T
H
E
M
I
S
H
I
M
A
春
秋
三嶋大社の夜桜楽寿園の紅葉
Spring
春 夏
冬
四
季
折
々
、
身
近
な
自
然
を
楽
し
む
。
美
味
し
い
食
材
を
楽
し
む
。
の
ど
か
な
街
歩
き
を
楽
し
む
。
源兵衛川
大根干しと富士山 Summer
歴史・文化のまち
三島は、奈良時代に伊豆の国府が おかれ国分寺や国分尼寺が創建され ました。源頼朝が旗挙げしたことで 知られる三島明神がこの地に遷うつった こともまちを発展させる要因で、武 士や伊豆一円からの信仰を集めまし た。さらに江戸時代には東海道三島 宿として発展していきます。明治に 東海道線が開通するも駅が敷設され ず、時代に取り残されたまちとなり ま し た。 し か し、 大 正 8 年 (1919) の野戦重砲兵連隊の駐屯によりま ちは活気を取り戻し始め、大正 12 年 (1923) の関東大震災や昭和5年 (1930) の北伊豆震災の被害を経てモ ダンなまちに再建されます。昭和9 年(1934)に丹那トンネルが開通し、 三島駅が開業するころには活気溢れ るまちとなっていました。
三島自慢
箱根旧街道石畳
今も昔も、三島は交通の要衝で、 市の中心を通り東西に走るのが旧東 海道です。箱根峠から三島宿を結ぶ 12㎞ほどを、箱根旧街道西坂と呼 んでいます。その一部を発掘し、「石 畳の道」として復元しました。北西 に富士、南西に駿河湾を見ながら歩 くルートは、江戸時代の雰囲気を味 わうことができる人気のウオーキン グコースとなっています。道中には、 国の指定史跡「山中城跡」をはじめ、 東海道にまつわる遺跡も多く残って います。
三島宿風俗絵屏風
三嶋大社参道
4
楽寿園 小浜池
三岛的历史
自古以来就是伊豆半岛地区经济文化中心。进入现 代、随着东海道三岛电车站、东名高速公路出入口 等完善,使城市交通越发便利。
History of Mishima
In the past Mishima has been thought of industrial
and cultural central of the Izu Peninsula. Today, we
are transportation hub because of the Shinkansen
源兵衛川などの水辺空間
富士山からの雪解け水が伏流水と なり、市内中心部に湧き出で、初夏 になると駅から徒歩5分で飛び交う ホタルに出会えるまち。
子どもたちが遊び、散策の場と して多くの人に親しまれ、平成 ₂₈ 年 ₁₁ 月に「世界かんがい施設遺産」 にも登録された源げ ん べ え が わ兵衛川。岩の隙間 から水が湧き出る白しらたき滝公園。桜川、 御ご て ん が わ殿川、蓮はすぬまがわ沼川など、それぞれが個 性ある流れとともに三島の独特な水 辺空間を演出しています。
市立公園 楽寿園
明治維新で活躍された小こまつのみや松宮彰あきひと仁 親王の別邸として造園された自然豊 かな市立公園です。
当時建てられた数寄屋造りの別邸 ( 現「楽寿館」)には、主室と控え の間があり、その室内は明治を代表 する日本画家により、210 面におよ ぶ襖絵や杉板戸絵、天井画が施され ており圧巻です。そのほか、2つの 茶室があり、日本庭園と合わせて国や 県、市の文化財に指定されています。
白滝公園
楽寿館 楽寿園内
日本百名城
山中城跡公園
山 中 城 は、 永 禄 年 間(1558 ~ 70)小田原城を守る城として北条 氏により築城されました。駿河湾を 一望におさめ、田方平野にある韮山 城や敵城までも望めた山城でした が、天正 18 年(1590)、天下統一 をめざす豊臣秀吉の大軍の前に、半 日で落城したといわれています。昭 和9年(1934)に国の指定史跡と なり、昭和 56 年(1981)から貴重 な障子堀や畝堀などの遺構を備えた 城跡公園として開放しています。
箱根旧街道 西坂
白滝公園 史跡 山中城跡と障子堀
5
広重作「朝霧」
"三嶋大社"の門前を箱根
■産業の振興
人、モノ、技術、流通がそれぞれ 連携し合う産業の活性化を目指して います。
・新たな企業誘致による若い人た ちや女性の雇用の場づくり ・一つ上のランクを目指すまちづ くりで観光振興
・人、まち、産業をつなげて、賑 わいの向上
・経済団体と連携した起業や経営 等への支援
6
■三島夏まつり
