• 検索結果がありません。

短編小説の美学(後編)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "短編小説の美学(後編)"

Copied!
5
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

短編小説の美学 (

後編)

5

先 に長編小説 と短編小説 とい うジャンルについ て諸作家の見解を述べたが, これ と関連 して H.

J

a

me

s

の見解 について簡単な検討 を試みたい。

J

a

me

s

は短編小説 につ いて彼独 自の意見 を もっ ていた。彼 は長編小説 とい うジャンルに属 さない 彼の他の作品をすべて

t

a

l

e

と称す る。この種の彼 の作品は合計

1

1

2

編の多数 にのぼる。彼の

t

a

l

e

を 一覧す ると,その形式 は長短様 々なものを含 んで いる。短編 の形式 についての一般 の通念 は,一編 の作品に含 まれた語数が

1

万語以下で語 られ る作 品 とされてい る。 しか し

J

a

me

s

t

a

l

e

の中には 3万 ない し 4万を超 えるものが相当数ある。例 を あげれば

=

Ma

d

a

medeMa

u

v

e

s

"

は33,000語,

"

TheTu

r

noft

heSc

r

e

w"

は44,500語 よ り成 る作 品である。

(Te

c

h

ni

q

u

ei

nt

h

e7

T

a

l

e

s

o

fHe

nr

yJ

a

me

s

.

by

Kr

i

s

hn

aVai

d.

よ り引用) わが国の短編小説の通念か らみ ると, これはいわ ゆ る中編小説 に相当す るものである。英米の批評 家の多 くは, この種の作品を

l

o

n

g s

ho

r

Ls

t

or

y

,

S

ho

r

tno

ve

l

,あるいは

no

ve

Ha

等,各人各様の名 をもって呼ぶ

。 J

a

me

s

は彼の

t

a

l

e

の中である語 数を超 えた ものを, フランス文学で用い られ る語 を借用 して

"

no

u

ve

l

l

e

"

と呼び,この形式 の作品に 大 きな関心 を寄せ る。短編小説 は一般に定期的刊 行物,雑誌等 にまず掲載 されるのが作家の作品発 表 の習慣 で あ り,雑誌 編 集 者 は作 者 に対 して 6,000-8,000語 よ り成 る短編 小説 を要 求す る。

J

a

me

s

は この要求 に対 して強 い不満 の言葉 を も らしてい る。編集者 の常識 は

5

万語の作品はもは や短編ではな く長編小説であると考 える

。J

a

me

s

はこれに反論 して,順当に展開 した主題 は編集者 の要求す る きび しい規則- 作品の長 さを6,000 語 ない し8,000語 に制限す る規則- の下で衰弱

してゆ き,ついに死滅 に至 る。」と言 う

。(t

h

ei

de

a

ha

p

pi

l

y d

e

ve

l

o

pe

d,l

a

n

gu

i

s

he

d

,t

o e

xt

i

n

c

t

i

on

,

u

nd

e

rt

heha

r

d-

a

nd-

f

a

s

tr

ul

eo

ft

he"

f

r

o

ms

i

xt

o

e

i

g

h

tt

ho

us

a

ndwo

r

ds

") J

a

me

s

t

a

l

e

の中で 語数6,_000-8,000とい う作品はきわめて少ない。 大半の作品は

1

万語を超 え,それ らの中には語数 3万 ない し4万以上の作品 もある。(

Le

o

nEde

l

`

TbeTu

r

noft

heSc

r

e

w"

の語数を53,000語 と 計算 している。)

J

a

me

s

no

u

ve

l

l

e

とい う形式 が彼の主題を作品化す る場合,彼の創作経験 か ら みて絶対 に必要 な作品の規模であると信 じ, これ を強硬 に主張す る。 この主 張 を裏 づ け るた め に ヨーロッパ諸国の作家たち

,Tu

r

ge

ni

e

f

f

,

Bal

z

ac

,

Ma

u

p

pa

s

a

n

t

,Bo

ur

ge

の作品を好例 としてあげ,_ これを

"

t

hi

sf

i

n

et

y

pe

"

と称 し, この伝統が英米 文学 にない ことを遺憾 としている。彼 は

no

uve

l

l

e

とい う形式を賛美 して

=

t

hebe

a

ut

i

f

ula

ndbl

e

s

t

nou

ve

l

l

e

"

