• 検索結果がありません。

ピアノ演奏における多面化と可能性を追求して : リサイタル開催及び曲目に関する一考察

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "ピアノ演奏における多面化と可能性を追求して : リサイタル開催及び曲目に関する一考察"

Copied!
17
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

一リサイタル開催及び曲目に関する一考察一

“Towards Multiplicity of Piano Performance”

徳末悦子

 去る七月三日、神戸文化ホール(中ホール)において、 リサイタルを開催した。eメルヘン への旅立ち”のサブタイトルを持ち、視覚と聴覚の接点を求めての新企画のものである。ピア ノ演奏と共に、ナレーション、スライドにより物語が展開されるのであるが、楽しさの中にも 各々の作品の持つ芸術的な香り、格調の高さを保持する様、留意した。このコンサートの上演 に当り、従来と異なる新体験、ピアノ演奏プラス演出などを中心に述べてみたいと思う。

〔1〕動  機

 (1)当日のプログラムの中でも触れたが、広いステージの中央に置かれた一台のピアノ。静 寂と張りつめた雰囲気を全身で受けとめつつ、そのピアノに向って歩みを進める時の緊張と孤 独感。ピアノの演奏会において誰しもが多少なりとも共通の体験を持っていることであろう。 立場を替え、聴衆の一人としてコンサートに出かける時も同じことである。奏者が知人であれ ば、その親密度に比例して、恰も自分が出演する如く、期待と緊張、そして一抹の不安に落着 かぬ思いがする。  演奏内容に関しても、無条件に深い感銘と大きな感激に包まれ帰途につくものも屡々みられ るが、ともすれば、その演奏の良否両面において、細部に捉われすぎることに気付く。私は、 かねてより本当の意味での音楽会、文字通りtt音を楽しむ会”、(音が苦会に非ず)奏者・聴衆 共にリラックスして会場が一つに溶け合う様な演奏会、“音がはずれた”tt暗譜が危なかった” などよりもttああ、楽しかった!”と、心から愉しめるものがあってもよいのではないか(学 究的であり、研究の成果を問う高度なものの必要性は当然乍ら)、と考え続けていた。  ② たまたま、フランスに留学中の尾上享子さん(相愛大研究生修了)から、おみやげに、 とプレゼントされたのが可愛い数々の絵入りで、アンドレ・エレAndr6 Hel16作、クロー ド・ドビュッシーClaude Debussy作曲のttおもちゃ箱La boite a Joujoux 一子供のため のバレーBallet pour enfants”一の楽譜であった。それにヒントを得て、オペラ程の規模 の大きさ、豪華さはなくとも視覚的にもエンジョイ出来る要素をプラスすれば一層、心愉しい       9

(2)

ピアノ演奏における多面化と可能点を追求して ものになる筈。バレーの場面をスライドで表現し、ナレーションを入れて理解し易く、心の通 うものにしてみれば……と思い至ったのである。  (3)別の要因として、最近、音楽殊にピアノのレヴェルの高さは周知の通りであり、国際的 な檜舞台での邦人の活躍が盛んな中で、華やかなテクニックに支えられたピアノ演奏は若い男 達にまかせ、自分なりに今日まで積みあげて来た音楽の年輪を、一味違ったユニークな形で表 出してみたい、との事由もあった。  プログラムは、前述のドビュッシー作曲のttおもちゃ箱”の他に、ジャン・ド・ブリュノブ Jean de Brunhoff作、フランシス・プーランクFrancis Poulenc作曲の“小早ババールの 物語L’histoire de BABAR, le petit 616phant一朗読とピアノのためのPour r6citant et piano”一と決定し準備を進めることにした。 〔ll〕 経  過  (1)邦訳に関して  ドビュッシー作曲tt子供のおもちゃ箱”の方は尾上さんが、プーランク作曲tt小象ババール の物語”は英訳も付いていたので、自分で一応訳し、それを本大学の稲垣孝子教授にフランス 語と読み合せ確認して頂きつつ日本語訳を作成、更に、知人の横山俊弥御夫妻に手を加えて頂 いた。ttおもちゃ箱”は、バレー曲で、情景描写から物語風にと、書き改あねばならぬため、 かなり時間をかけて御苦心頂き、大変申し訳なく思っている。  (2)ナレーター・フルート奏者の依頼・練習に関して  このコンサートは、神戸市及び市立文化ホールの主催ということから、やはり同市在住、 かつ、多彩なセンスの所有者の荘田作教授に朗読を、そして、フルートは若林正史教授推薦の 竹下洋子さん(相愛大研究生修了)に依頼した。  ドビュッシーの“おもちゃ箱”は元来ピアノ・ソロの曲であったのを、作曲者自身、オーケ ストレーションに着手しかけた後、アンドレ・カプレAndr6 Capletにより完成されたが、 私の楽譜はピアノに管のオブリガートが付記されたものである。私は、よりふさわしいと判断 出来るメロディを指定箇所に加え、フルートの演奏とした。  さて、練習を開始してみると、元来、朗読とピアノのための曲である“ババール”は殆ど問 題はなかったが、ttおもちゃ箱”は、音楽の流れの中に重ねてナレーションが入る状態で、大 いに検討・工夫を要した。例えば、ピアノ演奏が〔f〕,〔ff〕の箇所では、如何に大声をはりあ げても双方共、ガンガン響くだけで、一向効果はあがらぬので、朗読箇所を少しずらして音の 比較的少ない所、又は〔P〕の箇所へ移行させる。あるいは、演奏の方を〔P〕、で始めcresc. でふくらませ、もり上げて行く、等々細部にわたり話し合い乍ら、推敲を重ねた。お二方には、 何回も熱心に練習を共にして頂き、言葉に尽くせぬ御協力を頂戴して、誠に感謝に堪えない。       10

(3)

