• 検索結果がありません。

_TT-SK09_设计(Quick Start Guide)_ _V2.0 更新美仓地址

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "_TT-SK09_设计(Quick Start Guide)_ _V2.0 更新美仓地址"

Copied!
34
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER

User Manual

Hello

TT-SK09

EUROPE

E-mail: [email protected](UK) [email protected](DE) [email protected](FR) [email protected](ES) [email protected](IT)

EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland

NORTH AMERICA

E-mail : [email protected](US) [email protected](CA)

Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

ASIA PACIFIC

E-mail : [email protected](JP)

(2)

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

日本語

CONTENTS

01/10 11/20 21/31 32/41 42/51 52/62

(3)

Package Contents

Thank you for choosing the TaoTronics TT-SK09 Portable Wireless Speaker. Below are a few steps to help you get started.

US UK CA

TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKERUser Manual

1 x TaoTronics TT-SK09 Portable Wireless Speaker

1 x Micro-USB Cable

1 x 3.5mm AUX Audio Cable

1 x User Manual

(4)

Product Diagram

Specifications

Bluetooth Profile Audio output Input Battery Range Working Time Charging Time Dimension Weight A2DP, AVRCP, HSP, HFP 2*3W Max DC 5 V/500 mAh 3.7 V/1000 mAh polymer lithium battery 33 feet (10 m) 8 hours 3 hours 6.3 x 1.1 x 2.4 inch / 160 x 28 x 62 mm 234.17 g / 8.26 oz Button Control Function Power ON/OFF Play/Pause Volume + / -Play Next/Previous Answer Phone Call Hang up Reject phone call Re-dial Reset

Operation Press and hold the Power button for 2 seconds Press the Multifunction button Press the Volume + / - button Press and hold the + / - button for 1 second

Press the Multifunction button Press the Multifunction button Press and hold the Multifunction button for 1 second

Press the Multifunction button t wice to re-dial the latest phone number Press and hold the Multifunction button for 5 seconds until the LED indicator flashes red once ① Power Button

③ 3.5 mm AUX port ⑤ NFC

⑦ Volume - / Previous track ⑨ Microphone

② Micro-USB Charging port ④ LED indicator ⑥ Volume + / Next track ⑧ Multifunction Button

(5)

LED Indicators LED Indicator Flashes blue rapidly Flashes blue once every 5 seconds Flashes red slowly Solid red Red off

Status

Disconnected with Bluetooth device Paired / playing music / on phone call Low battery Charging Fully charged ▲Note:

• The unit will not automatically connect to a Bluetooth device when switched on; please read the next section on how to connect to your Bluetooth device.

• The unit will power off automatically if no connection is made within 10 minutes.

How to Use

Charging

1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port.

2) Charging will start automatically with LED indicator turning red.

3) The speaker is fully charged when LED indicator turns off.

Pairing

1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power button for 2 seconds.

2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically, the blue indicator will flash rapidly. 3. Activate the Bluetooth function on your device and

search for nearby Bluetooth connections. For iPhone: Settings > General > Bluetooth > On For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices 4. Select “TaoTronics TT-SK09” from the search results, and tap to connect.

5. The LED indicator will be solid blue and a beep sound will be triggered to indicate a successful connection. Note: 

• Please make sure no other open Bluetooth device is within range, and the speaker is within 3 feet of your device. • The speaker will attempt to pair with the last paired device

when powered on. If you have previously paired the speaker with a device, simply turn on your device and the speaker (by pressing the Power button for 2 seconds to turn on), they will pair automatically without going into pairing mode.

• If a PIN code is required for pairing, please try “0000” or “8888” (4 zeroes or 4 eights).

NFC Connection

For NFC-enabled devices, simply turn on the NFC and gently bump your device against the NFC logo (on the top of the speaker). When successfully connected, the LED indicator will be solid blue and a beep sound will be triggered to indicate a successful connection.

Note: Due to compatibility issue, some NFC-enabled devices may not work with the speaker.

AUX Mode

Connect any device with the TT-SK09 speaker using the 3.5 mm AUX cable. Turn on the speaker and play music through the AUX mode.

Note: When AUX cable is connected to the speaker, Bluetooth and NFC functions will be disabled.

Troubleshooting

Q: My speaker will not switch on.

A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit into a charger and see if the LED indicator becomes solid red.

Q: Why can’t I pair this speaker with other Bluetooth devices?

A: Please check the following:

• Your Bluetooth device supports A2DP profile.

• The speaker and your device are next to each other (or up to 3 feet away).

• The speaker is in pairing mode (the LED indicator will flash blue quickly).

• Reboot your Bluetooth device.

Q: After connecting and pairing my Bluetooth device, I cannot hear any music from the speaker. A: Please check the following:

• Your sound system is connected to the speaker (If the LED indicator is solid blue then it is connected). • The music volume is at audible level on both your Bluetooth device and speaker.

• Your Bluetooth device is playing music.

Care and Maintenance

• Keep the speaker away from heat and humidity • Do not put the product under direct sunlight or hot areas.

High temperatures will shorten lifespan of the speaker, battery, and/or the internal circuit board

• Do not try to take the product apart. It may cause serious damage

• Do not drop or knock your speaker on hard surfaces as it damages the interior circuit

• Do not use chemicals or detergents to clean the product • Do not scrape the surface with sharp objects

Support and Assistance

If you need any further assistance with this speaker, please email us with your purchase order number and a detailed description of your issue.

Email:

[email protected] (US) [email protected] (CA) [email protected] (UK)

For more information, please visit www.taotronics.com.

Warranty

This product is covered with TaoTronics parts and labor warranty for 12 months from date of the original purchase from authorized retailer and distributor. If the device fails due to a manufacturing defect, please contact TaoTronics Support ([email protected]) immediately to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement. The following are excluded from TaoTronics warranty cover: • Device purchased as 2nd hand, used or from

unauthorized sellers

• Damage resulted from misuse and abusive action • Damage resulted from chemical, fire, radioactive

substance, poison, liquid

• Damage resulted from natural disaster

• Damage caused to any 3rd party / person / object and beyond

No return will be accepted without seller authorization.

Statement

We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If you have purchased your unit from a different place, please contact the seller for return

and warranty issues.

(6)

How to Use

Charging

1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port.

2) Charging will start automatically with LED indicator turning red.

3) The speaker is fully charged when LED indicator turns off.

Pairing

1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power button for 2 seconds.

