• 検索結果がありません。

与与久福宮宮前祈永押中広池山籾元幸安川大豊勇徳富時栄納溝溝

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "与与久福宮宮前祈永押中広池山籾元幸安川大豊勇徳富時栄納溝溝"

Copied!
41
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

瀬 戸 内 町 方 言 助 詞 の 研 究

野 原

本稿で扱う地点は、瀬戸内町の21地点と、隣接する住用村西仲間、字検村湯湾、大和村今里 の3地点である。以下に地点一覧と話者をあげる。

地 点 l 瀬 戸 内 町 与 路

話島島保原原畑田

涼(昭和2年)

ヨネ子(昭和7年)

成雄(昭和6年12月16日)

哲二(大正12年9月1日)

博 二 ( 大 正 2 年 9 月 1 日 ) ヨネ(明治45年7月6日)

シナ子(大正12年8月1日)

福隆(明治38年11月8日)

忠(明治42年9月19日)

彬(大正9年9月26日)

ユキ子(大正8年ll月15日)

スミ(明治32年)

義男(大正8年1月5日)

平(明治41年)

貞雄(大正6年6月20日)

永次(大正6年9月10日)

夕ツ(明治45年4月5日)

チヨ(大正3年8月15日)

フジ子(大正6年10月15日)

モモ(明治37年)

フミエ(大正10年2月23日)

福哉(明治21年11月15日)

源チヨ(明治37年6月28日)

義麿(大正12年3月10日)

(昭和20年3月1日)

ウヨリ(明治40年2月7日)

治枝(明治42年)

ク二(明治23年12月20日)

サチ(明治37年11月20日)

与与久福宮宮前祈永押中広池山籾元幸安川大豊勇徳富時栄納溝溝

1J1J1J1111111JJ1J1J11J11J1111JJ1J1111J11111J1J1J11

請 阿 室 池 地 実 久 武名 西 阿 室 瀬 相 押角

佐 知 克 秋徳 諸 鈍 渡 連 久 慈 篠川

阿 鉄

蘇 刈 阿木名 勝 浦 節 子 嘉 徳

23456789 井井村山田畑山田

012345111111 山上山

16

17 18 19 20 21 22 23

田田田

住 用 村 西 仲 間 宇 検 村 湯 湾

〃 〃

辺辺

(2)

2 4 大 和 村 今 里 福 永 源 彦 ( 大 正 1 0 年 1 1 月 2 0 日 )

調査月日は2〜5,7〜9,11,13の地点は、本調査報告(2)の「加計呂麻島の動物方言語彙」

の調査にさいして、調査した僅かな例である。6の武名は暴風に閉じ込められて、ある程度ま とまった調査が出来た。14,18,19,21,24は88年の9月に、1は同年10月に行ったものであ る。10,12,15〜17,20,22は82年に行った。23の湯湾は75年12月に行ったもので、他の資料 より古いが、24の今里を出す関係上、出すことにする。

この報告は、ある地点を深くボーリングするというより、瀬戸内一帯にどのような助詞があ るかを概観するためのものである。

助詞は、I格助詞、II係助詞、Ⅲ副助詞、Ⅳ終助詞、v接続助詞の順にあげていく。例の右 のカッコ等は大体の意味であるが、上位と同意の場合は省略することがある。右端には村名を略 した地点をあげる。番号を付して置くので一覧を参照されたい。

I,格 助 詞

1,ga、gga(主格、所有)

waggmilju:(私が見る)

2ar(u)gggutunnjahatarakikiram(あれが如は働ききれない)

wa:g且nlllJurn

tarug且Ja:kaja:(誰がしたかな)

2a面塑jurud3imado:(あれが与路島だ)

dirUg且①ute:sakaja:(どれが大きいかな)

wagamJulJumun

tareggji:

waggmmum

wa:ggmitJa:do:(私が見たよ)

targ且ji:(誰がしたか)

2ariggkakeromad3imado:(あれが加計呂麻島だ)

2ariggsa:jahatarakikirjam(彼がくらいは働ききれない)

wagmixjun(私が見る)

waggmixjuri(私が見る)

fa唱旦kakerud3imado:(あれが加計呂麻島だ)

waggmur(o)je:(私がもらうよ)

● ●

wa:ggmmum

tarigaja:kaja:(誰がしたかな)

2amaggkakeromad3imadaro:ja:(あれが加計呂麻島だろうな)

wag且mmurn

taggjagaja:(誰がしたかな)

1,与路

6、武名

7、西阿室 10、佐知克

11、諸鈍 14、久慈

15、篠川

16、阿鉄

17、蘇刈

(3)

2arigamukaid3ima(あれが加計呂麻島)

wang且rnlJun wagamlJun

ta:gaia:kaja: Ramagakakerumado:

