• 検索結果がありません。

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう A quando le nozze?? Tanti auguri! 決めた? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう A quando le nozze?? Tanti auguri! 決めた? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the"

Copied!
8
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

Personal

Best Wishes

Best Wishes - Marriage

Japanese

Italian

おめでとうございます。末永くお幸せに。 Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.

Used when congratulating a recently-married couple

おめでとうございます。どうぞお幸せに。 La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.

Used when congratulating a recently-married couple

結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかった ね。

Ormai la frittata è fatta. Auguroni!

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

結婚おめでとう!願いがかなってよかったね

Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

結婚おめでとう。末永くお幸せに。 Congratulazioni agli sposi.

Used when congratulating a recently-married couple

Best Wishes - Engagement

Japanese

Italian

婚約おめでとう! Tanti auguri

Standard phrase used to congratulate someone on their engagement

婚約おめでとうございます。お二人の幸せを お祈りしています。

Auguri ai novelli fidanzati!

Used when congratulating a recently engaged-couple

婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし

幸せそうなことでしょう。 I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostravita.

Used when congratulating a recently engaged-couple

婚約おめでとうございます。お二人の幸せを

お祈りしています。 Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.

(2)

Personal

Best Wishes

婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう 決めた?

A quando le nozze?? Tanti auguri!

Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place

Best Wishes - Birthdays and Anniversaries

Japanese

Italian

誕生日おめでとう! Tanti auguri

General birthday wish, commonly found on birthday cards

誕生日おめでとう! Buon Compleanno!

General birthday wish, commonly found on birthday cards

誕生日おめでとう! Cento di questi giorni!

General birthday wish, commonly found on birthday cards

あなたの誕生日が幸せな日になりますように 。

Auguroni

General birthday wish, commonly found on birthday cards

たくさんの幸せが訪れますように。誕生日お めでとう!

Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!

General birthday wish, commonly found on birthday cards

あなたの誕生日が素敵な日になりますように !

Ti auguro un felice compleanno!

General birthday wish, commonly found on birthday cards

記念日おめでとう! Felice anniversario!

General anniversary wish, commonly found on anniversary cards

・・・・周年おめでとう! Buon anniversario di...

Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)

結婚・・・・周年記念日おめでとう! Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!

(3)

Personal

Best Wishes

結婚20周年おめでとう! Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo

Used to celebrate a 20th wedding anniversary

銀婚記念日おめでとう! Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento

Used to celebrate a 25th wedding anniversary

ルビー婚記念日おめでとう! Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo

Used to celebrate a 40th wedding anniversary

真珠婚記念日おめでとう! Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle

Used to celebrate a 30th wedding anniversary

珊瑚婚記念日おめでとう! Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro

Used to celebrate a 35th wedding anniversary

金婚記念日おめでとう! Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro

Used to celebrate a 50th wedding anniversary

ダイヤモンド婚記念日おめでとう! Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante

Used to celebrate a 60th wedding anniversary

Best Wishes - Get well Wishes

Japanese

Italian

早くよくなってね。 Buona Guarigione

Standard get well wish, commonly found on cards

一刻も早く良くなることを願っています。 Rimettiti presto

Standard get well wish

私たちはあなたが早くよくなって戻ってきて くれることを願っています。

Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!

Standard get well wish from more than one person

はやく元気になってください。 Rimettiti al più presto.

Standard get well wish

早く元気になってください。・・・・のみん なより。

Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.

(4)

Personal

Best Wishes

早く元気になってください。・・・・のみん なより。

Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.

Get well wish from several people in an office or place of work

Best Wishes - General Congratulations

Japanese

Italian

・・・・おめでとう。 Congratulazioni per...

Standard congratulation sentence

・・・・がうまくいくように祈っています。 Ti auguro il meglio per il tuo futuro

Used when wishing someone success in the future

・・・・が成功するように祈っています。 Ti auguro un gran successo in...

Used when wishing someone success in the future

・・・・おめでとう。 Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...

Used when congratulating someone for doing a specific thing

・・・・お疲れ様。 Complimenti!

Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory

卒業検定合格おめでとう! Complimenti per aver superato il test di guida!

Used when congratulating someone on passing their driving test

お疲れ様。頑張ったね。 Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!

Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family

おめでとう! Bravo!

Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone

Best Wishes - Academic Achievements

Japanese

Italian

卒業おめでとう! Complimenti dottore!

Used when congratulating someone for graduating from university

試験合格おめでとう! Congratulazioni per il risultato!

(5)

Personal

Best Wishes

試験おつかれさま。すごく頭いいね! Secchione! Ottimo lavoro!

Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam

大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待し ています。

Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro

Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future

合格おめでとう!これからも頑張ってね。 Complimenti e tanti auguri per il futuro

Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job

試験おつかれさま。これからも頑張ってね。 Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura

Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job

大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。 Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!

