「アントニ-とクレオパトラ」管見
21
0
0
全文
(2) 『アン トニー とクレオパ トラ』管見. 2θ. 4)の である。 ニーに とって「世 界は さまざまに変化 しては い るが小 さい」 アン トニーの 「大 きさ」を最大限に評1面 する批評の一つ として,Dover Wnson の批評 を例 に とってみ よう。彼は,`majesty,affability,benevolence,liber― ality,placability,anlity,justice,fortitudc,paience'の ような 「身分高 き者. に要求 される徳 目」 の全 てがア ン トニーに そなわってい ると断 し,ア ン トニ ー こそ「剣 で もって世 界を征服す ることもで き,同 時 に温1青 と雅量で もって 、 人′ 己 を得 ることの で きる人物」であ り,「 真 の 偉大 さの 肖像」 だ と述べ て い 5) る。. ヽ 「かすめ とった」(`pursed up his か くも巨大な人物であるア ン トニーのノ 亡 を heart'一 H.五 .187)6)「 ナ イルの 蛇 」 クレオパ トラは,「 あ の ヴ ィーナ スに. もまさる」(`○ 'er_pictunng that Venus'一 H.五 .200)美 しさを もつ 魅惑 的な. ,. しか もスケールの大 きい女王である。彼の クレオパ トラヘ の愛 は,そ の極限 を見極め ようとすれば,新 しい天地 を必要 とし,そ の愛 を成就す るためには 「世 界の三 本柱」(`t五 pb pihr of the wond'_I.i.12)た る地位を犠牲にす る ことさえ厭 わず,彼 をして. ,. vide arch Let Rome in Tiber melt, and the 、. Of the ranged empire falll. (Io i.33-34). と叫ば しめ る程 の壮 大 な愛 であ った。 しか しなが ら, ク レ オパ トラあ る い は彼女 とア ン トニ ー の 恋 に 象徴 され る 「エ ジプ ト的」価値 観 の世 界一一 それ は愛 こ そが 「 人生 の 高 貴 な る もの 」(`the nobleness of hfe'一 Io i.36)だ とす る価値 観 の世 界であ り,愛 以 外 の 何物 に も抑制 され な い,放 縦 とも言 うべ き官能 的情 熱 の世 界であ って,ナ イル 川に ´εθ′ ′ タ ″′ Zた リ zρ θ η′'(ⅣIethuen, 1978), p 136 α々θ θ′ でθ 4)Jan Kott, ≦ソι 5ク ′ :ヽ. ア 〃θ″_1'α ル ′ グ εルθ 5)Dover Wilson, Introduction toス ′ ραルθ (Cambridge Uni、 ersity Press, 1968), pp xxix― ―xxx. 6)原 文 の 引用は ,す べ て The New Shakespeare版. に よる。.
(3) 高. 山. 吉. 張. 29. 示 されるような,暖 か さと生命力に富む 自然や豊饒 とい うイメー ジを伴 った 世 界であるが一― この 「エ ジプ ト的」価値観 の世 界は,オ クタヴィアス・ シ ーザーの 「競争相手」 であ り,世 界の共同経営者 としてのアン トニー の 中に ある「 ローマ 的」価値観 の世 界一― 義務 と名誉 を最高 の美徳 と考 えるような 価値観 をもつ世 界であ り,秩 序 と勇気 と正 義 を重んず る武人的価値観 の世 界 であって,禁 欲的 。合理的 ・ 男性的精神 と冷たさや乏 しさに よって特徴づ け られ る世 界一― とは相容れない もの であるが故に,ア ン トニーは二つの価値 の間 を揺れ動 きつつ,遂 にシーザー との宿命的対決 に破れて, 自刃す るに至 るのである。一 人の偉大なる英雄 と,こ れ また偉大なる女王 の「愛」 ゆ えの 破 局 は,年 令 の違 い こそあれ,『 ロメオとジュ リエ ッ ト』 に も通ず る「悲劇 」 であって,Coleridgeの 如 く, シェイクス ピアの 「最 も驚嘆すべ き」劇 とま では言わない まで も,こ の劇 に讃辞 を呈す る人の少な くないの も故な しとは しない。D.Wilsonは 言 う。 ...his death in the arrrls of Cleopatra excites pity in the highest degree; and Aristotle has taught us to regard pity as one of the es― sentials of tragedy.7). 確 か に ,こ の劇 には,英 雄 の 破 滅 とい う素 材 だけ で な く,美 しい詩 句,精 妙 に して壮 大 な イ メー ジに 満 ちて い て,傑 作 悲劇 とな り得 る条件 を備 えて い る と言 え よ う。 しか し,Do Wilsonの ような見方に疑間 を呈す るもの も, また. ,. 少 な くな い よ うだ。 た とえば ,A.C.Bradleyは 次 の よ うに述 べ て い る。. We are saddened by the very fact that the catastrophe saddened us so little; it pains us that we should feel so much triumph and pleasure.夕 Rθ ttο α磁 ]跳″あ」 力π″あ Ottι ι れ ...We feel a keen sorrow.. We look back, think how noble or beautiful they were, wish that fate had opposed to therrl a weaker enemy, drealrrl possibly of the 7)D.Wilson,p.xxv..
