• 検索結果がありません。

こんげつごう今らいはく きねんたいかい ためとくはきょうどうに特 月号より 記念大会の為派教導としてのぶつかともみちせんせいごほうわれんさい来泊された延塚知道先生の御法話を連載します がつにちしゅうそしんらんしょうにんごめいにちていれいこれは8 月 28 日に宗祖親鸞聖人御命日定例ほうわかいごほうわ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "こんげつごう今らいはく きねんたいかい ためとくはきょうどうに特 月号より 記念大会の為派教導としてのぶつかともみちせんせいごほうわれんさい来泊された延塚知道先生の御法話を連載します がつにちしゅうそしんらんしょうにんごめいにちていれいこれは8 月 28 日に宗祖親鸞聖人御命日定例ほうわかいごほうわ"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

べついん

院だより

真 しんしゅうおおたには 宗大谷派 ブぶ ら じ る べ つ い ん な ん べ い ほ ん が ん じラジル別院南米本願寺 ~つながりあういのちの発はっけん見~

BOM AMIGO

/

Comunicado Mensal do Templo

Outubro

/2012/ 10

がつ ごう

どうぼうしんぶん

朋新聞

Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin  ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~

お出で む か迎えの様よ う す子

Recepção

しゃしん

真で振

り返

かえ

る 讃

さんごう

仰の集

つど

Fotos que marcaram as comemorações

来 らいじょうしゃ 場者の受うけつけ付の様よ う す子 Inscrição 開 かいえんまえ 演前の御ご こ う し た ち講師達

Palestrantes na espera da abertura

かいえんまえ

演前の会かいじょう場の様よ う す子

Platéia antes da abertura

御ご ら い ひ ん来賓 Convidados 受 うけつけ 付の様よ う す子 Inscrição お出で む か迎えの様よ う す子 Recepção 聴 ちょうこう 講の様よ う す子 Platéia atenta 御ご ら い ひ ん来賓 Convidados

(2)

さん

依文

え もん

 人にんじん身受うけ難がたし、いますでに受うく。仏ぶっぽう法聞きき難がたし、 いますでに聞き く。この身み 今こんじょう生において度ど せずん ば、さらにいずれの生しょうにおいてかこの身みを度どせん。 大 だいしゅう 衆もろともに、致し し ん心に三さんぼう宝に帰き依し奉え たてまつるべし。   自みずから仏ぶつに帰き依したてまつる。まさに願え ねがわくは 衆 しゅじょう 生とともに、大だいどう道を体た い げ解して無む じ ょ う い上意を発おこさん。   自みずから法ほうに帰き依したてまつる。まさに願え ねがわくは 衆 しゅじょう 生とともに、深ふかく経きょうぞう蔵に入いりて、智ち慧海えうみのごと くならん。   自みずから僧に帰き依したてまつる。まさに願え ねがわくは 衆 しゅじょう 生とともに、大だいしゅう衆を統と う り理して、一いっさい切無む碍ならん。げ  無むじょう上甚じんしん深微みみょう妙の法ほうは、百ひゃくせん千万まんごう劫にも遭あ い あ遇うこと 難 かた し。我われいま見けんもん聞し受じ ゅ じ持することを得えたり。 願 ねが わくは如にょらい来の真しんじつ実義ぎを解げしたてまつらん。

【 O Tríplice Refúgio do Budismo 】

(Oficiante)

Difícil é obter o nascimento na condição humana e agora estou nela vivendo.

Raro é termos a oportunidade de ouvir o Dharma

do Buda e agora, a mim é dado conhecê-lo. Se não alcançar nesta mesma vida a total libertação, em que outra vida poderia alcançá-la? Portanto, juntamente com todos os seres viventes, busco reverentemente tomar refúgio na Tríplice Jóia do Budismo.

(Todos)

Eu tomo refúgio no Buda, o Iluminado!

Que eu possa, juntamente com todos os seres viventes, realizar o Grande Caminho e manifestar a Mente Incomparável.

Eu tomo refúgio no Dharma, a Doutrina que conduz à Iluminação!

Que eu possa, juntamente com todos os seres viventes, mergulhar nas profundezas do Ensinamento e obter a Sabedoria Vasta como o Oceano.