2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically, the blue indicator will flash rapidly. 3. Activate the Bluetooth function on your device and

search for nearby Bluetooth connections. For iPhone: Settings > General > Bluetooth > On For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices 4. Select “TaoTronics TT-SK09” from the search results, and tap to connect.

5. The LED indicator will be solid blue and a beep sound will be triggered to indicate a successful connection. Note: 

• Please make sure no other open Bluetooth device is within range, and the speaker is within 3 feet of your device. • The speaker will attempt to pair with the last paired device

when powered on. If you have previously paired the speaker with a device, simply turn on your device and the speaker (by pressing the Power button for 2 seconds to turn on), they will pair automatically without going into pairing mode.

• If a PIN code is required for pairing, please try “0000” or “8888” (4 zeroes or 4 eights).

NFC Connection

For NFC-enabled devices, simply turn on the NFC and gently bump your device against the NFC logo (on the top of the speaker). When successfully connected, the LED indicator will be solid blue and a beep sound will be triggered to indicate a successful connection.

Note: Due to compatibility issue, some NFC-enabled devices may not work with the speaker.

AUX Mode

Connect any device with the TT-SK09 speaker using the 3.5 mm AUX cable. Turn on the speaker and play music through the AUX mode.

Note: When AUX cable is connected to the speaker, Bluetooth and NFC functions will be disabled.

Troubleshooting

Q: My speaker will not switch on.

A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit into a charger and see if the LED indicator becomes solid red.

Q: Why can’t I pair this speaker with other Bluetooth devices?

A: Please check the following:

• Your Bluetooth device supports A2DP profile.

• The speaker and your device are next to each other (or up to 3 feet away).

• The speaker is in pairing mode (the LED indicator will flash blue quickly).

• Reboot your Bluetooth device.

Q: After connecting and pairing my Bluetooth device, I cannot hear any music from the speaker. A: Please check the following:

• Your sound system is connected to the speaker (If the LED indicator is solid blue then it is connected). • The music volume is at audible level on both your Bluetooth device and speaker.

• Your Bluetooth device is playing music.

Care and Maintenance

• Keep the speaker away from heat and humidity • Do not put the product under direct sunlight or hot areas.

High temperatures will shorten lifespan of the speaker, battery, and/or the internal circuit board

• Do not try to take the product apart. It may cause serious damage

• Do not drop or knock your speaker on hard surfaces as it damages the interior circuit

• Do not use chemicals or detergents to clean the product • Do not scrape the surface with sharp objects

Support and Assistance

If you need any further assistance with this speaker, please email us with your purchase order number and a detailed description of your issue.

Email:

[email protected] (US) [email protected] (CA) [email protected] (UK)

For more information, please visit www.taotronics.com.

Warranty

This product is covered with TaoTronics parts and labor warranty for 12 months from date of the original purchase from authorized retailer and distributor. If the device fails due to a manufacturing defect, please contact TaoTronics Support ([email protected]) immediately to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement. The following are excluded from TaoTronics warranty cover: • Device purchased as 2nd hand, used or from

unauthorized sellers

• Damage resulted from misuse and abusive action • Damage resulted from chemical, fire, radioactive

substance, poison, liquid

• Damage resulted from natural disaster

• Damage caused to any 3rd party / person / object and beyond

No return will be accepted without seller authorization.

Statement

We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If you have purchased your unit from a different place, please contact the seller for return

and warranty issues.

(7)

How to Use

Charging

1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port.

2) Charging will start automatically with LED indicator turning red.

3) The speaker is fully charged when LED indicator turns off.

Pairing

1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power button for 2 seconds.

2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically, the blue indicator will flash rapidly. 3. Activate the Bluetooth function on your device and

search for nearby Bluetooth connections. For iPhone: Settings > General > Bluetooth > On For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices 4. Select “TaoTronics TT-SK09” from the search results, and tap to connect.

5. The LED indicator will be solid blue and a beep sound will be triggered to indicate a successful connection. Note: 

• Please make sure no other open Bluetooth device is within range, and the speaker is within 3 feet of your device. • The speaker will attempt to pair with the last paired device

when powered on. If you have previously paired the speaker with a device, simply turn on your device and the speaker (by pressing the Power button for 2 seconds to turn on), they will pair automatically without going into pairing mode.

• If a PIN code is required for pairing, please try “0000” or “8888” (4 zeroes or 4 eights).

NFC Connection

For NFC-enabled devices, simply turn on the NFC and gently bump your device against the NFC logo (on the top of the speaker). When successfully connected, the LED indicator will be solid blue and a beep sound will be triggered to indicate a successful connection.

Note: Due to compatibility issue, some NFC-enabled devices may not work with the speaker.

AUX Mode

Connect any device with the TT-SK09 speaker using the 3.5 mm AUX cable. Turn on the speaker and play music through the AUX mode.

Note: When AUX cable is connected to the speaker, Bluetooth and NFC functions will be disabled.

Troubleshooting

Q: My speaker will not switch on.

A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit into a charger and see if the LED indicator becomes solid red.

Q: Why can’t I pair this speaker with other Bluetooth devices?

A: Please check the following:

• Your Bluetooth device supports A2DP profile.

• The speaker and your device are next to each other (or up to 3 feet away).

• The speaker is in pairing mode (the LED indicator will flash blue quickly).

• Reboot your Bluetooth device.

Q: After connecting and pairing my Bluetooth device, I cannot hear any music from the speaker. A: Please check the following:

• Your sound system is connected to the speaker (If the LED indicator is solid blue then it is connected). • The music volume is at audible level on both your Bluetooth device and speaker.

• Your Bluetooth device is playing music.

Care and Maintenance

• Keep the speaker away from heat and humidity • Do not put the product under direct sunlight or hot areas.

High temperatures will shorten lifespan of the speaker, battery, and/or the internal circuit board

• Do not try to take the product apart. It may cause serious damage

• Do not drop or knock your speaker on hard surfaces as it damages the interior circuit

• Do not use chemicals or detergents to clean the product • Do not scrape the surface with sharp objects

Support and Assistance

If you need any further assistance with this speaker, please email us with your purchase order number and a detailed description of your issue.

Email:

[email protected] (US) [email protected] (CA) [email protected] (UK)

For more information, please visit www.taotronics.com.

Warranty

This product is covered with TaoTronics parts and labor warranty for 12 months from date of the original purchase from authorized retailer and distributor. If the device fails due to a manufacturing defect, please contact TaoTronics Support ([email protected]) immediately to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement. The following are excluded from TaoTronics warranty cover: • Device purchased as 2nd hand, used or from

unauthorized sellers

• Damage resulted from misuse and abusive action • Damage resulted from chemical, fire, radioactive

substance, poison, liquid

• Damage resulted from natural disaster

• Damage caused to any 3rd party / person / object and beyond

No return will be accepted without seller authorization.

