• 検索結果がありません。

「文学テクスト」再考 異文化テクストの理解のために

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "「文学テクスト」再考 異文化テクストの理解のために"

Copied!
14
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

異文 化テ ク ス トの 理

の ため に一

丸   井  

  郎

1

. 背景と課 題  1975 年に 出版 さ れ た論 文集 『言 語における思 想性と技 術 性』に収録 され た テ クス ト 及び詩学に関 する論 考は

60

年代 以 来議論 が行わ れて い た 「言 語学 的詩学 」の 受け継 ぐべ き課題 と限界明確指 摘 い る点で ,今日 か ら見て も優れた貢献である。 ll 彩な論 述を縮約する と, 文学性 が テ クス トの 言語 (学) 的性格づ けに よっ て規定で きな い こ と,言語の 知 (認 識) 的,社 会的性 格と機 能を評価しそれ らを統 合 することで 望 が開 ける,とい の が 重 要な論 点に なる。 それ らの 中で不 十 分 と さ れ た と はい え 「詩学の 卞要 課 題 は,言語芸術 を他の芸術か ら, ま た他の言語 行動か ら区別する よ うな 種差であると集約 され る

Jakobson

題設定は,2〕 その 議 論に 一定の基準 を与 え た。 言語 学 的方 法の文学 的事例へ の単 なる応 用 的適用で はな く, 文学事象を 理論の 固有 の対 象とする観 点が 示 さ れ た。 上記 論文 集で正当に も指 摘さ れてい た問 題点や要請は, 形式と して完備した理 論の姿で , 80 年代 以降

S

J

. 

Schmidt

の主 唱に よっ て展 開さ れ た

「経 験 的文学理論」(

Empirische

 

Theorie

 

der

 Literatur,以 下 ETL とすに よ

 

一応

包摂さ れ答え られ た と言 える ♂ ETL の展 開 と成 果 や形成 途 上で 討議さ れ た問題 点, 及 び 日本語社 会へ の応用につ い て は, 大 瀧 (1988)な どの先駆 的 な仕事や, 特に名執基 樹 の験 的調査研 究を含む諸論考が 詳 しい ” 筆者は以 ドで これ ら とは や や異なる視角か ら論 じる。   ド イ ツ語圏の議 論の コ ン テ クス ト で ETL が 果た した積 極 的 な 役割を認める一方で , 筆者の 関心は, そこ で は比較 的周辺的な取 り扱い をさ れて い る事柄の 意味を問 うこ とに よっ て, 我々 の研 究 活動の 示 すべ き姿 を再検討 す るこ と 。 こ の研 究活 動は さ し あ た り 「異 文化テ クス ト研 究」 とで も名付け ら れる。 我々 の研 究対 象は, 母 語で ない言語 と そ こで社 会化過程 を経 験 し な かっ た社 会に よ て/に おい て形 成 さ れてい る。 おそら く 20 年 あるい は それ以 上に及ぶ 当該 社 会での発 達 ・教育過 程 と その他諸々 の体 験を背 景にする共 同 性 や自明 性 はえ られ てい ない 。 こ の 類の研 究活動は そ れ 自体が異文 化 問 1) 菊池 ・脇 阪 (1975 ), 菊池 (

1975

), 脇 阪 (1975> 2 Jakobson l 973 ,184頁。

3

) Schmidt l 98011989 . 4) 名 執 (

1993

1997

,2000,2002),Natori(

1994

)。

(2)

「文 学テクス ト」 再 考 17 コ ミュ ニ ケーシ ョ ン事象で もあるだろ う。 以 下の論 述では, まず基 本 的な

ETL

理論の 構 成を再確認 し, 短い補足の後 ,異言語テクス トに対 して理論の含 意 する とこ ろ を考察 する。 最後に前理論的な再考察を試み る。

2

. 経験的 文学理論 (

ETL

>の概略 2 .1 .

ErL

の展開

 

経験的文学理論 (ETL )は,

1973

年に 出 版 され た Texttheorie(

Schmidt

 1973) を萌芽と

し, 1980 年の

Gnmdriss

 

der

 Empirischen 

LiteratUrwissenschaft

(以下 Gl とする)にお

い て 当面の 全 体像を示 すに至っ た。

30

年に 及ぶ 理論 形 成の 歩み を 一 特 徴る な ら, 文学 事 象を め ぐ る 規定関連の よ り高 次の総 合レベ ルへ の 継 続 的拡 張と言 うこ と が でき る。

70

年代には言 語学, 特に言 語実用論の展 開に呼応 して, 文学 性 の議 論 をテク ス ト の形式的性質では な く, 文学コ ミュ ニ ケ ー 行 為へ と転 移させ た 。 本論 考の 関 心 に 照 ら して 特 に コ ム ニ ー ト (Kommunikat ) とコ ム ニ カ ー ト基 盤 (

Kommunikatbasis

)の区分が 重 要である (後 述)。 80 年代か ら90年代には, 独 自の コ ミ ュ ニ ケーシ ョ ン行為論及 び認知論 的精密 化を経て社 会学 的拡 張へ と ここ で も参照

され た の は Niklas Luhmann の 社 会シ ステム論である が, その理論的 評価に関 し て

ETL

研 究者 間で 批判的 な検討 が行われ た。 s1, 要点は, 

Luhmann

理 論の 純 然た る 適 用で は ETL の課 題が十分に規定で きない とい う点に対 する対応であ る。 「自己創 出 的」, 「自己 参 照的」 コ ミュ ニ ケ ーシ ョ ン シス テ ム へ の 個 人 主 体 の 関 与を原 則的 に 排 除 す る Luhmann 理論に対 して ,行為及 び認 知 主体の役 割 と その 杜会 的文 化 的前 提に適 切な位 置 を留 保 する 理論構成が対置され た。 b:文 学的 ニ ケーシ ョ ンに おける個 別主体の

 5

) 名執 (1993)は その状 況内部の 記録とし て も興味深い 。

 

6 Schmidt (

1993

, S .246ff., 

S

256

Viehoff

1993

), 

S

207f

 

本 論考の 主 題 か ら逸 れ る が, 特に前 者 (

Schmidt

)における批 判点が Luhmann 理 論 の コ ミュ ニ ーシ ョ ン概 念に 集中する の で, 要点を選ん で 述べ コ ミュ ニ ョ ン

KM

とする)。 批 判は以 下の考察か ら 出 発する (抜粋 )。

i

KM

シ ス テ ム と環境 (認知シス テ ム, 意 識 , 個人)の不 可避な相互作 用が無 視さ れ る。 ii)

KM

の像が構 造的に貧弱す ぎて制度 ・機 構や権力関係 などにおける

KM

過程の観 察可 能な秩 序を理論に取 り込め ない 。 

iii

KM

の類型が区別 されてい ない 。 自己生 成的

KM

シス テム の像はマ ス コ ミュ ニ ョ ンに の み適合す る。 対 面的 な

KM

の観 察は行為者の そ れ な しには あ りえず, かつ こ れ ら両領 域で個 別な行為者はそれぞれ影 響力を発揮で きる。 iv)意識 ・認知と

KM

の 過 度の分離 のせ い で そ れ らの進化的か つ 実 態的な相互関連 が無視され る。 これ らの論 点を受け,

KM

シス テ ム の埋論上 の 閉鎖性は, 

KM

どの よ うな環境資 源 をシ ス テ ム特 有 的に利用 するか具体 的に示すとい 課 題 を排 除するわ けで はない と指摘する。 つ ま り認 知シス テ ムは