Eu tomo refúgio no Sangha, a Comunidade! Que eu possa, juntamente com todos os seres viventes, viver em harmonia com o espírito de fraternidade, livre da escravidão do egoísmo. (Oficiante)

O Dharma, incomparavelmente profundo e precioso, é raramente encontrado mesmo em centenas de milhares de ciclos universais. A mim, agora, é facultado vê-lo, ouvi-lo e guardá-lo. Possa eu, verdadeiramente ser alcançado pelo poder das palavras do Tathagata.

 今こんげつごう月号より、記き ね ん た い か い念大会の為ために特とくはきょうどう派教導として 来 らいはく 泊された延のぶつか塚知ともみち道先せんせい生の御ご ほ う わ法話を連れんさい載します。 これは8月がつ28日にちに宗しゅうそ祖 親しんらんしょうにん鸞 聖 人 御ご め い に ち命日定ていれい例 法ほ う わ か い話会の御ご ほ う わ法話です。 先まずは最さいしょ初に拝はいどく読されました『三さ ん き え も ん帰依文』を掲けいさい載 致 いた します。

A partir desse mês, publicaremos em série, a palestra especial

do prof. Rev. Tomomichi Nobutsuka que visitou-nos durante a Comemoração dos 60 anos da Fundação da nossa Missão.

Esta é a palestra proferida no dia 28 de agosto, durante o Rito em memória do Mestre Shinran.

Em primeiro lugar, reproduzimos a recitação do "Tríplice Refúgio"

(3)

【 Reflexão do dia 】

1ª parte

Apenas por um mês...um ano... dez anos...Quando percebi, haviam passado vinte e cinco anos. Foi o período em que fui cozinheira dentro da Associa-ção.

Assim como a maioria dos membros, prestei serviço voluntário por se tratar de missão sócio cultural que acaba de comemorar 60 anos de fun-dação.

Isso significa que estou beirando os 90 anos de idade e também significa que quase ninguém da minha geração vive.

Sinto saudades!! Saudades ..da empolgação..da saúde..da agilidade..que eu tinha na época.

Ao mesmo tempo, lá no fundo do meu coração, sinto uma ponta de orgulho que diz:

-Fui eu que fiz! 2ª parte

Eu não fiz! Foi permitido eu fazer! Por que foi dado a mim condição e circunstância favorável para fazer!!

Havia um lugar, com toda infraestrutura, equi-pamentos, materiais; de uma colher de pau a fogão, geladeira, panelas ...Nenhum desses itens não caiu do céu, nem fui eu que fabriquei, nem comprei, nem instalei....Olha quantas pesso-as trabalharam! E os alimentos que preparei? Quem plantou? quem cuidou? quem colheu? quem comprou? quem trouxe?....Olha quantas outras pessoas trabalharam!

Se eu abrir meus olhos sob a ótica da Luz, nem ar, nem água, nem Sol, nem chuva...aliás nem a mão que estou usando agora...Nada fui eu que fiz!!!

3ª parte

Só me resta agradecer: Obrigada pela oportuni-dade que tive e obrigada pela vida que continuo recebendo!!!

  Uma irmã no dharma

【 今

き ょ う

日を反

はんせい

省する 】

 たった一ひとつき月、ほんの一いちねん年、そして十じゅうねん年、気き がつけばこのお寺てらで台だいどころ所のお手て つ だ伝いを続つづけて 25 年ね ん た経っていました。そうして今こんかいせつりつ回設立 60 周しゅうねん年をお 祝 いわ いするにあたって、奉ほ う し か つ ど う仕活動を多おおくの人ひとと同どうよう様 にさせて頂いただきました。それは私わたしが 90 歳さいちか近くになっ た事ことを意い味するとともに、私み わたしと同ど う せ だ い世代の人ひとびと々がほ とんどいなくなった事ことをも意い味することになりまみ す。あぁ!とても懐なつかしく思おもいだす。元げ ん き気にいろ んな活かつどう動に熱ねっちゅう中したあの時じ だ い代。なんでもすぐに成な し遂とげることができた自じ ぶ ん じ し ん分自身。その頃ころの事ことを私わたし は心こころの奥おくそこ底から一ひとつの誇ほこりをもってこう言いうこと ができます。「私わたしじしん自身がそれらを成なし遂とげてきたの だ」と。