,

"

t

h

epo

s

s

i

bl

ene

a

t

ne

s

so

ft

h

eno

u

ve

He

"

と呼び,そのための作家の創作努力を

"

t

hee

f

f

or

tt

o

dot

hec

o

mp

l

i

c

a

t

e

dt

hi

ngwi

t

has

t

r

o

n

gb

r

e

vi

t

y

andl

uc

i

d

i

t

y"

と言 う。か くして創作 された彼 の作 品の特質

,"

f

r

uga

ls

pl

e

ndo

u

r

,i

d

e

a

lo

fe

c

o

no

my"

が 彼の

"

no

u

ve

l

l

e

"

の美学 の根幹であ ると彼 はカ .説 す る。

J

a

me

s

の読者の周知す るように,彼の作品制作 の端緒 となった もの,作品のテーマの着想の契機

(J

a

me

s

の言葉を借 りるならば作品の

g

e

r

m )

について彼はしばしは語 っている。 (

Ne

w Yor

k

Ed

i

t

i

o

n

各巻の序文)彼の 日常生活 における交友 やそれを通 じての彼め見聞は,彼の作家活動 にお いて各種の作品のテーマを着想す る機会 を彼 に与 える。 これによって彼 はあ るテーマとそれを作品 化す る題材 を脳 裡 に描 い て創作 ノー トに記 録す る。 これを彼は

a

ne

c

do

t

e

と名づける。 これ は彼 の

t

a

l

e

の原型である。この原型を彼 は次 のよ うに 定義す る。

"

The a

ne

c

do

t

e c

o

n

s

i

s

t

s

,e

v

e

r o

f

(2)

S

o

me

t

hi

n

gt

hatha

so

ddl

yha

p

pe

ne

dt

os

o

me

o

n

e

,

an

dt

hef

i

r

s

to

fi

t

sdu

t

i

e

si

st

opoi

ntdi

r

e

c

t

l

y

t

ot

hep

e

r

s

o

nwho

m i

ts

odi

s

t

i

n

gui

s

he

s

"

彼 はテーマ と

a

ne

c

do

t

e

は統合 され,作品の中で 具体化 され

, c

o

nc

i

s

ea

ne

c

do

t

e

,すなわち単純簡 潔 な

t

a

l

e

として完成 され る場合 と,そのテーマが さらに大 き く発展す る要求や可能性を示す に至 る 場合 の二つ が あ るこ とを,彼 の創作体験 として 語 っている。彼 はこの二つの場合の うち,前者の テーマ を

a

ne

c

do

t

i

c i

d

e

a

, 後 者 の テーマ を

de

ve

l

o

p

me

nt

a

li

d

e

a

と名づける。後者の場合,作 品の内容 と形式 は増大 して

no

u

v

e

l

l

e

とな り,時 に は

no

ve

l

となる可能性 さえも生 じる.(

J

a

me

s

は この予想外の作品規模の増大は作品執筆開始の後 に生ず るのであ って,あ らか じめ確実に予想 し得 るものではない とい う。)

J

a

me

s

t

a

l

e

の長 さ は平均1万語 ない し2万語であ り,雑誌編集者の 通念 としての短編小説 の規模を逸脱 して,大半 は 彼の名づける

"

no

ve

l

l

e

"

に属す るもの となる。 こ れ らは彼の言 う

de

ve

l

o

pme

nt

a

li

d

e

a

の具体化 さ れた作品群であ るoそれ はテーマの複雑性 をいか にして簡潔明確 に作品化す るか とい う問題 に対す る彼の作家 としての解答である。次に私 は

J

a

me

s

no

uv

e

l

l

e

の一例 を

"

Lo

ui

s

aPa

l

l

a

n

t

"

によって 検討 したい。 これは

1

8

8

8

年の創作であ り,われわ れの通念 としては中編小説 とみな して差つかえな いと思 う。作品が含む語数は約14

,

5

0

0

である。

(Kr

i

s

hnaVai

d

の著書による。) 6

Lo

ui

s

aPal

l

a

nt

"