● ●

wag旦rnl]un

wagamitia:(私が見た)

ta:gali:(誰がしたか)

Ra咽akakeromado:

● ●

wa:gamlryun

tag旦iakaja:

taro:gaganjiritiuta(太郎がそう言っていた)

ruragarju:sE:Siro:(お前が言うのはうそ)

● ●

wagamlnun

taggali.(誰がしたか)

2arigakakeroma

taggamungarowakaran(誰の物か分からん)

2'、ga、ga:、ggja(目的・目標)

hanuSiturUgarid3ankamowakaran い も を 掘 り に 行 っ た か も し れ な い

蘇 刈 阿木名 勝 浦

︑︑︑789111

20、節子

22、西仲間

23、湯湾

24、今里

名知慈川武佐久篠︑︑︑︑

6ⅧⅢ妬

hanussuturigarid3aroja:(いも掘りに行っただろうね)

hanu・Situruga・Zid3arukamujiriran hanu:SiturgaiRid3a:ro:ja:

hammetur(u)garid3ankamowakaranja:

め し 取 り に 行 っ た か も し れ な い な hanu:SiturUgaZid3ankamwakaran

hanuSrturUgaZid3anhaddo:(いも掘りに行ったはずだよ)

hanusuCur(i)gaid3ankanliriran hanu:Si。uriga・2id3a:roja:

hanuSituriggid3an

uduimi:gja;fikjo:(踊見に行こう)

hanusutUggjarid3aro(いも掘りに行っただろう)

3、nu(主格・所有)

ona・kmkwa:damselummunnu:gaingataramunmli:kiran 女 の 子 さ え す る の に 何 故 男 た る も の が で き な い か

、u助詞はkinnr(木の根)、2an2wa:(あの豚)、rantlu(あα

阿 鉄 阿木名 勝 浦 節 子 嘉 徳 西 仲 間 湯 湾 今 里

︑︑︑︑︑︑︑︑6890123411122222

1,与路 のように/N/に弱ま nu助詞はkinnr(木の根)、2an2wa:(あの豚)、rantlu(あの人)

(4)

と力曾ある。このことは調査した24地点の総ての方言にいえることである。

unakdimdikijumunnugajinga皿dikiran gakunUnakjundo:(蛙が鳴いているぞ)

unakdemdikirjummunjinga旦旦dikiranna:

2amim」。uturi(雨が降っている)

unakUdikrjummunjingaUdikirankutunllfannja unagumdikixjumUjajinganUdikirankutuUZannja

rarrjat'ikinll2agarugadihatarakjum(あれは月が上がるまで働<) ratia:nlJsWka:ma(明日の朝)

unaguUdikYkijumjinganlldikirankai

ratia:nUSikamagarimattlik'uriri(明日の朝まで待ってくれ)

unagunUdikIjumunnugajinganUdrkirankaja

unakUnkjasaimoli:kirjummunjinganUliraramkutunUrannja farrja:tiki:nU2agarugadihate:he:Io:tlum

彼 は 月 が 上 が る ま で 畑 耕 し て い る

2atianSikamagadimattiutikuriri(あしたの朝まで待ってくれ)

hagimRwa:birja:(足の上面)、haginUura:(足の下面)

wunagunlldikiIjummunjingaUdikrrantlikutum2annja fatla:USikamagadimattiutik'uriri

wunagumldikijummunjingamli:kirjantlifama tiki:U2agarugadihate:he:Io:tium

wunagumlu:munnujingaUSirarantliZannja

2arijatikiUragarugadikibajum(あれは月が上がるまできばる)

fanUkurainUmun(あのくらいの者)

wuna:kmt'ikijummuningamdikrrantlijanuga 女 が 出 来 る の に 男 が 出来ないとは何か)

Ratian甑kamagadimattlutik'uriri

unaktlumat'ikijummunjingaUnugat'rkirikiran 2atjanlJSikamagadimattlutik'uriri

kUPligu:tuhad3imitinatidariti(この仕事初めてで疲れた)

tikiUragar(i)gadihate:he:tagajalun

tia:UUkuburgaW!)salun(

2atlamsukama(明日の朝)

(n)

wunagumtiommadekimmunnu:gajinga皿dekerantlinkutunurann ることカョある。

池 地 実 久 武名

瀬 相 佐 知 克

諸 鈍

︑︑︑236

8 10

12

13、渡連 1 4 久 慈

14、久慈

15、篠川

16、阿鉄

17、蘇刈

18、阿木名

19、勝浦

20、節子

22、西仲間

wunagumtiommadekimmunnu:gajingaUdekerantjinkutunurama

tidanUtirjun(太陽が照る)

ratiaUtSikamagarimattlu:ri(明日の朝まで待ってくれ)