(4) 3θ. 『アン トニー とクレオパ トラ』管見. life they rrlight then have ledo Here we can hardly do this.With all our adrrliration and sympathy for the lovers we do not wish them to gain the worldo lt is better for the wOrld's sake, and not less for their. own, that they should fail and die.8). もちろん,Bradleyと い えどもこの劇 の魅力を否定 して い るわけではないが. ,. 中年 の恋 人たちが 「 多 くの勝利 と快感」 を味わ いつつ死に赴 く結末の 印象は 9)の で あ る。 「大変 強 くはあるけれ ども,純 粋 に悲劇 的であるとは言 い難 い」. Wnsonの 見解 に して も,Bradleyの 見解 にして も,そ れぞれ説得力に富む 見解 であって,い ずれに理 あ りと見 るかはにわかに決 し難 い ところではある けれ ども,WilSonの アン トニー観は,い ささかア ン トニー を過大評価 しす ぎ. る傾向を認めざるを得ない し,ま た,こ の劇 を悲劇的でない とする Bradley には,Wilsonが指摘するように,ヴ ィ ク トリア朝的 クレオパ トラ観がない と は言 えな い であ ろ う。 そ こ で , この 劇 に お け る悲 劇 性 に つ い て,Spurgeon の 方法 を手 がか りとして,私 な りに探 ってみ た い と思 う。. Spurgeonの 関 心 は,主 と して,あ る劇 に繰 返 し出現 す るイ メー ジか ら. ,. そ の劇 の `dominaing note'を 抽 出 して,そ れ と主題 との 関 わ りを見 出 し. ,. 究極 的 には,イ メジ ャ リー を通 して詩 人 シェ イ クス ピアの姿 を描 き出す こ と に あ った よ うであ るが ,筆 者 が 第一 に行 った こ とは, イ メジ ャ リー を通 して. ,. ア ン トニ ー とク レ オパ トラの 姿 を描 き出す こ とであ る。筆者 の 分析 に よれば. ,. ア ン トニ ー に 関す る イ メー ジは 全 部 で100余 に 及ぶが ,そ の 中 には,ア ン ト ニ ー とい う人物 の スケー ルの 大 きさを示す ポ ジテ ィブ な イ メー ジ と共 に,彼 の 欠点や 弱点 を示す ネガテ ィブ なな イ メー ジ も少 な くな い 。 そ こでア ン トニ ー の イ メー ジ を ポ ジテ ィブ な価値 を示す 「正 」 の 系列lAlと ネガテ ィブ な価値. ′ グ ιθ Ztts 8)A.C Bradley,Oψ ′ ε. θηノ bθ ′ りt(Macmillan,1959),p 304. 9)A.C Bradley,Sttα 々θ α″ακ γ agθ め'(Macminan,1958),p65 ψθ 「.
(5) 高. 山. 吉. 3f. 張. 10) を示す 「負」の系列(B)に 分けてみた。その結果は次の通 りである。. A。. 1.you in swearing shake the throned gOdS(I.五 i.28) 2.the greatest soldier of the world(I.面 .38). 3.this Herculean Roman(I.面 .84) 4.The demi― Atlas of this earth(I.v.23) 5。. the arm/And burgonet of men(I.v。. 23-24). 6.great med'cine hath / With his tinct gilded thee (I.v。. 36-37). 7.O heavenly rningle(I.v。 59) 8.a Mars(II.v。 117) 9。. 10。. ininite virtue(Fゾ .v五. i。. 17). The crown o'th'earth(IV.XV.63). 11.the garland of the war(IV.XV。 64) 12.The soldier's pole(IVo xv.65) 13.this world did equal theirs(gOdS')(IV.XV。. 77). 14.they had stol'nθ %γ ノ ωθ ι(IVo XV.78) θ 15。. Our lamp(IVo xv.85). 16.This case of that huge spirit(IV.xv.89). 17.His face was as the heavens,and therein stuck/A sun and moon,which kept their course and lighted/The little O,the earth。. (V.五 .79-81). 18.His legs bestrid the ocean(V.h。. 82). 19.his reared arm/Crested the world(v.五 .82-83) 20.his voice was propertied / As all the tuned spheres (V.五 .83-84). 21.when he meant to quail and shake the orb,/He waS as rattling thunder。 (V.五 .85-86). 22.For his bounty,/there was no winter in't(V.五 .86-87) 23.an autumn'twas/That grew the more by reaping(V.五 .87-88) 10)イ メジ ャ リー の 範 囲 を明確 に限 定 す る こ とは ,誰 に とって もか な り困難 な こ との よ う に思 われ るが , こ こでは, あ らゆ る士L喩 的表現 の 他 に,価 値 判 断 を伴 う形容 詞 的表現 を も含め て い る。.
(6) 『アン トニーとクレオパ トラ』管見. 3_9. 24.his delights / Were dOlphin― 25。. like (ヽ /.H.88-89). realms and islands were/As plate dropped from his pocket (V.五 .91-92). 26.An Antony were Nature's piece'gainst Fancy(V.五 .99). 27。. With half the bulk o'th' world played as l pleased / Making and marring fortunes(HI.Xi.64-65). 28.thou shouldst see/4″ θ″παηin't(IV.市 .17-18) 29.a man of steel(IVo iV.33) 30。. this pine. ./That OVertopped them all(IVo Xii.23-24). 31.Alcides,thou mine ancestor(IV.xii.44). 32.my worthiest self(IV.対 i.47). 33.I,that with my sword/Quartered the woHd,and o'er green Neptune's back/With Ships made cities(IV.XiV.57-59) 34.the greatest prince o'th'WOrld,/The nOblest(IVo xV.54-55). 35。. thOse his goodly eyes,.../HaVe glowed like plated h/1ars (Io i。. 2-4). 36.The triple pillar of the world(Io i.12). 37.Let Antony...speak as ioud as lMars(H.五 38。. .5-6). what in his name,/That magical word of war,we have effected (IIIo i。. 39。. world, thou hast a pair of chaps(HI.V.13). 40。. grand sea(IHo x五 。10). 30-31). 41.Thou mine of bounty(IV.宙 .32) 42.The star(IV.XiV.106) 43.like the stag,.../The barks of trees thou browsed (Io iv.65-66) 44。. Was borne so like a soldier(I.iv.70). 45.The god of Jupitar(IH.五 。10) 46。. thou ハrabian bird (III.五 。12).