は中年,独身のアメ リカ人が 語 り手 となって一人称で語 る物語である。小説の 主人公 はこの物語 を語 る 「私」ではな く,題名の 示す中年の未亡人,

Lo

ui

s

aPa

l

l

a

nt

である。主 要登場人物 は

Lo

ui

s

a

およびその娘

Li

nd

a,

「私」 の妹であ り,同 じ く未 亡人 の

Mr

s

. Cha

r

l

o

t

t

e

Pa

r

ke

r

お よび彼女の一人息子,

Ar

c

hi

ePa

r

ke

r

であ る。物語 はまず語 り手の短い独 白によって始 まる。

"

Ne

ve

rs

a

yy

oukno

wt

h

el

a

s

two

r

da

bo

ut

a

n

yhu

ma

nhe

a

r

t!Iwa

so

nc

et

r

e

a

t

e

dt

oa

r

e

ve

l

a

t

i

o

nwhi

c

hs

t

a

r

t

l

e

da

ndt

o

uc

he

dmei

nt

he

na

t

u

r

eofa pe

r

s

o

n wi

t

h who

m lha

d be

e

n

a

c

q

ua

i

n

t

e

d

-

-・

f

o

ry

e

a

r

s

,who

s

ec

ha

r

a

c

t

e

rI

ha

dha

dgo

o

dr

e

a

s

o

n

s

-

-t

oa

p

pr

e

c

i

a

t

ea

n

di

n

r

e

ga

r

dt

owho

mIf

l

a

t

t

e

r

e

dmys

e

l

fIha

dno

t

hi

n

g

mo

r

et

ol

e

a

r

n.

"

(大意- いかなる人物 であろ う と,その心理や性格について結論的判断を下 して ほならない。私 はすでに久 しく知 っていたある人 物の性格 について,私をいた く驚かせた意外の事 実を経験 した ことがある。実 は私にはその人物 の 性格を理解す るのに十分な理 由があ り,その上そ の人物 についての私の認識 はす でに完全であると 私はひそかに信 じていたのであ った.) 以上が こ の小説の発端の数行である。 これはまず この小説 の中心テーマを暗示す る前置 きである。物語は ド イツの温泉地,

Hombu

r

g

の町 を背景 として始 ま る。語 り手 は, ヨーロッパの各地をめ ぐり歩 く旅 行の途中,

Hombu

r

g

に立寄 る。季節は

7

月の終 りのある夕暮,町の盛 り場で「私」は旧知の

Lo

ui

s

a

に約

1

0

年振 りで偶然に出合 う。

Lo

ui

s

a

は彼女の 一人娘

Li

n

da

を同伴 してい るo

Li

n

da

の美 しい 容姿 は夏 の夕碁 の多数の散策 者 の注 目を引 く。 「私」 もまた

1

0

年 前 にはまだ幼 い少 女 で あった

Li

n

da

が,かほ どに美 しい女性 に成長 したのを見 て一驚す る。 ここで約

2

0

年 の昔 の 「私」と

Lo

ui

s

a

との関係が 「私」の回想によって読者に知 らされ る。すでに遠い過去 となった語 り手の青春時代, 「私」は

Lo

ui

s

a

を深 く愛 して求婚 したが

,

「私」 の求愛 は拒否 され る

。 Lo

ui

s

a

の結婚の理想 は現 世 の名利 を熱望す る野心であ ることを知 らされて 「私」は深 く失望す る。「私」が中年の現在 に至 る まで, なお独身を続 ける主要 な理 由のひとつは, この時の失意の痛手である。 しか しその昔の彼女 に対す る未練や怒 りや怨恨の感情 は,今の 「私」 か らは完全に消え去 り,その後,稀 に彼女を見 る 機会があって も

,

「私」はきわ めて冷静な心境で彼 女 と相向 うことので きる中年 に達 している。冷酷 な打算によって 「私」を棄て,彼女の望む結婚 に 成功 した

Lo

ui

s

a

は,その後夫 と死別 し,今は一 人娘の

Li

n

da

の結婚相手 を さが しなが らアメ リ カからヨーロッパに渡 り,各地 を巡遊 してい る。 これが

Lo

ui

s

a

母子の現況であ る。 ここで もう一 人の人物が新 しく登場 し,物語 は興味ある事件へ と発展 し

,

「私」は

Lo

u

i

s

a

の内部に新 しく異常 な ものを発見 し,物語は終局 に向 って急速 に前進す

(3)

る。二人の偶然のめ ぐりあいの後 まもな く

,

「私」 の妹

Mr

s

.Par

ke

r

の息子

, Ar

c

hi

e

は, ヨー ロッ パ文化の美点 を息子に学 はせたい とい う母親の希 望 に従 って ヨーロッパ見学 に渡来 し,

Ho

mbu

r

g

で伯 父の 「私」 と落 ち合 う。「私」 は妹 の

Mr

s

.