KM

に影響 する。 

KM

が自己生成するの で は な く (これは時 間的継 起にの み 適 合 す る),

KM

を 遂行す るの は行為 者の み であ る。 個 人, 行 為 , テ クス トを社 会シス テ ム の環 境へ と移 すの は 理論上 可能だが シス テム と 環 境 がただ相 関 的にのみ 規定され うる とい う前提からす れば 環境も シス テム と同 じ く徹底的に解明 され ね ば な ら ない。 作業 はい れ に せ よ同 じに な る。

(3)

18 丸   井 行為と認 知の構成 に一つ の重点が あっ た 80 年代 初頭 (

Gl

)に対 して そ れ 以降は ETL を全体社 会 を枠 組み とする社 会学 的 理論 と して構 築 する こ とに重点が 置か れ た。 現 在で は,文 学事 象は シンボル テ クス トの シス テム とコ ミュ ニ ョ ン (社 会 ) の シ ステ ム の 両 面 か ら追究さ れる ♂ し か し 理論 構 成の重 点はわ らず ,全体 社 会の な か で他の 社 会シ ス テ ム とけ ら れ た 文学 解 明 。 これ ら

ETL

内部での 議論の変 遷に拘わ らず, また 近年になる ほ どKommunlkat (−

basis

)で は な く 注 釈付きである が Text の用語が その ま ま使 用 さ れ る ようにな っ てい る とは い え, 

G

 1に 示 されたテ クス ト概 念に大 きな変更は ない。

 

現段 階で 社 会理論と して の

ETL

に関する 最 も大 きな変 更点は, もは やそ れ が独 立 の 理論 領域で は あ り得ず, よ り 般 的 な 「メデ ィ ア文 化学 (

Medienkulturwissenschaft

)」 の 一領 域で ある とさ れ る点にある。 8)最近

論文は Literaturwissenschaft−zum  

letzten

Mal “と 題 さ れて い る。 理論の主 唱者は 文 学 事象を も 包摂 する新たな研 究 領域 を 自ら 創 造 して 「破 産 した」 従 来の文芸 学か ら別 す こ とである。 9 :

 

以 ヒの よ なETL の 展 開 過 程 か ら見る と, テ ク ス トを中 心的対 象とし て論 じ るこ と 自体が的はずれで あ る との批 判が, 理論 内的に は, 可能で ある。 1°〕し か しこ の 論考 識 関 心 は そ れ と は異 なる。 研 究 活動は も と より,異言 語 ・異 文化に関わる教授 法の構想 か ら して も, テ クス ト概 念の検 討は避け て 通 れ ない。 ドイツ語の初 習 者へ の教授 法で あ れ,よ り進ん だ段 階で あれ々 な類 型の テ ク ス ト (コ ム ニ カー ト基盤 しには実行可能な プロ グラムの構想は不 可能で あ る。

2

2

. 理論の骨格

 

以 下での 述の準 備として ,

Gl

を出発点として ETL の 基本 的 な構成 を再 確 認する。 主要概念の定義 と仮 説を原著に従っ て逐一再現す るこ と は煩 雑 なの で,必要な注 記を付 して 理論の 骨 格を最 低限 再構成 す るこ とに と どめ る。 この節と次 節の記 述で は コ ミュ ニ ョ ン

KM

, コ ム ニ カ ー ト を

KK

, コ ムニ カ ー 基 盤

KB

と す る 。 丸 括弧の 中の数字は

G1

の該 当頁 を表 す。

A

 

ETL の独 自性は対象領 域の 定 義にある。 それ に よ る と,社 会は様々 な独立の

KM

行 為シス テ ム (系 )か ら構 成 さ れる。 その 一 済や科 学な ど と並んで 文化

KM

行 為の 領域がある。 その 下 位 に教 育や宗 教な ど と並んで芸術

KM

行為の構成 領 域がある 。 その 下位に絵画や舞踏 な ど と並 ん で文 学

KM

行 為の 要素系が ある。 そし てその下 位 に劇文 学 や叙情 文学,叙事 文学な どの要 素 が 位 置づ ら れ, さ らにその 下位に 脚韻律 格な どの提 示 形 が 位 置 す る (40 )。 Luhmann の理論の 影響 ドで 後年になる ほ ど明確 化す る ように, これ らの シ ステムは互い に立で あ り, 自己組織 され る と考 えら れ た。 従っ て最 も 重

7

 

Rusch (1993), 

S

172

 Schmidt 2001 ), 

S

.50 . 8  Schmidt (2001 S.57. 9  a.a.

0

S

45

£ 10) 名執 (1993), 199−200 頁。

(4)

「文 学テ クス ト」再考 19 要な課題は ある 例 え ば美 的文学 的)シス テ ム をその他か ら区分 する独 自の機 能を明 示するこ とにある。

Gl

で その差 異機能は美 的慣 習 (

A

Konvention

)及び多価値 慣習 (

P

− Konvention)に求め ら れ た (後述)。

B

 

KM

行為は 

KM

行 為系の 中に位置づ ら れて概略次の よ うに記述 さ れる。 

KM

は, その参 加者 (50)が,

KM

行為状 況 (

54

)におい て, 社 会化 過程で習得発 展さ せ た様々 な 条件の 集合である前 提 条件系(

50

)の もとに, 目的に応 じた ス ト ラ テ ジー 53)を用い て, かつ

KB

手段に し

KK

を実現するこ とによっ て遂行 さ れ る。 または, 他の 参加 者が

KK

実現つ ま り

KM

行 為が 遂行で きる ように, 

KB

を作成 する こ とに よっ て行わ れる と され る。 つ ま りこ の考え方で は,

KK

は認知 過程 と社会行 為 の相関現 象で あっ て物では ない

KK

の類 (テ クス ト類)もこの観 点か ら

KK

実現 (;

KM

行為)の 様々 な与件と 要 因 (慣 習 ・伝統 参加者の意図 ・期待, 状 況等 )と その対 応物と して の

KB

, つ ま り テ クス ト表層の物 理 的, 実質的, 形 式 的諸特性 とを評価 し て解 明す るこ とに なる (76 )。

G1

で は言語 的

KB

の同義語とし て 「テ クス ト」の用語を許容 してい る 72

C

 

KM

行 為の 下位 区分 とし て , 

KK

KB

に対 する異なっ た

4

つ の行 為役 割に応 じて 「生産」, 「媒介」, 「受容 」, 「加 工」の行 為が定義さ れ る。 まず

KK

「生 産行為」 は, 

K

M

行 為過程を 通 じて 行 為遂 行の認知 的等価物である :筆者補 足)