(5)

unagusaidikijummunjinganudrkIrankutunu2annja ki:nUjudananhananusakjui(木の枝に花が咲<) kadzinU。ukjui(風が吹<)

unagunUdikirummunjinganudikrrantliba 女 が 出 来 る の に 男 力 : 出 来 な い と は ratianUsukamagademattlikurir(i) dunkjanUmunu(自分達の物)

23、湯湾

24、今里

4、tli、ttli(方向・場所)

ora:da:tli2ikju:r(お前何処へ行<)

nammja:da:tliomOjunIojun(貴方は何処へいらっしゃいますか)

2umi:LIi2ikja:gatianahati:LIikwe:muttlirikju:

海 " 、 行 き な が ら 畑 ' 、 肥 持 っ て 行 く 与路のtliは有声化してd3iとなることがある。

jima:tlirikjun(島へ行く)

kunjatliZid3iko:(古仁屋へ行って来よう)

2urajada:tlirikjur(i)(お前は何処へ行く)

rumi:tlirikjagatianahatek'a:tlikwe:katamitilikjum 2umihatli2ikjagatiana・hate:hetlikujalikatamitiikjun 2urada:tli2ikjun(お前は何処へ行<)

nanjada:UiUmo:jun(貴方は何処へいらっしゃる)

節子の上の2例はhatjiに置き換えても同意とのことである。

2ama:Uirikubo:2o:sarii(おそこに行くと叱られる)

rjajada:LMikjuri(お前は何処へ行く)

njannada:UiZimoruru(貴方は何処へいらっしゃる)

jo:negatajagigjussatisututtlija2id3iraran

夕 方 は 寒 い か ら 外 へ は 出 ら れ な い

1,与路

請 阿 室 池 地 佐 知 克 阿 鉄 節 子

︑︑︑︑︑23蛆略別

23,湯湾 24、今里

5,katli、ka:tli、k'a:tli、kkatli、kka:tii、hatli、ha:tli、Gitli、。utli(方向・場所)

k u n j a h 旦 亜 2 i k j o : j a : ( 古 仁 屋 へ 行 こ う か ) 4 、 実 久 2urajada:埋亜rikjur(お前は何処へ行くか)6、武名 nammja:da:埋亜2umo:jur(i)(貴方は何処へいらっしゃいますか)〃

Cu:to:tiseso:埋哩2ikjum(俵通って瀬相へ行<)"

k u n j a 埋 哩 2 i k j o : ( 古 仁 屋 へ 行 こ う ) 8 、 瀬 相 nammja:dahatlirumoro:(貴方は何処へいらっしゃるか)10、佐知克 hate:と型ILmutliikijo:(畑に持って行けよ)〃

(6)

佐 知 克 諸 鈍 渡 連

久慈 su面tu:tisad3okkatli2ikjum(摺原通って佐知克に行った)

2urajada:hatli2ikjuru 2urada:hatlirikjur nammja:da:hatli2umo:jur

urajada:hatlirikjo:tli:(お前は何処へ行くか)

nammja:da:hatliumo:rinIorotli(貴方は何処へいらっしゃいますか)

Rimitu:tikuliha:tlifid3an(伊目通って古志へ行った)

furajada:hatlirikjur

nammja:da:hatli2umorinIo:ro:(貴方は何処へいらっしゃいますか)

rumi:hatij2ikjagatianahatekka:tlikju:gemuttliRikjo:ja:

海 に 行 き な が ら 畑 に 肥 持 っ て 行 こ う な furajada:hatli2ikjur(u)(お前は何処へ行く)

nammja(:)da:hatli2umo:rinIo:rukaja:

Rumi:tlirikjagatianahatek'a:tiikwe:katamiti2ikjum rurajada:hatlifikjur(u)

2umipitlifikjum(海に行く)

junkurigatajaCigurusankaraSitu.uttja:ridiraram 夕 方 は 寒 い か ら 外 " \ は 出 ら れ な い rurajada:hatlifikju:ri

nammja:da:hatli2umo:junIo:juru

Zaknja:to:tikunja:hatiirid3an(阿木名通って古仁屋へ行った)

rumi:GitliZikijirjahate:henikwe:katamitifid3an Situ:,utlirid3iri(外に出ろ)

rurajada(:)ha(:)tli2ikjummunna:(お前は何処へ行くのか)

nammja:da:hatliUmoro:tli・(貴方は何処へいらっしゃいますか)

RiIo:2ikinagarahatekka:tli̲kw6:katamiti2id3ido: juma:kMnnjaCigurukunatisutu:uttia:2id3ikiran rurada:hatii2ikjun

nanjada:hatliumo:jun 2urajada;ha:tliZikjunma:

