こるのか…?

仕組みが分かるまでは数百の語形を1つ1つ聞いていくしか ありません。しかし、この動詞の活用が沖永良部語の肝だっ たようで、動詞の活用を理解した途端、自分でも方言の文が 作れるようになったことを覚えています。さて、調査は続き ます。方言の「てにをは」は…? 疑問文を作るときはどうす るのだろう…? こうした謎を解く手掛かりとなる例文を、1 つ1つ質問によって引き出していくのです。そして忘れては いけないのは「自然に話している談話」の分析です。質問調査 ではなく自由に話した会話には、共通語からの翻訳では出て 来ない方言独特の言い回しが詰まっています。また、質問調 査では分からない「頻度」の問題なども検討することが出来ま す。辛いのは、自然談話の書き起こしは大体1分につき1時 間くらいかかるということ。研究の途中、留学した1年半や、

出産で島に行けない1年は、話者の方と週に1回Skypeを通

じて調査を続け、5年をかけて沖永良部語の文法体系全体を 記述した博士論文が完成しました。

言語再活性化の取り組み

 このように言語調査を続けていると、その言葉がどんなに 面白い現象に溢れているか、いかに価値ある言語なのか、と いうことが身に染みて分かってきます。しかし、記録を超え て「継承・再活性化」の活動に舵を切るには戸惑いがありまし た。それは地域の人が決めることであって、研究者が口を挟 むことではないと思ったからです。アプローチが変わったの は、文化人類学の授業で「態度を表明しないことは、それ自 体が無言のメッセージになりうる」ということを学んだ時でし た。専門家の一人として、沖永良部島の言葉が危機言語の1 つであること、言語の再活性化は不可能ではないこと、再活 性化するために他地域で取り組まれている方法など、知って いる限りのことを地域の方々に伝えるべきではないか? そ う思い、島の講演会などで危機言語の話をするようになりま した。すると、共感し行動に移してくれる人が出てきました。

ある方は、講演で紹介したハワイの言語復興の取り組みを学 童保育に導入し、自作の物語を集落の言葉に翻訳して下さい ました。また別の方は、集落で子供向けに定期的な方言教室 を開き、私が行けない月は地域の方が代わりに講師を務めて 墓正月の様子。(撮影:筆者)

美しい日の入り。(撮影:筆者)

右下 道端に咲く「みんじんくさ(ルリハコベ)」

の花。(撮影:筆者)

調査中。自然談話 は噂話が沢山出て くる(内緒話はあ とでカット)。(撮 影:川上忠志)

夕涼みするアジター

(お婆ちゃんたち)。

今 が 調 査 の チ ャ ン ス。(撮影:筆者)

(3)

22 FIELDPLUS 2020 07 no.24

方言の紙芝居やしりとり、レシピ、劇、歌、カルタなど様々 な作品が生まれました。このプロジェクトの良かった点は、

参加したご家族が、イベントの後も自主的な活動を続け、地 域の言語継承活動の「核」になっていることです。特に初年度 に参加した下平川校区のご家族は「ひーぬむん」というユニッ トを組み、様々な舞台で発表したり、オリジナルソングまで 作っています!

取 り 組 み2 絵本出版プロジェクト

 子どもに読み聞かせることを通じて、大人も言葉を学べる 絵本を出版しています。2019年に出版した方言オノマトペ の絵本『シマノトペ』は、繰り返しのリズムで、島のユニー クなオノマトペを楽しみながら、親族語彙が一通り覚えられ る作りにしました。昨年は、琉球諸語絵本の出版を目指して、

クラウドファンディングに挑戦しました。400万円以上の寄 付が集まり、今夏、与那国島、多良間島、竹富島、沖永良部 島の4島の絵本が出版予定です。

 沖永良部島では、和泊・知名両町が島ことばの継承に向け て国立国語研究所との協力協定を結ぶなど、言語再活性化 の動きが盛り上がってきています。この盛り上がりを、地域 言語と文化の継承、そして地域の活性化に繋げていけるよう、

これからも尽力していきたいと思っています。

くれました。幼稚園では、島ことば絵本を使って紙芝居や手 遊びを考案してくれました。こうした活動の支えになるよう、

私自身も文法記述を元にした島ことば教材・絵本の制作、方 言教室、辞書データベースの公開などを続けています(「しま むに宝箱」https://www.erabumuni.com/)。

「親の世代」にアタック

 こうした言語継承活動のキーになるのは、何と言っても「親 の世代」です。沖永良部島では、普段方言を話すのは60代以 上ですが、言語実験をすると大体40代くらいまでは話者と同 じくらい方言を理解出来ます。理解出来るということは、基 本的な語彙や文法を知っているということです。この人たち は、練習さえすれば、比較的簡単に話せるようになる可能性 があります。私達は彼らを、期待を込めて「潜在話者」と呼ん でいます。そして、この潜在話者の世代は、子育てをしてい る世代にもあたります。潜在話者の世代が自身の中に眠って いる言語を活性化すれば、下の世代まで言語が継承される可 能性があるのです。

 私が共同研究をしている「言語復興の港」というチーム(代 表:山田真寛・国立国語研究所准教授)では、親の世代の方 言を再活性化する取り組みをしています。親の世代はとても 忙しく、日常生活の中で言葉のためだけの時間を確保するこ とは困難です。しかし、子供のことに対しては非常に熱心に 取り組みます。この点に着目し、子供を通じて親世代に働き かける活動をしています。

取 り 組 み1 しまむに(島ことば)プロジェクト

 夏休みの宿題として親子三代で取り組める課題を出し、島 外(国立国語研究所など)で発表してもらいます。そして、そ の経験を島の人たちの前でも報告してもらいます。これまで、

「ひーぬむん」の 皆さんの舞台。(南 海日日新聞、2019 228日掲載)

琉球諸語絵本の絵本出版プロジェクト。

https://readyfor.jp/projects/minato 方言絵本『シマノト

ペ』を使って@和泊 幼稚園。(提供:田中 美保子)

しまむに教室の様子。

(提供:中山俊秀)

しまむにプロジェ クトの発表会@国 立国語研究所。(撮 影:山本史)

参照

関連したドキュメント

と言っても、事例ごとに意味がかなり異なるのは、子どもの性格が異なることと同じである。その

しかし,物質報酬群と言語報酬群に分けてみると,言語報酬群については,言語報酬を与

わかりやすい解説により、今言われているデジタル化の変革と

本論文での分析は、叙述関係の Subject であれば、 Predicate に対して分配される ことが可能というものである。そして o

今回の調査に限って言うと、日本手話、手話言語学基礎・専門、手話言語条例、手話 通訳士 養成プ ログ ラム 、合理 的配慮 とし ての 手話通 訳、こ れら

自然言語というのは、生得 な文法 があるということです。 生まれつき に、人 に わっている 力を って乳幼児が獲得できる言語だという え です。 語の それ自 も、 から