 (3)スライドに関して  “おもちゃ箱”は前記の通り絵入り楽譜で、それを使用出来るが、ttババール”の方は絵が必 要であり、当初は画いてもらう手配をしていたが、絵本があることに気づき、大阪・神戸を探 し廻って、ようやく入手。両曲のこれらの絵をスライド用に作成依頼した。  一方、当ホールは、一日一団体の使用と決められて居り、午前中など空いている折も使用不 可能との事、従ってスライドのテストは、当日午後のリハーサル時のみ、とマネージャーより いわれて、大変気がかりであった。今回のコンサートは、ピアノが主体であるが、朗読・スラ イドと三位一体になってこそ、その成果があがるのであるから、各曲二十三枚∼二十五枚の絵 をバックスクリーンに投影するタイミングは極めて重要である。又、楽譜の全く読めない人の 操作で、しかも当日が初めてというのでは余りにも心許ないので、学生にアルバイトとして応 援してもらうこととし、楽譜・演奏テープ・絵などを手渡して、前もって馴れてもらい、当日 は電気技師について遺漏のない様、配慮した。  (4}その他  準備が整い、当日が近づくにつれて新機軸のコンサートとして、各新聞紙上にかなり取りあ げられ、r音楽現代』よりの電話取材やサン・テレビの練習風景のビデオ取り及び放映など、 お蔭様で予想外の反響を呼んだ。入場券も当初の懸念に反し、十日程前には各プレイガイド 他、すべての券を引あげて、私自身も自分のリサイタルであり乍ら自由にならず、嬉しい悲鳴 をあげる、と申したい所課ら、思いもかけぬ申し訳ない事態も起り、複雑な思いであった。ホ ール側が消防法の関係から超過定員を、かなり厳重に規制して居り、マネージャーも実質来場 者数に神経質にならざるを得なかったのである。 〔皿〕 リサイタルを開催して  前項で触れた様に、スライドテストの必要から、当日午後には全曲の演奏を余儀なくされ、 他方、昼が好都合の方々、キャパシティの問題等から、結局、リハーサル時にも一部の来聴者 を迎えて、実質上、昼夜二回公演の様な形となった。  午後二時、会場に到着すると、直ちに上演に関する打合せがあり、引き続いて演奏に入った ので、後半は、大分疲労が募り、夜の公演を懸念したが、休息をとる中、次第に回復、危惧し たよりは、ましなコンディションでとにかく無事に会を終えることが出来た。  今回の公演は、室内楽的な扱いとして、楽譜も堂々(?)と立て、リラックスする様、心が けつつ演奏を進めて、来聴者共々に、念願通りの和やかなムードのコンサートが持てたと思っ ている。しかし乍ら、年齢制限をせず、そのために会場が若干ざわついたこと、壁面がブルー で、画面が暗かったこと、など申し訳なく、又、心残りでもある。  会の終了後、各方面から御高評を頂戴した。専門の方々からは、音楽誌・新聞紙上での論評 11

(4)

       ピアノ演奏における多面化と可能性を追求して を含め、一応評価して頂いた様であり、一般聴衆の方々より、ttナレーションや絵があって、 音楽もよく理解出来た””日頃は、むずかしすぎて退屈する時もあるが、今回は楽しく、時間 の経つのを忘れた。”等々のお言葉を頂いた。全般にスライドに関るものが多く、“少し暗くて 惜しかった。”蟹今少し絵が多い方がよい。”(これはttおもちゃ箱”において肝心のシーンがな い場合があって、追加し、画いてもらうことも考えたが、手が違うと、どうしても風合が異 り、かえって全体をスポイルすることをおそれて、そのままにした。)その他、tt絵に動き…… 映画の様に・・・…があれば、もっと面白いのではないか?”嘲読と絵に注意を向けていると、 音楽を聴く方がお留守になって、聞く側にもテクニック(?)が要る。”tt子供たちに音楽、と りわけフランス音楽への興味を誘う一つのよい契機となった。”etc.ここにその一部を披露し、 これらの貴重な御高評・御所感を参考に、今後更に、種々研究、改革を試みたいと思ってい る。 〔IV〕 演奏曲目に関する一考察  上演曲目中、紙面の関係で今回は、プーランク作曲tt小象ババールの物語”のみ、とりあげ ることとする。  (1)概説  フランシス・プーランク(1899∼1963)は、幼少の頃よりピアノ教育を長年受けたが、これ は彼の音楽家生活の基盤をなすものであり、声楽曲と共に、ピアノ作品に比較的優れたものが 多くみられることからも察知出来る。又、彼は動物に興味を示し、それらにテーマを求めた作 品は、次の様なものがあげられる。  〔声楽曲〕  (a)動物詩集 Le bestiaire, ou Le cortege d’Orph6e 1919

 1)らくだLe dromadaire

 2) チベットの山羊 La chさvre du Thibet      他、全六曲  {b)2つのメロディ 2M610dies 1956より  1) 二十日ねずみ La souris  〔無伴奏合唱曲〕  小さな声 Petites voix 1936より   2) いなくなった犬 Le chien perdu   5) はりねずみ Le h6risson  〔バレー曲〕  (a) 牛ヒ鹿  Les biches 1923        12

(5)