Statement

We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If you have purchased your unit from a different place, please contact the seller for return

and warranty issues.

(8)

Lieferumfang

Vielen Dank für Ihren Kauf des TaoTronics TT-SK09 mobilen Bluetooth Lautsprechers. In dieser Anleitung werden Ihnen die ersten Schritte zur korrekten Verwendung erklärt.

DE

TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKERUser Manual

1 x TaoTronics TT-SK09 mobiler Bluetooth Lautsprecher 1 x Micro-USB-Kabel 1 x 3.5 mm AUX-Audiokabel 1 x Bedienungsanleitung 11/12

(9)

Produktdiagramm

Spezifikationen

Bluetooth-Profile Audioausgang Eingangsstrom Akkumulator Reichweite Betriebsdauer Aufladungsdauer Dimensionen (L x B x H) Gewicht A2DP, AVRCP, HSP, HFP max. 2 x 3W 5 V / 500 mAh DC 3,7 V / 1000 mAh Lithium-Polymer-Akku 10 m 8 Stunden 3 Stunden 160 x 28 x 62 mm 234,17 g Tastensteuerung Funktion Ein- / Ausschalten Wiedergabe/Pause Lautstärke + / -Titel weiter / zurück Telefonat annehmen Telefonat beenden Telefonat ablehnen Wahlwiederholung Reset Bedienung

Ein- / Austaste 2 Sekunden gedrückt halten Multifunktionstaste drücken Lautstärketaste + oder – drücken entsprechende Lautstärketaste 1 Sekunde gedrückt halten Multifunktionstaste drücken Multifunktionstaste drücken Multifunktionstaste 1 Sekunde gedrückt halten Multifunktionstaste zweimal drücken Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis LED einmal rot blinkt

① Ein-/Austaste ③ 3.5 mm AUX-Anschluss ⑤ NFC ⑦ Lautstärke-/vorheriger Titell ⑨ Mikrofon ② Micro-USB-Ladeanschluss ④ LED-Anzeige ⑥ Lautstärke+/nächster Titel ⑧ Multifunktionstaste 13/14

(10)

LED-Anzeige LED-Anzeige blinkt schnell blau blinkt alle 5 Sekunden einmal blau blinkt langsam rot leuchtet rot aus

Status

Verbindungsmodus verbunden / spielt Musik / Telefonat

niedriger Akkustand wird aufgeladen vollständig aufgeladen ▲Hinweis:

• Das Produkt ist nicht automatisch mit Bluetoothgeräten verbunden, wenn es eingeschaltet wird. Bitte lesen Sie den nächsten Abschnitt über das Verbinden mit

Bluetoothgeräten.

• Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten keine Verbindung hergestellt wird.

Bedienung

Aufladung

1) Schließen Sie den Aufladungsanschluss an ein USB-Netzteil oder aktiven PC-USB-Anschluss an. 2) Die Aufladung startet automatisch und die

LED leuchtet rot.

3) Der Lautsprecher ist voll aufgeladen, wenn sich die LED ausschaltet.

Verbinden

1. Schalten Sie den Lautsprecher ein.

2. Sobald der Lautsprecher eingeschaltet ist, versetzt er sich automatisch in den Verbindungsmodus (LED blinkt schnell blau).

3. Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Verbindungen. iPhone: Einstellungen > Allgemein > Bluetooth > Ein Android: Einstellungen > Bluetooth > On > Verbindungen suchen

4. Wählen Sie „TaoTronics TT-SK09“ aus den Suchergebnissen aus, um ein Verbindung herzustellen.

5. Die LED-Anzeige leuchtet blau und ein Tonsignal signalisiert eine erfolgreiche Verbindung. Hinweis: 

• Stellen Sie bitte sicher, dass das Bluetoothgerät nicht weiter als 90 cm vom Lautsprecher entfernt ist und sich kein anderes Bluetoothgerät in Reichweite befindet. • Nach dem Einschalten wird der Lautsprecher versuchen,

die letzte Verbindung wieder herzustellen. Falls Sie die Verbindung zum gleichen Gerät wieder herstellen wollen, schalten Sie das Gerät und den Lautsprecher ein und beide werden sich automatisch verbinden ohne in den Verbindungsmodus zu wechseln.

• Falls eine PIN zum Verbinden benötigt wird, geben Sie „0000“ oder „8888“ ein.

NFC-Verbindung

Schalten Sie NFC-fähige Geräte ein und berühren Sie mit dem Gerät vorsichtig das NFC-Logo auf dem Lautsprecher. Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die LED blau und ein Tonsignal wird abgespielt.

Hinweis: Aufgrund von Kompatibilitätsproblemen funktionieren einige NFC-fähige Geräte möglicherweise nicht mit dem Lautsprecher.

AUX-Modus

Verbinden Sie ein Gerät mit dem TT-SK09 über das 3,5 mm AUX-Kabel. Schalten Sie den Lautsprecher ein und spielen Sie Musik über den AUX-Modus ab.

Hinweis: Wenn ein AUX-Kabel an den Lautsprecher angeschlossen ist, werden Bluetooth und NFC deaktiviert.

Fehlerbehebung

F: Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten. A: Laden Sie den Lautsprecher auf und stellen Sie sicher,

dass er genug Strom hat. Schließen Sie ihn an ein Ladegerät an und prüfen Sie, ob die LED rot leuchtet. F: Der Lautsprecher lässt sich nicht mit anderen

Bluetoothgeräten verbinden. A: Überprüfen Sie folgendes:

• Das Bluetoothgerät muss das A2DP-Profil unterstützen.

• Der Lautsprecher und das Gerät sind nicht weiter als 90 cm voneinander entfernt.

• Der Lautsprecher muss sich im Verbindungsmodus befinden. • Führen Sie einen Neustart bei dem Bluetoothgerät durch.

F: Nach dem Verbinden mit einem Bluetoothgerät, ist keine Musik aus dem Lautsprecher zu hören. A: Überprüfen Sie folgendes:

• Ist die Verbindung wirklich hergestellt (LED leuchtet blau)?

• Stellen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und dem Bluetoothgerät auf ein hörbares Niveau ein. • Stellen Sie sicher, dass die Musikwiedergabe gestartet wurde.

Pflege und Wartung

• Halten Sie den Lautsprecher von Hitze und Feuchtigkeit fern.