 私わたしが自じ り き力でやったのではない!させて頂いただいた のだ!なぜなら私わたしにその条じょうけん件と環かんきょう境が与あたえられた からなのです。場ば し ょ所も与あたえられました。そこには すべての設せ つ び備がそろっていました。道ど う ぐ具、材ざいりょう料が ありました。木もくせい製のスす プーン、コぷ ー ん こ ンロ、冷ん ろ れ い ぞ う こ蔵庫、 鍋 なべ 。どれ一ひとつとしてそれらは天てんから降ふってきたの ではないし私わたしが作つくったものでもないし、私わたしが買かっ たものでも自みずから設せ っ ち置したものでもありません。な んと沢たくさん山の人ひとびと々の手て がかかっている事ことか!私わたしが 作 つく った食しょくじ事はどうでしょうか。それは一いったいだれ体誰が植う えて育そだてたのでしょう?だれが収しゅうかく穫したのでしょ うか? そして誰だれが買かってきて持もってってきてくれた のでしょうか。目めを見み ひ ら開けば、本ほんとう当に沢たくさん山の方かたがた々 の仕し ご と事がそれらを成なし遂とげている事ことが見みえます。  仏ほとけの智ち慧の光え ひかりに目め を開ひらかされれば、空く う き気、水みず、 太 たいよう 陽、雨あめ、さらに私わたしがたった今いまつか使っているこの 自じ ぶ ん分の手てのひらさえも、何なにひと一つ私わたしじしん自身が作つくったも のではないのです。

 私わたしに残のこされているもの、それはただ感かんしゃ謝のみ です。私わたしが頂いただいたこのご縁えんに感かんしゃ謝し、私わたしが頂いただき続つづ けているこのいのちに感かんしゃいた謝致します。        あるご門も ん と徒の投とうこう稿

(4)

しゃしん

真で振

り返

かえ

る 讃

さんごう

仰の集

つど

Fotos que marcaram as comemorações

司し か い会 偖かじもと本恵え み美 氏し Apresentadora :

Emi Kajimoto

議ぎ い ん員の方かたがた々より記き ね ん ひ ん念品を受うけ取とる輪りんばん番

Provincial recebendo o diploma de mérito e gratidão

連 れ ん ぽ う ぎ い ん 邦議員 あべ じゅんじ氏 し Deputado Federal: Junji Abe フふ ぉ ー ら むォーラムの講こうえんしゃ演者と通つうやくしゃたち訳者達 Palestrantes e Tradutores 聴 ちょうしゅう 衆 Platéia 延 のぶつか 塚知ともみち道氏し Rev.Tomomichi Nobutsuka 通 つうやく 訳の竹た け だ田祐ゆ う こ子氏し

Tradutora:Yuko Takeda リり か る どカルド ・ マまりおリオ ・ コご ん さ る べ ずンサルベス氏し

Dr.Ricardo Mário Gonçalves 藤

ふじもり 森宣のりあき明氏し Rev.Noriaki Fujimori ワ わしんとん シントン・ノの ば え すヴァエス氏し Dr.Washington Novaes シじ ゅ り お゙ュリオ・ヘへ ぜ ん でゼンデ氏し Prof.Júlio Rezende ハぱ う ろ゚ウロ・セせ ざ ー るザール氏し Dr.Paulo C.T.Ribeiro 聴 ちょうしゅう 衆 Platéia

(5)

Programação do Templo – Outubro/2012

【 10 月

が つ

の別

べ つ い ん

院行

ぎ ょ う じ

事予

よ て い

定 】

6(土ど) 別べ つ い ん て い れ い ほ う わ か い院定例法話会 13:00  〃   真し ん し ゅ う が く こ う ざ宗学講座 16:00 13(土ど)  前ぜ ん も ん し ゅ門首ご命め い に ち て い れ い日定例 13:00 20(土ど)  仏ぶ っ き ょ う が く い ん こ う ざ教学院講座 16:00 27(土ど) ポぽ ご語定て い れ い ほ う わ か い例法話会 16:00 28(日に ち)  親しんらんしょうにん鸞聖人ご命め い に ち て い れ い日定例 13:00

06(sáb) 13:00 Rito do Betsuin (palestra em japonês).  〃 16:00 Curso de Budismo Shin, em português. 13(sáb) 13:00 Rito em Memória do Grão Mestre Anterior (palestra em japonês). 20(sáb) 16:00 Curso de Budismo Básico, em português. 27(sáb) 16:00 Rito do Betsuin (palestra em português) 28(dom) 13:00 Rito em Memória do Mestre Shinran (palestra em japonês)