KK

に相 当す る

KB

を作ること と さ れる

62

。 次に 「媒介行 為」は,生産行 為の 産物で あ る

KB

を同媒体 内 で調整 (「編集」)する ことや別媒 体へ 移すこと を通 じて (生産者 と自己以外の)他の参 加者へ 伝え渡 すこ とであ り (

63

, 「受容行 為」は, (媒介され)提 示さ れ た

KB

KK

と して実 現するこ と で あ る と され る

63

。 最後に 「加工行為」は, 他 者に も認知で きるほ ど明確に主題的

KK

へ と連 した

KB

を意図的に生産 する こ とで ある と定 義 さ れ る (

64

)。

KK

KB

)が言語 的で ある場合 に は そ れに応じて特性化さ れる (

65

74

) 。 文 学 的

KK

KB

) も同じ く美的 な類の下位に定位さ れ (

191

), 文学 的

KM

の 4 種の行 為役 割が詳 論さ れ る (

199ff

.)。

D

 

般 的

KM

行 為系 て美 的 文 学 的

KM

行為 系の特 質は,「美的慣習」 と 「多価値慣習」で区別さ れる シ ス テム の内外 区分 )。 その論述の 組み立て をや や詳 細に 再構成 する。 D1 )

 

KM

行 為に お け る慣習一般につ い ては 以 下の よ うに定 義され る。 「あ る 社 会の 成 員相 互に措定され てい る知 識 には次の ような ものがある。 つ ま り, その社 会の あ る行 為状 況 で は,あ る 行為を行 うこ と が 優先 され ,あ るい は定め ら れ,あるい は合意 さ れてお り, それ を 基に ほ ぼ全て の 成員は, 相 互にその 行為を行 う こ と を 期待 し, そ の期待上に ほ ぼ 全て の成員が その 行 為を行う, とい うこ とで ある。」(87 )上 記 「美 的慣 習」 「多価値慣 習」の規定に先 だ っ て ,まず 「真理実用 慣 習 (T −K .onvention )」 と 「単価 値慣習 (M 一

(5)

20

丸   井 Konvention )」に関 する仮説が規 定さ れ る。前 者は, 「我々 の 社 会の 全ての成 員相互 に措 定さ れてい る知識に次の ようなもの が ある。 つ ま り,

KM

行 為に お い て  

KK

実現に よ っ て提 起さ れ た主張 が,そ社 会通 用 る と さ れモ デ ル に関して真であ る か, あるい は その 主張が社 会で どの よ う な行 為

F

.の実用性を有する か確定さ れうる た め に, 指示能力の ある

KB

や その 構成部分は 当該現 実モ デル に指示 上関連づ けら れ る 可 能性 を持た ねばな ら ない , とい うこ とである」と さ れ る (

89

)。 後 者の 「単価値 慣習 」に つ い ては, 「我々 の 社会の全成員に とっ て 互い に措 定さ れ た知 識に次の ような もの が あ る。 つ ま り,

KK

生産者につ い て は, 彼 らが 生産 する

KB

に対 して,事 後の様々な 時点 で で きるだけ一義的で 間主体 的に確定可 能 な受容結 果が付 与され る とい こ とが求 められ, また

KK

受 容 者に対 しては,その ような

KB

に 対 して で きるだけ一義的な受 容 結 果を付 与 する よう実 際に試み る こ と が求め ら れる とい こ とで ある」 と され る (to6)。 「慣習」一般の定義に は な かっ た 「我々 の 社会」とい う規定 れ 以 下諸慣 習 の 規定 文に含まれ るの は, 前者 「慣 習につ い て は, 理論 構成 上の 「定義 」に あた り, 後者 「美 的慣習」な ど は, 経験 的検証を前提とする仮説の諸項 目にあたるこ とに由来す る。 D2 )

 

こ れに対 して 厂美的慣習 」の仮説は次の ように提 示され る。 「我々の社 会の枠 内で互 い さ れ た知識に は う な も 。 つ ま り,我々 の社 会で

KB

を美 的

KK

と して実現 しよう とする 全て の 参加 者は, 真理実 用慣 習に従っ て行為する の で はなく, 行為状 況 内 で参加 者が措 定 する規範に よっ て く美的〉 と見 な される価値, 規範,意味 規 則 に適 合 する よ う行為す る用意と能 力 を持た ね ば な ら ない , とい うこ とである」 (

92

)。 「美 的」とは行為状況 内の行 為 者が,ある

KM

行為や

KK

につ い て 当該状況 内で 評 価の 基準と して参照 した規範に照 ら して 「美 的」と判断 する こ と にあ たる 84。 こ こで も,

KM

行 為や その相関現象として の KK に関する 「美的」(特性 化し て 「文学的」) と い 述 語付 与 (評 価 を行状況 内 行 為者に限定 する ことが 徹底 して追 求され る。 つ まりテ クス ト白体に状況を超 越 し た意味が内在す るの で は ない とい う含意が 重要 である。 D3 )

 

さ らに 単価値 慣習」に対 して 「多 価値慣習」 につ い て は 「我々 の社 会に お る美 的 KM シ ス テム の 全て の参加者につ い て 互い に措 定され た知 識」 と して 以下の ような 項 目 が挙げ られ る 106f

 

1)生 産者は美的

KK

の産 出に際 して 「単価値慣習」 に拘 束され ない 2受 容者は 美的

KK

の実現に際 して,様々 に異な る時点況におい て,同一の

K

  

B か ら互 い に 異 な受容 結果 を 産 出 す 自由を 有 し ,こ れ を 他の 参加 者に も 期待     する。 3美 的

KK

の 実現は参加 者達 に よっ て最 適である と 評 価さ れ る が , その 際その 評 価

  

根 拠が 参加 者や状況ご と に異 なる可能 性が ある とい う相期待が ある。

(6)

「文 学テ クス ト」 再 考

21

 

4

)能 力あ る媒 介者と加工 者は, 受 容 行為を超 え出 る自身の 行 為にお い て, (

1

)一(

3

)    に記述さ れ た多価値慣習の 内容に抵触 する こ と を し ない。 最後の点は , 例 えば編 集者な ど が読 者の

KK

形 成 を予め操 作し単価 値 的に限定す る よう な行為を し ない とい っ た事に相 当する。 これ ら は さ らに言 語的美 的

KK

に関わる領域 と しての 文 学

KM

へ の 特性化を受 ける 134ff.!

159ff

E

 

社会の

KM

シ ス テム の つ とし て他 と区 別さ れ るべ き美文 学的な それ独 自の機 能 は, 認知 的自省的機 能, 道徳 的社会 的 (規範 的)機能 ,娯楽的 個 人的 (情 動 的)機 能と い つ の基本機能とその 組み合わせ で理 解さ れる

121

。 認知 的機能は, 行 為 内で形 成 される現 実モ デ ル と社会的行為範型の 像が, 行 為者の社 会で通用す るそ れの 代替や変 形 とさ れ る こ とで認 知領域 が変更 され るこ とに関 わる 121。 規範 的社 会 的機 能は, 前 提 条件系内の 規 範や価 値判 断が強化 ・容認 あ るい は変 更 ・否定される こ と,ま た行為者 の 特定社会集団帰 属 意識形成関わ る

122

。情動 的機能は ,

KK

形成 行為 自体 が完遂さ れる ことでられ る様々 満足に関わる 123

F

)  文 学

KM

々 の 為者事象だけで なく, 通例は む し ろマ ス コ ミュ ニ ーシ ョ ン と して捉え られ る

195

。 こ の分野が

Gl

以 後の 理 論展 開の主 た る舞台と な る。 2 .

