瀬 戸 内 町 方 言 助 詞 の 研 究
義 野 原 二
本稿で扱う地点は、瀬戸内町の21地点と、隣接する住用村西仲間、字検村湯湾、大和村今里 の3地点である。以下に地点一覧と話者をあげる。
地 点 l 瀬 戸 内 町 与 路
話島島保原原畑田
者
涼(昭和2年)
ヨネ子(昭和7年)
成雄(昭和6年12月16日)
哲二(大正12年9月1日)
博 二 ( 大 正 2 年 9 月 1 日 ) ヨネ(明治45年7月6日)
シナ子(大正12年8月1日)
福隆(明治38年11月8日)
忠(明治42年9月19日)
彬(大正9年9月26日)
ユキ子(大正8年ll月15日)
スミ(明治32年)
義男(大正8年1月5日)
平(明治41年)
貞雄(大正6年6月20日)
永次(大正6年9月10日)
夕ツ(明治45年4月5日)
チヨ(大正3年8月15日)
フジ子(大正6年10月15日)
モモ(明治37年)
フミエ(大正10年2月23日)
福哉(明治21年11月15日)
源チヨ(明治37年6月28日)
義麿(大正12年3月10日)
(昭和20年3月1日)
ウヨリ(明治40年2月7日)
治枝(明治42年)
ク二(明治23年12月20日)
サチ(明治37年11月20日)
与与久福宮宮前祈永押中広池山籾元幸安川大豊勇徳富時栄納溝溝
1J1J1J1111111JJ1J1J11J11J1111JJ1J1111J11111J1J1J11
〃
請 阿 室 池 地 実 久 芝 武名 西 阿 室 瀬 相 押角
〃
佐 知 克 秋徳 諸 鈍 渡 連 久 慈 篠川
〃
〃
阿 鉄
〃
蘇 刈 阿木名 勝 浦 節 子 嘉 徳
23456789 井井村山田畑山田
012345111111 山上山
16
17 18 19 20 21 22 23
田田田
住 用 村 西 仲 間 宇 検 村 湯 湾
〃 〃
辺辺
2 4 大 和 村 今 里 福 永 源 彦 ( 大 正 1 0 年 1 1 月 2 0 日 )
調査月日は2〜5,7〜9,11,13の地点は、本調査報告(2)の「加計呂麻島の動物方言語彙」
の調査にさいして、調査した僅かな例である。6の武名は暴風に閉じ込められて、ある程度ま とまった調査が出来た。14,18,19,21,24は88年の9月に、1は同年10月に行ったものであ る。10,12,15〜17,20,22は82年に行った。23の湯湾は75年12月に行ったもので、他の資料 より古いが、24の今里を出す関係上、出すことにする。
この報告は、ある地点を深くボーリングするというより、瀬戸内一帯にどのような助詞があ るかを概観するためのものである。
助詞は、I格助詞、II係助詞、Ⅲ副助詞、Ⅳ終助詞、v接続助詞の順にあげていく。例の右 のカッコ等は大体の意味であるが、上位と同意の場合は省略することがある。右端には村名を略 した地点をあげる。番号を付して置くので一覧を参照されたい。
I,格 助 詞
1,ga、gga(主格、所有)
waggmilju:(私が見る)
2ar(u)gggutunnjahatarakikiram(あれが如は働ききれない)
wa:g且nlllJurn
tarug且Ja:kaja:(誰がしたかな)
2a面塑jurud3imado:(あれが与路島だ)
dirUg且①ute:sakaja:(どれが大きいかな)
●●
wagamJulJumun
tareggji:
waggmmum
wa:ggmitJa:do:(私が見たよ)
targ且ji:(誰がしたか)
2ariggkakeromad3imado:(あれが加計呂麻島だ)
2ariggsa:jahatarakikirjam(彼がくらいは働ききれない)
wagmixjun(私が見る)
waggmixjuri(私が見る)
fa唱旦kakerud3imado:(あれが加計呂麻島だ)
waggmur(o)je:(私がもらうよ)
● ●
wa:ggmmum
tarigaja:kaja:(誰がしたかな)
2amaggkakeromad3imadaro:ja:(あれが加計呂麻島だろうな)
wag且mmurn
taggjagaja:(誰がしたかな)
1,与路
〃
6、武名
〃
〃
7、西阿室 10、佐知克
〃
11、諸鈍 14、久慈
〃
〃
〃
15、篠川
〃
〃
〃
16、阿鉄
〃
〃
17、蘇刈
〃
2arigamukaid3ima(あれが加計呂麻島)
wang且rnlJun wagamlJun
ta:gaia:kaja: Ramagakakerumado:
● ●
wag旦rnl]un
wagamitia:(私が見た)
ta:gali:(誰がしたか)
Ra咽akakeromado:
● ●
wa:gamlryun
tag旦iakaja:
taro:gaganjiritiuta(太郎がそう言っていた)
ruragarju:sE:Siro:(お前が言うのはうそ)
● ●
wagamlnun
taggali.(誰がしたか)
2arigakakeroma
taggamungarowakaran(誰の物か分からん)
2'、ga、ga:、ggja(目的・目標)
hanuSiturUgarid3ankamowakaran い も を 掘 り に 行 っ た か も し れ な い
蘇 刈 阿木名 勝 浦
︑︑︑789111
〃
〃
20、節子
〃
〃
〃
22、西仲間
〃
23、湯湾