• Stellen Sie das Produkt nicht in direktes Sonnenlicht oder an heiße Orte. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von Lautsprecher, Akku und Leiterplatte. • Demontieren Sie das Produkt nicht. Dadurch kann

ernsthafter Schaden entstehen.

• Schützen Sie den Lautsprecher vor Stürzen und Schlägen auf harten Oberflächen. Dies kann die internen Schaltkreise beschädigen.

• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Säubern des Produkts.

• Kratzen Sie nicht mit scharfen oder spitzen Objekten auf der Oberfläche.

Kundendienst

Falls Sie Hilfe benötigen senden Sie uns bitte eine E-Mail mit Ihrer Bestellungsnummer und einer detaillierten Beschreibung des Problems.

[email protected]

Weitere Informationen, finden Sie auf www.taotronics.com.

Garantie

Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatige TaoTronics-Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den TaoTronics-Kundendienst per E-Mail unter [email protected], um Ihren Garantieanspruch zu stellen. Wir werden Ihnen beim Rücksendeverfahren helfen. Folgende Fälle sind von der TaoTronics-Garantie ausgeschlossen:

• Produkte, die aus zweiter Hand, gebraucht oder bei einem unautorisierten Händler gekauft wurden.

• Schäden durch Missbrauch oder falsche Anwendung. • Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktive

Substanzen oder Flüssigkeiten. • Schäden durch höhere Gewalt.

• Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen.

Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert.

Kundendiensterklärung

Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den

jeweiligen Verkäufer.

(11)

Bedienung

Aufladung

1) Schließen Sie den Aufladungsanschluss an ein USB-Netzteil oder aktiven PC-USB-Anschluss an. 2) Die Aufladung startet automatisch und die

LED leuchtet rot.

3) Der Lautsprecher ist voll aufgeladen, wenn sich die LED ausschaltet.

Verbinden

1. Schalten Sie den Lautsprecher ein.

2. Sobald der Lautsprecher eingeschaltet ist, versetzt er sich automatisch in den Verbindungsmodus (LED blinkt schnell blau).

3. Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Verbindungen. iPhone: Einstellungen > Allgemein > Bluetooth > Ein Android: Einstellungen > Bluetooth > On > Verbindungen suchen

4. Wählen Sie „TaoTronics TT-SK09“ aus den Suchergebnissen aus, um ein Verbindung herzustellen.

5. Die LED-Anzeige leuchtet blau und ein Tonsignal signalisiert eine erfolgreiche Verbindung. Hinweis: 

• Stellen Sie bitte sicher, dass das Bluetoothgerät nicht weiter als 90 cm vom Lautsprecher entfernt ist und sich kein anderes Bluetoothgerät in Reichweite befindet. • Nach dem Einschalten wird der Lautsprecher versuchen,

die letzte Verbindung wieder herzustellen. Falls Sie die Verbindung zum gleichen Gerät wieder herstellen wollen, schalten Sie das Gerät und den Lautsprecher ein und beide werden sich automatisch verbinden ohne in den Verbindungsmodus zu wechseln.

• Falls eine PIN zum Verbinden benötigt wird, geben Sie „0000“ oder „8888“ ein.

NFC-Verbindung

Schalten Sie NFC-fähige Geräte ein und berühren Sie mit dem Gerät vorsichtig das NFC-Logo auf dem Lautsprecher. Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die LED blau und ein Tonsignal wird abgespielt.

Hinweis: Aufgrund von Kompatibilitätsproblemen funktionieren einige NFC-fähige Geräte möglicherweise nicht mit dem Lautsprecher.

AUX-Modus

Verbinden Sie ein Gerät mit dem TT-SK09 über das 3,5 mm AUX-Kabel. Schalten Sie den Lautsprecher ein und spielen Sie Musik über den AUX-Modus ab.

Hinweis: Wenn ein AUX-Kabel an den Lautsprecher angeschlossen ist, werden Bluetooth und NFC deaktiviert.

Fehlerbehebung

F: Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten. A: Laden Sie den Lautsprecher auf und stellen Sie sicher,

dass er genug Strom hat. Schließen Sie ihn an ein Ladegerät an und prüfen Sie, ob die LED rot leuchtet. F: Der Lautsprecher lässt sich nicht mit anderen

Bluetoothgeräten verbinden. A: Überprüfen Sie folgendes:

• Das Bluetoothgerät muss das A2DP-Profil unterstützen.

• Der Lautsprecher und das Gerät sind nicht weiter als 90 cm voneinander entfernt.

• Der Lautsprecher muss sich im Verbindungsmodus befinden. • Führen Sie einen Neustart bei dem Bluetoothgerät durch.

F: Nach dem Verbinden mit einem Bluetoothgerät, ist keine Musik aus dem Lautsprecher zu hören. A: Überprüfen Sie folgendes:

• Ist die Verbindung wirklich hergestellt (LED leuchtet blau)?

• Stellen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und dem Bluetoothgerät auf ein hörbares Niveau ein. • Stellen Sie sicher, dass die Musikwiedergabe gestartet wurde.

Pflege und Wartung

• Halten Sie den Lautsprecher von Hitze und Feuchtigkeit fern.

• Stellen Sie das Produkt nicht in direktes Sonnenlicht oder an heiße Orte. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von Lautsprecher, Akku und Leiterplatte. • Demontieren Sie das Produkt nicht. Dadurch kann

ernsthafter Schaden entstehen.

• Schützen Sie den Lautsprecher vor Stürzen und Schlägen auf harten Oberflächen. Dies kann die internen Schaltkreise beschädigen.

• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Säubern des Produkts.

• Kratzen Sie nicht mit scharfen oder spitzen Objekten auf der Oberfläche.

Kundendienst

Falls Sie Hilfe benötigen senden Sie uns bitte eine E-Mail mit Ihrer Bestellungsnummer und einer detaillierten Beschreibung des Problems.

[email protected]

Weitere Informationen, finden Sie auf www.taotronics.com.

Garantie

Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatige TaoTronics-Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den TaoTronics-Kundendienst per E-Mail unter [email protected], um Ihren Garantieanspruch zu stellen. Wir werden Ihnen beim Rücksendeverfahren helfen. Folgende Fälle sind von der TaoTronics-Garantie ausgeschlossen:

• Produkte, die aus zweiter Hand, gebraucht oder bei einem unautorisierten Händler gekauft wurden.

• Schäden durch Missbrauch oder falsche Anwendung. • Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktive

Substanzen oder Flüssigkeiten. • Schäden durch höhere Gewalt.

• Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen.

Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert.

Kundendiensterklärung

Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den

jeweiligen Verkäufer.

(12)

Bedienung

Aufladung

1) Schließen Sie den Aufladungsanschluss an ein USB-Netzteil oder aktiven PC-USB-Anschluss an. 2) Die Aufladung startet automatisch und die

LED leuchtet rot.

3) Der Lautsprecher ist voll aufgeladen, wenn sich die LED ausschaltet.

Verbinden

1. Schalten Sie den Lautsprecher ein.

2. Sobald der Lautsprecher eingeschaltet ist, versetzt er sich automatisch in den Verbindungsmodus (LED blinkt schnell blau).

3. Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Verbindungen. iPhone: Einstellungen > Allgemein > Bluetooth > Ein Android: Einstellungen > Bluetooth > On > Verbindungen suchen

4. Wählen Sie „TaoTronics TT-SK09“ aus den Suchergebnissen aus, um ein Verbindung herzustellen.

5. Die LED-Anzeige leuchtet blau und ein Tonsignal signalisiert eine erfolgreiche Verbindung. Hinweis: 

• Stellen Sie bitte sicher, dass das Bluetoothgerät nicht weiter als 90 cm vom Lautsprecher entfernt ist und sich kein anderes Bluetoothgerät in Reichweite befindet. • Nach dem Einschalten wird der Lautsprecher versuchen,

die letzte Verbindung wieder herzustellen. Falls Sie die Verbindung zum gleichen Gerät wieder herstellen wollen, schalten Sie das Gerät und den Lautsprecher ein und beide werden sich automatisch verbinden ohne in den Verbindungsmodus zu wechseln.

• Falls eine PIN zum Verbinden benötigt wird, geben Sie „0000“ oder „8888“ ein.

NFC-Verbindung

Schalten Sie NFC-fähige Geräte ein und berühren Sie mit dem Gerät vorsichtig das NFC-Logo auf dem Lautsprecher. Bei erfolgreicher Verbindung leuchtet die LED blau und ein Tonsignal wird abgespielt.

Hinweis: Aufgrund von Kompatibilitätsproblemen funktionieren einige NFC-fähige Geräte möglicherweise nicht mit dem Lautsprecher.

AUX-Modus

Verbinden Sie ein Gerät mit dem TT-SK09 über das 3,5 mm AUX-Kabel. Schalten Sie den Lautsprecher ein und spielen Sie Musik über den AUX-Modus ab.

Hinweis: Wenn ein AUX-Kabel an den Lautsprecher angeschlossen ist, werden Bluetooth und NFC deaktiviert.

Fehlerbehebung

F: Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten. A: Laden Sie den Lautsprecher auf und stellen Sie sicher,

dass er genug Strom hat. Schließen Sie ihn an ein Ladegerät an und prüfen Sie, ob die LED rot leuchtet. F: Der Lautsprecher lässt sich nicht mit anderen

Bluetoothgeräten verbinden. A: Überprüfen Sie folgendes:

• Das Bluetoothgerät muss das A2DP-Profil unterstützen.

• Der Lautsprecher und das Gerät sind nicht weiter als 90 cm voneinander entfernt.

• Der Lautsprecher muss sich im Verbindungsmodus befinden. • Führen Sie einen Neustart bei dem Bluetoothgerät durch.

F: Nach dem Verbinden mit einem Bluetoothgerät, ist keine Musik aus dem Lautsprecher zu hören. A: Überprüfen Sie folgendes:

• Ist die Verbindung wirklich hergestellt (LED leuchtet blau)?

• Stellen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und dem Bluetoothgerät auf ein hörbares Niveau ein. • Stellen Sie sicher, dass die Musikwiedergabe gestartet wurde.

Pflege und Wartung

• Halten Sie den Lautsprecher von Hitze und Feuchtigkeit fern.

• Stellen Sie das Produkt nicht in direktes Sonnenlicht oder an heiße Orte. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von Lautsprecher, Akku und Leiterplatte. • Demontieren Sie das Produkt nicht. Dadurch kann

ernsthafter Schaden entstehen.

• Schützen Sie den Lautsprecher vor Stürzen und Schlägen auf harten Oberflächen. Dies kann die internen Schaltkreise beschädigen.

• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Säubern des Produkts.

• Kratzen Sie nicht mit scharfen oder spitzen Objekten auf der Oberfläche.

Kundendienst

Falls Sie Hilfe benötigen senden Sie uns bitte eine E-Mail mit Ihrer Bestellungsnummer und einer detaillierten Beschreibung des Problems.

[email protected]

Weitere Informationen, finden Sie auf www.taotronics.com.

Garantie

Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatige TaoTronics-Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den TaoTronics-Kundendienst per E-Mail unter [email protected], um Ihren Garantieanspruch zu stellen. Wir werden Ihnen beim Rücksendeverfahren helfen. Folgende Fälle sind von der TaoTronics-Garantie ausgeschlossen:

• Produkte, die aus zweiter Hand, gebraucht oder bei einem unautorisierten Händler gekauft wurden.

• Schäden durch Missbrauch oder falsche Anwendung. • Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktive

Substanzen oder Flüssigkeiten. • Schäden durch höhere Gewalt.

• Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen.

Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert.

Kundendiensterklärung

Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den

jeweiligen Verkäufer.

(13)

Contenu de la boîte

Merci d’avoir choisi le haut-parleur portable Bluetooth TaoTronics TT-SK09. Voici quelques étapes pour vous aider à le mettre en service.

FR

TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKERUser Manual

1 x Haut-parleur portable Bluetooth TaoTronics TT-SK09 1 x Câble micro-USB 1 x Câble audio AUX 3.5mm 1 x Manuel d’utilisation 21/22

(14)

Boutons de contrôle Fonction Marche / Arrêt Lecture / Pause Volume + / -Piste suivante / précédente Répondre à un appel Raccrocher un appel Rejeter un appel Opération Appuyez et maintenez le boutond’alimentation pendant 2 secondes

Appuyez sur le bouton multifonction

Appuyez sur le bouton + / -Appuyez et maintenez le bouton + / - pendant 1 seconde Appuyez sur le bouton multifonction Appuyez sur le bouton multifonction Appuyez et maintenez le boutonmultifonction pendant 1 seconde

Description du produit

Spécifications

Profils Bluetooth Sortie audio Entrée Batterie Portée Autonomie Temps de chargement Dimensions Poids A2DP, AVRCP, HSP, HFP 2*3W Max DC 5V / 500 mAh 3.7V / 1000 mAh batterie lithium polymère 10 m (33 feet) 8 heures 3 heures 160 x 28 x 62 mm / 6.3 x 1.1 x 2.4 inch 234.17gr / 8.26oz ① Bouton d’alimentation ③ Port AUX 3.5 mm ⑤ NFC ⑦ Volume-/Piste précédente ⑨ Micro

② Port de chargement micro-USB ④ Voyant à LED

⑥ Volume+/Piste suivante ⑧ Bouton multifonction

(15)

Renuméroter

Remise à zéro

Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour recomposer le dernier numéro de téléphone appelé

Pressez et maintenez le bouton multifonction pendant 5 secondes, jusqu’à ce que le voyant à LED clignote en rouge une fois

Mode d’emploi

Recharge

1) Connectez le port de recharge avec n’importe quel chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé. 2) La recharge démarrera automatiquement et le voyant à

LED s’allumera en rouge.

3) Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le voyant s’éteindra.

Couplage

1. Allumez le haut-parleur en appuyant et maintenant le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. 2. Une fois le haut-parleur allumé, il passera en mode

couplage automatiquement et le voyant clignotera en bleu rapidement.

3. Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions Bluetooth à proximité.

Pour iPhone: Paramètres > Général > Bluetooth > On Voyant à LED

Voyant à LED Clignote rapidement en bleu

Clignote en bleu toutes les 5 secondes Clignote en rouge lentement Rouge fixe Rouge éteint Etat Déconnecté su périphérique Bluetooth

Couplé / Lit la musique / Appel en cours Batterie faible Rechargement Recharge complète

Note:

• L’appareil ne se connectera pas automatiquement à un périphérique Bluetooth quand vous l’allumerez. Veuillez lire la section suivante pour savoir comment le connecter à votre périphérique.

• L’appareil s’éteindra automatiquement si aucune connexion n’est faite dans les 10 minutes.

Pour Android:Paramètres > Bluetooth > On > Chercher les périphériques

4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion. 5. Le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore

retentira pour indiquer la bonne connexion. Note: 

• Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un mètre de votre périphérique.

• Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.

• Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit).

Connexion NFC

Pour les appareils compatibles NFC,activez simplement le NFC et tapez doucement sur le logo NFC (sur le dessus du haut-parleur) avec votre appareil. Quand la connexion sera établie, le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore retentira pour indiquer la bonne connexion.

Note:Pour des raisons de compatibilité, certains périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut-parleur.

Mode AUX

Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09 avec le câble AUX 3.5mm. Allumez le haut-parleur et lancez la musique par le mode AUX.

Note: Quand un câble AUX est connecté au haut-parleur, les fonctions Bluetooth et NFC sont désactivées.

Dépannage

Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas.

R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge fixe.

Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ?

R:Veuillez vérifier les points suivants :

• Votre périphérique Bluetooth supporte le profil A2DP. • Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté

(ou à moins d’un mètre).

• Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant clignote bleu rapidement).

• Redémarrez votre périphérique Bluetooth.

Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur.

R:Veuillez vérifier les points suivants:

• Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu fixe, alors il est bien connecté). • Le volume de la musique est à un niveau audible à la

fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth. • Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la

musique.

Précautions et entretien

• Tenez le haut-parleur éloigné de la chaleur et de l’humidité

• Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne

• N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages

• Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents

pour nettoyer le produit

• Ne grattez pas la surface avec des objets pointus

Support et assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance avec ce haut-parleur, veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème

Email:

[email protected] (FR)

Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.taotronics.com.

Garantie

Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement ([email protected]) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement.

Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :

• Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés

• Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive

• Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides • Dommages résultants d’une catastrophe naturelle • Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc.

Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur.

Déclaration

Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie.

(16)

Mode d’emploi

Recharge

1) Connectez le port de recharge avec n’importe quel chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé. 2) La recharge démarrera automatiquement et le voyant à

LED s’allumera en rouge.

3) Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le voyant s’éteindra.

Couplage

1. Allumez le haut-parleur en appuyant et maintenant le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. 2. Une fois le haut-parleur allumé, il passera en mode

couplage automatiquement et le voyant clignotera en bleu rapidement.

3. Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions Bluetooth à proximité.

Pour iPhone: Paramètres > Général > Bluetooth > On

Pour Android:Paramètres > Bluetooth > On > Chercher les périphériques

4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion. 5. Le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore

retentira pour indiquer la bonne connexion. Note: 

• Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un mètre de votre périphérique.

• Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.

• Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit).

Connexion NFC

Pour les appareils compatibles NFC,activez simplement le NFC et tapez doucement sur le logo NFC (sur le dessus du haut-parleur) avec votre appareil. Quand la connexion sera établie, le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore retentira pour indiquer la bonne connexion.

Note:Pour des raisons de compatibilité, certains périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut-parleur.

Mode AUX

Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09 avec le câble AUX 3.5mm. Allumez le haut-parleur et lancez la musique par le mode AUX.

Note: Quand un câble AUX est connecté au haut-parleur, les fonctions Bluetooth et NFC sont désactivées.

Dépannage

Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas.

R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge fixe.

Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ?

R:Veuillez vérifier les points suivants :

• Votre périphérique Bluetooth supporte le profil A2DP. • Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté

(ou à moins d’un mètre).

• Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant clignote bleu rapidement).

• Redémarrez votre périphérique Bluetooth.

Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur.

R:Veuillez vérifier les points suivants:

• Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu fixe, alors il est bien connecté). • Le volume de la musique est à un niveau audible à la

fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth. • Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la

musique.

Précautions et entretien

• Tenez le haut-parleur éloigné de la chaleur et de l’humidité

• Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne

• N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages

• Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents

pour nettoyer le produit

• Ne grattez pas la surface avec des objets pointus

Support et assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance avec ce haut-parleur, veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème

Email:

[email protected] (FR)

Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.taotronics.com.

Garantie

Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement ([email protected]) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement.

Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :

• Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés

• Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive

• Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides • Dommages résultants d’une catastrophe naturelle • Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc.

Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur.

Déclaration

Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie.

(17)

Mode d’emploi

Recharge

1) Connectez le port de recharge avec n’importe quel chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé. 2) La recharge démarrera automatiquement et le voyant à

LED s’allumera en rouge.

3) Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le voyant s’éteindra.

Couplage

1. Allumez le haut-parleur en appuyant et maintenant le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. 2. Une fois le haut-parleur allumé, il passera en mode

couplage automatiquement et le voyant clignotera en bleu rapidement.

3. Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions Bluetooth à proximité.