3

. 補足

 

ETL の 理解で は, 通例 「文 学テ クス ト」と呼ばれ る

KB

を手段に して何が 出 来 る か, つ まどの よ うな

KM

行為が行わ れ,どの ような

KK

が実現さ れるか は, 当該 社会の慣 習 的な文 学

KM

行為の像に よっ て規 定さ れる。 こ の 考 え方は , テ クス ト(作 品)にあた か も解 読すべ 意味が 内る かの よ うな表象と は 全 く異な る。 逆 に 一 期 間 っ て ある慣習 的行 為像が存続 す る 限 り

KK

は一定の性 質をもつ よ う実され続ける。 それに 応 じて適 合 的な

KB

も 淀 の特性を示すはずである。 表 層の形 式と ジャ ン ル との 関連は 理解 しやすい で ある。 以 下では

KK

実現と

KB

(テ クス ト)の示 す特性との 関連を模 擬実験 的に観 察する。 その際慣 習 ,あ るい は 領域に応 じ て区分され た規範の 規制力を考 察する。

 

例え ば,「鶏 頭の 十 四 五 本 もありぬ べ とい

KB

ら れてい 統依 拠 的 な 慣習に従 えば, 日本社 会で通 用してい る現 実モ デ ルに適合 的な 主体 ・世界 像 構築が 要請 さ れる。 一 病 臥す作者岡子 規,前 年の 同 じ時節に高 浜虚 子達と過 ご した 折 りに咲い てい た 花々 を 想起してい る」 とい っ た内容であ る。 一方 あ 代詩」的な慣 習に従え ば,現実モ デ ル独 立的 ・対抗 的な 主体 ・世界像構築 が 要請され 伝統的表象へ 対抗が意図的提 示さ れ るだ ろ う 。 例え ば 「血に まみれ た鶏の頭 が多数 転が っ てい る」とい っ た もの である。 テ クス ト加工 の

KM

行 為 ,よ り正確には,メタ文 学

KM

行為を通 じて , 後者の よ うな規 範の通用性を 主張 し説 得 し, その通用 範 囲を 拡 張 す るこ とも可能で ある。 11 ) 要な事は 上の 二種類のみの 基になる

KK

KB

の 提 供

lD

 上掲 書 207 頁以 下。

(7)

22 丸  井 する資 源に よ りつ つ , し か し何ら か の規範 ・慣習に従 っ た行為 像を描 く行 為者が独 自に 産 出する とい こ とである。こ の例で は伝統的には前 者が 「穏 当」で, 後 者は 「こ じつ け」の り を 免 れ ない だろ うが (規範の現 実 的通 用性 ), 多価 値性 と は その よ う な変異 の可能性の こ とである。 むろ ん慣習 ・規範が 強力なので,多価値性が許容 する範 囲は狭 い とい う理解 もあ り得る。  次の例はテ クス トの より表層的な形式性に関 連 する。 「旅に病 (やん)で夢は枯れ 野 をかけ廻(め ぐ)る」とい う表 は , 俳句と して は

6

7

5

モ ー ラの 序 列と さ れる。 5 + 7 + 5 モ ーラ とい う韻文の 規範が 通用す るこ とに よる。 しか し こ の テ クス トの モ ーラ序 列は

3

3

3

+ 4 + 2 + 3 とい プ 1 ・一一 

en

型での実現 を許容す る。 読 者は ど ち らの実 現 (

KK

の構 成要 因)を好ま れ るであろ うか。 その好み (評価 )は どの よ う な慣習 ・規 範の通 用 性を予測 さ せるだろ うか。 さ ら に, この テ クス ト表現 が 「p

l

:xl が旅をする, p2 :x2 が病む,

p3

:x3 が夢を見る, p4 :

K

がある, p 5 :

K

で z が 枯 れ る

p6

p7

K

で生起する  p 7 :x4 が か けめ ぐる」とい そ れ 以 上分解で き ない 事態提 示する もの と仮定して見 ると x1 〜x4 の主体概 念問の 同一性を どう実るかに よっ て

KK

が変異 する こ とが分か る 。 そ れ らの 一 貫性, 非均 質性の 様 態に よ っ て 「死の 床の松尾 芭蕉」か ら 「イマ ジ ネール な行 為 者」,あるい 「無人称の 主体」 まで様々 な像 (= 産物とし て の

KK

。 そ れ ぞ れの 実現 に どの ような規 範 ・慣 習が働 き, また変更さ れ るの だろ うか。

 

視 点 を反転さ せて,我々 は 異言語 ・異 文化テ ク ス トの生産 ・受容 者と して , こ の 二 例 で示さ れ た実効 的慣 習に適 合 的 な実現 と, そ うで ない 実現様態と を自覚 的に区別し制御 で きる だ ろうか,と 問 う必要が ある。 むろ ん こ こ で単に思考実験と して提 示 さ れ た様々 な プロセス は,理論の実際 的適用と して は 現実の 文学コ ミュ ニ ケー ョ ン事 象から得 ら れ た資料に よっ て再 構成さ れ るべ きであ る 。

3

. 日本で の ド イツ語テクス ト取 り扱い へ 含意

  

上 の よ うな

ETL

枠 組み を一応受 け容れ る と して こ の 観 点は日本にお ける異 言  語 ・異 文化テ クス ト研 究として の ド イツ語 文 学テ ク ス トの り扱い 研 究 ・教育 )に ど  の よ な反省 点を提 供 する だ ろ うか。

  

「文学 性」が テ クス コ ムニ カー ト基 盤)では なく, コ ミュ ニ ケ ー ョ ン行 為と そ

 

れに相関する認知過 程 (コ ム ニ カー ト)の特 性であ り, 行為者 が 社 会 化 を 重要契機 とす

 

る前 提条件 系に 規定 されて認定 ・実現 する の で あれ ば, 我々が 「文学 的」だ と見な した が っ て い る ド イツ語テ クス トは,我々 の もと で , いつ , どの よ うに して,また どの よ う な意味で 「文 学 コ ム ニ ー ト

1

へ と現 さ 。 文学性に対 応する性 質 がテ クス ト

 

に内 在し, 解 読を 通 じて そ れ を発見 あるい は確認 す る とい う表象は 理論 的に退 けられ た  こ とを上 で認 した。 我々 は読 者と して また 研 究 者 と して,異言 語 (ド イツ語)の テ ク ’ス トを 用い て どの よ う な類の コ ュ ニ を 遂 い るの で あろ うか。

  

異言語 ・異文 化に関わ っ て原理的に世 界が 重 化 す と を研 究 ・教授 方策

(8)