〃
24、今里
〃
〃
〃
克名知慈川武佐久篠︑︑︑︑
6ⅧⅢ妬
hanussuturigarid3aroja:(いも掘りに行っただろうね)
hanu・Situruga・Zid3arukamujiriran hanu:SiturgaiRid3a:ro:ja:
hammetur(u)garid3ankamowakaranja:
め し 取 り に 行 っ た か も し れ な い な hanu:SiturUgaZid3ankamwakaran
hanuSrturUgaZid3anhaddo:(いも掘りに行ったはずだよ)
hanusuCur(i)gaid3ankanliriran hanu:Si。uriga・2id3a:roja:
hanuSituriggid3an
uduimi:gja;fikjo:(踊見に行こう)
hanusutUggjarid3aro(いも掘りに行っただろう)
3、nu(主格・所有)
ona・kmkwa:damselummunnu:gaingataramunmli:kiran 女 の 子 さ え す る の に 何 故 男 た る も の が で き な い か
、u助詞はkinnr(木の根)、2an2wa:(あの豚)、rantlu(あα
阿 鉄 阿木名 勝 浦 節 子 嘉 徳 西 仲 間 湯 湾 今 里
︑︑︑︑︑︑︑︑6890123411122222
1,与路 のように/N/に弱ま nu助詞はkinnr(木の根)、2an2wa:(あの豚)、rantlu(あの人)
と力曾ある。このことは調査した24地点の総ての方言にいえることである。
unakdimdikijumunnugajinga皿dikiran gakunUnakjundo:(蛙が鳴いているぞ)
unakdemdikirjummunjinga旦旦dikiranna:
2amim」。uturi(雨が降っている)
unakUdikrjummunjingaUdikirankutunllfannja unagumdikixjumUjajinganUdikirankutuUZannja
rarrjat'ikinll2agarugadihatarakjum(あれは月が上がるまで働<) ratia:nlJsWka:ma(明日の朝)
unaguUdikYkijumjinganlldikirankai
ratia:nUSikamagarimattlik'uriri(明日の朝まで待ってくれ)
unagunUdikIjumunnugajinganUdrkirankaja
unakUnkjasaimoli:kirjummunjinganUliraramkutunUrannja farrja:tiki:nU2agarugadihate:he:Io:tlum
彼 は 月 が 上 が る ま で 畑 耕 し て い る
2atianSikamagadimattiutikuriri(あしたの朝まで待ってくれ)
hagimRwa:birja:(足の上面)、haginUura:(足の下面)
wunagunlldikiIjummunjingaUdikrrantlikutum2annja fatla:USikamagadimattiutik'uriri
wunagumldikijummunjingamli:kirjantlifama tiki:U2agarugadihate:he:Io:tium
wunagumlu:munnujingaUSirarantliZannja
2arijatikiUragarugadikibajum(あれは月が上がるまできばる)
fanUkurainUmun(あのくらいの者)
wuna:kmt'ikijummuningamdikrrantlijanuga 女 が 出 来 る の に 男 が 出来ないとは何か)
Ratian甑kamagadimattlutik'uriri
unaktlumat'ikijummunjingaUnugat'rkirikiran 2atjanlJSikamagadimattlutik'uriri
kUPligu:tuhad3imitinatidariti(この仕事初めてで疲れた)
tikiUragar(i)gadihate:he:tagajalun
tia:UUkuburgaW!)salun(茶が溢れるまで注ぐ)
2atlamsukama(明日の朝)
(n)
wunagumtiommadekimmunnu:gajinga皿dekerantlinkutunurann ることカョある。
池 地 実 久 武名
〃
瀬 相 佐 知 克
〃
〃
諸 鈍
︑︑︑236
8, 10、
12、
〃
13、渡連 1 4 久 慈
14、久慈
〃
〃
15、篠川
〃
16、阿鉄
〃
17、蘇刈
〃
〃
18、阿木名
〃
19、勝浦
〃
〃
20、節子
〃
〃
22、西仲間
〃
wunagumtiommadekimmunnu:gajingaUdekerantjinkutunurama
(、)
tidanUtirjun(太陽が照る)
ratiaUtSikamagarimattlu:ri(明日の朝まで待ってくれ) 〃
unagusaidikijummunjinganudrkIrankutunu2annja ki:nUjudananhananusakjui(木の枝に花が咲<) kadzinU。ukjui(風が吹<)
