通訳翻訳学の諸問題と大学院通訳翻訳学プログラムが目指すこと
14
0
0
全文
関連したドキュメント
長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか
長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか
12) 邦訳は、以下の2冊を参照させていただいた。アンドレ・ブルトン『通底器』豊崎光一訳、
[r]
[r]
今回の調査に限って言うと、日本手話、手話言語学基礎・専門、手話言語条例、手話 通訳士 養成プ ログ ラム 、合理 的配慮 とし ての 手話通 訳、こ れら
学部生の頃、教育実習で当時東京で唯一手話を幼児期から用いていたろう学校に配
学部生の頃、教育実習で当時東京で唯一手話を幼児期から用いていたろう学校に配