「文 学テ ク ス ト

1

再考 23 系的 に考慮 する必 要がある。 彼 らが彼 らの社 会におい て , 自身の母語で コ ミュ ニ ケ ー ョ ン行為として のコ ムニ 実現遂行,彼ら が文 学 的」だ とす帰結を得 こ と,生 産 ・媒 介な どの 過程 全が なす文学シ ステム につ い て それ と は別様の原則に 従っ た言説 形成 と して の研 究活動が行われ てい る こ と, その全体あるい は個々 の局 面に 対して我 々 には無前提 のは保証 され てい ない 。 む しろその 全体が未 知の異 質性と し て研究 (媒介)の対象になる。  ある異文化テ クス トが原産 地で 文学作品だ と されてい る とい う知識テ クス 理解に おい て ある種の指針 と され る と, 時に奇妙な状 況が出現する。 例え ば訳読形式の授業で , テ クス トの初 発 状況に適合 す る様態での 加が 原 理的に困難で ある に も拘わらず ,ある 種の参加が要請さ れる とい こ と は な か っ た だろ うか。 困難の 要 因 が 理論的 に解明 さ れ ず ,暗黙裏に前提 さ れ た普遍 的 な (とさ れ る) 「文学」概 念が補 填の機 能を果たすこ と はない だろ うか。 。

Sei

ehrlich

im

Notfall

‘‘ とい う忠告従え ば,こ の クス トが なぜ ,ど うい 意味で文学的なのか分か ら ない , とい う地点か ら 一 し て テ ク 取 り組築 する こ と が求め ら れる。 異 言語テ クス トの表現を (辞書 を用い て)逐語訳式に 母 語へ と移 し,本社会の前提条件系を適用してされ る文学性は 日本社会で通 用する 概念で あ る。 そ れ で異文化の文学性に十全に 関与 して い る の だ とい う思い こみ は, 既に 相 対化され た と考えてい い の だろ うか。  二 つ の 理論的でかつ 実際 的教授 法 的 な問題が提 起され る。 まず, ある種の文 学性が, 異言語テ クス トの (当面 は)受容 行為におい て,行為 者に とっ て満足の い く帰結 と して 端 的に成立 する には, どの程度の異 言語にお ける行 為 (認知 )能 力が必 要なの だろ うか。 そのな かには ドイツ語の 自然な談話プロ ソデ ィのなどに 関わる身体性 レベル で の明 確な イメージ も含 まれ てい るはずである。 次に,経 験 して こな かっ た社 会化過程 を含む 前提 条件系に規定さ れ る 要 因は どの程度操作で きるの だろ うか。 よ り具 体的には, ドイ ツ語社会に通用し て い る現実モ デ ル とコ ミュ ニ ケーシ ョ ン行 為像は どの ように媒 介さ れ うる のか。 その中には, あ えて反論するこ とは社交的 なこ とで ある , 論 弁の 能力が期 待 さ れてい る と事項も含 まれ て い る評 ある い は例え ば現代 ドイツ語 圏の々に異質 な生活 世界の棲み分け は どの ように産 出 さ れ維 持 さ れ るの だろ うか。 1コ) 文 学 的 素養 とは, つ ま りは差 別化の方策 なの ではない か。 文学テ クス ト (特に演劇や小 説 )で 素材 とされる相互行 為像の構 成 要因と して, 対面談 話の継 起的実現は どの ようなパ ター ン を示すのか,i4, な ど な ど課題は ち なみ に ヒで 述べ た ド イツ語社 会にお け る 生 活 世界の非均 質性は 当事 者達に もメ タコ ミュ ニ ケーシ ョ ン的 な対応方策を 創 出 する程 度に 自覚さ れて い る。 例 えば 「モ ー ト ? そ れ は と な う発 言 話題を拒 否するこ とつ ま り 自 分 には 異質な 生活世界へ 参与を拒 絶 す こ と がで き 12) Marui (1995), S.355 , 13 こ の関 連での 膨大な研 究成果が

Kallmeyer

Hrsg

、 1994,1995)で ある。 14  Hess−

LUttich

2001

), 

S

1648

 

f

(9)

24 丸   井

651

 以

L

の よ う な 問 題 の原理 的な問い し の ため に, ETL は反省の 一 が か り と な る。 た だ しこ の理論 自体の直 接 的な実現 と な る と事は 複雑で ある。 上 (22 .)で理論の 重要 な構成要因の 規定に おい て 我々 ド イツ語 圏)の 社会で はとい う限定が付さ れ るこ と を強調 した。

G

薑で もそれ以外の 著作で も, ド イッ語社 会における文学コ ミュ ニ ケーシ ョ ン の素朴な参加様態か ら始めて,次 第に高 次の メ タレベ ルへ 移る 文ュ ニ ケーシ ョ ン行 為系 全 体つ い tlelそ れ と はの 原則に従い つ つ 形 式完備し たひ と ま と ま りの理論を形成 する言 説活動 とし て の研究 活動が 前提 と されてい る。 つ ま り理論 形 成の 言説は さておき, 対 象で ある文学コ ミュ ニ ケ ー 諸局 面ベ ル におけ る参加 能力は こ こで も暗黙の 前提で ある。 こ れ を厳 密に受 け取れ ば, 我々が無前提 に, 母 語 話 者の研 究者が行 うよ うに, ドイツ語文 学につ い て, ETL の研 究 活 動を実 践 する ことに は大き な困 難が予 測さ れる。 実 際大 瀧(1988)や 名執(

1997

2000

)な どの よ うに , これ まで 日本で実 践さ れた理論の適 用は 日本社 会の 文学シス テム を主対象と して い 我々が母語 話 者と同じくその文 学事 象に参加 するこ とがで きる か らで は な く,その事 象 全 体が異 質だ か らこそ 我々の認識活動には意 味が ある の で は ない か。 想定 され た異質な 文学性へ 直接参 入 な く,異文 化諸 領域 ・諸に 対機 会 をる とう意 味 例えば 翻 訳は異 文 化研究の成要素と して重要な活動である。

4

. 再考 察 と展望   こ こで これ まで に提 示して き たの と は異なる テ ク ス トへ の 向 き合い方 を対 置 す るこ と は 問題の領 域 全体 を俯 瞰する 上で益 で あ ろ う。 「テ クス ト と は何か』との タイ トル を 持つ 『岩波講文学 1』 「ま え が き概 略次 述 が 。   「書誌 学で扱われ るのは ,数十年あるい は数百 年単位で過 去に さかの ぼ る テ クス トで ある。 用い ら れ た紙や イン ク,装 ゴなども, 歴史的 ・社会的 な所産で ある。 物 と して の 書 き物か らすべ ての メ ッ セ ージ を読み とろ うとする書 誌学は,テ ク ス トの社 会学ない し は歴史学にな ら ざる を え ない の ような書 誌学で扱わ れ るテクス トこ そ が,こ と ばの 本来的な 意味での テ クス トで ある。 書 か れ た もの か らその素材 的な諸条 件を捨 象 し 書 記言 語の分 節 的側 面だけを特 化 ・抽象 し たテ クス ト (本文)とい う観念 テ クス ト と い う語の も との 意味か ら す れば比喩的 ・派生的な用法である。」 17]

 