unagunUdikirummunjinganudikrrantliba 女 が 出 来 る の に 男 力 : 出 来 な い と は ratianUsukamagademattlikurir(i) dunkjanUmunu(自分達の物)
23、湯湾
〃
〃
24、今里
〃
〃
4、tli、ttli(方向・場所)
ora:da:tli2ikju:r(お前何処へ行<)
nammja:da:tliomOjunIojun(貴方は何処へいらっしゃいますか)
2umi:LIi2ikja:gatianahati:LIikwe:muttlirikju:
海 " 、 行 き な が ら 畑 ' 、 肥 持 っ て 行 く 与路のtliは有声化してd3iとなることがある。
jima:tlirikjun(島へ行く)
kunjatliZid3iko:(古仁屋へ行って来よう)
2urajada:tlirikjur(i)(お前は何処へ行く)
rumi:tlirikjagatianahatek'a:tlikwe:katamitilikjum 2umihatli2ikjagatiana・hate:hetlikujalikatamitiikjun 2urada:tli2ikjun(お前は何処へ行<)
nanjada:UiUmo:jun(貴方は何処へいらっしゃる)
節子の上の2例はhatjiに置き換えても同意とのことである。
2ama:Uirikubo:2o:sarii(おそこに行くと叱られる)
rjajada:LMikjuri(お前は何処へ行く)
njannada:UiZimoruru(貴方は何処へいらっしゃる)
jo:negatajagigjussatisututtlija2id3iraran
夕 方 は 寒 い か ら 外 へ は 出 ら れ な い
1,与路
〃
〃
請 阿 室 池 地 佐 知 克 阿 鉄 節 子
〃
〃
︑︑︑︑︑23蛆略別
23,湯湾 24、今里
〃
〃
〃
5,katli、ka:tli、k'a:tli、kkatli、kka:tii、hatli、ha:tli、Gitli、。utli(方向・場所)
k u n j a h 旦 亜 2 i k j o : j a : ( 古 仁 屋 へ 行 こ う か ) 4 、 実 久 2urajada:埋亜rikjur(お前は何処へ行くか)6、武名 nammja:da:埋亜2umo:jur(i)(貴方は何処へいらっしゃいますか)〃
Cu:to:tiseso:埋哩2ikjum(俵通って瀬相へ行<)"
k u n j a 埋 哩 2 i k j o : ( 古 仁 屋 へ 行 こ う ) 8 、 瀬 相 nammja:dahatlirumoro:(貴方は何処へいらっしゃるか)10、佐知克 hate:と型ILmutliikijo:(畑に持って行けよ)〃
佐 知 克 諸 鈍 渡 連
〃
久慈 su面tu:tisad3okkatli2ikjum(摺原通って佐知克に行った)
2urajada:hatli2ikjuru 2urada:hatlirikjur nammja:da:hatli2umo:jur
urajada:hatlirikjo:tli:(お前は何処へ行くか)
nammja:da:hatliumo:rinIorotli(貴方は何処へいらっしゃいますか)
Rimitu:tikuliha:tlifid3an(伊目通って古志へ行った)
furajada:hatlirikjur
nammja:da:hatli2umorinIo:ro:(貴方は何処へいらっしゃいますか)
rumi:hatij2ikjagatianahatekka:tlikju:gemuttliRikjo:ja:
海 に 行 き な が ら 畑 に 肥 持 っ て 行 こ う な furajada:hatli2ikjur(u)(お前は何処へ行く)
nammja(:)da:hatli2umo:rinIo:rukaja:
Rumi:tlirikjagatianahatek'a:tiikwe:katamiti2ikjum rurajada:hatlifikjur(u)
2umipitlifikjum(海に行く)
junkurigatajaCigurusankaraSitu.uttja:ridiraram 夕 方 は 寒 い か ら 外 " \ は 出 ら れ な い rurajada:hatlifikju:ri
nammja:da:hatli2umo:junIo:juru
Zaknja:to:tikunja:hatiirid3an(阿木名通って古仁屋へ行った)
rumi:GitliZikijirjahate:henikwe:katamitifid3an Situ:,utlirid3iri(外に出ろ)
rurajada(:)ha(:)tli2ikjummunna:(お前は何処へ行くのか)
nammja:da:hatliUmoro:tli・(貴方は何処へいらっしゃいますか)
RiIo:2ikinagarahatekka:tli̲kw6:katamiti2id3ido: juma:kMnnjaCigurukunatisutu:●uttia:2id3ikiran rurada:hatii2ikjun
nanjada:hatliumo:jun 2urajada;ha:tliZikjunma:
2umigitjifikja:gatianahate:henikuja:Iikata:mitiZitiun 2urajadallatli2ikjo:tji:
nanna:dahatWomorot'Ii:
rumigitlirikjagatianahate:he:nikwe:muttli2ikjun nad3ekat'Ii2ikjui(名瀬へ行<)
2add3i:jawakUkatlirid3a(お父さんは仕事に行った)
︑︑︑023111
14、
〃
〃
15、篠川
〃
〃
〃
16、阿鉄
〃
〃
17、蘇刈
〃
〃
18、阿木名
〃
〃
〃
〃
19、勝浦
〃
〃
〃
20、節子
〃
21、嘉徳
〃
22、西仲間
〃
〃
23、湯湾
〃
rumikatjj2id3ambannu:tiommatoranta
Iidokantu:tinaonkatliZid3an(志戸勘通って名音に行った)
hatjiが先行母音によってcitii、①utliのようになるのは、蘇刈、
仲間といった本島の南東側である。
24、今里
〃
阿木名、勝浦、嘉徳、西
6、kara、kjara、kkara、hara、ra(出発点)
2antiujada:ratia:kaja(あの人は何処から来たか)
2ukinawaratia:do:(沖縄から来たぞ)
2antlu:jadikkara2umo:tiakai
2okinawahararumo:tiantlido:(沖縄から来られたそうだ)
gohanmiIo:tjikararumo:rijo:
2antiujadikkaratia:kai
na。a:karatliddo:(沖縄から来たぞ)
munnunkja:kadikkarako:(飯食ってから来い)
rantiujada:hara2umo:tiakaja:
あ の 人 は 何 処 か ら い ら っ し ゃ っ た か な Rantlujada:hara2umo:tiakaja:
rantiujada:haraumo:tiakaja:
kati:karakunja:gadirikjunja:(嘉鉄から古仁屋まで行くか)
rantlu:da:haratli:(あの人何処から来たか)
2okinahaharadarjao:ru(沖縄からでございます)
Zantiujada:haraumo:tiakaja:
nahaharadukjaotido:(那覇から参りました)
munkadikkarakonna
1、与路
〃
6、武名
〃
〃
14,久慈
〃
〃
篠川 阿 鉄 蘇刈
〃
阿木名
〃
勝 浦
︑︑︑567111
18、
19、
〃
〃
嘉 徳 西仲間 湯 湾
〃
Sika:maharajo:negadikiba:turija:(朝から晩まで頑張っている)一
︑︑︑123222
2ntiujadaharamo:tiantiukaja:(あの人は何処から来られた人かな)
2amijatinkjara。Ujui(雨は天から降る)
kumakara2amagaditubikii(ここから向うまで飛び越えろ)
次は、存在確認の意である。
①ullu:jahamakaraZaitlutan(おじいさんは浜から歩いていた)
mitlikjarafaitiuta(道から歩いていた)
fantlujada:ratia:kai
2antiujanaharatludde:(あの人は沖縄から来たよ)
jamatumaranadzegadeZid3an(大和浜から名瀬まで行った)
hammikadikkarako:(飯食ってから来い)
hammikadikkararimo:ri
〃
〃
24、今里
〃
〃
〃
〃
7,Ii、IIi、IIi(手段・限定)
kunkwalijanu:lidikitakaja:(この菓子は何で作ってあるか)
2ummisu:janu:!itikutia:r(u)(この味噌は何で作ってあるか)
du:jilu:ti:(自分でやっていて)
fura:IijadikIram(お前では出来ない)
2unhakojanu:Iitiktija:rijo:(この箱は何で作ってあるか)
dihelihalit'ikjuro(竹で箸作ろう)
kunuhakojanu:Iit'iktija:rukaja:
nu:jitikitakaja:(何で作ってあるかね)
2uralijadikiram
kunmisujanu:Iitiktakaja:
kunhakkja:nu:litiktian
hakujaki:lit'sukujui(箱は木で作る)
kurilitsukurarima(これで作られるか)
sE:jakummtsukujui(酒は米で作る)
ranmisojanullitukutakai 8,nan(場所・対象)
ratonall2oratiu・rddakeno:junnja(後にお前一人だけ残るか)
rarrja・ja:panurukaja:(あれは家にいるかな)
kumanan2annja:(ここにあるか)
ja:且anurukaja:(家にいるかな)
kunnan2addo:(ここにあるぞ)
wa:kja:m。uniIlannurubulaja:(私達も船に乗りたいなあ)
kunnan2annja rarxja:ja:nanurukai
wa:kjam2itatikibuninallnurubujaja:(私達も板付け船に乗りた↓