毎年8月の 15、16、17 日に行わ れる三島夏まつりでは、大通りを埋 める露店や農兵節、頼朝公旗挙げ行 列、流鏑馬、手筒花火がまつりを彩 ります。夜になると当番町の山車が 三嶋大社大鳥居前に集結し、一斉に 競り合いが始まります。何台もの山 車から響くシャギリの音は、観衆の 胸を躍らせまつりの熱気は最高潮に 達し、真夏の三島が頂点を迎えます。
■大通り商店街まつり
大通りで行われる大きなイベント の1つです。毎年5月5日と 11 月 3日の2回、市中心部の大通りが歩 行者天国になり、盛りだくさんの催 し物が行われます。市内では、毎年 100 を超えるイベントがあちらこち らで開催されます。
賑わいのあるまち
三島夏まつりなど四季を通してたくさんのイベントが開催されます。 また、持続可能な地域を目指して、特色ある地域資源を活用し、観光や農 業、医療、工業、流通など各分野の連携による相乗効果の創出を進めています。
创造活力
最具代表的是三岛消夏狂欢节,除此之外一年四季 都有丰富的庆典活动。
Creating a lively and bustling city
Along with the Mishima Summer Festival, many
■箱根西麓三島野菜
箱根の西側、標高 ₅₀m 以上の山 の斜面に広がる畑では、古くから大 根やニンジンなど、高品質の露地野 菜を栽培しています。なかでも三島 馬鈴薯は、平成 ₂₈ 年 ₁₀ 月、全国で ₁₈ 番目に国の地理的表示保護制度 (GI)に登録されるなど、高い評価 を受けています。また、根菜類はも ちろん、レタスやキャベツ、ハクサ イ、ブロッコリーなども有名で、作 物の種類の多さも魅力の一つです。
■農兵節と大根干し・富士山 昭和の初めに、三島の商人「平井 源太郎」が『農兵節』をコマーシャ ルソングにして、箱根西麓の大根を 世に売り出しました。その甲斐あっ て、今では有数の大根産地となって います。
食を楽しむまち
地元で生産された旬の食材を、旬な時期に食べることが最高の旬産旬消。 特に火山灰土が堆積した土壌から収穫される馬鈴薯や人参、甘藷などの箱 根西麓三島野菜は、味と品質が魅力です。
■三島の水とうなぎ
三島では、富士山の伏流水である 湧水を水道水として利用しており、 おいしい水は自慢の一つです。 この湧水でさらされたうなぎは、 生臭さや泥臭さが消え、余分な脂肪 が落ち、大変おいしいと評判です。 うなぎ店の前には、その味を求めて 並ぶお客様の列が日常の光景となっ ています。
品尝时令美食
富饶的富士山泉涌和肥沃的箱根西麓的土壤孕育了 美味食材。
Enjoying eating seasonal food
Rich nature of the western foothills of Mt. Hakone
and natural spring water from Mt. fuji provides us
with a bountiful supply of ingredients for delicious
seasonal dishes.
■支え合う防災
豪雨、台風、地震などの災害に対 応するための備えと、弱い立場に置 かれる人々への防災対策を進めてい ます。自助・共助・公助の役割分担、 情報の収集・共有の方法、避難準備 情報等の発令・伝達、支援体制など は「命」を守るための備えです。
安心して暮らせるまち
もしものとき、その「もしも」に備えて、日ごろから体制を作り、準備 し、訓練し、備えることが大切です。地域や行政が連携し、みんなで乗り 越える安全安心の地域づくりを進めています。
■消防団活動
消防団は、災害の発生時、即座に 対応し、消防署と連携して消火・救 命活動にあたります。
また、平常時は火災予防に取り組 み、防災訓練指導や応急手当指導、 予防広報を通じて地域防災を支援し ています。
■防犯、交通安全
日常生活の近くに潜む危険、犯罪 や交通事故。振り込め詐欺や証券詐 欺のように犯罪はより多様化、複雑 化しています。毎日を安全に暮らせ るまちづくりを進めています。
8
Building a safe community
We are striving to build a safe and secure
commu-nity through disaster, fire and crime prevention,
trai c safety, ambulance and rescue services. This
is possible through cooperation between the local
community and local government.