(7) 高. 山 吉. 33. 張. 47.a Jove(IV.宙 .29) 48.The breaking of so great a thing should make/ A grcater crack. 14-15). (Vo i。. 49.the round world / Should have shook lions into civil street, / And citizens to their dens。 50。. (Vo i。. 15-17). in that name lay/A moiety of the world(V.i。 18-19). 51.A rarer spirit never/Did steer humanity(V.i。. 31-32). 52.such a spacious mirror's set before him(Caesar)(V.i。. B。. 1.Caesar's horrlager(I.i。. 34). 31). 2.Antony/Will be himself(Io i。. 42-43). 3.the greatest liar(I.五 i.39). 4.most false love(I.面 .62) 5。. my obl市 ion is a very Antony(I.面 。90). 6.Tawny-lnned ishes。. _/1 Will think them every one an An―. tony(II.v。 12-14). 7.he be painted one way like a Gorgon (II.v.116). more mad/Than Telamon for his shield(IV.対 五。1-2) 9.the boar of Thessaly/Was never so e∬ lbossed(IV.x面 。2-3) 8。. 10.lose myself in dotage(I.五 。118). 11.Ten thousand harms.../]Ⅵ y idleness doth hatch (Io ii。. 12.poisoned hours had bound me up/ F`. 130-131). rorn rnine own knowledge (II.五. 13.I I lose mine honour,/1 10Se myself(IH。. 。90-91). 市。22-23). 14.the land bids me tread no more upon't ―/ 1t iS ashamed to bear me。. (III.Xi。. 1-2). 15.I am so lated in the world。 (IH.対 。3). 16.1/HaVe lOst my way for ever.(IH.対 .3-4) 17.My very hairs do mutiny,for the white/Reprove the brown for rashness,and they therr1/For fear and doting.(HI.xi。. 13-15).
(8) 『アン トニー とクレオパ トラ』管見. 34. 18.I have lost command.(IH.Xi.23) 19.My sword,made weak by my affection(IHo xi。. 67). 20.I am full of lead.(IH.対 .73) 21.My heart was to thy rudder tied by th' strings, / And thou shouldst tow me after。. (IH.xi.57-58). 22.o'er my spirit/Thy full supremacy thou knew'st,and that/ Thy beck might from the bidding of the gods/Command me. (III.Xi。. 58-61). 23.me declined(IH.対 五。27) 24.Authonty melts from me.(III.対 五.27) 25.the wise gods seel our eyes, / 1n Our own llth drop our clear. judgements,make us/Adore our errors,laugh at's while we strut/To our COnfusion.(IH.対 五。112-115) i.127-128). 26.outroar / The hOrned herd (III.x五. 27.my good stars.… /Have empty left their orbs and shot their nres / 1nto th' abysm of hell.(III.x五. i.145-147). 28.our terrene moon/1s noW eclipsed(IH.xi五 。153-154) 29。. it(our terrene moon)pOrtends alone / The fall of Antony (III.x五. 30。. i.154-155). Haply you shali not see me more,or if,/A mangled shadow. (IV.五. 31.Fortune and Antony part(IV.x五 32.this pine is barked。. .26-27). 。19). (IV.x五 。23). 33.now thy captain is/Even such a body:here l arn Antony,/ (IV.対 v.12-14). Yet cannot hold this visible shape。. 34.No more a soldier(IV.xiv。 42). 35.I will be/A bridegroom in my death,and run into't/As to a lover's bed。 (IV.XiV.99-101) 36.Thy master dies thy scholar.(IV.xiv.102). 37.this dotage of our general's(I.i。. 1). 38.his captain's heart/.… iS become the bellows and the fan/.
(9) To cool a gipsy's lust。. 35. 山 吉 張. 高. (I.i。. 6-10). 39.a strumpet's fool(Io i.13) 40。. when he is not Antony, /He cOmes too short of that great property。. (Io i.57-58). 41.pay his heart/For what his eyes eat only(IIo ii。. 225-226). 42.If we should serve horse arld mares together,/The hOrse were merely lost;the mares would bear/A soldier and his horse。 (III.v五. .7-9). 43.VVe have kissed away / Kingdoms and pl‐ ovinces.(IⅡ .x.7-8) 44.The noble ruin of her magic(IHo x。. 19). 45.Antony, / ClapS On his sea― wing, and like a doting mallard, / Leaving the nght in height, nies after her。. (III.X.19-21). 46.Our fortune on the sea is out of breath, /And sinks rrlost lamentably.(IH.X.25-26). 47.The wounded chance of Antony(IH.x。. 37). 48.Antony only,that wOuld make his wil1 /Lord of his reason (IHo X五. i。. 3-4). 49.his emptiness(IH.xi五 .36) 50。. fools(III.x五. i。. 41). 51.thou art so leaky / That We must leave thee to thy sinking. (IIIo X五 i.64-65). 52.'Tis better playing with a lion's whelp/Tllan with an old one dying。. (III.X五. i。. 94-95). 53.The dove will peck the estridge。. (IHo X面. 。197). 54.A dirrlinution in our captain's brain/Restores his heart. (III.x五 i.198-199) 55。. valour preys on reason。. (IIIo x五 i.199). 56.It(valour)eats the sword it nghts with.(IⅡ. 。対五。200). 57.'Tis the god Hercules,whom Antony loved,/Now leaves him。 (IV.面 。18-19). 58.His fretted fortunes give hirrl hope,and fear/Of what he has, and has not。 (IVo xii.8-9).