Used when congratulating someone on getting a place at university

Best Wishes - Condolences

Japanese

Italian

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っ ています。謹んでご冥福をお祈り申し上げま す。

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.

Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected

謹んでお悔やみを申し上げます。 Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.

Used when consoling someone on the death of someone close to them

心よりご冥福をお祈り申し上げます。 La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.

Used when consoling someone on the death of someone close to them

・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心より お祈り申し上げます。

Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...

(6)

Personal

Best Wishes

在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈 り申し上げます。

L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.

Used when consoling someone on the death of someone close to them

ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げま すと共に、心より御冥福をお祈り申し上げま す。

In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.

Used when consoling someone on the death of someone close to them

Best Wishes - Career Achievements

Japanese

Italian

新しい仕事での成功を祈っています。 Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro

Used when wishing someone success in a new job

新しい職場でも頑張ってください。・・・・ 一同より。

Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!

Used when old colleagues wish someone success in a new job

・・・・としての成功を祈っています。 In bocca al lupo per il nuovo lavoro!

Used when old colleagues wish someone success in a new job position

私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っ ています。

I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.

Used when old colleagues wish someone success in a new job

仕事が見つかってよかったね! Complimenti per il nuovo lavoro!

Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job

・・・・で良いスタートを切れますように。 In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro

Used when wishing someone a good first day at a new job

Best Wishes - Birth

Japanese

Italian

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もと

てもうれしいです。 Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!

(7)

Personal

Best Wishes

赤ちゃんのご誕生おめでとうございます! Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!

Used to congratulate a couple on the birth of their child

新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長を お祈りします。

Tanti auguri alla nuova mamma.

Used to congratulate a woman on the birth of her child

元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめで とうございます。

Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.

Used to congratulate a couple on the birth of their child

おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になっ

てください。 A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, difortuna, buona salute e felicità.

Used to congratulate a couple on the birth of their child

Best Wishes - Thanks

Japanese

Italian

・・・・をどうもありがとう。 Grazie tante per...

Used as a general thank you message

私と夫/妻はあなたに感謝しています。 Vorrei ringraziarti a nome mio e di...

Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else

・・・・をしてくれて本当にありがとう。 Non so davvero come ringraziarti per aver...

Used when you are very grateful to someone for doing something for you

ほんのお礼のしるしです。 Un piccolo pensierino per ringraziarti...

Used when giving a gift to someone as a thank you

・・・・に・・・・のことでとても感謝して います。

Grazie per aver...

Used when you are grateful to someone for doing something for you

・・・・を本当にどうもありがとうございま す。

Ti siamo riconoscenti per aver...

(8)

Personal

Best Wishes

それどころかあなたに感謝してます! Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!

Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well

Best Wishes - Season's Greetings

Japanese

Italian

・・・・から季節のあいさつです。 Buon Natale e Felice Anno Nuovo

Used in the US to celebrate Christmas and New Year

メリークリスマス!明けましておめでとう! Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo

Used in the UK to celebrate Christmas and New Year

イースターおめでとう! Buona Pasqua!

Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday

よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめ でとう

Buon Giorno del Ringraziamento

Used in the US to celebrate Thanksgiving

明けましておめでとう! Buon Anno!

Used to celebrate the New Year

楽しい休暇をお過ごしください。 Buone Vacanze!

Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)

ハヌカーおめでとう! Felice Hanukkah

Used to celebrate Hanukkah

ディーワーリーおめでとう!この日が良いも のになりますように。

Felice Diwali

Used to celebrate Diwali

メリークリスマス! Buon Natale!

Used in Christian countries to celebrate Christmas

メリークリスマス&ハッピーニューイヤー Buon Natale e Felice Anno Nuovo!

参照

関連したドキュメント

見た目 無色とう明 あわが出ている 無色とう明 無色とう明 におい なし なし つんとしたにおい つんとしたにおい 蒸発後 白い固体

18~19歳 結婚するにはまだ若過ぎる 今は、仕事(または学業)にうちこみたい 結婚する必要性をまだ感じない.

けいさん たす ひく かける わる せいすう しょうすう ぶんすう ながさ めんせき たいせき

ているかというと、別のゴミ山を求めて居場所を変えるか、もしくは、路上に

高さについてお伺いしたいのですけれども、4 ページ、5 ページ、6 ページのあたりの記 述ですが、まず 4 ページ、5

きも活発になってきております。そういう意味では、このカーボン・プライシングとい

大村 その場合に、なぜ成り立たなくなったのか ということ、つまりあの図式でいうと基本的には S1 という 場

自由回答でも「廃炉も解決しないうち、とても 安心して住めますか」