• 検索結果がありません。

『人気鉄道でめぐる世界遺産』

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "『人気鉄道でめぐる世界遺産』"

Copied!
1
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

① 森浩一 編著;深萱真穂「宿題編」 編

『京都学ことはじめ:森浩一12のお勉強』

(編集グループ<SURE>)

 本書は、京都新聞に連載で掲載するために、様々 な分野の研究者と著者が京都について対談した数 多い収録テ-プの中から12人分をセレクトしてま とめたものです。著者の専門は考古学で、対談者 は、中国音韻学・ドイツ文学・醸造学・発酵学と 多領域におよぶ研究者ですので、様々な観点から 京都を探究されています。対談から生まれた疑問・

発見を宿題編として後書きで解明されているとこ ろがとても親切で、解りやすいです。我が町京都 を一緒に勉強しましょう。(N.K.)

 216.2‖Mor

③ 櫻井寛 著

『人気鉄道でめぐる世界遺産』

(PHP研究所)

 海外86 ヵ所、延べ22万キロを鉄道で旅した所謂

「乗り鉄」 である著者が、77の鉄道を厳選して本書 に掲載しました。

 その77の鉄道とは、世界遺産に登録されている 鉄道や、世界遺産をつないでいる、あるいは世界 遺産の中を走る鉄道などです。約800点のカラー写 真で紹介されています。その中には思わず目を見 張る美しい景色、列車内で食べる食事、駅構内の 様子など、いろいろなものが私達の目に飛び込ん できます。

 最後に 「私の海外鉄道旅行テクニック」 と題して、

著者の経験から、海外を鉄道で旅行する時に知っ ておくと便利で、大事な知識が分かりやすく解説 されています。(S.S.)

 290.9‖Sak

② 原沢伊都夫 著

『異文化理解入門:        

  グローバルな時代を生きるための』

(研究社)

 様々な技術進歩のお陰で、世界は小さくなりま した。そのため現代社会では、異文化と全く接し ないというのはあり得ないと言っても過言ではな いでしょう。

 本書では異文化コミュニケーションを学ぶため のキーワードとして「世界の多様化」「自国の多様 化」「人間的成長」の三つを挙げています。

 内容的にはいわゆる解説書ではなくて、実践的 な面に主眼を置いています。

 各章の終わりには「異文化よもやま話」があり、

筆者の異文化体験が紹介されています。(T.F.)

361.45‖Har

④ 清水康行 著

『黒船来航日本語が動く』

(岩波書店)

 本書では、黒船来航の際、日本側の通訳が「私 はオランダ語を話す」と英語で叫んだ一言が交渉 の始まりだったこと、また、防備船で黒船に接近 した浦賀奉行所の役人がフランス語で書かれた退 去命令書をペリー提督たちに示したことが記され ています。オランダ語の通訳者たちが、国の運命 を左右する外交交渉の場に臨み交渉結果を条約文 に纏めるという重責を負わされたことは大変興味 深いことで、その苦労が偲ばれます。

 西洋語の論理と表現法に正面から取り組んで格 闘した通訳者たちのお蔭で、西洋的概念に対する 新たな日本語の表現が模索され、それが近代日本 語に繋がっていったという観点など、通訳・翻訳 に興味のある方には是非お勧めしたい本です。(F.O.)

 810.25‖Shi

3

●図書館員の文献紹介

参照

関連したドキュメント

論 文 アスリートの組織化 RelationsCommission)

Bowman)を派遣してガラパ ゴスの現状を調査させた。報告書(UNESCO Mission Report 8: Survey on the

長崎県は 2014 (平成 26 )年 4

事務所にたのめば送ってくれるという。頼んだところ、わずか数曰で50枚を越

「歩く」という行為は人間にとって当たり前な動

 あなたは、世界でどのくらい日本の文学作品が

 今回の交流400年を迎えてこの1年間、じつに 数多くの記念イベントが開催されたことは言う

ハロン湾 ハノイから車で3時間余、神秘的で 水墨画のような景色のハロン湾が姿を見せ始め