市民安居乐业的城市
政府与百姓共同连手创建安全、安心城市。互动的 防灾、防火、防犯、急救防灾系统。
■地域コミュニティ協議会
「地域コミュニティ連絡会」から 発展した地域独自の組織で、校区内 で活動するさまざまな団体の代表者 が集まり、情報交換や意見交換を行 うことで、協力して課題解決に導く ものです。東小、西小の校区で設立 しており、独自に話し合いを行って います。
■住民自治の推進
自らの地域は自ら作る。この意識 が自治会や町内会の原動力です。 ・何かと頼れるお隣さん
・いつも顔を見かけるご近所さん ・面倒見の良い組長さん
・頼りになる役員さん
そんな自治会づくりを応援します。
地域がつながるまち
住民相互の信頼が深まり、協力し合う地域づくりを目指しています。
9
■市民主体のまちづくり
誰もが誇りと愛着を持てる地域社 会を実現するために、地域で活動す る市民団体などをサポートします。
以地域振兴带动三岛全市振兴
将城市建设成为各地区间相互信赖、互相协助的城 市。
Connecting people and making bonds
One of our aims is to build a community where
the citizens trust and cooperate with each other.
9 ■地域コミュニティ連絡会
品格ある、美しいまち
市民、企業、各種団体と行政が協力して、水と緑、歴史と文化という三 島の宝に花の彩りを加えて、美しく品格のあるまち「ガーデンシティ」を 目指します。
■市民力を生かした花のまちづくり 三島花の会や花サポーターみしま などのボランティアが、楽しく花の 管理をしています。
地域の人々が花壇をつくり、花と 緑の潤いのあるまちづくりが、市内 のあちこちで行われています。
■自然に親しむ教育
保育園や幼稚園、小学校、中学校 等でも花や緑など自然に親しむ取り 組みが行われています。
■ごみのない美しいまち並みづくり 湧水の流れや花、緑に彩られた潤 いのあるまち並みもごみがあっては 台無しです。
おもてなしの心でまちをきれいに しています。
■賑わいのあるまちづくり
年齢や地域の垣根を越えた取り組 みで、コミュニティの輪を広げます。 また、積極的な情報発信で人を呼 び込み、活気のあるまちづくりを進 めています。
Building an elegant and beautiful city
We want to improve the quality of life in Mishima
by planting flowers and greenery. We also know
that we can do this because our city has spring
water, cultural and historical resources and most
importantly, a good cooperation between citizens
and local government.
建设品味城市
政府与市民共同协力建设拥有泉涌、绿茵、文化、 历史韵味的花园城市。
健康で幸せなまち
市民誰もが健やかで幸せと感じることができる “健けんこう幸” 都市・スマート ウエルネスシティを目指し、食と運動、スポーツを通じた健康づくりに取 り組んでいます。また、将来にわたり地域交流や社会参加ができ、笑顔が つながるまちを目指しています。
■共に支えあう福祉
障がいの有無や年齢に関係なく誰 もが安心して健やかに暮らしていけ るように、共に助け合う福祉のまち づくりを進めています。
また、高齢者の介護体制の充実と 生きがいづくりや健康保持のための 事業を実施し、介護予防に対応でき るよう努めています。
■健康づくり
生活習慣病の予防や各種予防接 種、がん検診などを実施し、自らの 健康に対する自覚を深め、地域に密 着した健康づくりを進めています。 多様化する健康ニーズに対応する ため、関係機関と連携し、広域的な 救急医療体制、「産」「学」との協力 体制の充実などに努めています。
■スポーツ環境の整備
スポーツやレクリエーションに対 する多様なニーズにこたえるため、 施設の充実や利用可能な施設の夜間 開放などを進めています。
ウオーキングやランニングを効果 的に行うための健康管理アプリケー ションの普及を進めています。
幸福安康城市建设
将城市建设为全民安康、幸福指数最高城市。
Building a healthy and happy city
We want our citizens to feel reassured and full of
vitality.