こ の実体 的テ クス ト概 念の妥 当性や 「こ と ばの もとの意 味」が 理論用語の 定義に有 す る意 味と機能は問わ ない 。 こ こ には ETL の操 作 的なテ クス ト概 念 に は完全 に包 摂 さ れ な い 象 が示 さ れい る。 一般に,歴 史的, 杜 会的,文 化 的距離が大 きく, 伝承, 伝 来, 到 来 及びその様 態が あら か じ め意図 され たので はない テ クス トは コ ム ニ カー ト実 15 メし井 (1999),S .145。 16 Barsch 1993 

S

.151,S.153f. 17) 兵 藤 (2003 ), 1−2 頁。

 

語句を省 略 した。

(10)

「文 学テ クス ト」 再 考 25 現過程を触発し ない , それで何を始め た らい い のか分か ら ない , とい う事 態がある。 そ の テ クス トで何 をすべ きか分か ら ない 者 集 団ETL と して対処に窮する。 従っ て 上記引用にある よな, どの ような手掛かり (「遺留品」) も見逃 さない とい っ た態度 も 理解で きる。 この関連で, 理論的に予定さ れた体系変動の 可 能 性 一 般 ではな く, あ る集 団の体 験総体と して の歴史性 も考 慮の 対象と なる。 行 為を導 く慣習 ・規 範に関する差 異 は,社 会シス テ ム,前提 条件系, コ ミュ ニ 行為類 型生 態 的布 差異 よっ て一応理解さ れ る が , 問 題 はその 差異 を差異 として 同定す る 理 論 的技術 的方策であ る。 理論 的には, 自己認識を必須の随伴 現 象とする具 体的に異 質な他者の認識の動 的過 程 を把 握する 必 要 がある。 技術 的 には,社会的 歴史 的差 異 や 異言語 ・異 文化を背景とす る類の テ クス ト研究 ・媒 介は, 電子化され た形式を含む文献 学 的技 法, 及 び発 見法 と し て の エ ス ノグ ラ フ ィ的技法を必要とする 諍 そ れを通 じて 当該コ ミュ ニ ケー ョ ン系に お ける テ クス ト, 行 為及 び それ と 関連 し, また前提 とさ れ る 関 連項の位 置価 が 理解さ れ る。  異 言語 ・異文化テ クス トの媒 介様態 と して 見た場合, 上で も触れ た が,例えば外国語 教授 ・学習で の 文学テ クス トの り扱い では,異 言語との全面 的な接 触が確保さ れ,そ の接触を異文化との対峙へ の導入 とする ことが 要請され る。 異文化テ クス ト研 究につ い て見る と, テ クス トの原産 地であ る社 会で生産さ れ た研 究上の ,あるい は 生活世界起 源 の様々 な問題の カ タロ グを承 知する こ とはむろ ん重要である が, その 問 題 認 知の 背景に ある異質の 意義関 連 ,さ らに は認 識関心 (利 害 )を我々 は どの程度理解 し, ま た共有で きるか を追 究する必 要が ある。 「文学研 究は経 験科学的理論 と して構想され実現 さ れる べ い うにつ い て 例外で はない で も述べ たが ETL は発案 者に とっ て 「我々 の」 と され る社会に 関する 理 論で あ る。 見 方 を変え るこ と は で き る。 例え ば 世界 の諸 地域で 。

literatur

(−e1−a) ‘ や 「文 学 (munhak !

bungaku

)」とも呼ばれ てい る様々な現象 につ い て, それ ぞれ の地域の 人々が 彑い に説明 す る と し た ら どの よ う な事態になる だろ うか。 早す ぎる普遍性の仮定で は な く, 忍耐 強 く差異に注 目し, 相互 ∫解を 目指 す異 文 化テ クス ト研 究, あるい は広 く異 文化間言語学は そこにも 一 だ ろう。19 }

 

18) 単 ・文化関連は

Kallmeyer

1994

, 

S

21f

£ , 異文 化関連は

GUnthner

1993

), 

S

25ff

. を参照。  19 異 文化 間言語 学につ い て はHermanns (2003 )を参 照。 な お本論 考の 対象で ある 「異 文 化 (現 代の ド イツ 語 文 化)」に関 して ,本 文の 枠 外 で一点 指 摘 し たV  い わ ゆる 「シス 論」 自己成 的 自己 言及 的で 自己完結 的シス 個 体と その 認知 機構)の像に対 す る 流 行 とも言 える 志向 (

Viehoff

 

1993

, 

S

194

)は, 当の理論が 近 現代 社 会につ い て描 く機 能化さ れ部分化 さ れ た 主体 像で は な く,む しろ

homo

 clausus , 「考え る 石 像」(Norbert Elias

,”Die Gesellschaft der lndividuen“, S .130ff., Suhrkamp , 1991)の個人

像 との 暗 合 故に現 代 ドイッ等で顕 著 なの で は ない か。 ヒ トの認知機構における他 者との

(11)

26

丸 井 一 郎

                  文献リ ス ト

Barsch, Achim (1993);Handlungsebenen , Differenzierung und  

Einheit

 

des

 Literatursystems. In

 

LiteratUrwissenschaft

 und  

Systemthcorie

. Hrsg. von  

Siegfried

亅. Schmidt, Opladen, S .144−169.

GUnthner, Susanne (1993):Diskursstrategien 

in

 

der

 

interkulturellen

 Kommunikatjon −

Analyse

 

deutsch

−chinesischer  

Gesprache

. 

TUbingen

Hermanns , Fritz(2003):lnterkultUrelle Linguistik, In:Handbuch

 interkuttUrelle Germanistik.

  Hrsg, von  Alois Wierlacher!Andrea Bogner 

StuttgartfWeimar

 

S

363

373

Hess−LUttich2001 )

Gesprtichsanalyse

 

in

 

der

 Literaturwissenschaft. 

ln

:Text−und  

Gesprtichs

 

linguistik

:ein 

intemationales

 

Handbuch

 zeitgen6ssischer  Forschung ・=Linguistics of text and

 conversatien . Hrsg. von  Klaus Brinker et a1

, Berlin1New  York , S.1640−1655. 兵藤 裕 己 (

2003

): 「ま え が き一変容 するテ クス ト, 本文, 書 物」, 「岩波 講座文 学

1

テ ク  ス トとは何か所収, 岩 波書店 1−14 頁。 Jakobson, Roman (1973): 「言語 学 と詩 学」, 『 一般 言語学 』 (川本 茂雄 他訳 )所 収 ,  ず書房 , 183 〜 221 頁。

Kallmcyer

, 

Wemer

i994

):

Das

 

Projekt

Kommunjkation

 

in

 

der

 

Stadt

. ln:KommunikatlQn  in

 

der

 Stadt, Teill.Hrsg . von  Werner Kallmeyer. Berlin/New  York , 

S

1

38

Kallmeyer

, 

Wemer

Hrsg

1994

1995

):

Komrnunikation

 

in

 

der

 

Stadt

 

Teill

4

菊池 武弘 (1975): 「文学 的テ クス トの言語 学 的解 明の ため に」 『言語における思 想性 と  技術 性』 (エ ル ゲ イア刊 行 会)所収, 293 〜 305 頁。 菊池 武弘 ・脇 阪豊

1975

): 「言語に お け る機 能性 と美 的特性」, 『言 語 に お け る 思 想 性 と  技術 性』 (エ ルゲ イア刊行 会)所収,

260

277

Marui , 

Ichiro

1995

):Argumentieren , 

Gespr

証chsorganisation  und  

Interaktionsprinzipien

 

Deutsch

 und  

Japanisch

 

im

 

Kontrast

. 