2umigitjifikja:gatianahate:henikuja:Iikata:mitiZitiun 2urajadallatli2ikjo:tji:

nanna:dahatWomorot'Ii:

rumigitlirikjagatianahate:he:nikwe:muttli2ikjun nad3ekat'Ii2ikjui(名瀬へ行<)

2add3i:jawakUkatlirid3a(お父さんは仕事に行った)

︑︑︑023111

14

15、篠川

16、阿鉄

17、蘇刈

18、阿木名

19、勝浦

20、節子

21、嘉徳

22、西仲間

23、湯湾

(7)

rumikatjj2id3ambannu:tiommatoranta

Iidokantu:tinaonkatliZid3an(志戸勘通って名音に行った)

hatjiが先行母音によってcitii、①utliのようになるのは、蘇刈、

仲間といった本島の南東側である。

24、今里

阿木名、勝浦、嘉徳、西

6、kara、kjara、kkara、hara、ra(出発点)

2antiujada:ratia:kaja(あの人は何処から来たか)

2ukinawaratia:do:(沖縄から来たぞ)

2antlu:jadikkara2umo:tiakai

2okinawahararumo:tiantlido:(沖縄から来られたそうだ)

gohanmiIo:tjikararumo:rijo:

2antiujadikkaratia:kai

na。a:karatliddo:(沖縄から来たぞ)

munnunkja:kadikkarako:(飯食ってから来い)

rantiujada:hara2umo:tiakaja:

あ の 人 は 何 処 か ら い ら っ し ゃ っ た か な Rantlujada:hara2umo:tiakaja:

rantiujada:haraumo:tiakaja:

kati:karakunja:gadirikjunja:(嘉鉄から古仁屋まで行くか)

rantlu:da:haratli:(あの人何処から来たか)

2okinahaharadarjao:ru(沖縄からでございます)

Zantiujada:haraumo:tiakaja:

nahaharadukjaotido:(那覇から参りました)

munkadikkarakonna

1、与路

6、武名

14,久慈

篠川 阿 鉄 蘇刈

阿木名

勝 浦

︑︑︑567111

18

19

嘉 徳 西仲間 湯 湾

Sika:maharajo:negadikiba:turija:(朝から晩まで頑張っている)

︑︑︑123222

2ntiujadaharamo:tiantiukaja:(あの人は何処から来られた人かな)

2amijatinkjara。Ujui(雨は天から降る)

kumakara2amagaditubikii(ここから向うまで飛び越えろ)

次は、存在確認の意である。

①ullu:jahamakaraZaitlutan(おじいさんは浜から歩いていた)

mitlikjarafaitiuta(道から歩いていた)

fantlujada:ratia:kai

2antiujanaharatludde:(あの人は沖縄から来たよ)

jamatumaranadzegadeZid3an(大和浜から名瀬まで行った)

hammikadikkarako:(飯食ってから来い)

hammikadikkararimo:ri

24、今里

(8)

7,Ii、IIi、IIi(手段・限定)

kunkwalijanu:lidikitakaja:(この菓子は何で作ってあるか)

2ummisu:janu:!itikutia:r(u)(この味噌は何で作ってあるか)

du:jilu:ti:(自分でやっていて)

fura:IijadikIram(お前では出来ない)

2unhakojanu:Iitiktija:rijo:(この箱は何で作ってあるか)

dihelihalit'ikjuro(竹で箸作ろう)

kunuhakojanu:Iit'iktija:rukaja:

nu:jitikitakaja:(何で作ってあるかね)

2uralijadikiram

kunmisujanu:Iitiktakaja:

kunhakkja:nu:litiktian

hakujaki:lit'sukujui(箱は木で作る)

kurilitsukurarima(これで作られるか)

sE:jakummtsukujui(酒は米で作る)

ranmisojanullitukutakai 8,nan(場所・対象)

ratonall2oratiu・rddakeno:junnja(後にお前一人だけ残るか)

rarrja・ja:panurukaja:(あれは家にいるかな)

kumanan2annja:(ここにあるか)

ja:且anurukaja:(家にいるかな)

kunnan2addo:(ここにあるぞ)

wa:kja:m。uniIlannurubulaja:(私達も船に乗りたいなあ)

kunnan2annja rarxja:ja:nanurukai

wa:kjam2itatikibuninallnurubujaja:(私達も板付け船に乗りた↓

kumananfaddo:(ここにあるよ)

2arja:ja:nanur(i)kaja:

wa:kjamurumanannuribujaja:(私達も馬に乗りたいなあ)

kunnanrarkaja:

2ato:nan2urantiurnohoinna:(後にお前一人残るか)