 (b)典型的動物たち Les animaux mod61es 1940∼41 そして、朗読とピアノのためのtt目下ババールの物語”もその一つで、1940年頃より、その構 想はあった様だが、親戚の子供に催促されて1945年完成をみた。  象のttババーノゾを主人公としたジャン・ド・ブリュノブの絵本は、広く子供たちに親しま れ、(1) ”(■のババール”に始まり、(2)「tババールの新婚旅行”(3ド王様ババール”……と全十 巻からなるが、プーランクは、最初の誕生から王様になるまでの成長過程、心理描写、人間社 会との接触などを、その絵から巧みに音の綾に織りあげている。タイトルの示す様に、曲は朗 読とピアノによって進展され、二十の小曲から構成されている。  彼の作風は、本質的には古典主義をふまえ、簡潔・明快、それにフランスのエスプリが随所 にちりばめられているが、更にこの曲には次項の様な特徴と多用が見出される。  (1>無調性部分と、調性の明確な部分との対比及び融合。後者は屡々、ロマンティックな表 現に多く用いられ、且、かなり遠隔調での配置、作法がみられるが、このことにより、一層、 色彩的で新鮮な印象を与えている。  ② 4度及び半音階進行のメmディ。  (3)同型モティーフの反復。  (4)32分音符を伴う付点リズム。  〔5)かなり長いペダル(踏みつ放し)の指示。など。  〔ll〕演奏解釈  個々のストーリーとピアノ曲との関連性、特徴・演奏上の留意点などに関して述べてみた い。(邦訳は大意を記述)四角のかっこ内の数字は小節番号。 楽譜・解説1)    1) P. ans la. gr.ande fore.t u.n petit Elephant est nE. lt s’eppelle Babart sa maman 1’aime beaucoup.     Pour 1’endormir, elle le berce avec sa trompe, en chantant tout doucement.     ババール誕生。母親象は非常に彼を可愛がり、長い鼻で揺りかごを揺すり、ねかしつける。 8va bassa ●  胴咽ゆ   . 。  : 13

(6)

      ピアノ演奏における多面化と可能性を追求して  1)ゆったりしたテンポ。ペダルの多用が指示されているから、全体的にlegatoで、やわ らかく包みこむ様な感じで。固より3段楽譜となり、中声部音符に〔一〕が付されているの で、上声メロディとのバランスを考え乍ら、少し響きを浮き立たせる。圓よりGes durでメ ロディが明確になるので弦の感じで歌わせ、最後は〔ppp〕に向ってテンポを落し乍ら自然に 消えて行く様におさめる。  左手の保続音ペダル上にシンコペーションを配しているが最終曲とも関連を持ち、共通の静 けさの表出と考えられる。       の

・)鵠膿畿出超瓢ご翻1拶卿ll鷲叢雲嘘農膿んで。、、,.

       彼は仲間の中で一番すばらしい子供だった。  Pro3t。」.皇60  2)速く、躍動的な曲。案外、弾き難く、左手拍頭に軽く〔〉〕をつけリズム感を出しつつ 粒を揃える。囮より美しいメPディが流れ、のびのびと楽しげに遊ぶ風景が描写されているか ら、音色を変え、フレージングは息長く歌わせる。終結部は〔ff〕で一気に下行し、急速に dim.して〔P〕へ。 3) Bibar se promene trbe hcureux sur ;e des de sa marTian. Tr6s calme J=6sある日.お母さん象におんぶして楽しいお散歩をしていた。

      n

F炉

》馨

FFF墜

 3)冒頭部分は、楽しいお散歩にしては、その後の不幸な出来事を予想するかの様に、やや :重苦しく暗い感じで始まるが、このモティーフは後出の曲の随所に顔を出す。図より4小節ず つ二度繰り返されるFdurのオクターヴの和音進行で明るさをとり戻し、突然の〔ff〕は絶叫 の不協和音。  3’)この短い急速なパッセージは、銃声、突然のアクシデント。その後、Molto agitatoか       14

(7)

3’)  Tout i coup un vilain chasseur, cachE   derri“re un buisson, tire sur eux. ところが、突然繁みの中から悪い狩人がズドン! と鉄砲をうち、母さん象は死ぬ。 Le c}vasscur a tuE la maman. Les singes se cachent, les oiseaux s’envolent. Le chasseur court pour attraper le pau▼re Babar. Babar se sauve parce qu’il a peur du chasseur.猿やノ1、鳥たちが逃げ隠れ、        ババールも恐怖から懸命に逃げて助かる。 らは必死で逃げまどう動物たち、そして続く重々しいオクターヴ和音の下行進行は、ぐんぐん テンポを落し乍ら最後の〔pp〕へもって行くが、倒れた母親象が喘ぎつつ息を引きとるまでの 描写と見られる。冒頭部分の右手メロディは、変奏されて囮よりの左手に現れている。前半・ 後半に表現の違い(前半に比し、.後半は激しい感じ)が必要であろう。 4) Au bo.ut dg guelgues joyrs, bign. fatiguE, il a.rrive pr“s d’une vil!e. v.Il est tres. Etenn6 psrce  guc c’est la premi}re fois gu’il voit tant de maisobs−gue de choscs nouvelles! ces belles  avenues! Ces autos et ces autobus!   Pourtant ce gui intEresse le plus Baber, ce sont deux messieurs gu’il rencontre dans la rue.  11 pense: ’‘Vrairnent ils sont trds biens habillEs. Je youdrais bien avoir aussi un beau costume . . .  Mais comment faire?   li1eureuse.rncnt, vne vieille d“Fie sreF righe, gui aimaitbeaucoup. les pe.tits EIEpbants, comprend  en le regnrdant qu’il a envie d’un be1 habit. Corr!me etle aime faire plaisir, ellc lui donn’e son  porte−monnaie.       数日後、ババールは昏とへとに疲れ、痛めた足をひきずり乍ら   Babar lui dit:‘’M。rci, Madame∂,.町にたどり着いた。沢山の家、.美しい大通り、自動車、バス、        目新しいものばかりだったがすてきな服を着た紳士に最も興味 をひかれる。そこで幸運にも親切な老夫人に出会い、財布をもら A τr69皿od6ア6」=66      一 オ∩戯』藍藺陽,含糊.月.1_

イ〕}_[イ論、,ぐ

■1

,       ” u ’ 引 F i;OF ワ冒  一.. _ ゴ.凹■ 1    .b一  ヨ.. r }       . .、 モ田r. __.謡ヨ ■r卍田垂   F      I一   しF.