(10) 『アン トニー とクレオパ トラ』管見. θ6. 59.The star is fall'n。. 60。. (IV.xiv。 106). not more manhke/Cleopatra(I.市 .5-6). 61.nor the queen of Ptolemy/More wOmanly than he(I.市 62.A man who is the abstract of all faults(I。. .6-7). 市。9). 63.His faults in him seem as the spots of heaven。. (Io iV。. 12). 64.he llled / HiS Vacancy with his voluptuousness.(I.iV.25-26) 65。. 'tis to be chid/As we rate boys。. 66.Pawn their experience(Io iv。. (I。. 市.30-31). 32). 67.rebel to judgement(I.市 。33) 68.the libertine (IIo i.23). 69.This amorous surfeiter(II.i。 33) 70。. The ne'er-lust― wearied Antony(II.i。 38). 71。. th' adulterous Antony (IHo vi.93). 72.he is plucked (IH.x五 .3). 73.He sends so poor a pinion of his wing(IH.x五 。4) 74.the old ruman(Iv.i。. 4). これ らの イ メー ジを一瞥 して気 づ くこ とは,ま ず 第一 に,イ メー ジの 多彩 豊 富 な こ とであ る。 A系 列 と B系 列 を比較 してみ る と,. A系 列 の52例 に対 し. B系 列 は74例 とな ってお り, B系 列 が23例 A系 列 を上 回 って い る。 内容 的 に 見れば ,A系 列 の イ メー ジの方が B系 列 よ りも,た とえば A-1, 5, て,. 17,18,19,20,21,22,23,24の. よ うに ,壮 大 で,よ り変化 に 富 ん で い る. とい う印 象 を受 け るが ,そ れ は主 と して ク レオパ トラの ア ン トニ ー に 対 す る. love lamentに おけ る美 し い 詩 句 が 大 い に影響 して い る。 とは い え,こ の こ とを考 慮 に入れ て も, ま た,23例 の 差 が 有意差 を示 す ものか ど うか とい う点 に つ い ては 尚議 論 の 余 地 が あ る として も,ア ン トニ ーが 巨大 では あ るに して も,必 ず しも高邁 な る英雄 で なか った こ とは明 らか であ り,シ ーザー の 部下. メシーナスがアン トニーを評 して,`HiS taints and honours/Waged equal with him'(Vo i.30-31). と言 っ て い る の は , ま こ とに 的 を射 た批 評 で あ る.
(11) 高. 37. 山 吉 張. こ とが 裏 付 け られ るで あ ろ う。 が しか し,結 論 を急 が ず , も う少 し詳 し く見 て み よ う。. A系 列 の52例 の イ メー ジの 内,26例 (A・ 1∼ A・ 26)が ク レオパ トラに よる もの であ って,全 体 の 半数 を 占め る。残 りの26例 の 内,ア ン トニ ー 自身 に よる もの,い わば彼 のセル フ 0イ メー ジ と言 うべ き ものが 8例. A034),イ. (A027∼. ノバ ー バ ス を含 め た エ ジプ ト方 (ア ン トニ ー の 味方 )に よる も. のが 8例 とな って い る。 イ ノバ ー バ スが `ThOu mine of bounty'(A041) と言 った こ とば と, ク レオパ トラに よるイ メー ジの約 3分 の 2(A・. 7, 9,14,15,16,17,18,19,20,22,23,24,25,26)は. 1, 6,. , 多少 な り. とも人間 として の 魅 力や偉 大 さを暗示す るが ,こ れ らを除 い た残 り 3分 の 2 は,ほ ぼ全面 的 に武将 としての,あ る い は,世 界 の 共 同経営 者 として の偉 大 さに 関す るイ メー ジであ る とい って よい。概 括 的 に言 えば ,. A系 列 ,す なわ. ち,「 正 」 の イ メー ジに 属 す る もの は,ロ ー マ 的価 値 を暗示 して い る。 同様 に B系 列 を分類 してみ る と, ク レオパ トラに よる もの 9例. 9),ア. ン トニ ー に よる もの27例. (B010∼ 36),エ. (B01∼. ジプ ト方 に よる もの23例. (B037∼ 59),ポ ンペ イ を含 む ロー マ 方 に よる もの 15例 (B・ 60∼ 74)と な って い る。 ア ン トニ ー 自身 に よる彼 の「 負」 の イ メー ジには,彼 が敗 戦 に よ って破 i威 して い く様子 が は っ き りと示 され てお り,た とえば ,lated(B・ 15). 10St(B 016, 18), declined (B 023), IneltS(B 024), eclipsed (B 028), fall(B・. 29),mangled shadow(B・ 30),barked(B・ 32),な どは喪失. ,. 退勢 ,転 落 ,負 傷 等 を暗示す る。 同様 の イ メー ジは,ruin(B044),dnks. (B 046),wounded chance(B 047), leaky(B. ・51), sinking(B 051),. dying (B 052), preyS(B ・ 55), eatS(B 056), fall'n(B ・ 59), pluCked. (B065)な ど,ロ ー マ 方 ,エ ジプ ト方 双 方 の 人 々に よるイ メー ジに も見 ら れ る。 これ らを除 い た残 り35例 は,た とえば ,`bellows. and the fan/TO. cool a gypsy's lust'(B ・38), `kiSSed away / kingdoms'(B. ・43),0`like a. doting mallard'(B045)の よ うに,ア ン トニ ー の`dotage'と そ こに 由来す.