kumananfaddo:(ここにあるよ)
2arja:ja:nanur(i)kaja:
wa:kjamurumanannuribujaja:(私達も馬に乗りたいなあ)
kunnanrarkaja:
2ato:nan2urantiurnohoinna:(後にお前一人残るか)
2arrja:ja:nanrumo:jurukaja:(あれは家にいらっしゃるかな)
wa:kja:m2umanannurubujaja:
ja:nanurkaja:
kunnanranma
wa:kjam2ma:nannuribuja
10、佐知克 14、久慈
〃
〃
篠川
〃
阿 鉄 蘇 刈
〃
勝 浦 節 子 湯 湾 15、
︑︑6711 ︑︑︑903122
〃
〃
24,今里
1,与路 6,武名
〃
10、佐知克
〃
〃
12、諸鈍 14、久慈
〃
〃
15、篠川
〃
〃
16、阿鉄
〃
〃
17、蘇刈
〃
乗りたいなあ)
〃
18、阿木名
〃
〃
19、勝浦
〃
20、節子 rikjagatjana・の kunnan2urantiurinohojunma:(ここにお前一人残るか)
ritatikibuninannuribujaja: kunnan2annja:
ja:nanu:munnatattatattakaja:
kumananrarukaja ja:nanurukai
このnanは場所の意のhatliと置き換えても同意とのこと。fumihatli hatliの位置に、anを入れ替えても同意とのことである。
2uratlu:r(i)ja:nannuhojunja kumananrarukai
wa:kjatlibaitatikinannurbuiaja:(私達も板付け船に乗りたいなあ)
2atonanfuratiu:rinohorjunnja:
ja:nanurjotto:
wa:kja:nfma:nannuritiasa
ramananme:juse:nu:kai(向うに見えるのは何か)
ja:ninti:jasuppaija:nanui(家族は皆家にいる)
wa:kjamrmanannuitlasaja:
2arra:ja:nanu:kai(あれは家にいるか)
ja:nanuntlujatarutaru(家にいる人は誰々)
kumananRaddo:(ここにあるよ)
wa:kjanrma:nannuttiasa(私達も馬に乗りたいなあ)
20、節子
〃
〃
22,西仲間
〃
〃
23、湯湾
〃
〃
24、今里
〃
〃
〃
9、nanti、nant'Y、nti(場所)
mitnantirasudu:sgawa:kwa:do:(道で遊んでいるのが私の子だ)
mitlinantiZaSiduSigawa:k'wa:do: mitlinantiappjunk'wa:jawa:k'wa:do: mitlinantiZasudunkwa:jawa:kwa:do:
mitlinantiladdunk'wa:jawa:k'wa:
mitnantiZa3dunukwa:gawa:kwa:
mitlinantirappju:munnawa:kwa:
mitlinant'ifaSidunk'wa:gawa:k'wa:do: mitlinantiZasudunmunnawa:kwa:do:
2arxja:tikinu2id3igadihatehenantik'iba:tm mitnanti2addunmungawa:k'wa:do:
mitlinantirasubjunnawa:k'wa:do:
mitlinti2asudunkwa:jawa:kwa・
与 路 武名 佐 知 克 久 慈 篠 川
阿 鉄 蘇 刈 阿木名 勝 浦
〃
節 子 西 仲 間 今 里
︑︑︑︑︑︑︑︑︒︑16m叫賜肥Ⅳ肥的 ︑︑︑024222
普通「道で〜」という構文の場合にnantiなと であろうし、後のtiも場所を表すものであろう。
という構文の場合にnantiなどを用いる。nantiの、anは8の、anと同じ
10、na:、na(場所)
rarrja:ja:naiurukaja:(あれは家にいるかな)
ja:naummunnataddarukaja:(家にいる者は誰々かな)
1、与路 17、蘇刈
11、ni(場所・対象)
wa:kjam2iIo:bunininur(i)bulaja:(私達もいそ船に乗り 2umiCitli2ikjagatianahatehenikwemuttli2ikjum
海 へ 行 き な が ら 畑 に 肥 持 っ て 行 く rumi:Citjifikililjahate:henikwe:katamitirid3an 2umiCitlirikja:gatlanahate:henikUja:jikata:mitifitim namZo:serjo:ro:(貴方にさしあげます)
rumigitlirikjagatianahate:he:nikwe:muttlirikjun ruttUnikaganjaralui(妹に鏡くれる)
jammi:jaradd3ininiIIaba:jarammamniIIa
兄さんはお父さんに似て姉さんはお母さんに似ている 湯湾のniは、と発音してもよいとのことである。
乗りたいなあ) 6、武名
蘇 刈 阿木名 嘉徳 西仲間
〃
湯湾
︑︑︑︑78121122