2arrja:ja:nanrumo:jurukaja:(あれは家にいらっしゃるかな)

wa:kja:m2umanannurubujaja:

ja:nanurkaja:

kunnanranma

wa:kjam2ma:nannuribuja

10、佐知克 14、久慈

篠川

阿 鉄 蘇 刈

勝 浦 節 子 湯 湾 15

︑︑6711 ︑︑︑903122

24,今里

1,与路 6,武名

10、佐知克

12、諸鈍 14、久慈

15、篠川

16、阿鉄

17、蘇刈

乗りたいなあ)

(9)

18、阿木名

19、勝浦

20、節子 rikjagatjana・の kunnan2urantiurinohojunma:(ここにお前一人残るか)

ritatikibuninannuribujaja: kunnan2annja:

ja:nanu:munnatattatattakaja:

kumananrarukaja ja:nanurukai

このnanは場所の意のhatliと置き換えても同意とのこと。fumihatli hatliの位置に、anを入れ替えても同意とのことである。

2uratlu:r(i)ja:nannuhojunja kumananrarukai

wa:kjatlibaitatikinannurbuiaja:(私達も板付け船に乗りたいなあ)

2atonanfuratiu:rinohorjunnja:

ja:nanurjotto:

wa:kja:nfma:nannuritiasa

ramananme:juse:nu:kai(向うに見えるのは何か)

ja:ninti:jasuppaija:nanui(家族は皆家にいる)

wa:kjamrmanannuitlasaja:

2arra:ja:nanu:kai(あれは家にいるか)

ja:nanuntlujatarutaru(家にいる人は誰々)

kumananRaddo:(ここにあるよ)

wa:kjanrma:nannuttiasa(私達も馬に乗りたいなあ)

20、節子

22,西仲間

23、湯湾

24、今里

9、nanti、nant'Y、nti(場所)

mitnantirasudu:sgawa:kwa:do:(道で遊んでいるのが私の子だ)

mitlinantiZaSiduSigawa:k'wa:do: mitlinantiappjunk'wa:jawa:k'wa:do: mitlinantiZasudunkwa:jawa:kwa:do:

mitlinantiladdunk'wa:jawa:k'wa:

mitnantiZa3dunukwa:gawa:kwa:

mitlinantirappju:munnawa:kwa:

mitlinant'ifaSidunk'wa:gawa:k'wa:do: mitlinantiZasudunmunnawa:kwa:do:

2arxja:tikinu2id3igadihatehenantik'iba:tm mitnanti2addunmungawa:k'wa:do:

mitlinantirasubjunnawa:k'wa:do:

mitlinti2asudunkwa:jawa:kwa・

与 路 武名 佐 知 克 久 慈 篠 川

阿 鉄 蘇 刈 阿木名 勝 浦

節 子 西 仲 間 今 里

︑︑︑︑︑︑︑︑︒︑16m叫賜肥Ⅳ肥的 ︑︑︑024222

(10)

普通「道で〜」という構文の場合にnantiなと であろうし、後のtiも場所を表すものであろう。

という構文の場合にnantiなどを用いる。nantiの、anは8の、anと同じ

10、na:、na(場所)

rarrja:ja:naiurukaja:(あれは家にいるかな)

ja:naummunnataddarukaja:(家にいる者は誰々かな)

1、与路 17、蘇刈

11、ni(場所・対象)

wa:kjam2iIo:bunininur(i)bulaja:(私達もいそ船に乗り 2umiCitli2ikjagatianahatehenikwemuttli2ikjum

海 へ 行 き な が ら 畑 に 肥 持 っ て 行 く rumi:Citjifikililjahate:henikwe:katamitirid3an 2umiCitlirikja:gatlanahate:henikUja:jikata:mitifitim namZo:serjo:ro:(貴方にさしあげます)

rumigitlirikjagatianahate:he:nikwe:muttlirikjun ruttUnikaganjaralui(妹に鏡くれる)

jammi:jaradd3ininiIIaba:jarammamniIIa

兄さんはお父さんに似て姉さんはお母さんに似ている 湯湾のniは、と発音してもよいとのことである。

乗りたいなあ) 6、武名

蘇 刈 阿木名 嘉徳 西仲間

湯湾

︑︑︑︑78121122

23

12、n(場所・対象・時)

2aganlid3a:(向うに行った)

kankon(ここに来い)

tarillkwalijaratiaka(誰に菓子やったか)

tarUnkwaji:kuriti

tarillkanijajara:tji(誰にかねをやったか)

tarillkanijajara:tiakaja:(誰にかねはやったかな)

2uragjadikiram(お前には出来ない)

tarUnkwalijak'u㎡takaja(誰に菓子はやったか)

tarUnkwalitura:tli(誰に菓子やったか)