(12) 『アン トニー とクレオパ トラ』管見. 3θ. る様 々 な弱点 に 関す る もの で あ る。特 に敗 戦 へ とつ なが って い く彼 の 判 断 力 の低下 を示 してい るように思われ る。しか しなが ら,こ こに示 されてい る `dotage' へ の 非難 は,ア ン トニ ー 自身 の 自己批判 を含め て, ロー マ 的 立 場 か らの 批判 であ って, クレオパ トラか ら見れば ,そ れ は 美点 で さえあれ ,決 して 欠点 で は な い とい うこ とに注意せ ねば な らな い。 彼女 が ア ン トニ ー に 与 え た 「 負」 の 評価 は わずか に 9例 しか な いが ,こ れはア ン トニ ー の `dOtage'が ク レ オ パ トラに とっては `10Ve'を 証 明す る ものに他 な らな いが ゆ え に,非 難 の 対 象 には な らな い こ とを意味す る とい え よ う。 更 に,敗 戦 へ とつ なが り,あ る い は敗戦 に由来す る彼 の 弱点 も,そ の 遠 因が `dotage'に あ る とす れ ば , それ らの 弱点 を非難す るイ メー ジが ク レオパ トラか らは何一 つ 出 て こな いの も当 然 の こ とであ ろ う。 また, ク レ オパ トラに よる 「 負」 の イ メー ジの内, 1∼. 6は ア ン トニー が ロー マ に 目を向け て,エ ジプ ト,す なわ ち クレオパ トラに 目を向け て くれ な い こ とを嘆 じた 「女 の 恨 み 言」 であ って,そ れ は一種 の 睦 言 であ る とも考 え られ る もの であ るか ら,ア ン トニ ー に対 す る本 質的 な非難 や批判 とは言 えな いの で あ る。 この よ うに見て くると,「 負」の 系列 に 属す る イ メー ジは,エ ジプ ト的立場 に立 てば ,逆 説的 に,「 正 」 の 系 列 に な り得 る もの であ って,そ うい う意味 にお い て,そ れ らは エ ジプ ト的価値 を暗示 して い る とも考 え られ る。. F全 面的 に ポ ジ 次 に気 づ くこ とは, ク レオパ トラが ア ン トニ ー に対 してほ↓ テ ィブ な評 4面 を与 えて い るの に反 して,ア ン トニ ー は決 して内 省的 人物 であ る とは言 えな い に もかか わ らず , 自分 自身 に対 して,正 負両 方 の 評価 を与 え て い るこ とであ る。 ここに彼が ロー マ 的価値 とエ ジプ ト的価値 との 間 で,分 裂 し,動 揺 して い る姿 を読 み とれ るの では な い だ ろ うか 。 この点 を更 に ク レ オパ トラに つ い て の イ メー ジに つ い て調 べ てみ た 。 ア ン トニ ー の場合 と同 じ く, ここで も「正 」 の 価値 とが で きる。. (A系 列 )と 「 負」 の価値 (B系 列 )に 分 け るこ.
(13) 39. 張. 山 吉. 高. A.1.A morsel for a monarch(I.v.31) 2.There would he(Porrlpey)anChOr his aspect and die /With looking on his life.(I.V.33-34). 3.his remembrance lay/1n Egypt with his ioy。 (I.V.57-58) 4.I have nothing/Of wOman in me。 (V.五 .237-238) 5.I am marble― constant。 (V.ii.239) 6.the neeting moon/No planet is of mine。. (V.五 .239-240). 7.I am lre and air.(V.五 .288). 8.the nurse(V.五. 。309). 9.my serpent of old Nile(I V.25) 10.I'th'EOst my pleasure lies。 11.The beds i'th'east are soft。. (H.iii.40). (H.Vi.50). 12.my Thetis(IHo vii.60). 13.my conqueror(III.Xi.66) 14.R/1y playfellow, your hand (III.X五 i.125). 15,this kingly seal(IH.x五. i。. 125). 16.plighter of high hearts(IIIo Xhi。 126). 17.our terrene moon(IH.対 五.153) 18.The armourer of my heart(IV.iV.7) 19 this great Fairy(IV.vi五 .12). 20.thou day o'th'world(IV.宙 H.13) 21.my nightingale(IV.宙 五。18) 22.Whose bosom was my crownet.(IV.xii。 23.the torch(IV.xiv.47). 27). 24.ヽVe cannot can her winds and waters sighs and tears; they are greater storrns and tempests than alrnanacs can report. (I.五. 25.she makes a shower as well as Jove.(I.五 .151-152) 26.a wonderful piece of work(I.五 .154-155) 27.a new petticoat(I.五 .169). 。148-150).
(14) 『アン トニー とクレオパ トラ』管見. 4θ 28。. ○'er― picturing that Venus(II.五 。200). 29.Age cannot wither her.(H.五 .235) 30.nor custom stale/Her ininite variety(H.五. 。235-236). 31.other women cloy/The appetite they feed, but she makes hungry / Where mOst she satisnes。. (II。. 五。236-238). 32.his IEgyptian dish (II.vi。 125). 33.eastern star(V.五 。307) 34.A lass unparalleled(V.五 。315). 35.Downy windows(V.五 36。. 。315). lHe(Julius Caesar)ploughed her, and she cropped.(II.五. 37.In the habilirnents of the goddess lsis(IIIo Vi。. 。228). 17). 38.Most sovereign creature(V.五 .81) 39。. she would catch another Antony / 1n her StrOng toil of grace. (Vo ii.346-347). B。. 1.rrly fearful sails(HI.xi.55) 2.the blown rose(IHo Xi五 。39) 3。. No mOre but ebn a woman(IVo xv.73). 4.as the maid that milks/And does the meanest chares (IV.xv.74-75) 5。. his beggar(V.五 。16). 6.his fortune's vassal(V.五 .29) 7。. Your(Caesar's)scutCheous(V.五 。134). 8。. your signs of conquest(V.五 .134). 9.I shall show the cinders of my spirits / ThrOugh th' ashes of. my chance.(V.五 。171-172) 10。. saucy lictor / Will Catch at us like strumpets.(V.ii.213-214). 11。. Some squeaking Cleopatra boy my greatness / 1' th' posture of a whore。. (V.五 。218-219). 12.These strong Egyptian fetters(I.五 13.this enchanting queen (I.五 。129). 。117).