Pour iPhone: Paramètres > Général > Bluetooth > On

Pour Android:Paramètres > Bluetooth > On > Chercher les périphériques

4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion. 5. Le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore

retentira pour indiquer la bonne connexion. Note: 

• Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un mètre de votre périphérique.

• Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.

• Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit).

Connexion NFC

Pour les appareils compatibles NFC,activez simplement le NFC et tapez doucement sur le logo NFC (sur le dessus du haut-parleur) avec votre appareil. Quand la connexion sera établie, le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore retentira pour indiquer la bonne connexion.

Note:Pour des raisons de compatibilité, certains périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut-parleur.

Mode AUX

Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09 avec le câble AUX 3.5mm. Allumez le haut-parleur et lancez la musique par le mode AUX.

Note: Quand un câble AUX est connecté au haut-parleur, les fonctions Bluetooth et NFC sont désactivées.

Dépannage

Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas.

R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge fixe.

Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ?

R:Veuillez vérifier les points suivants :

• Votre périphérique Bluetooth supporte le profil A2DP. • Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté

(ou à moins d’un mètre).

• Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant clignote bleu rapidement).

• Redémarrez votre périphérique Bluetooth.

Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur.

R:Veuillez vérifier les points suivants:

• Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu fixe, alors il est bien connecté). • Le volume de la musique est à un niveau audible à la

fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth. • Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la

musique.

Précautions et entretien

• Tenez le haut-parleur éloigné de la chaleur et de l’humidité

• Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne

• N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages

• Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents

pour nettoyer le produit

• Ne grattez pas la surface avec des objets pointus

Support et assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance avec ce haut-parleur, veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème

Email:

[email protected] (FR)

Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.taotronics.com.

Garantie

Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement ([email protected]) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement.

Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :

• Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés

• Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive

• Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides • Dommages résultants d’une catastrophe naturelle • Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc.

Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur.

Déclaration

Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie.

(18)

Gracias por elegir el altavoz Bluetooth portátil TaoTronics TT-SK09 usted. A continuación se presentan algunos pasos para ayudarle a empezar.

ES

Mode d’emploi

Recharge

1) Connectez le port de recharge avec n’importe quel chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé. 2) La recharge démarrera automatiquement et le voyant à

LED s’allumera en rouge.

3) Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le voyant s’éteindra.

Couplage

1. Allumez le haut-parleur en appuyant et maintenant le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. 2. Une fois le haut-parleur allumé, il passera en mode

couplage automatiquement et le voyant clignotera en bleu rapidement.

3. Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions Bluetooth à proximité.

Pour iPhone: Paramètres > Général > Bluetooth > On

Pour Android:Paramètres > Bluetooth > On > Chercher les périphériques

4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion. 5. Le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore

retentira pour indiquer la bonne connexion. Note: 

• Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un mètre de votre périphérique.

• Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez précédemment appairé couplé avec un périphérique, allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans devoir entrer dans le mode de couplage.

• Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit).

Connexion NFC

Pour les appareils compatibles NFC,activez simplement le NFC et tapez doucement sur le logo NFC (sur le dessus du haut-parleur) avec votre appareil. Quand la connexion sera établie, le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore retentira pour indiquer la bonne connexion.

Note:Pour des raisons de compatibilité, certains périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut-parleur.

Mode AUX

Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09 avec le câble AUX 3.5mm. Allumez le haut-parleur et lancez la musique par le mode AUX.

Note: Quand un câble AUX est connecté au haut-parleur, les fonctions Bluetooth et NFC sont désactivées.

Dépannage

Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas.

R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge fixe.

Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ?

R:Veuillez vérifier les points suivants :

• Votre périphérique Bluetooth supporte le profil A2DP. • Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté

(ou à moins d’un mètre).

• Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant clignote bleu rapidement).

• Redémarrez votre périphérique Bluetooth.

Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur.

R:Veuillez vérifier les points suivants:

• Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu fixe, alors il est bien connecté). • Le volume de la musique est à un niveau audible à la

fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth. • Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la

musique.

Précautions et entretien

• Tenez le haut-parleur éloigné de la chaleur et de l’humidité

• Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne

• N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages

• Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents

pour nettoyer le produit

• Ne grattez pas la surface avec des objets pointus

Support et assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance avec ce haut-parleur, veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème

Email:

[email protected] (FR)

Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.taotronics.com.

Garantie

Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement ([email protected]) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement.

Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics :

• Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés

• Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive

• Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides • Dommages résultants d’une catastrophe naturelle • Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc.

Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur.

Déclaration

Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie.

(19)

Contenido del paquete

TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKERUser Manual

1 Altavoz Bluetooth TaoTronics TT-SK09 portátil

1 x Micro-USB cable

1 x 3.5mm cable audio AUX

1 x Manual del usuario

Diagrama de Producto

Especificaciones:

Perfil Bluetooth Salida de audio Entrada Batería Alcance Tiempo de trabajo Tiempo de carga Dimensión Peso A2DP, AVRCP, HSP, HFP 2*3W Max DC 5V / 500 mAh 3.7V / 1000 mAh de la batería de polímero de litio 33 feet (10 m) 8 horas 3 horas 6.3 x 1.1 x 2.4 inch / 160 x 28 x 62 mm 234.17g / 8.26 oz 33/34

(20)

Botón de control Función Apagado / Encendido Reproducir / Pausa Volumen + /- Play anterior / siguiente Respuesta llamada Colgar Rechazar llamada telefónica Re-dial Operación

Presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos

Pulse el botón multifunción Pulse el botón + / - de alimentación

Pulse y mantenga pulsado el botón + / - durante 1 segundo Pulse el botón multifunción Pulse el botón multifunción Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción durante 1 segundo

Pulse el botón multifunción dos veces para volver a marcar el último número de teléfono

Restablecer

Presione y mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos hasta que el indicador LED parpadee una vez en rojo ① Botón de encendido

③ 3,5 mm puerto AUX ⑤ NFC

⑦ Volume - / Pista anterior ⑨ Micrófono

② Micro-USB Puerto de carga ④ VIndicador LED ⑥ Volumen + / Siguiente pista ⑧ Botón multifunción Indicadores LED Indicadores LED Parpadea rápidamente azul Parpadea de color az ul una vez cada 5 segundos Parpadea lentamente en rojo Rojo fijo Rojo apagado Estado Desconectado con el dispositivo Bluetooth Emparejado / reproducción de música / en llamada de teléfono Batería baja Carga Completamente cargado ▲Nota:

• La unidad no se conecta automáticamente a un dispositivo Bluetooth cuando se enciende; por favor lea la siguiente sección sobre cómo conectarse a su dispositivo Bluetooth.