23、
〃
12、n(場所・対象・時)
2aganlid3a:(向うに行った)
kankon(ここに来い)
tarillkwalijaratiaka(誰に菓子やったか)
tarUnkwaji:kuriti
tarillkanijajara:tji(誰にかねをやったか)
tarillkanijajara:tiakaja:(誰にかねはやったかな)
2uragjadikiram(お前には出来ない)
tarUnkwalijak'u㎡takaja(誰に菓子はやったか)
tarUnkwalitura:tli(誰に菓子やったか)
2ankwa:ja2inasarinmjagabubakkaifid3ituta・ あの子は小さい時には根太ばかり出ていた tarigkwaji:nja:takai(誰に菓子やったか)
tarUnkanijaratli
kattiant'IUnduk'urijui(勝った人にぞくれる)
tarUnjaratli(誰にくれたか)
淵〃酩聰側剛〃馴鮒
1,
︑︑︑︑6叫賜略 ︑︑7911
〃
節 子 西 仲 間 湯湾
〃
︑︑︑023222
tamnkwalikuritiー
これらのnは、湯湾の11のni
24、今里 が n で も 良 い と こ ろ か ら 考 え て 、 恐 ら < n i の 転 で あ る
フ。
2ikka(比較の 13、jukuma、jukma、kumma、juk'wa、jomma、jumma、jimma,mma、
基準)
tarijUkmahe:kko:jo:(誰よりも早く来いよ)
tarimmahe:ko:jo:
juru:rikkalukija。utesaddo(与路より請阿室は大きいぞ)
tarijummasakko:jo:
2anutlijumm22o:Iimaga。utesam(加計呂麻より大島が大きい)
tarijummahe:kko:
kakerud3imajUmmatukunulimadu。ute:sa:n 加 計 呂 麻 島 よ り 徳 之 島 ぞ 大 き い tarinnnasakiko:jo:
kakeromajimma2adetta:Qute:saddo:(加計呂麻より阿鉄は大きいよ)
kakerumajukumaRo:limajarum:san(加計呂麻より大島は大きい)
tiu:jUkuma":sako:jo:
tukunulimajukumaRo:Iimadu。ute:sam tarijumma":kuko:
ta:jukmasakkojo:
tarUjomma。we:sako:jo:
kunjamajaranjamajuk'wata:sai(この山はあの山より高い)
kudUjuk'wakutulijanukusa:i(去年より今年は温かい)
tlu:kUmmahe:sako
武名 佐 知 克 秋 徳 久 慈
〃
篠川
︑︑︑︑6蛆ⅡM
15、
〃
阿 鉄
〃
阿木名 勝 浦
〃
節 子 嘉 徳 西仲間 湯 湾
〃
今 里
〃
16、
︑︑8911 ︑︑︑︑01232222
24、
tukunulimajpmmao:Iimajahe:sa(徳之島より大島は大きい)
14、ttu、tu(相手・共同者・並列)
tattuturjo・takai(誰と喧嘩したか)
kuttu2attUjadirigajassarkaja:(これとあれとどれが安いか)
tattutulja:ti(誰と喧嘩したか)
kuttu2attujadirigajassa:r tattutuljo:ti
kutturarIja:dirigajassa:r tartuturjo:te
kuttu2attujadirugajassa:ri
6,武名
〃
10、佐知克
〃
14、久慈
〃
15、篠川
〃
tattuturjo:takaja:
kuttU2attUjadirugajassaru tattutulja:ti:
kuttUrattUjadirigajassai tattutuja:ti
2attUkuttUjadirigajassa:m tattutuljatakai
kuttU2urtudirigajassan
ku"2umldirigata:san(これとそれとどれが高い)
tattuturati
futtUkuttUduggajassa:ri
famma:tUmad3in2ikjo:(お母さんと一緒に行こう)
rin"mja:tllduggaSikjuru(犬と猫とどちらが好きか)
tattuturati
kuml2attUjada:nujassakai
16、阿鉄
〃
17、蘇刈
〃
19、勝浦
〃
20、節子
〃
〃
22,西仲間
〃
23、湯湾
〃
24、今里
〃
15、tliba、tliwa(並列)
2uttiu:亜皿awarav"iwamandi(大人やら子供やら沢山いる)1、与路 与路方言のwaravどのvは唇歯接近音[zlである。tIovEsagasa:(かわいそうだな)のv
も同様である。
tulijurtlib且kwankjanumandiuru(年寄やら子供が沢山いる)15,篠川 2infiihamja:LIihamandiun(犬やら猫やら沢山いる)20、節子
16、ja(並列)
2uttlUjawarabinumandiuru(大人や子供が沢山いる)6、武名