(15) 高. 41. 張. 山 吉. 14.I should take you / For idleness itself.(I.五 15。. you kite(IIIo x五. i。. 93-94). 89). i。. 16.You were half blasted ere l knew you。 (IH.面 。105) 17.one that looks on feeders(IIIo x五 18.a boggler(IIIo x五. 109). i。. 110). i。. 19.a rnorsel cold upon/Dead Caesar's trencher(HIo X面 .116-117) 20。. a fragment/Of Gnaeus Pompey's(IHo Xi五 。117-118). 21.our terrene moon/1s nOW eclipsed.(IH.対 五 。153-154) 22.This foul Egyptian hath betrayed me。 23.Triple― turned whore(IV.xii。. 24.'tis thou/Hast sold me(IV。 25。. my charm(IV.x五. (IV.X五 。10). 13). 対. i。. 14). 。16). 26.this false soul of Egypt(IV.xii。 25) 27.this grave charm(IVo xii。 25). 28.Like a right gipsy(IV.x五 。28) 29.thOu spell(IV.x五 。30) 30.Caesar's triumph(IV.xii.33) 31.like the greatest spot / C)f all thy sex (IVo X五. 。35-36). 32.most monster― like,be shown/For poor'st diminut市 es,for・. dolts.. (IV.対 i.36-37). 33.The witch(IV.対 34.she hath sold me。 35。. i.47) (IV.xii。. 48). she has/ PaCked cards with Caesar,and false―. /UntO an enemy's triumph。 (IV.xiv.18-20). 36.She has rObbed me Of my sword。 (IV.対 V。 37.she pursed up his heart。. (II.五. 23). 。187). 38.Yon ribald― rid nag Of Egypt(HI.x.10). 39.like a cow in June(IHo x.14) 40.Salt Cleopatra,soften thy waned lipl(Ho i。. 41.a whOre(IH.宙 .67). 21). played my glory.
(16) 42. 『アン トニー とクレオパ トラ』管 見 42.a trull(III.Vi。. 95). ク レ オパ トラ 自身 の 口 を通 して語 られ る彼女 の イ メー ジは,A系 列 で 8例. B系 列 で11例 であ るが ,`A morsel for a monarch'(A・ 2),`his joy'(A・ 3),`my fearful sails'(B・ (B・. ,. 1),`his ife'(A・. 1)及 び. `the blown rose'. 2)以 外 は 全 て ア ン トニ ー の 死後 に語 られ た こ とば であ る。 A04∼. 7の イ メー ジは,彼 女 が ア ン トニ ー の 死 に よって,様 々 な動 揺 が あ った とは いえ,結 局 は人格 の成長 を経験 したことを示 してい ると言えよう。`I am marbた constant。. _. 'と 高 らか に宣 言す る クレオパ トラには もはや い ささか の動 揺 も邊. 巡 もな い 。 また,. B系 列 の イ メー ジ も, B。 1を 除 い て,い ず れ も人間 とし. て の 欠点 を示す もの では な く,ア ン トニ ー亡 き後 の 彼女 の 空虚 感 と被征 服者 た る立場 を示 して い るにす ぎな い 。 つ ま り彼女 にお い ては,人 間的 な成長 は 見 られ て も,本 質的 に深刻 な価値 の 分裂 は なか った と考 え て よ い であ ろ う。 他方 ア ン トニ ー は,ヴ ィー ナ ス を思 わせ る よ うな魅惑 をたた え た 美 しい ク レオパ トラを `my Thetis'(A012)と 呼 び,`thou dby o'th'world'(A・ 20). (A023)な どと讃 美す るか と思 えば,時 には,彼 女 を 「売 女」(B015,23)と 罵 り,彼 女が彼を「裏切 り」(B022),彼 から「剣を強 奪」(B・ 36)し てシーザーに「売渡 した」(B024,34)憎 むべ き「魔女」 (B025,27,29,33)だ ときめ つ け て い る。成 程 , クレ オパ トラの 存 在 が `dotage'が と言 うべ きだ が )彼 の 判 断 力 を鈍 らせ ,結 (と 言 うよ りも彼 の とか. `the torch°. 果 的 に敗戦 へ と導 い た こ とは事 実 であ る し, クレオパ トラが そ の 王国 の 存続 を図 るため に シーザー に 色 目を使 った こ とも否定 は で きな い であ ろ う。 しか し,結 果 としては裏 切 らなか ったの だ し,戦 闘 の最 中 に敵 に後 を見せ て逃 げ 出 した と して も, イ ノバ ー バ スの 言 う通 り (Ⅲ .xi五 .3-12),全 軍敗 走 の責 任 は ひ と リア ン トニ ーが 負 うべ き もの であ った。 そ の こ とは ア ン トニ ー 自身 が `I have ned mySelf(IIIo Xi.7)と. 認め ざるを得 な いの であ る。. ク レオパ トラに対 す るア ン トニ ー の 評価 を もう少 し詳 し く見て い くと興 味.