り  ξ曝屋

一  r   P

・ l       l [リ

Z昌屋 、商

邑      冨 、        「  甲 .B∋ b一 ● 、」      り亭 h『     o止   り ノ  4,』”.

o

’阻@   ■  一    F‘’       FF‘’   」』凸’一一

1一    ・一 ひ一 ・    1

習レ_  4)As durの親しみ易い、ゆるやかなメロディに特徴ある32分音符を伴う付点リズムのコ ンビネーションで曲は支配され、物珍しげにキョロキョPし乍ら歩みを運ぶ子象が彷彿とす る。囮よりの右手、オクターヴ半音階が、囮中間部に〔f〕.で形をかえて使用されて居り、一 本指で弾奏することが示されているが、実際上は相当困難である。同等の効果に留意しつつ、

・)麟器惣hll驚畿鶏賂ま。聖四獣、撫四四霧瞥・P”is

      後でお風.呂に入る。   Med6r6 」=too A 8財8●… @  o @  垂〉 ,・ .●   ,   り   ,・.・・,・ @    一 @  鱈一β  .   ●●o…    ●  , ,,oO9・..   .o・.oo @一 黶@.ユ〉 ●   ■ ●層■■●●99,,■ 齒 睡酵言  ●●●’鱒。幽鱒’●’…’     …9鱒G榊欄囎喘●’言 驍T脹”≡1_._,  ● рW 置 、裟5 9 ρ ・ 爵 e 』’ 1 〔 . ’    1      【      り . I    r ■      一 ● lp h   I1   屠F  LL「  脚」臨 【 髄     rF 曜   「 暫吊 」   1 I    I ■ ‘ .一一 ■         ’.   1.    麗F  I 曜F     I ■■四 、、乳’  一

「      ’.I   I  .1      . . り

1

幽■■■L    l ■ 61…’. 一 一 一      ■      一 ノ 1 ’. ‘ 玉5

(8)

      ピアノ演奏における多面化と可能性を追求して 演奏するならば、適宜変えることは許されるであろう。国よりは冒頭部分の再現でしめくくら れる。  5)高音、単声のメロディで曲は始まり、団より低音でそのモティーフが模倣されるが、こ れは明らかに老夫人と自象ttババール”を対比させたもので、従って後者は、どっしり重々し い感じで奏する。匝1より対主題が現れ、無調のフーガの扱いであるが、次曲6)にも、それが 見出される。

・)詮よ㌔黙撫離隔1贔繁1ら襲鶉親鋤濃巽轟管農撫、。物を買。。。え、.

一 一  〉 噂

側饗硬

1μ弓.◇4」ココ

』1

1、4淘

JGゆ議

・1醤母 u   一 一 7 邑    昼   7 「邑     雇     7 ,. 二目 ノ  ■  野1 」 .’      , レ      ’ 一,    Fu’     ,’ 置 1プ  . b駈  , Fヲ 炉ヲ  リ P ,     「  一 匿 置 7 「 ﹁ 「       「    !σ麗〃‘溜’A 〉 〉 〉 〉 〉 キ 〉  〉 劉【 ■ 旨 、 k .h 巳     L 。      」 .k  隠。 L       巳 P、     1、 ・吊 8 レσ■’ 凹層 ,   ’ 一‘「

v”

L 一  .    , 【’一 「    ’ 』一’@6” , ②   ∬α‘♂6ε8κε」 カρ伽 虚ん73 L覧●   ■ 黷秩@   旨 1 , . b ノ  一  ● ■ ﹁ ﹁ ▲ . .   1 艦 1    ■ , 露. ・ レゴトザ  6)“Guilleret”(快活に)とある通り、活き活きと生活をエンジョイしている描写、この曲 は前曲5)のモティーフで構成され、随所にそれが見られる。例えば左手のテーマは5)の冒 頭モティーフ。前半は3段楽譜で、中声部音符に〔〉〕が付され、後出の13)と共にクラク ションを想起させる。

  ・’)嬬臨賦課tl乙惣「t”s aa「細濃朧濃歯噛糠6纂、、,

   Le ricitant      言えない。

韓  α’6πア。 @   ロ殊

.    .浴、画一

恥・・e・い1・た・δ・・軌(   i1慮槻・・卿・・蓋・。・㎝石㎜よく窓から外を眺め乍ら      幼い頃の夢を追った。

E     ・去覇鼠』・2・・亀・・♪・・拓

・碧   蝕’ 61疑『 浴f矯’蝋・ .’レ 挫醒’鮒’ ノ  与 Il  口 f 、一    ノノ ’ 創 与

P

≧_7__勃1

      一      F e観fゐアρ加 @ヘ         一 ■       ’ 撃1口   _._」 齢」 ゴ 陰一      IH     巳巳 ’ .・‘・二一 h一   .睦コ     9 ■■ h一 滴.

ツ軒一一一藍”

≒磐・ ・一甲・世」。・      − この二小節は、次のFis durへの連接、布石の役割を持つ同調のドミナント。朗読とピアノ   7)  et pleure en se rappelant sa maman.そして大好きな母を想い出して泣いた。      a tempe

16

(9)

を少し重ね、血目7)と同様に、メランコリックな感情を充分こめて演奏。  7) ここは幼い日の想い出として1)の和声的変奏が用いられている。團より上声部を透明度 高い美しい音でよく響かせ、團後半の対位法的な左手内声、〔Des−D−E−Fis〕を見失わぬ様表 情豊かに弾くこと。 8)9:隷諮審尋‘∴嵩魏じ茨離=∼朧贈晶翌:、=饗識ざ望:鷹器、忠麟   5ヒup6臣it,罰a vieille dame二年の歳月を経て、ある日散歩の途中、はだかん坊の二匹の象、即ち・いとこの    Babar cmbrasse Arthur et C61este, pui.s ’il va 1qur achf ter de b.eaux. costuTngst アルチュールとセレストにばったり出会う。ババールは大喜びで可愛い洋服をさがしにショッピング。

A , 7。U_・g・・曲m・1・・…」・・8 @     _ .  ≧一引_ ゐ ρ.魯

繍喜

  冒堰v卜 =監 喜,〉 ゴ【肖 1与・    .一『 1 ゴ F 1 ll ,’  ナ 儒 . ゾ   L︳r 田、.7 _ 写 ■       阯 一●    7     ■ ■        ■ r . 一 」』 晋 」ノ qF=コ 〉 o