In

Deutsche

 

Sprache

23

. 

Jahrgang

, 

Heft4

, 

Institut

 

fUr

 

deutsche

 

Sprache

, 

S

352

373

. 丸井一郎 (1999): 「言語 相互行為における意義関連体 系と しての 個 的領 域と共有領 域一  目独 対照の視点か ら」, 『高知 大学 学術研究報告 』 第

48

巻 所収 ,人 文 科学 ,

135

160

  頁。 名執基樹 (

1993

): 「文学システ ム と文学 加工 一経 験 的文学理論の一問題 点」,『独 語独 文  科研究年報』第

20

号 (青柳謙二 退念号), 北海道大学文学

197

〜   214 頁。

Natori, Motoki (1994):Das Sozia}system  Literatur

 und  die Handlungsrelle

”Verarbeitung“−

 Skizze des Problems und  einige  theoretische  

Ubcrlegungen

. In: Empirische Literatur−

 wissenschaft  in 

der

 Diskussion .Hrsg . von  Achim  Barsch et a1, 

Suhrkamp

, 

S

.123. −137.

名執基樹 (1997):「作 家の 経 験 的研 究に向 けて 一シス テム研 究とし ての 作家研 究の提 案 」  『富 山医科 薬科 大学一般教 育研 究 紀要』第

19

号所収,

29

44

名 執基 樹 (2000 ): 「文学賞と文 学場一輩i出関係の ネッ ト ワーク分析」, 『富 山医科薬 科 大  学一般教 育研 究紀 要』 第 24 号 所 収, 1 〜 35頁。 名 執基樹 (2002 ):「シス テム と構 造一文学シス テ ム の 経 験 的 調 査 を 目指 して」 , 『独 文研  究室報 (大 瀧 敏 夫 先 生 退記 念』 (金 沢 大学 独学研 究会 )所収 ,33 〜 48。 大 滝 敏 夫

1988

:「テ クス ト分析の経 験 的研 究一テ クス ト受 容行為 コ ミュ ニ カー ト形  成 プロ セ ス の 分析 」, 『テ ク ス ト分析の研 究 一日 ・独テ ク ス トの 対照研 究 を 中心 に』  (昭和 62 年 度科 研 費 補 助 金く総 合 研 究

A

>研 究 成 果 報告書,研究代 表 者 脇阪 豊)  所収 , 11 〜 22頁。

(12)

FJs[#iftex

F]

mg

27

Rusch,

Gebhard

(1993)

:Literatur

in

der

Gesellschaft,

In:Literaturwissenschaftund

System-theorie.Hrsg.von SiegfriedJ.Schmidt,Opladen,S.170-193.

Schmidt,

Siegfbied

(1973)

:

Texttheorie,

Mtinchen.

Schmidt,

Siegfried,

J.

(1980)

:

GrundriB

der

Empirischen

Literaturwissenschaft.

Bd.

1.

Der

gesellschftliche

HandlungsbereichLiteratutBraunschweig,

Schmidt,

Siegfiied,

J.

(1989)

iDie Selbstorganisation

des

Sozialsystems

Literatur

im

18.

Jahr-hundert.

FrankfurtfMain.

Schmidt,Siegfried,J.

(1993)

:Kommunikationskonzepte

fur

eine systemorientierte

Literatur-wissenschaft. In:Literaturwissenschaftund

Systemtheorie.

Hrsg.von

Siegfried

J.

Schmidt,

Opladen,

S.241-268.

Schmidt,

Siegfried,

J.

(2001)

:

Literaturwissenschaft

-zum letztenMal. In:Domanen der

Literatwwissenschaft.Hrsg.von Heri)ertJaumenn et al.,

TUbingen,

S.45-60.

Viehoff;

Reinhold

(1993)

:

SelbstbezUgliches

Handeln?

-

(Fberlegungen

zu

innerliterarischen

Sozialisationsmodellen

im Roman seit

dem

18,

Jahrhundert,

In:Literaturwissenschaftund

Systemtheorie.

Hrsg.von SiegfriedJ,Schmidt,Opladen,S.194-240,

va

wtg

(1975)

:.

rfi

:-Etl}ij

8X{IiE

],

rff-

:.'ge:

JIS

Vt4

,I

f.HuEk

tNkKij[aj

(x*

JV

bSl

77

I[]

ti-k)

MUI,

306

--

332

fi.

Oberpr"fung

des

BegriffS

.]iterarischer

Text"

-

Zum

Verstandnis

fremdkultureller

Texte

m

Ichiro

MARUI

Ausgehend

von einem

fbrschungsgeschichtlichen

RUckblick,

der

den

Ubergang

von

der

linguistischen

Poetik

v, a.

in

der

Prtigung

von

R.

Jakobson

zur .Empirischen

Theorie

der

Literatur

(ETL)"

im

Sinne

von

S.

J.

Schmidt

feststellt,

stellt sich

diese

Arbeit

die

Aufgabe,

ein

klareres

Bild

von

der

Grundhaltung

gegenttber

fremdkulturellen

Texten

zu entwerfen.

Es

geht

um

den

Umgang

mit solchen

Texten,

die

in

einer

Fremdsprache

verfasst und

in

einer

Gesellschaft

produziert

wurden,

in

der

andere

Bedingungen

wie v. a.

Sozialisationsprozesse

herrschen

als

(die

unseren)

in

Japan.

Die

Gegebenheiten

wie

gemeinsam

geteilte

Wissensbestande,

Selbstverstandlichkeiten

o.

U.,

die

langiahrige

Prozesse

der

Entwicklung,

Erziehung

oder andersartiger

Erfahrungen

der

Mitglieder

der'betreffenden

Gesellschaft

erm6glichen,

fehlen

bei

uns.

Deshalb

muss unsere

Beschaftigung

mit

den

fremdkulturellen

Texten

an sich als ein

Geschehensbereich

interkultureller

Kommunikation

konzipiert

werden.

Als

Ausgangspunkt

zur

Bewusstmachung

dessen,

was man tut,wenn man

glaubt,

dass

man sich mit einem

literarischen

Text

beschaftigt,

der

in

einer

Fremdsprache

(13)

2g

A

#

-

ftIS

und .Kommunikatbasis")

der

ETL

herangezogen.

AnschlieBend

an eine rekonstruicrende

Darstellung

der

allgcmeincn

Entwicklungslinie

der

ETL

werden

ihre

theoretischen

Kernpunkte,

freilich

in

ihrer

frtihen

Auffassung,

zusammengefasst, um

zu zeigen, wie

die

Zuschreibung

des

Pradikats

,,asthetisch" oder ,,literarisch" mithilfe

eines

Texts,

d.

h.

einer

Kommunikatbasis,

durch

Kommunikationshandlungen

zustandekommt.