(17) 高. 山 吉. 張. 43. あ る事 実 が分 る。彼 は戦 に勝 っ と,た ち まち `this great Fが ry'(A019) とか `my nighingale'(A・ 21)と か 言 うけ れ ど も,戦 い に敗 れ る と,今 度 は:逆 に `this grave charm'(B・ 27)と か `the greatest spot/Of all thy. SeX'(B・ 31)と か 言 い 出す の であ る。 自分 の 戦 いが 有利 か 不 利 か に よ って 恋 人に対 す る態度 をか え, まるで定 見 が な い。 ところが ,こ うしたア ン トニ ー の 態度 の 豹変 は,単 に 負け戦 の 憂 さ晴 ら しとい うだけ でな く,彼 の 中 に最 初 か ら内在す る もの であ った 。彼女 に愛 情 の程 度 を問 われ たア ン トニ ー は. `Thou must needs ind out new heaven,new earth。. '(I.i。. ,. 18)と 言 い, 更. に,`Let Rome in Tider melt'に 始 まるあの あま りに も有名 な壮大 な る愛 の 讃歌 を吐 くのだ が ,す ぐに ク レオパ トラに `Excellent falsehood'(Ioi 40)だ と否定 されて しま う。 しか も,彼 女 の この こ とばが ,Wibonの 言 うよ うな11), 単 に ク レ オパ トラの 他 愛 もな い `mere coquetry'で ない こ とは,ア ン トニ ー が上 述 の `love sOng'を うた いつつ ,一 方 では,劇 の 開幕 とほ とん ど同時 に クレオパ トラを `fetters'で ヽ あると観 じてい て,`These strong Egyptian fetters. ,. l must break/Or loSe mySelf in dOtage。 '(I.五 .117-118)と い う感懐 を も ら す こ とか ら も明 らか であ ろ う。 だか らこそ,妻 フ ァル ヴ ィア の 死 に ,メ 、と, ロ ー マ 的価値 を思 い 出 したア ン トニ ー の 目には ,ロ ー マ 帝 国 を犠 牲 にす る こ とを も厭 わ なか ったは ず の 愛 もた ち まち無 限 の禍 い を生 み 出す `idbness'(I.五 。130131)で しか な い よ うに見 えて くるのだ 。 つ ま り,ア ン トニ ー が 彼 自身 に 対 して. もって い た イ メー ジが 「正 」 と「 負」 の 間 で分 裂 し,動 揺 して い た と同 じよ うに,彼 の ク レ オパ トラに対 す る評 価 もまた,当 然 の こ となが ら,分 裂 し動 揺 して い るの であ る。 とい うよ りも,彼 女 に対 す る彼 の分裂 した態度 こそが. ,. 彼 の ロー マ 的価値 とエ ジプ ト的価値 との 間 におけ る分 裂 を象徴 す る ものだ と 言 うべ きであ ろ う。 この 分裂 したア ン トニ ー の 姿 は,二 人 の 愛 に対 して彼が 与 え た `the nObleness of life'(Io i.36)と う正 反対 の評価 に も明瞭 に示 され て い る。 11)D Wilson,p 143. `dotage'あ る い は `idleness'と ぃ.
(18) 44. 『アントニーとクレオパ トラ』管見. しか らば,ア ン トニーに,価 値観 の分裂についての深刻 な認識 と相剋 はあ ったか と言えば,そ の証拠 はない と言わざるを得 ない。彼にはお よそ価値観 の相剋 に由来す る苦悩は感 じられないの である。彼 はエ ジプ トにあっては い たず らに 「足枷」 を断ち切 ろ うと思 い,ロ ーマ にあっては `I'th'East my pbasure heゞ (II.面 。40)と 思わずには い られない。何故 この ような態度 が生. れ るか と言えば, クレオパ トラに引かれつつ も,結 局 の ところ,彼 は ローマ 白 直を捨てることがで きないか らだ とい う,い とも平 凡な結論 に到達す る。 勺価イ `If 1 lose mine honour,/1 10Se myself'(IHo iV.22-23)と 言 うように, 名 誉,す なわち,ロ ーマ 的価値 を失 えば,彼 は もはやア ン トニーではない。 ク レオパ トラに惑 易して い るア ン トニーは,あ る意味ですでに 「 自分 を失 って 1易. い る」 とも言えるの であって,そ れは またエ ジプ ト的価値へ の帰属 を意味す (Io i。 43)こ とを望 ま るがゆえに, クレオパ トラは,彼 が 「 自分 自身に戻 る」. ないのだが, しか し,ア ン トニーでないアン トニー を, どうして クレオパ ト ラが愛 し続け得 ようか 。前述 の ように, クレオパ トラはア ン トニーに対 して 全面的 にポジテ ィブ な評価 を与 えて い る。それ は一面にお いて彼 の 人間的魅 力 を語 るものではあるが,ま た一 面 にお いては ローマの武 人 としての魅力を 語 るもので もあるのは 当然のこ とであろう。それ ゆ えにア ン トニーは, クレ オパ トラの恋人であると同時 に,ア ン トニーであるために,シ ーザー と戦わ ねばならない。 この ように考 えて くるとっ た とえア ン トニーが クレオパ トラに領地 を分 ち 与 えた とい う事実があ り,ま た,彼 が `I made these wars for Egypt'(IV. xiv.15)と 言 った ところで,そ れは甚 だ しく説得 力 を欠 く。彼が「愛」 のた めに,言 いか えれば,エ ジプ ト的価値 のために戦 った とは考 え難 いの である。 戦 いの本質は,シ ーザーが言 うように,両 雄は 「並 びたつ ことができなか っ た」(Vo. i。. 39-40)ご とにあ る。 そ の 意味 で,二 人に とって世 界は狭す ぎる. とぃ う Jan Kottの 指摘 は正 しい。12) 12)Yan Kott,p 136..