• La unidad se apagará automáticamente si no hay conexión se realiza en 10 minutos.

(21)

Cómo utilizar:

Carga

1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB del ordenador activo. 2) La carga se iniciará automáticamente con indicador

LED se pone rojo.

3) El altavoz está totalmente cargado cuando el indicador LED se apaga.

Emparejamiento

1. Encienda el altavoz pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante 2 segundos.

2. Una vez que el altavoz está activado, se entra en modo de emparejamiento de forma automática, el indicador azul parpadeará.

3. Active la función Bluetooth en el dispositivo y la búsqueda de conexiones Bluetooth cercanos. Para iPhone: Ajustes> General> Bluetooth> Activado.

Para Android: Ajustes> Bluetooth> Activar> Buscar dispositivos

4. Seleccione "TaoTronics TT-SK09" de resultados de búsqueda, y toque para conectarse.

5. El indicador LED será azul fijo y un pitido será activado para indicar una conexión con éxito.

Nota:

• Por favor, asegúrese de que ningún otro dispositivo Bluetooth abierta está dentro del rango, y el que habla a menos de un metro de su dispositivo.

• El altavoz tratará de vincular con el último dispositivo emparejado cuando se enciende. Si ha emparejado previamente el altavoz con un dispositivo, basta con encender el dispositivo y el altavoz (pulsando el botón de encendido durante2 segundos para encender), se emparejará automáticamente sin entrar en modo de emparejamiento.

• Si se requiere un código PIN para el emparejamiento, por favor, intente con "0000" o "8888" (4 ceros o 4 ochos). NFC Conexión

Para los dispositivos con NFC, simplemente encienda el NFC y suavemente golpee el dispositivo contra el logotipo de la tecnología NFC (en la parte superior del altavoz). Una vez conectado correctamente, el indicador LED será azul fijo y un pitido será activado para indicar una conexión con éxito. Nota: Debido al problema de compatibilidad, hay algunos dispositivos NFC que no pueden trabajar con el altavoz. Modo AUX

Conecte cualquier dispositivo con el altavoz TT-SK09 con el cable AUX de 3,5 mm. Encienda el altavoz y reproducir música a través del modo AUX.

Nota: Cuando el cable AUX está conectado al altavoz, las funciones Bluetooth y NFC se desactivarán.

Solución de problemas

Q: Mi altavoz no se enciende.

R: Por favor, recargarla y asegúrese de que tiene suficiente energía. Enchufe la unidad en un cargador y ver si el indicador LED se pone rojo fijo.

Q: ¿Por qué no puedo emparejar este altavoz con otros dispositivos Bluetooth?

R: Por favor, compruebe lo siguiente:

• El dispositivo Bluetooth compatible con el perfil A2DP. • El altavoz y el dispositivo están uno junto al otro (o hasta un metro de distancia).

• El altavoz está en modo de emparejamiento (el indicador LED parpadea rápidamente en color azul). • Reinicie su dispositivo Bluetooth.

Q: Después de conectar y emparejar mi dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar cualquier tipo de música a través del altavoz.

R: Por favor, compruebe lo siguiente:

• Su sistema de sonido está conectado al altavoz (Si el indicador LED es azul fijo y luego se conecta). • El volumen de la música está en el nivel audible tanto en el dispositivo Bluetooth y altavoz.

• El dispositivo Bluetooth está reproduciendo música.

Cuidado y mantenimiento

• Mantenga el altavoz lejos del calor y la humedad • No coloque el producto bajo la luz solar directa o en

zonas calientes. Las altas temperaturas acortan la vida útil del altavoz, de la batería, y / o la placa de circuito interno • No intente desmontar el producto. Puede causar daños graves

• No deje caer ni golpee el altavoz sobre superficies duras, ya que daña el circuito interior

• No utilice productos químicos ni detergentes para limpiar el producto

• No raspe la superficie con objetos afilados

Soporte y Asistencia

Si necesita más ayuda con este altavoz, por favor envíenos un correo electrónico con su número de orden de compra y una descripción detallada de su problema.

Email:

[email protected] (ES) Para mayor información por favor visite www.taotronics.com.

Garantía

Este producto está en garantía con TaoTronics piezas y mano de obra durante 12 meses desde la fecha de la compra original del distribuidor autorizado y distribuidor. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, por favor póngase en contacto con TaoTronicsSupport ([email protected]) inmediatamente para iniciar un reclamo de garantía. Nosotros les indicaremos sobre cómo devolver la unidad defectuosa de nuevo a nosotros para la reparación y reemplazo.

Quedan excluidos de la cobertura de la garantía TaoTronics:

• Si el Dispositivo se ha comprado de segunda mano, usados o de los vendedores no autorizados • Con daños como resultado de un mal uso y la acción abusiva

• Si el daño fue resultado de química, fuego, sustancia radiactiva, veneno, líquido

• Si el daño fue resultado de un desastre natural Daño causado por una tercera parte/ persona u objeto La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor.

Declaración

Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o TaoTronics autorizados minorista y el distribuidor. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor para cuestiones de retorno y de garantía.

参照

関連したドキュメント

Le r´ esultat d’Aomoto s’exprime en fait plus agr´eablement en utilisant des polynˆ omes de Jacobi unitaires, not´ es P n (α,β) (x), cf. Ce sont les polynˆ omes

Cotton et Dooley montrent alors que le calcul symbolique introduit sur une orbite coadjointe associ´ ee ` a une repr´ esentation g´ en´ erique de R 2 × SO(2) s’interpr` ete

Pour tout type de poly` edre euclidien pair pos- sible, nous construisons (section 5.4) un complexe poly´ edral pair CAT( − 1), dont les cellules maximales sont de ce type, et dont

– Navier–Stokes equations for compressible fluids: global existence and qualitative properties of the solutions in the general case, Comm.. – On the existence of stationary solutions

Comme en 2, G 0 est un sous-groupe connexe compact du groupe des automor- phismes lin´ eaires d’un espace vectoriel r´ eel de dimension finie et g est le com- plexifi´ e de l’alg`

創業当時、日本では機械のオイル漏れを 防ぐために革製パッキンが使われていま

Mouton Rothschild シャトー・ムートン・ロートシルト 応相談..

PÉRIODE D’APPLICATION : Les traitements de LOGIC M + Herbicide Liquide Achieve SC doivent être fait sur le blé de printemps ou le blé dur à partir du stade 2 feuilles