(Die

sozialsystemische

Seite

der

ETL

ist

hier

nicht ausflirlich zu

berUcksichtigen,)

Das

Ergebnis

ist,

dass

das

Prtidikat

(oder

auch

die

Bewertung)

,,literarisch"

keine

textimmanente

Eigenschaft

ist,

die

es zu entdecken

gilt,

sondern ein

Produkt

der

situierten,

kommunikativen

Handlung

eines

Aktanten

mit

dcn

verschiedenen

Voraussetzungen

wie

Konventionen

und

Normen,

die

durch

Sozialisationserfahrungen

gepragt

werden.

Dieser

Umstand

wird anhand von zwei

exemplarischen

Analysen

der

m6glichen und weniger wahrscheinlichen

Kommunikate

(und

Handlungen)

mit ,,haiku"-Texten er6rtert.

Die

Gtiltigkeit

der

Konventionen

und

Normen,

die

die

Realisierung

des

gemeinten

,,literarischen"

Kommunikats

steuern, wird

dargelegt.

Es

ist

aber umgekehrt zu

fragen,

ob und wie man

imstande

ist

(sein

kann),

an

fremdkulturellen

Texten

diese

feinen

Unterschiede

zu

identifizieren,

Die

oben

dargestellte

Grundvorstellung

von

kommunikativen

Handlungen

anlmit

Texten

(Komrnunikatbasen),

die

die

Literarizitttt

als

Eigenschaft

der

prozessual

produzierten

Kommunikate,

nicht

die

der

Texte,

konzipiert,

hat

gewisse

Implikationen

zum

Verstandnis

dessen,

was z.

B.

eine

japanische

Person

tut,

die

in

einem

deutsch-japanischen

W6rterbuch

nachschlagend einen

deutschen

Text

liest

und

glaubt,

dass

sic

sich mit einem

literarischen

Text

befasst.

Sie

stelltnamlich anhand

der

in

die

eigene

Muttersprache

transliterierten

TextausdrUcke

unter unausweichlichem

Einfluss

des

Voraussetzungssystems

dcr

japanischen

Gesellschaft

mitsamt

den

Bestanden

eigener

Sozialisationserfahrungen

gemtiB

der

Vorstellung

von

kommunikativen

Handlungen,

die

in

Japan

als solche

gilt,

ein

Kommunikat

her,

das

fur

diese

Person

als ,,literarisch"

gilt.

Wo

bleibcn

dann

die

frerndkulturelle

Literarizitat

und

damit

alle

Bezifge

auf

verschiedene

Besttinde

in

Voraussetzungssystemen

in

fremden

Gesellschaften?

Wir

mUssen

grundsatzlich

davon

ausgehen,

dass

bei

fremdkulturellen

Texten

die

Verdoppelung

(Relativierung)

der

an sich

kornplexen

Bezugswelten

unumg5nglich

ist.

Nach

dem

Motto

,,Sei ehrlich

im

Notfall"

soll versucht wcrden, eine

Systematik

zur

Textbehandlung

aufaubauen: weil man nicht verstehen

kann,

warum und

in

welchem

Sinne

der

betreffende

Text

in

fremden

SituationenlGesellschften

als

literarisch

gelten

sollte,

lohnt

sich eine methedisch

kontrollierte

Auseinandersetzung

mit

dem

Text,

die

an sich einen andercn wissenschftlichen

Wert

besitzen

kann,

als

die

muttersprachlichenBeschtiftigungen,

Wenn

wir uns eine etwas andere

Art

des

Umgangs

mit

Texten

als

den

doch

sehr

theoretisch-operationalisierten

bei

ETL

vorstellen, etwa

im

Falle

von

(14)

rJSt*JL

eiX

N

pt#

29

so

k6nnen

wir

die

Reichweite

der

Erfbrschung

fi;emdkultureller

Texte

verstehen.

Die

fremdkulturellen

Texte,

bei

denen

weder

Vermittlung

noch

Uberlieferung

noch

EinfUhrung

in

.unsere"

Welt

beabsichtigt

war, sind uns nicht ohne weiteres

zug5nglich.

Wir

brauchen

zu

ihrer

Erfbrschung

und

didaktischen

Verrnittlung

sowohl

philologische

Methoden,

auch solche

informationstechnologischer

Pragungen,

als

auch ethnographische

Ansatze,

die

es uns erm6glichen,

die

Stellenwerte

der

Texte,

der

Handlungen

und

der

damit

zusammenhtingenden,

bzw,

dabei

verausgesetzten

Bezugssysteme

der

Kommunikation

zu verstehen.

Erst

dadurch

wird es m6glich,

zunachst

Unterschiede

und

dann

durch

Differenzierungen

festgestellte

Gemeinsamkeiten

zu

identifizieren,

ohne

dass

man sich

dabei

im

Voraus

an nicht

geprUfte,

allgemeine

(Kultur-

bzw.

Literatur-)

Begriffe

anzulehnen

braucht.

Es

geht

also nicht um verfrUhte

Postulierung

der

Universalittit,

die

oft nur

die

eigene

Gesellschaft

betrifft,

sondern schrittweise

prozessierte

Verstandigung

der

fremden

Menschen(gruppen)

mittels

der

fremdsprachlichen

und

fremdku1turellen

Texte.

Somit

stellt sich z.

B.

eine an

die

deutsche

L'eserschaft

gerichtete

Frage,

ob

die

Systemtheorie

a

la

Luhmann

mit

ihrer

selbst organisierenden

Geschlossenheit

nicht

deswegen

groB

in

Mode

war

(ist),

weil sie

doch

zum

Menschenbild

vom .homo

clausus"

(vgl,

Strandburgen

an

den

NordseekUsten)

genau

passt,

obwohl sie von modernen

Menschen

nur

funktionalisierte,

partialisierte

Bilder

zulasst.

参照

関連したドキュメント

Yamanaka, Einige Bemerkungen zum Verhältnis von Eigentums- und Vermögensdelikten anhand der Entscheidungen in der japanischen Judikatur, Zeitschrift für

Radtke, die Dogmatik der Brandstiftungsdelikte, ((((

Thoma, Die juristische Bedeutung der Grundrechtliche Sätze der deutschen Reichsverfussungs im Allgemeinem, in: Nipperdey(Hrsg.), Die Grundrechte und Grundpflichten

に文化庁が策定した「文化財活用・理解促進戦略プログラム 2020 」では、文化財を貴重 な地域・観光資源として活用するための取組みとして、平成 32

Grob lässt sich zusam- menfassen, dass eine hohe Themenkomplexität, ein hoher Grad der Betroffenheit bei der Zielgruppe, tiefe Digital Skills, ein hoher Parti- zipationsgrad sowie

Ent- sprechend ist in so einem Fall der Kausalvertrag zwischen Auftrag- geber (Einzahler) und Zahlungsempfänger wegen des Irrtums nichtig. Es ist jedoch zweifelhaft,

Markianos,  Die  Ubernahme  der  Haager  Regeln  in  die  nationalen 

Eine andere wichtige Tendenz ist auch sichtbar geworden: Die Anzahl der Männer und Frauen im Alter zwischen 40 und 50 Jahren, die sich sexuelle Aktivitäten in der