(19) 高. 山. 吉. 45. 張. しか し,ア ン トニーの敗北は戦 う前からすでに決定 している。それは必ず しもア ン トニーがクレオパ トラとの甘 い生活にうつつ をぬか していたためで はない。占い師が彼に言う。 If thou dost play with hirn at any game, Thou art sure to lose; and, of that natural luck, He beats thee 'gainst the odds: thy lustre thickens,. When he shines by:. (II.i五. .26-29). 彼が シーザー と争 えば,骰 子 までが シーザーの意に従 う(II.面 。34)の である。 とはいえそれは単に運勢の強弱 を意味す るとは言えない。 そこには新 旧の世 代 の交代 とい う要 因をも考 えねばな らないの ではなか ろ うか。ア ン トニーに関 す るイメー ジにつ いての もう一 つの興味は,そ れ らが ローマ 的価値 とエ ジプ ト的価値 とい う空間的意味 をもつ以外に,過 去 と現在 とい う時間的意味 をも もつの ではないか とい うこ とである。今 ここで詳 しく検討 して い る余裕がな いの で,結 論的に言えば,ア ン トニーに とって ローマ 的価値 は 「過去 」 に属 し,エ ジプ ト的価値 は「現 在」 に帰属す るように思われ るのだが,こ のこと につ いては,ア ン トニーが. ,. he seems Proud and disdainful, harping on what l am,. Not what he knew I was.. (III.X五. i。. 141-143). と言 うことば と,カ ニデ ィアスが `Had our genera1/Been what he knew himself,it had gone well.'(IIIo x.26-27)と. EA 膚 、 して語 って い ることを指. 摘す るに とどめてお く。所詮,「 死にかか った老獅子」(IIIo. X面. .95)は 「仔獅. 子 」(III.対 五。94)に その王座 を譲 らねばな らな いの である。 最後 にア ン トニー とクレオパ トラの 自殺 について一言ふれておかねばなら ない。ア ン トニーの 自殺 は,す でに ローマ的価値 を失 った過去の 人 `old dying.
(20) 『アン トニー とクレオパ トラ』管見. 46. hon'が ,エ ジプ ト的価 値 その もの で あ る クレオパ トラ を失 った. (と. 信 じた ). か らには, もはや 死 ぬ ほか は な い か らであ って,緒 戦 の敗 走 の 後す でに 自殺 を ほ の め か して い る. (IIIo Xi。. 9-10)こ とか ら考 え て も,必 ず し も多 くの 人が. 言 うよ うに 「愛 に殉 じた」 か ら とば か りは言 えな い。 しか もそ の 死 に 様 は. ,. he nnds a nobler nobleness than victory in arrrls, nobler even than the passion he acclairns as `the nobleness of life' when we see hirn nrst; and inds too an unsuspected strength and sublirrlity in his own nature。. 13). と説 く WilSonの 「 美 しい弁護 」 に もか か わ らず , イ ア ロ ス の 死 に比 べ て も,ロ メオや ジ ュ リエ ッ トの 死 に比 べ れば 尚一 層 ,世 界に名 を轟 かせ ,殊 の ほか 名誉 を重 んず る ロー マ の 武将 としては極 め てぶ ざまでは なか ろ うか 。彼 は この 時点 で イヤ ロ スの 「弟子 」 (IVo XiV.102)の 地 位 に甘 ん じなけれ ば な らな くな ったの であ る。 しか も「 ク レオパ トラの 死 」 が虚 報 であ ってみ れば. ,. 彼 の 自殺 はみ じめ に もこっけ い であ る と言 うほか は な い。 死 の 直前 まで `fOrmer fortunes'(IV.XV.53)に 心 の拠 り所 を見 出 し, 自分 の 最 後 を `The miserable change now at my end'(IVo xV。. 51)と 見 るア ン. トニ ー に比 して , ク レオパ トラが死 の 直前 にア ン トニ ー を讃 美す るこ とでア ン トニ ー の 名誉 を高 め ,更 には 自ら も前述 の 如 く ,. My resolution's placed, and l have nothing. Of woman in me: now from head to foot l an marble‐ constant; now the neeting m。 。n. No planet is of rnine.. (V。. 五。237-240). と誇 らしげに語 るような高 い境地に達 して い るのは,か っての `whOre'と 罵 られ た クレオパ トラを思 うとき,注 目すべ き変化 であると言わねばなるまい。 以上に述べ てきたように,ア ン トニーは ローマ的価値 とエ ジプ ト的価値 との 13)Do Wilson,p.xxx五. ..
(21) 高. 山 吉. 張. 47. 間で分裂 して いたのだが,そ れに もかかわ らず,そ の矛盾 を葛藤相剋 の 中で 彼 自身の本質的な苦1当 として認識す ることな く,い たず らに二つの価値観 の 間 を動揺 して いたのであ る。 この動揺 こそが この劇 の `dominaing note'で あった。そ して筆者はこの ような苦悩 なき動揺 の 中に「悲劇的英雄」 の姿 を 見出す ことはで きない。『ア ン トニー とクレオパ トラ』 の魅力はその悲劇性 に あるとい うよ りも,む しろ, クレオパ トラその人にあるの ではなか ろ うか。 本来臆病 なクレオパ トラが遂 に死 を決意す るに至 る過程は,ジ ュ リエ ッ トの 死の決意に も通 じるもの であ り,シ ェイクス ピアが描 いて きた強 い印象 を与 える女性 たちの一 人 としての魅力 を備 えて い ると言えるであろう。.
(22)
関連したドキュメント
この説明から,数学的活動の二つの特徴が留意される.一つは,数学の世界と現実の
(5) 子世帯 小学生以下の子ども(胎児を含む。)とその親を含む世帯員で構成され る世帯のことをいう。. (6) 親世帯
これはつまり十進法ではなく、一進法を用いて自然数を表記するということである。とは いえ数が大きくなると見にくくなるので、.. 0, 1,
ヒュームがこのような表現をとるのは当然の ことながら、「人間は理性によって感情を支配
本プログラム受講生が新しい価値観を持つことができ、自身の今後進むべき道の一助になることを心から願って
彼らの九十パーセントが日本で生まれ育った二世三世であるということである︒このように長期間にわたって外国に
人間は科学技術を発達させ、より大きな力を獲得してきました。しかし、現代の科学技術によっても、自然の世界は人間にとって未知なことが
自然言語というのは、生得 な文法 があるということです。 生まれつき に、人 に わっている 力を って乳幼児が獲得できる言語だという え です。 語の それ自 も、 から