2ankwa:ja2inasarinmjagabubakkaifid3ituta あの子は小さい時には根太ばかり出ていた tarigkwaji:nja:takai(誰に菓子やったか)

tarUnkanijaratli

kattiant'IUnduk'urijui(勝った人にぞくれる)

tarUnjaratli(誰にくれたか)

淵〃酩聰側剛〃馴鮒

1

︑︑︑︑6叫賜略 ︑︑7911

節 子 西 仲 間 湯湾

︑︑︑023222

(11)

tamnkwalikuriti

これらのnは、湯湾の11のni

24、今里 が n で も 良 い と こ ろ か ら 考 え て 、 恐 ら < n i の 転 で あ る

フ。

2ikka(比較の 13、jukuma、jukma、kumma、juk'wa、jomma、jumma、jimma,mma、

基準)

tarijUkmahe:kko:jo:(誰よりも早く来いよ)

tarimmahe:ko:jo:

juru:rikkalukija。utesaddo(与路より請阿室は大きいぞ)

tarijummasakko:jo:

2anutlijumm22o:Iimaga。utesam(加計呂麻より大島が大きい)

tarijummahe:kko:

kakerud3imajUmmatukunulimadu。ute:sa:n 加 計 呂 麻 島 よ り 徳 之 島 ぞ 大 き い tarinnnasakiko:jo:

kakeromajimma2adetta:Qute:saddo:(加計呂麻より阿鉄は大きいよ)

kakerumajukumaRo:limajarum:san(加計呂麻より大島は大きい)

tiu:jUkuma":sako:jo:

tukunulimajukumaRo:Iimadu。ute:sam tarijumma":kuko:

ta:jukmasakkojo:

tarUjomma。we:sako:jo:

kunjamajaranjamajuk'wata:sai(この山はあの山より高い)

kudUjuk'wakutulijanukusa:i(去年より今年は温かい)

tlu:kUmmahe:sako

武名 佐 知 克 秋 徳 久 慈

篠川

︑︑︑︑6蛆ⅡM

15

阿 鉄

阿木名 勝 浦

節 子 嘉 徳 西仲間 湯 湾

今 里

16

︑︑8911 ︑︑︑︑01232222

24

tukunulimajpmmao:Iimajahe:sa(徳之島より大島は大きい)

14、ttu、tu(相手・共同者・並列)

tattuturjo・takai(誰と喧嘩したか)

kuttu2attUjadirigajassarkaja:(これとあれとどれが安いか)

tattutulja:ti(誰と喧嘩したか)

kuttu2attujadirigajassa:r tattutuljo:ti

kutturarIja:dirigajassa:r tartuturjo:te

kuttu2attujadirugajassa:ri

6,武名

10、佐知克

14、久慈

15、篠川

(12)

tattuturjo:takaja:

kuttU2attUjadirugajassaru tattutulja:ti:

kuttUrattUjadirigajassai tattutuja:ti

2attUkuttUjadirigajassa:m tattutuljatakai

kuttU2urtudirigajassan

ku"2umldirigata:san(これとそれとどれが高い)

tattuturati

futtUkuttUduggajassa:ri

famma:tUmad3in2ikjo:(お母さんと一緒に行こう)

rin"mja:tllduggaSikjuru(犬と猫とどちらが好きか)

tattuturati

kuml2attUjada:nujassakai

16、阿鉄

17、蘇刈

19、勝浦

20、節子

22,西仲間

23、湯湾

24、今里

15、tliba、tliwa(並列)

2uttiu:亜皿awarav"iwamandi(大人やら子供やら沢山いる)1、与路 与路方言のwaravどのvは唇歯接近音[zlである。tIovEsagasa:(かわいそうだな)のv

も同様である。

tulijurtlib且kwankjanumandiuru(年寄やら子供が沢山いる)15,篠川 2infiihamja:LIihamandiun(犬やら猫やら沢山いる)20、節子

16、ja(並列)

2uttlUjawarabinumandiuru(大人や子供が沢山いる)6、武名

①uttiunkjajawarabenkjajawaro:uddo:(大入や子供や沢山いるぞ)10、佐知克

17、ba(目的)

mumbabo:tiko:jo:(飯を食って来いよ)

nu:gawamhamiljun(どうして私を見るか)

halihat'rkirjmn(箸を作る)

kurrhako:tikkottjiritiu:tam(これを買って来いと行っていた)

nu:gawambamirjun

tia:haZapregadit'rd3i(茶を溢れるまで注いで〔この野郎]) timutubat'ikijm(箸を作る)

wamhanuga2ugalimijun(私を何故そのように見るか)

与 路 武名

久 慈 阿木名 勝 浦

︑︑16 ︑︑︑489111

(13)

halibat'igijun nu:gawambamijun nu:gawambamirjun

namai(ba)ju:tiankakjui・(名前を丁寧に書<) kuri(ba)muti(これを持て)