ρ亀白

し,ガ‘

≡  . 昌 り凸【 し馨.』 1」り昌 ● lF● ノ.、由 k 1   一‘1, 凸 F=弓 ■    一 圏  【 .巳 @「  り F  F ■」      .」 ヨ’

i ● 9  8) 踊り出る様なモティーフで開始。如何にも象が巨体で浮かれ、欣喜雀躍する様が、リズ ミカルな音楽によく表現されている。余りはねすぎずにどっしりと、最後は指示通り、一息に 弾き切る。この曲にも和声的なクロマティックが用いられている。 9) Ensuite il les ernmEne chez le patissier rnanger ae. bons giteaux.       それから喫茶店に二人を案内して、ケーキをご馳走した。   Tr6S gai et ani皿G ie・19 ternPO J・=t。。

ノ〆{

F客

昌ρ・  一.

〉 一一      、 .■     「 1      ■      ’      巳臥     A @   覧       昌      1墨 』

_畳馨写 腫一7il, ‘「  LI         昌  門      冨■層早@  ■      1  ■’       ■   F   A       ■C..      戸     」 A     .  5     u−  F  ■.1   .

      ■       ■

ヨ”

w=1.

        一   . @      5 1

D=「!甲

『鋼「膨

 I    I   昌 B      ● ● ‘腫。  ●層     .       .一   、 k   △ ■       【ヒ k l k 一」o  ■■    A      一 m   【7  暫■       1  .、    一 @         ■      冨 一       1       − V         層     「 、       躍 @ ■     置     ■ 9     n   一 ’ ●,   「   量 n     」 一 , 醒−   一 響 蟹        ■ マ o 9  9)前曲にひき続き喜びが浴れているが、趣を異にし、軽快な足どりの曲。囲よりは、ずっ しり手ごたえある量感を示し、4小節ずつの声部の交替がみられる。循環モティーフの様に、 5)の4/4での冒頭メロディが3/8となり使用されている。(例、國左手、國右手など。)そ して、圖より、〔P〕で再び軽やかな感じで、指示の様に、“sans ralentir”(遅くせず)に        17

(10)

ピアノ演奏における多面化と可能性を追求して 終る。 10) Pendant ce temps, dans la forEt, les elephants cherchent et appellent Arthur et C61este, et leur   mamans sont bien inquiさtes・この間、森の中では大騒動。象たちはアルチュールとセレストをさがし廻り   Lent et pesant J=6a  母親象の不安が募る。          〉 .μ   17  【

> 」 〉.≧〉〉〉 〉〉〉〉>

一   ∼二

』’… ヒゴ.  、 1 . ‘    r     ■     置7■         . ノ    ■     巳■     冒    一      , 隔 .一  ‘● ■ ,b■  . 1 口     ●   ■      ,● L      」 「「    邑1巳        .     I     W I ■ ■ ●     一     h  一        一 1    _   畠     一 1一●  Lヨ■  】ず,−    .一 I     I   ■   》 o餌〃8齢伽館 7』σ ●{:き”: 『’

Qユ

l l 』■ 』.− 」‘鰯細網購〉」≧  〉 〉 L}一   1 ■     【         圃 −     7 、   ・   ρ一r三 ▼π● 一■   置■ 1       .   一      π 一 π 一 .覧− −」    7    L一 ●         1 ■      巳 ノ   層   ..駆一   ■   一   昌」圃 D L一      ・      【 「ワ 7       1「7    ■   ■【r一     阯 r   層r.一    一    一     隔− 慶 7一       一      一    ■ り一 π緋・・重曝,8財4加83β___.._i

腰1ξ粥弔

   ”  ■ o  画 一   r■ L  」      一

灯」隠脚嘱

10) 曲首部分は、3)と同じモティーフであるが、減7度、減8度に不安な感じがこめられ ている。オクターヴの和音は決して急がず、手首を立ててキーの下までしっかり打鍵する。團 及び囚に〔<f,<ff〕と記されているが、心理的動揺の表現であろう。 11)H・・r¢u・em・ht,・n・・1・nt…1・▼i11・; un・i・・x m胴b・・t l…vu・. Vit・・il・ient P・e・㎝董・IG9   61Ephants・ 運よく年よりの鳥が彼たちを見たというよいニュースを届けてくれた。   Presto giocoso  11) ttいたヨ、いたヨ”と、せき込んでの御注進場面であるから、 agitato気味に運ぶが、 左手、無調性のオスティナートと、それに支えられた右手、半音階多用のメロディに感じがよ く表されている。 11’) Les rnarnans d’Arthur et.de.CdEleste partent 1es chercher i la ville−elles sont・bien contentes    de les retrouver, mais elles les grondent tout de meme parce gu’ils se sont scuvds.    母親たちは子供らを連れ戻すたあ町へ急ぎ、二人を見つけて大よろこび。    しかし“逃げ出すなんて悪い子”と彼らを叱る。 國の後、上記ナレーションが入るが、このあとの音楽は母親象たちのものとして、音量豊かに 重たげに演奏。pm 10)の曲首のメロディが〔ff〕で現れ、終結部は指示の様に激しく〔fff〕で。 恐らく叱貴場面で、甲高い声でtt駄目よノ”とヒステリックに叫んでいるのであろう。 18

(11)

12) Baber.se dtcide i psrtir avec Arthur, celeste et leur mamans et i reyoir la grande foret. Toat  S.St p[et pour le dEpsrt. Baber ernbrasse sa yieille atpie. 11 lui prg1net de reve’nir一 jap}. ais i! ne  1’oubliera.1ババールは皆と一緒に大きな森に帰る決心をした。旅装が整い、老夫人に別れのキスをし再会を  h・・。・ll。 d禦灘ざ、eul。、,.、、t。,,U。 p。膿、・Quand rev_・伽咽・舳,…   老夫人は悲しみ乍ら一人残った。・いつ又、私のかわいいババールに会えるのかしら・