■タニタとの協働事業
平成 27 年から株式会社タニタと 「食と運動による健康まちづくり協 定」を締結し、タニタのノウハウを 生かして、市民の健康意識を高める ために、楽しみながら健康増進に取 り組む仕組みづくりを展開していま す。
■安心して子育てできる環境 より良い親子関係を形成し、子ど もの健やかな成長を実現するため、 妊娠・出産から子育てまで、切れ目 のない支援を行っています。育児に 関する相談や適切な情報提供を行い、 子育てに夢や希望をもてる環境づく りを推進します。また、男性の育児 参加も積極的にサポートします。 ■子どもの健やかな育ちを応援
乳幼児期の重要性や成長の特性を 踏まえ、発達段階に応じた保護者の 関わりや、質の高い教育・保育およ び子育てを支援しています。 子どもがかけがえのない個性ある 存在として認められ、自己肯定感を もって育まれるよう、健やかな育ち を等しく保障することを目指した 「三島市子ども・子育て支援事業計
画」を推進しています。
子どもを育てやすいまち
豊かな自然環境に恵まれた三島。未来を築く子どもたちは、地域の大切 な宝物です。子どもや保護者が、「三島で生まれてよかった。三島で育っ てよかった。三島で暮らしてよかった。」と実感できるよう、子どもの健 やかな成長を地域全体で温かく見守り支えています。
■子どもは地域の大切な宝
子育てについて気軽に相談できる 体制作りを進めています。
家庭、学校、職場、地域の人たち が、子どもたちの成長、子育てに関 わり、地域全体で子育てを支える事 業を推進しています。
12
▶子育てコンシェルジュ
▶多子世帯の保育園・幼稚園保育料の軽減 ▶ようこそ三島で子育て応援事業 ▶ママとプレママの地域デビュー事業 ▶みしまめ育児サポーター派遣事業 ▶子どもは地域の宝事業
▶すくすくファイル
▶子育て世代包括支援センター ▶イクメン教室
▶パパママセミナー ▶産前・産後サポート事業 ▶一時預かり事業
安心生子、养育轻松城市
在生态环境良好的三岛、养育未来的地域栋梁之材。
We want to make a place where people will feel
safe starting families and raising children.
Your children can grow up surrounded by rich
na-ture in a city that treasures them.
■生涯学習
市民のさまざまな学習活動の支 援、地域コミュニティーの創造、グ ループのリーダー養成等を支援して います。次代を担う青少年が健やか に育つように、教育環境の整備に努 めています。
子どもが育つまち
楽しく学ぶ、心も体も健康な子どもたちを育てるまち。
「豊かな感性と確かな学力を持つ、心身ともに健康な子どもの育成」を基 本理念として、活力ある教育を目指します。
■幼児教育を応援
人間形成の基礎を培い、心身の健 やかな成長を促す大切なものです。 保育園、幼稚園などの保育内容の 充実と施設の整備に努め、家庭との 連携を推進しています。
■心を育む教育
小・中学校では、道徳教育をはじ め、日本型食生活に即した給食の実 施や、食育などあらゆる教育活動を 通して「心を育む教育」を推進して います。
13 ■文化振興
郷土の中で育つ立ち居振る舞い や、暮らし、価値観などを大切にし、 あらゆる文化を育みます。
Raising healthy and happy child whom can enjoy
discovering the world
We aim to foster children`s mental and physical
health so that they can develop both rich
sensibili-ty and academic abilisensibili-ty.