2ikjaliwambamirukai(どうして私を見るか)

baは普通は用いないということである。感情がたかぶっているとか、

るようである。

18,na(目的)

nu:gawannamixjun(どうして私を見る)

これは与路にだけ現れた珍しい形である。

19、助詞なし

hali*t'ikixjumm(箸を作る)

2ikja:liwan*mixjumon(どうして私を見るか)

wa:*mun(私の物)

wakja:*ja:(私達の家)

hali:*tikituddo:(箸を作っているよ)

hali:*tikituIjaoddo:(箸を作っていますよ)

wa:*mundo:(私の物だぞ)

wa:*mundarjaoddo:(私の物ですよ)

wa:kja:*mun(私達の物)

wa:kja:*ja:(私達の家)

hali:*tigixjum wa:kja:*ja:

nu:gawan*mijun timutu*t'ikijun

w a : * r n u n

wa:kja:*ja:

①uniggwa*nurubulam(船に乗りたい)

20、節子

22、西仲間 23、湯湾

24,今里 強 調 の 場 合 に 現 れ

1,与路

10、佐知克

14、久慈

16、阿鉄

19、勝浦

以上の*印の部分には、共通語の場合、助詞力苛あるのが普通であるか、あるいは必ず無ければなら ない。当方言の場合は、現れないの力罫普通である。それは、全く形力:無いときもあり、あっ ても、特に強調でないと出ない場合などがある。

II,係助詞

(14)

1,ga(疑問)

nuttliggritim(何と言っているのか)

nu:ggwambamirjun(どうして私を見るのか)

ja:nanummunnataddarga(家にいる者は誰々か)

kjo:tiammunnatarg旦(壊した者は誰か)

nu:gawanmlJun

kjo:tiammunnata:gg 2uro:da:nuk'waga

kurg:ta:mungg

久慈の最初の例は、係助詞らしい例である。こういう例 よいであろう。係結があるかは不明である。

14、久慈

19、勝浦

23、湯湾

副 詞 や 終 助 詞 と し て こういう例がなければ、

2、du、ddu(強調)

kinju:qUtia:n(昨日ぞ来た)

k'inju:dUtia:do:(昨日ぞ来たよ)

RarigadLljurud3imado:(あれがぞ与路島だよ)

k'injuqlltia:m

rarrja:niptimadeqlluddo:(あれは寝てばかりぞいるよ)

kinju:dUtji:do:

2atonan2urantiu・ddUnuhojuddo(後にお前一人ぞ残るぞ)

k'imu:dUtli:do:

rarrja:neptimadeduun

k'injuqUkja:otam(昨日ぞ来ました)

k'imu:dUt'ja:do:(昨日ぞ来たよ)

k'imu:qLJtli:do:

k'inju:qUkjaotido:(昨日ぞ参りましたよ)

2amaqllkakerumado:(向こうぞ加計呂麻だ)

timutujlltittu:(箸ぞ作っている)

この例は係結の例である。

ittia:du2an(良いぞである)

k'inju:dutia:do: k'inuqUkjo:tatji

wangadujumjui(私がぞ読む)

mut'Ii:dUtsukUjui(餅ぞ作る)

2aridukakeroma

k'injuqlltian(昨日ぞ来た)

与 路 武名

佐知克

久慈

篠川

蘇 刈 阿木名 勝 浦

︑︑16

10

14

15

︑︑︑789111

節 子 西 仲 間 湯 湾

今 里

︑︑︑023222

24

(15)

tian(来た)はtiantiu:(来た人)、kaduntlu:(食べている人)、kimotiagesantiu:(かわ いそうな人)というから連体形である。従って係結とみることも出来る。しかし、kinju tian(昨日来た)とも言うから終止形と同形であいまいである。

3、ja(主題、詳述、対比)

junkurijahi:sankanansututtia:2id3iraram

夕 方 は 寒 い か ら 外 へ は 出 ら れ な い 1 , 与 路 fantlUjada:ratla:kaja(あの人は何処から来たかな)〃

瀬戸内方言の係助詞jaは、総て融合を行う。その仕方は、子音を重ねて末尾を延ばすC +ja→CCja:という形や、Cv+ja‑骸CCv:という形が大体である。音韻の制約上おわりの長 音は無い場合もある。

与路の融合の例は、上記のほかにも幾つかあげれば、次の通り。

nammjgi(貴方は)、2arria(あれは)、gutunnja(如は)、tumitussa:(探しているのは)

6,武名

rurajada:hatlifikjur(お前は何処へ行<) ja:nanussa:tattakaja:(家にいるのは誰々か)

luMsamkr:jagatmarurinasanki:janYkannuki:do:

大 き い 木 は ガ ジ マ ル 小 さ い 木 は み か ん の 木 だ よ nammja:(貴方は)、2ama:(あれは)