 L・・t・亀m61・n・・累iq・・」。56 Z   .〆一一r      l 」 .一ト\璽   、_   1_ o盛...層A   ’.▼巳 儒1【11   曹■r一  51 ..蒐L    璽     」 ■  1      【L  【         ’月      」 .       ■       一       1  冒       ■         . 「   ■       L     .    1       【 @,      匪     ■ 駈  I        l1  1 y ”      一      【 「「μ      阻一 @        ,  .  謬      暫 、、 ’       1. 【■擢P  .      10一 塑      ■ ゥ 凋 ■         国        1 Aθ   ,   」属 ■       瓢 置 り       φ @      鯉  , 特参  φ @!    、 「}       一 @1     、

r や

P     、

誓 φ 縄 づ

@一   一ρr一     、

L■0− “ . 脆    ●−     一  A 畠    畠       A    A    一 A   A       一    直    直 @F     一  F ■  一  畠     畠  一  A 。 門  F     一  F . 一   畠     ‘   一      1   一   A    − 黶@        一      1      7    一  π  70▼   」   ●●    F  F m ¶絹L■    ’ ■ 門  F     門  F  F@■        −   ■    匿 層’  1     「’  ■   ■ ■  .’  I       l」       ■ .’  .     層’         ■  .’  屑     【’     F ‘■   陸     ,     【   , 「   ■      「    ■    幽 匿   1      「    ■    1 17@’   ‘ L−」 .【  1 1・ 6鰯㈲加面虚〆躍・  1 ■  ■ ‘ 1   【 ■ 聰【 」■」      」■」  12)Fis durリリシズム浴れる美しい曲。3)、10)のモティーフから派生したメロディと見 ることが出来る。別れの感傷を十分心をこめて表現し、殊にpa 3拍目より終りにかけての 〔PPP〕一〔PPPP〕はキーのそばで、ひそやかな息づかいの様に、しかし、かすれず、透明 な音で。 13)   11s sont partis . . . . Les mamans n’ont pas de place dans 1’autoselles courent derriere et levent   leurs trompes pour ne pas respirer la poussiとre.出発。車が狭く、母親象たちは乗れないので、埃を    Presto J=t52  吸わない様、鼻を高く持ちあげて、車のあとを追った。  13)Ped.の記号が記入されて居るが、冒頭2小節はttナシ”3小節目は1小節間ふみつ放 しで次が又ttナシ”の様に。最初の2小節と同形モティーフが囮團に調性を変えて繰り返さ れ、団一匝1までのオスティナートに入るが、1小節ずつ〔P〕→〔ff〕まで4小節で盛りあげる。 國→囮への移り目に〔↑〕が記されているが、私はhalf Ped.で、前の音のttうなり”を少し 残して圖の〔P〕に入った。終結部における高音での4小節は、子象たちのペチャクチャおし ゃべりが聞える様である。又、團右手はクラクションの擬音と考えられる。       19

(12)

ピアノ演奏における多面化と可能性を追求して 14) Lc mame iour, helas, le roi des EIEphants, au cours d’une promenade, a rnangE un tnauvais champignon.同じ日、悲しい出来ごとがあった。象の王様が散歩の途中、毒きのこを食べてしまったのである。 Gracieux et med6r6, avec pr6cautions 」 = ee   2S “A .) . )一 〉 一     一      縣

v

# ’ ten. A>     _除聾 講ひ 」レ  ,       >       9 f      鉢2 ,:監  膠  .

・ 噸4」

8      ’    (鰐一・  、L「.一 u  一 一讃一 一       」」ロ L■

一     』与

〔 ,       −   _7−.’魯1■阻 聖 旧  暫’‘ 冒 昌  ■   聖 P    動 7   智    9   智    r 暫r偶一         阻 F   「 ’ “■ ’ 回鳳   ’ 7 −     ’ 邑        置 ,      ’       蹉 u5「       開  ’ II’ 郭 F 1 う     ・ 〃α ・

@ 、 ,   娃毎

r 婁 固       署 黶Q一塑炉弓、 』一一丁  ・lrH l」重 」■。“     1”一【      F  ’ ︻ −1 1’ 一」・ ハ  」嘘桿7 ,        .幽      暫r    墨聖 一  層  7 」  L 聖 @      「  魯、   ’ _一【一一  I I h ■隔一「層  ノ   一      , ..  −      ’ 1、  ’   一 ’    、   ’ 一一一一 . 【・【■暉L一・一一▼  ’ F         4      1

匿 【 ■ 1 1、 ■【 h l ・L」”響四    −

”.

@        コ @        ‘.

し’づi拶℃/)