使儿童能够轻松快乐学习,身心健康茁壮成长 将城市环境建设为能够培养感性丰富、持有较高学 习能力的身心健康儿童的培养城市。
JR 品川駅から
(新幹線ひかり号所要時間約 37 分) (新幹線こだま号所要時間約 48 分) JR 名古屋駅から
(新幹線ひかり号所要時間約 80 分) (新幹線こだま号所要時間約 106 分) 「三島で生まれて良かった・育っ
て良かった・暮らして良かった」そ う思えるまち、みしま。元気・安心・ 希望あふれる、市民幸福度日本一の まちを目指して取り組んでいます。 三島駅は、新幹線ひかり号で首都 圏から 37 分。伊豆縦貫自動車道に より、アクセスが飛躍的に改善され ました。この地の利を生かして、少 子高齢化へ対応し人口減少に歯止め をかけるため、若者の定住促進、子
14
育て支援、企業誘致促進、観光や産 業の振興に取り組んでいます。 また、市民、NPO、事業者と行 政が、それぞれ役割を担って協力し、 絆づくり、防災対策、生きがいづく りに取り組んでいます
力を合わせて取り組んでいくこと でさらにパワーアップし、人々が集 う、品格ある美しい、誰もが健康で 幸せと感じる、一層魅力的なまちに なると考えています。
三島市長 豊岡武士
新東名高速道路
東名高速道路
三島駅
伊豆箱根鉄道 三島駅 三島広小路
三島田町
三島二日町
大場 1
136
東駿河湾環状道路
長泉沼津 I.C
東名沼津 I.C
長泉 J.C.T
三島萩 I.C
三島加茂 I.C
三島塚原 I.C
三島玉沢 I.C
大場・函南 I.C
至沼津 至東京
新幹線
東海道本線
至沼津
至下田
至箱根
至名古屋 至東京
Takeshi Toyooka, Mayor of Mishima
Mishima has good access to transportation. It takes only 1 hour from Tokyo by Shinkansen. Our city is safe and filled with vitality and hope. My goal is to make Mishima into the happiest city in Japan where citizens can live healthily and can feel happiness in their lives.
三岛市长 丰冈武士
从东京乘坐新干线 1 小时就可到达的三岛市,是一 座安全放心、具有活力、充满希望的城市。 与市民共同建设幸福指数全日本第一城市。
三島市へのアクセス
Access to Mishima City
電車でお車で
飛行機で
東名高速道路(新東名高速道路) 沼津 IC(長泉沼津 IC)から伊豆縦貫自 動車道で三島塚原 IC(所要時間約 10 分)
富士山静岡空港からバスで JR 静岡駅 JR 静岡駅から
姉妹都市 ニュープリマス市
NEW PLYMOUTH(ニュージーランド国) 1983 年、富士山と似たタラナキ山 の麓ふもとの町であるニュープリマス市長 に三島市民が手紙を送ったことを契 機に、姉妹都市提携を結び、現在ま で活発な人的交流を行っています。
友好都市 麗水市
(中華人民共和国)
1997 年、静岡県と友好関係の浙 江省にある麗水市と三島市が類似し た自然環境であることが縁となり、 友好都市交流が始まり、人的、文化 的交流が活発に行われています。
姉妹都市 パサディナ市
PASADENA( アメリカ合衆国 ) 1957 年、日本で4番目に姉妹都 市提携をして以来、訪問団や研修生 の相互派遣などを中心として、活発 な交流を行っています。
国際交流
International Exchange15
議会
明日のまちづくりのため、市民の 声を市政に反映します。議員定数は、 22 人で年 4 回の定例会と、必要に 応じて開かれる臨時会があります。
友好城市 丽水市 ( 中国 )
1997 年 5 月,与拥有「秀水丽水、浙江绿谷、六江 之源」美称的浙江省丽水市正式结好为友好城市。 姊妹城市 新普利茅斯市 ( 新西兰 )
1983 年,市内居住的 4 名女市民与颇像富士山的塔 拉納基山山麓下的新普利茅斯市的市民开始了书信 往来,开启了与新西兰新普利茅斯市的交流。 姊妹城市 帕萨迪那市(美国)
1957 年做为日本第 4 个拥有姊妹城市的三岛,开始 了与美国帕萨迪那市的使节团互访、互派留学生等 的交流,交流活动广泛。
Our friendship city, Lishui (People`s Republic of China)
Shizuoka prefecture and Zhejiang which contains
Lisui have a friendly relationship. Because of the
similarity between the natural environment of
Mishima and Lisui, the two cities started a
friend-ship program in 1997 that includes a people and
cultural exchange. Our sister city, New Plymouth (New Zealand)
In 1983, our sister city exchange was initiated
by four women in Mishima who send a letter to
Mayor of New Plymouth. The reason was that Mt.
Taranaki in New Plymouth looks like Mt. Fuji. Since
the sister city ailiation, the two cities have had an
active people-to-people exchange programs. Our sister city, Pasadena (United States of America)
The sister city ailiation was signed in 1957. This
was the fourth such affiliation in Japan. Since
then, the two cities have been developing their
friendship through an active people-to-people
exchange program of delegates and students. City Council
The council represent the voices of the people.
There are twenty-two members and the regular
meetings are held four times a year.
発 行
静岡県 三島市 広報広聴課 平成 29 年3月 ☎ 055-983-2620