①uttiunkjajawarabenkjajawaro:uddo:(大入や子供や沢山いるぞ)10、佐知克
17、ba(目的)
mumbabo:tiko:jo:(飯を食って来いよ)
nu:gawamhamiljun(どうして私を見るか)
halihat'rkirjmn(箸を作る)
kurrhako:tikkottjiritiu:tam(これを買って来いと行っていた)
nu:gawambamirjun
tia:haZapregadit'rd3i(茶を溢れるまで注いで〔この野郎]) timutubat'ikijm(箸を作る)
wamhanuga2ugalimijun(私を何故そのように見るか)
与 路 武名
〃
〃
久 慈 阿木名 勝 浦
〃
︑︑16 ︑︑︑489111
halibat'igijun nu:gawambamijun nu:gawambamirjun
namai(ba)ju:tiankakjui・(名前を丁寧に書<) kuri(ba)muti(これを持て)
2ikjaliwambamirukai(どうして私を見るか)
baは普通は用いないということである。感情がたかぶっているとか、
るようである。
18,na(目的)
nu:gawannamixjun(どうして私を見る)
これは与路にだけ現れた珍しい形である。
19、助詞なし
hali*t'ikixjumm(箸を作る)
2ikja:liwan*mixjumon(どうして私を見るか)
wa:*mun(私の物)
wakja:*ja:(私達の家)
hali:*tikituddo:(箸を作っているよ)
hali:*tikituIjaoddo:(箸を作っていますよ)
wa:*mundo:(私の物だぞ)
wa:*mundarjaoddo:(私の物ですよ)
wa:kja:*mun(私達の物)
wa:kja:*ja:(私達の家)
hali:*tigixjum wa:kja:*ja:
nu:gawan*mijun timutu*t'ikijun
w a : * r n u n
wa:kja:*ja:
①uniggwa*nurubulam(船に乗りたい)
20、節子
〃
22、西仲間 23、湯湾
〃
24,今里 強 調 の 場 合 に 現 れ
1,与路
10、佐知克
〃
〃
〃
14、久慈
〃
〃
〃
〃
〃
16、阿鉄
〃
19、勝浦
〃
〃
〃
〃
以上の*印の部分には、共通語の場合、助詞力苛あるのが普通であるか、あるいは必ず無ければなら ない。当方言の場合は、現れないの力罫普通である。それは、全く形力:無いときもあり、あっ ても、特に強調でないと出ない場合などがある。
II,係助詞
1,ga(疑問)
nuttliggritim(何と言っているのか)
nu:ggwambamirjun(どうして私を見るのか)
ja:nanummunnataddarga(家にいる者は誰々か)
kjo:tiammunnatarg旦(壊した者は誰か)
nu:gawanmlJun
kjo:tiammunnata:gg 2uro:da:nuk'waga
kurg:ta:mungg
久慈の最初の例は、係助詞らしい例である。こういう例 よいであろう。係結があるかは不明である。
14、久慈
〃
〃
〃
19、勝浦
〃
23、湯湾
〃
副 詞 や 終 助 詞 と し て こういう例がなければ、
2、du、ddu(強調)
kinju:qUtia:n(昨日ぞ来た)
k'inju:dUtia:do:(昨日ぞ来たよ)
RarigadLljurud3imado:(あれがぞ与路島だよ)
k'injuqlltia:m
rarrja:niptimadeqlluddo:(あれは寝てばかりぞいるよ)
kinju:dUtji:do:
2atonan2urantiu・ddUnuhojuddo(後にお前一人ぞ残るぞ)
k'imu:dUtli:do:
rarrja:neptimadeduun
k'injuqUkja:otam(昨日ぞ来ました)
k'imu:dUt'ja:do:(昨日ぞ来たよ)
k'imu:qLJtli:do:
k'inju:qUkjaotido:(昨日ぞ参りましたよ)
2amaqllkakerumado:(向こうぞ加計呂麻だ)
timutujlltittu:(箸ぞ作っている)
この例は係結の例である。
ittia:du2an(良いぞである)
k'inju:dutia:do: k'inuqUkjo:tatji
wangadujumjui(私がぞ読む)
mut'Ii:dUtsukUjui(餅ぞ作る)
2aridukakeroma
k'injuqlltian(昨日ぞ来た)
与 路 武名
ノ ノ
佐知克
〃
久慈
〃
篠川
ノ ノ
蘇 刈 阿木名 勝 浦
ノ ノ
〃
〃
︑︑16
10、
14、
15、
︑︑︑789111
〃
節 子 西 仲 間 湯 湾
〃
今 里
〃
︑︑︑023222
24、
tian(来た)はtiantiu:(来た人)、kaduntlu:(食べている人)、kimotiagesantiu:(かわ いそうな人)というから連体形である。従って係結とみることも出来る。しかし、kinju tian(昨日来た)とも言うから終止形と同形であいまいである。
3、ja(主題、詳述、対比)
junkurijahi:sankanansututtia:2id3iraram