14) 王様象の威厳と、散歩の足どりを考慮して演奏したい。團囮における音の配合及び回 の4度クロマティックのメロディは彼の作品によくみられる書法である。囮よりdurとなり、 どこか讃美歌を連想させ、宗教的な香りがする。囮より、朗読と、左右2度のトレモロが交互 15) Apnb 1’entcrremcnt 1es ptus vicux des EIEphents se sont rEunis pour choisir un nouveau roi. juste i ce moment ils entendent du bruit; il sc retournent−gu’cst ce qu’ils voient? Babar gui aiTive dans son auto et tous les 616phents qui courent en criant: “Les voili! Lcs voili! 11s sont revenus! Bonjour Baber! Bonjour Arthur! Bonjour CEIeste! Quels beaux costume$! QuelTe belte auto!” Alors Corn61ius, te plus vieux des 61Ephants dit, de sa voix memblante:   ‘’Mes bons amis, nous chcrchons un roi, pourguoi ne pas choisir Baber? 11 revient de la ville, il a beaucoup appris chez 1es hommes. Donnons lui la bo“ronne.”  Tous tes ElePhants trouvent que Corntlius a trts bien parlE. lmpatients, ils attendenl ta rfponse de Baber. ‘’je vous rem6rcie tous, dit alors ce derriier, mais’avant d’acceptcr, je dois vous dire gue, pendant notre voyage e.n auto, C4Eleste et moi nous nous sommes funcds. Si je suis votre rvi. elle sera votre rcine.” Vi鴨h陀i髄e Cd・・t・!!Vive le r・i Ihber!!!c・ient t・・s置es 61Ephe・鵬瓢・hdsiter・  ε匙  c,?唐煤@ai悶i 『UC Baber devint .. .............................................  お葬式のあと、年寄象たちは新しい王様を選ぶために一堂に会した。その最中賑々しくパパール たちの一行が車で到着。一同は劇すばらしい服、すてきな車nと叫び乍ら、帰って来たことを大喜び する。最長老のコルネリウスが人間社会で種々のものを見聞して来たババールを王様に如何?と 提案、ババールは感謝し乍ら、旅行中、セレストと婚約したことを告げ、自分が王位に就くなら セレストは王妃になる訳と説明する。“王妃セレスト万歳”‘0王様ババール万歳’象たちは大賛成。 遂にババールは王様となった。 Mi r6s anim6 )= tss 壽〉。  〉   〉   〉   >   〉      〉  A一  −    一    三一   「「 ﹂ 膠 匿 暫 一 匿       層 膠 ■ 置 一 一       層 ξ.摩r 置 1}F 9     ■ 1 A 一い,, 噌    .9.・ 9 1 ρ F r 9i ρ 9 1隔 g鶴ρ P 91 ρ 9 ..  ρ 1 ρ 一 一リ@ガ’」1

』』1

1 1=』=

戟@ l 1.1  1

l l』』=

^癖咽

一      ■ 涯 .r      ・ 暉「、   昌 A      ■       ■       ■■       ■       ■       一        { . 、、馳’  岡P    ^      一■         6 ユ糊8伽π群ρ加9〃赫. ②  睡r ワ       ,   一 一奪 ワ   響   − @    》       》 ‘ 20

(13)

に1小節毎に繰返され、國より9度の連続半音下行は、暗く不気味な形容であり、王様象が苦 しみつつ、次第に生命の灯が消え行く描写がなされている。最後の短い”H音”のユニゾンは 死であろう。  15)動機素材が同型で長く続き、その間ペダルも踏みつ放し。弦の振動を巧みに利用して オーケストラ的な響きの効果を出している。大勢の象たちの最高の歓喜、ざわめきがよく伝わ って来るが、華々しくカー杯の演奏が要求される。 16) Biber dit alors 5 Cornelius: ”Tu as de bonnes idees, aussi ic te nommc generat et guand j’aurai   la couro.nne, jc te donnerai mon chapeau rnelon. Dans huit jours j’epouserai C61este; nQus   aurons alors une grande fate pour notre mariage et notre couronnement.”   Ensu{tc Baber demande aux oiseaux d’aller in“iter tous tes animaux a ses noccs.    ババールはコルネリウスに将軍になる様、そしてメロンの帽子をプレゼントすることを告げる。   それから結婚式と戴冠式の盛大なパーティーを開くべく、森中の動物たちの招待を、鳥の仲間に   頼んだ。  16)ババールの命令を受けて、鳥たちが甲高い嚇りをふりまき乍ら、森中の動物たちにバ バールの大盛典をふれ廻る情家が、速度感のある高音3連音符や前打音を持つ連続下行和音進 行などに表象されている。前打音は鋭く、全体にきびきびと歯切れよいタッチで、軽快・リズ ミカルに演奏する。 17)‘嫌畑,L,. in・1・6・c。_酬‘帥e,.お客が次。に到着する。

>   1》 Bi。皿ca1皿o J.●6   彦 biぎ > hき 昼

> 2 >』労 宅1>

嬰≡書』F ロ1 l  l  ll .1 7巨 に l  ll ”1 噌「@1 一 ■       ■ .ノμ・π’ r   〉

〉>L>

〉 ≒

〉>1>〉

酵霊 』轟 kコ  目 7 6 Ll l』呂

’勲爵

     b調

獅オ書 馨尉 9慮 書彪 M彦

、  唾・ コ 圃 .  ヒ 21

(14)

ピアノ演奏における多面化と可能性を追求して  17)3)と同型モティーフによるリズムの変奏。威儀を正し、公式訪問の動物たちが参集す る情景を、深いタッチで奏する重味ある2分音符で表象しているが、団囮⑳と更にリズム変化 及び音量の増加に従い、漸次、来客が増え、ざわめきの起る描写的筆致がみられる。囹よりの リズム変化は5)と同じものである。終結部⑳よりの3小節は後出19)中の音価を変えたそれ と又、同型であり(左手和音が少し変化)、〔↑〕のあと、〔fff〕不協和音は次のセレモニーへ の導入を暗示している。尚、圓一圓にかけてtt町へ花嫁衣装を買いに行ったらくだは式に間に 合う様、届けてくれた。”の朗読が入る。 18)    !cris“.lent et tr“s pompeux 」= 60

    1 〉’ r> 〉

(Le Ricitant, Mariage de Bobar.ババールの結婚式 〉 >     >   >        >    >

 18) この曲集中、初めてCdurでの開始で、華麗な結婚式という山場に同調を用い、印象 を深めようとの意図がうかがえる。団よりBdurで戴冠式であるが、後半はより発展的に扱 われ、最終部は、次のダンスパーティへの前触れとしての旋律の断片が示されている。豊潤な 音で荘麗に、堂々と風格ある演奏が望まれる。

19) @A  Apr』1e @   λ P曾 mariage¢t le 狽盾賦モ。&11ur6

V

i.g6式の後、皆はダンスパーティーで楽しく踊った。・.  ヨ」r ζ==\、歯couronnemenいout le monde danse de bon coeu「

@O

m

> 1 ﹄ 一‘ 置口 【   1  ’ I     l         r    I   I 層’   【 1 ■’ 一1▽ ■ 臣 A     治レ聖「’ 四    I   I 7 ‘”@  一     6   「 魯 『【. − 1 」     1 V 」   一 一  ■ ● , 四  .’