2urajada:tlifikjur(i) 2arxja2uki:(あれは請島)

kjo:tiantiu:jatar(e)kaja:(壊した人は誰か)

juru:2ikka2ukrja。utesaddo(与路より請は大きいぞ)

Zurajada:hatlirikjuru

rurajada:hatlirikjo:tli:(お前は何処へ行くのか)

rarrja:ja:nanurukai

nammja:da:hatliumo:riniorotli(貴方は何処へいらっしゃいますか)

Rantiujadikkaratia:kai Zurajada:hatlirikjur ja:nanuntiu:jataddarijo:

①ute:sanki:jakaligi:2ina:sanki:jadikkiku 大 き い 木 は 樫 小 さ い 木 は ケ ッ キ ツ 2urajada:hatli2ikjur(u)

Rarlja:ja:nan2umo:jurukaja:

kjo:tiantiujatar(i)kaja: ja:nanuntiujataddar(i)kaja:

rurajada:hatli2ikju:r(u)

10、佐知克

123111 ︑︑︑ 棚識燃〃

15、篠川

16、阿鉄

17、蘇刈

(16)

2urakjajararammumbahari2itli(お前らはうそばかり言って)

2arxjaimukaid3ima(あれは加計呂麻島)

kunkwajafitlimkikjam(この子は言っても聞かない)

fanrju:jasabajaRarankaja:(あの魚は鮫はでないかな)

rurajada:hatjirikju:ri nammjada:hatlirumo:jun furajadahatliZikjummunna:

nammiaida:hatliumoro:tli・(貴方は何処へいらっしゃいますか)

juma:kinnjggigurukunatisutu:uttla:2id3ikiran 夕 方 は 寒 い か ら 外 に は 出 き ら な い 2anrju:jasabajararankaja:

2urajafikjunjaZikjanna(お前は行くか行かないか)

nanjada:hatliumo:jun

2arljginiptibe:riun(あれは寝てばかりいる)

kanhakkiainu:Iitiktm(この箱は何で作ってある)

2urajada:hatlirikjunnja: furajadahatlirikjo:tli:

k'jo:tiantiu:jataru:(壊した人は誰か)

のullu:ja2itSIZrmo:k'ai(おじいさんは何時いらっしゃるか)

Zo:jaki:sai(粟は黄色い)

湯湾の融合で他と異なるのはCv+ja→Co:である。例は次の通り。

ratQB(後は)、2urO:(お前は)、jamo:(山は)、tIo:(人は)、但しkwanl

17、蘇刈

18、阿木名

19、勝浦

20、節子

21、嘉徳 22,西仲間

23、湯湾

ratQB(後はノ、ZurO:(お前は)、JamO;(山は)、tIQB(人は)、但しkwankjo:(子は)、

は)というのもある。

fjajgda:tli2ikjuri(お前は何処へ行く)24、

2antiujada:ratia:kai(あの人は何処から来たか)

farTaija:nanu:kai(あれは家にいるか)

kjotiamtlUjataru

口叩

α一・m

○口■ユ

PG■■■ロ

今 里

4、na、na:(主題、対比)

本助詞は恐らく3のjaの融合の一種でN+ja→na(:)というルールと思われる力:、する とnammja:(貴方は)の例がうまく説明出来ない。ここは暫く別立てにしておくことにする。

rod3i:tla"sghe:bgh6:rinudum(おじいさんは酒ばかり飲んでいる)6、武名 2angatumi:tummunmdMkai(あれが探している物は何か)〃

2arigatumetumunnanu:kaja lO、佐知克

2um:sammunnggadzumari2inasammunnatsuge

大 き い も の は ガ ジ マ ル 小 さ い も の は ツ ケ 〃

参照

関連したドキュメント

神戸・原田村から西宮 上ケ原キャンパスへ移 設してきた当時は大学 予科校舎として使用さ れていた現 在の中学 部本館。キャンパスの

これからはしっかりかもうと 思います。かむことは、そこ まで大事じゃないと思って いたけど、毒消し効果があ

モノづくり,特に機械を設計して製作するためには時

 筆記試験は与えられた課題に対して、時間 内に回答 しなければなりません。時間内に答 え を出すことは働 くことと 同様です。 だから分からな い問題は後回しでもいいので

・私は小さい頃は人見知りの激しい子どもでした。しかし、当時の担任の先生が遊びを

麻生区 キディ百合丘 ・川崎 宮前区 クロスハート宮前 ・川崎 高津区 キディ二子 ・川崎 中原区 キディ元住吉 ・川崎 幸区

荒川 CA は「荒川のゴミを拾うことを通じて自然豊かできれいな荒川を取り戻す運動 35 」とし て