夕 方 は 寒 い か ら 外 へ は 出 ら れ な い 1 , 与 路 fantlUjada:ratla:kaja(あの人は何処から来たかな)〃
瀬戸内方言の係助詞jaは、総て融合を行う。その仕方は、子音を重ねて末尾を延ばすC +ja→CCja:という形や、Cv+ja‑骸CCv:という形が大体である。音韻の制約上おわりの長 音は無い場合もある。
与路の融合の例は、上記のほかにも幾つかあげれば、次の通り。
nammjgi(貴方は)、2arria(あれは)、gutunnja(如は)、tumitussa:(探しているのは)
6,武名
〃
rurajada:hatlifikjur(お前は何処へ行<) ja:nanussa:tattakaja:(家にいるのは誰々か)
luMsamkr:jagatmarurinasanki:janYkannuki:do:
大 き い 木 は ガ ジ マ ル 小 さ い 木 は み か ん の 木 だ よ nammja:(貴方は)、2ama:(あれは)
2urajada:tlifikjur(i) 2arxja2uki:(あれは請島)
kjo:tiantiu:jatar(e)kaja:(壊した人は誰か)
juru:2ikka2ukrja。utesaddo(与路より請は大きいぞ)
Zurajada:hatlirikjuru
rurajada:hatlirikjo:tli:(お前は何処へ行くのか)
rarrja:ja:nanurukai
nammja:da:hatliumo:riniorotli(貴方は何処へいらっしゃいますか)
Rantiujadikkaratia:kai Zurajada:hatlirikjur ja:nanuntiu:jataddarijo:
①ute:sanki:jakaligi:2ina:sanki:jadikkiku 大 き い 木 は 樫 小 さ い 木 は ケ ッ キ ツ 2urajada:hatli2ikjur(u)
Rarlja:ja:nan2umo:jurukaja:
kjo:tiantiujatar(i)kaja: ja:nanuntiujataddar(i)kaja:
rurajada:hatli2ikju:r(u)
〃
〃
10、佐知克
〃
123111 ︑︑︑ 棚識燃〃〃
〃
〃
15、篠川
〃
〃
16、阿鉄
〃
〃
〃
17、蘇刈
2urakjajararammumbahari2itli(お前らはうそばかり言って)
2arxjaimukaid3ima(あれは加計呂麻島)
kunkwajafitlimkikjam(この子は言っても聞かない)
fanrju:jasabajaRarankaja:(あの魚は鮫はでないかな)
rurajada:hatjirikju:ri nammjada:hatlirumo:jun furajadahatliZikjummunna:
nammiaida:hatliumoro:tli・(貴方は何処へいらっしゃいますか)
juma:ki面nnjggigurukunatisutu:。uttla:2id3ikiran 夕 方 は 寒 い か ら 外 に は 出 き ら な い 2anrju:jasabajararankaja:
2urajafikjunjaZikjanna(お前は行くか行かないか)
nanjada:hatliumo:jun
2arljginiptibe:riun(あれは寝てばかりいる)
kanhakkiainu:Iitiktm(この箱は何で作ってある)
2urajada:hatlirikjunnja: furajadahatlirikjo:tli:
k'jo:tiantiu:jataru:(壊した人は誰か)
のullu:ja2itSIZrmo:k'ai(おじいさんは何時いらっしゃるか)
Zo:jaki:sai(粟は黄色い)
湯湾の融合で他と異なるのはCv+ja→Co:である。例は次の通り。
ratQB(後は)、2urO:(お前は)、jamo:(山は)、tIo:(人は)、但しkwanl
17、蘇刈
〃
〃
〃
18、阿木名
〃
19、勝浦
〃
〃
〃
20、節子
〃
〃
21、嘉徳 22,西仲間
〃
23、湯湾
〃
ratQB(後はノ、ZurO:(お前は)、JamO;(山は)、tIQB(人は)、但しkwankjo:(子は)、
は)というのもある。
fjajgda:tli2ikjuri(お前は何処へ行く)24、
2antiujada:ratia:kai(あの人は何処から来たか)
farTaija:nanu:kai(あれは家にいるか)
kjotiamtlUjataru
口叩く
α一・m
○口■ユ
PG■■■ロ
今 里
〃
〃
〃
4、na、na:(主題、対比)
本助詞は恐らく3のjaの融合の一種でN+ja→na(:)というルールと思われる力:、する とnammja:(貴方は)の例がうまく説明出来ない。ここは暫く別立てにしておくことにする。
rod3i:tla"sghe:bgh6:rinudum(おじいさんは酒ばかり飲んでいる)6、武名 2angatumi:tummunmdMkai(あれが探している物は何か)〃
2arigatumetumunnanu:kaja lO、佐知克
2um:sammunnggadzumari2inasammunnatsuge
大 き い も の は ガ ジ マ ル 小 さ い も の は ツ ケ 〃