ω

一1

     、

Cや轟。弱尋

} r

nゆ

’ r пC、 ’ラ пC』

炉h

り⊃≡ 』ヒ 畳 7      冒     7      ,      ,         7 一     冒 【      口■ 1      レー 一 ノ レ4 Ψ 璽き F    、         } 膨 ﹃. 1 1■ 与 1  ?  1  ← タ ﹁﹀ ,∼ F’ ’  19) 大舞踏会。Des durで開始されるが、律動的で明るく、愉しい曲である。左手は常に 弾んだりズムを正確に刻み、右手はカヲリと軽いタッチで演奏。囮にtt鳥たちはオーケストラ の伴奏で歌う”のナレーションが入るが、少し、新しく出直す感じでフレーズを明確にするこ と。國より次第に情熱的な高まりが表現され、図囮は前述の様に17)の國と同型、続くバス の”B”を起点とする速いパッセージは、cresc.をきかせて十分盛りあげ、最終音の響きを 残し、長い休止。ここにパーティの終りを告げる朗読が入る。そして最後に前曲と再び同型の 短い旋律断片が配されるが、音価も異なり、次の静寂の雰囲気を誘導する様、キーのそばで余 り指をあげず、静かに軽く触れる程度に。(以下に譜例19’) 22

(15)

19’)

/』ゆ、

)      8鵬      i

@      .、/話「曇一「臣

        ●

?@.霧 ,

● L■.  .  .       ■        . @      ■         . ■ 闇F        .1         「         曜      縄 u■         1         【         ‘      r 7F   、【      門 膠      一 @暫     1 `     ’      置 =与 . 雷●  .   L ^  LI「巳     o     .     隔 ■ 巳         【 ■         .  ロレ }  ガ’ 』≧  』 一一一一L iー一一一一サー一」 @  ・     〉 ● 巳  .      A 秩。      暫 、   b’ 魯 4  n・。    聖  ’− ‘餐.』セ I I l  I    ”h一 且 腫 ■    ’      ■ 1    」 ‘「’レ@ 1  」  「    一‘ 』■   − 画 ∬      ■ ’

彗’   腫    ”

r A l,

’繭・冨86 一イぐ冨  触・ぶ^  (

髄9

」  ■”  L 7 1   ■    【       巳’       .      . A   L 5 79       A  A  9    ■       1 巳   巳   ・      r    一   ■      ■      置    一    ・     一 @       r   二       1 置    蓋 「ハ  「  【’  L      A  L A、」’      「       ■     1   層      慶マ ρ 【 .  ・ 1 . 、      、  、 覧 ∪      隔ρ @      ∬      〃@  .ρρ       114ガ3387’o〃り‘ゐ倉67 Y       ( A脅 A    ●      「 ’       π 「 @       邑 r  聖  、 し1’』ヒ o ノ ,       亘      A    o     聖      「    由n  A    ■       巳      響     醒 ‘     ’    ▲ @     、 レ’・7オ 【       ¶ _ Fゴh l 量…      8

 La rete est finie. 章 A l        ( ( 奪』乱 ’巴匡 一     (       朋.ヒ1−■ .   凹 量_ 暉  、 「  回  L 写 一     1, 膠       賜  =【 r 啄 , 1    ・ 冒 」 . , ρ.』』    (

P

り1,.」. _」【  L ■「 − ’  ■ r・レ 墨・ 響’”’ . ■ 20)        ‘乙ε阪’伽りσ・と・幽59・・“♂…〉:La・nuit・est・venue, Le ehant trbs li6 et tr6s doux J=66      夜のとばりが下りた。  20)朗読への指示にtt詩的にやさしく”とある。フレーズ及びそれに伴うペダルは、共に 息長く。ゆるやかな音の運び、オクターヴメロディの微妙な変化に、大舞踏会後の夜のしじま が感じられる。四Es durは最初の1)の揺りかごを示す同型メロディが戻るが、最:初の無調 性のものでなく、満足と幸せに満たされた、Es dur主和音の中でのメロディである。〔mf〕 でもあり、新しく少し盛りあげて、再び闇に溶け込む様、音量を減じて行く。 23

(16)

ピアノ演奏における多面化と可能性を追求して  この曲は、ピアノ演奏と重ねて、tt王様ババールと王妃セレストの胸の中は幸せな夢に満た されていた。”tt全世界は眠り、お客たちは大満足の中に帰途につく。そしてこの大舞踏会の想 い出は、いついつまでも森の動物たちの心に深く残るであろう。”などの朗読が入り、最後は 低音“Es”の単音で幕を閉じる。  以上、この曲に関する概要を述べてみたが、譜例は紙面の都合で、大部分を冒頭部分のみに 留めた。演奏してみると、外見上より、手ごたえのある曲である。  最後に、リサイルタル開催並びに今回の論集原稿執筆に当り、種々御高配賜わっt方々に心 より感謝申しあげる次第である。 使用楽譜 de Brunhoff, Jean (recit), Poulenc, Francis (musique), Histoire de Babar, le petit     e16phant, pour recitant et piano, London: Chuster music 1949.     reprod. Bucks: Halstan & Co. Ltd., 1978 24

(17)

鳶・ tt

轡・、

慰∼

.轟

ダ.

・壷嬬

25

参照

関連したドキュメント

[r]

[r]

断面が変化する個所には伸縮継目を設けるとともに、斜面部においては、継目部受け台とすべり止め

 我が国における肝硬変の原因としては,C型 やB型といった肝炎ウイルスによるものが最も 多い(図

妊婦又は妊娠している可能性のある女性には投与しない こと。動物実験(ウサギ)で催奇形性及び胚・胎児死亡 が報告されている 1) 。また、動物実験(ウサギ

(1) テンプレート編集画面で、 Radius サーバ及び group server に関する設定をコマンドで追加して「保存」を選択..

点から見たときに、 債務者に、 複数債権者の有する債権額を考慮することなく弁済することを可能にしているものとしては、

(注)