【 別

べついん

院創

そうりつ

立 60 周

しゅうねん

年記

き ね ん

念ご懇

こ ん し

志についての報

ほうこく

告 

 9 月

がつ

28 日

にち

げんざい

在、1,736 件

けん

に及

およ

ぶ多

た す う

数の方

かたがた

々から総

そうがく

額 135,939,50 レ

アイスと 21,000 円

あ い す えん

と 2,300 ト

ど る

゙ルのご寄

き し ん

進を賜

たまわ

りましたことをご報

ほうこく

告いたします。皆

みなさま

様に深

ふか

く御

おんれい

礼申

もう

し上

げま

すと共

とも

に、これからも今

こんねんまつ

年末まで引

き続

つづ

きご協

きょうりょく

力をお願

ねが

い致

いた

したいと存

ぞん

じております。

 何

なにとぞ

卒宜

よろ

しくお願

ねが

い申

もう

し上

げます。   合

がっしょう

掌     ブ

ラジル別

ら じ る べ つ い ん り じ か い い ん い ち ど う

院理事会員一同

【 DOAÇÕES COMEMORATIVAS DE 60 ANOS

  DE FUNDAÇÃO DO BETSUIN 】

 

Informamos que, até o dia 28/09/2012, recebemos as doações de diversas pessoas distribuídas

em 1,736 envelopes, no total de R$ 135,939,50 e ¥21,000 e US$ 2,300.

 Ao tempo em que externamos os nossos mais profundos agradecimentos a todos, aproveitamos o

ensejo para solicitar a continuação da colaboração até o final deste ano. Contamos com a

compre-ensão de todos         Gasshô  A Diretoria

【11 月

が つ

の主

お も

な予

よ て い

定】

◎2 ふ つ か 日(金 きん )

ぶ ら じ る

ラジル盆

ぼ ん   

10:00、14:00

 ※ 初 はつぼん 盆をお迎 むか えする御 ご か ぞ く 家族は故 こ じ ん 人のお名 な ま え 前を読 よ み上 あ げますので、お位 い は い 牌、お供 く も つ 物等 など をご持 じ さ ん 参下 くだ さい。 ◎

11 月

が つ

30 日

に ち

(金

き ん

)~ 12 月

が つ

ふ つ か

日(日

に ち

   

べ つ い ん

『報

ほ う お ん こ う

恩講』

Principais eventos previstos para NOVEMBRO 】

02(sex)

 10 e 14 h 『〝OBON ″do Brasil』 Rito de Finados (Faremos a leitura do nome das pessoas que faleceram a partir do dia de finados do ano anterior. Os participantes poderão trazer as tabuletas memoriais (“ihai”) e as oferendas.

30/11(sex) a 2/12(dom) 『Hou On Kou』 Rito de Ação de Graças em Memória

          do Mestre Fundador Shinran.

(6)

Templo Budista Higashi Honganji

Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Av. do Cursino, 753 Jardim da Saúde

São Paulo – SP 04133 000 H P: <www.amida.org.br> E-Mail: <honganji.br@gmail.com> Twitter: <twitter@nambeihonganji> Tel: (11) 5061-4902 ou 5061-4766 Fax: (11) 5062-7370 予よ や く で ん わ約電話は当とう別べついん院まで。

Encomendas para Festas, Aniversários, Hoji

Márcia Waldomiro

(11) 3869-4909 (11) 6189-4455

(11) 9683-9933 (11) 9580-5224

参照

関連したドキュメント

こうしゅう、 しんせん、 ふぉーしゃん、 とんがん、 けいしゅう、 ちゅうざん、

ドリル教材 教材数:6 問題数:90 ひきざんのけいさん・けいさんれんしゅう ひきざんをつかうもんだいなどの問題を収録..

けいさん たす ひく かける わる せいすう しょうすう ぶんすう ながさ めんせき たいせき

それでは資料 2 ご覧いただきまして、1 の要旨でございます。前回皆様にお集まりいただ きました、昨年 11

てい おん しょう う こう おん た う たい へい よう がん しき き こう. ほ にゅうるい は ちゅうるい りょうせい るい こんちゅうるい

非営利 ひ え い り 活動 かつどう 法人 ほうじん はかた夢 ゆめ 松原 まつばら の会 かい (福岡県福岡市).

しかしながら、世の中には相当情報がはんらんしておりまして、中には怪しいような情 報もあります。先ほど芳住先生からお話があったのは

本日は、三笠宮崇 たか 仁 ひと 親王殿下が、10月27日に薨 こう 去 きょ されまし