Pa

r

ke

r

か ら ヨー ロッパ旅行 におけ る息子 の世話 を宜 しくと依頼 されてい る。 伯父 と甥 の両名,

Lo

ui

s

a

母子の問に外地 の旅 先での短い期間ではあるが,多少変 った両家の交 際 が 始 ま る。 自然 の成 行 きで はあ るが,若 い

Ar

c

hi

e

Li

n

da

との間に,第三者か らみ ると恋 愛感情 らしい ものが生 まれ,それはやがて若い両 人の結婚の段階へ進む可能性を読者 に暗示す る。 しか しまもな く

Lo

u

i

s

a

母子は突然に

Ho

mbu

r

g

を去 り, イ タ リア北 部 の 風 光 美 しい観 光 地,

Ma

ggi

o

r

e

湖畔の町

Ba

ve

no

に移 り, ここにしば らく滞在す ることになる。 これを知 って 「私」 と

Ar

c

hi

e

は彼 らのあ とを追 うよ うに同 じ湖畔 の

St

r

e

s

a

に到着 し, ここか ら小舟 に乗 って

Ba

ve

no

にお もむ き

,Lo

ui

s

a

母子 に再会す る

。Ar

c

hi

e

Li

nda

を小舟 に乗せて湖上 に遊 びに出かけ,一方 「私」と

Lo

ui

s

a

は湖畔のホテルで対談す る。「私」 は

Ho

mbur

g

で成人 した

Li

n

da

を見た時以来, 彼女 の美 しきと賢 明さのみならず,彼女の純真明 朗 な性格にひそかに賛嘆,敬服の念を抱いていた のであるが, この時 「私」 は夢想 さえしなかった 異常 な話を

Lo

ui

s

a

か ら聞 く。 それは今 日に至 る までの

Lo

ui

s

a

の身の上の回想談 とい うよりは, 全 く意外な

Lo

ui

s

a

の告 白であ り,同時に恐 しい 警告であった。「私」を棄てて選 んだ彼女の人生の 過去をかえ りみ る時,彼女 は烈 しい良心の河童 と 悔恨の痛苦 に耐 えないと告 白す る。 さらに 「私」 を驚かせたのは,彼女の娘

Li

nda

の内部 には,若 い 日の

Loui

s

a

が抱いた欲望以上の恐 るべ き野心 がひそんでい ることを告 げる彼女の言葉である。

Li

nda

の美 しい仮面 の裏 には,恐 しい悪魔 の魂が 隠れているとい うのは,

Lo

ui

s

a

のみが知 ってい る厳然たる事実であ り

,Li

nd

a

と結婚す る男性の 運命 は破滅であるとい う。その告 白は

Lo

u

i

s

a

が 過去 において 「私」 に対 して犯 した罪の償いであ り,純情の青年

Ar

c

hi

e

を未来 の不幸か ら救 うた めであると語 る。 さらに

Lo

ui

s

a

は悲痛 な叫びを 発す る。

"

Myo

nl

yc

hi

l

di

smyp

u

ni

s

h

me

nt

,my

o

nl

yc

hi

l

di

smys

t

i

g

ma!

"と叫ぶ。 両者の この対話は物語のクライマ ックスであ る。 この秘密の告 白は,

Lo

ui

s

a

の内部 の暗い世界, 彼女の異常 な野心によって意図的に育てられた娘

Li

nda

の奇怪 な二重人格像を提示す る。それ は息 づ まる劇的な映像を読者の前 に現出す る。 これを 頂点 として物語 は急速 に終局 に向 う。 翌 日「私」が

Lo

ui

s

a

に会 った時,彼女は

Li

nd

a

に 関す るす べ て の真 実 を

Ar

c

hi

e

に説 き明 し

Li

nd

a

との結婚の希望 を断念 させた経過 を簡単 に 「私」 に告げる。

Lo

ui

s

a

と 「私」 との最後 の対 話 は,次のように終 る。

Fo

ramo

me

nts

h

es

a

i

dno

t

hi

n

g,

o

nl

y一

o

o

ki

nga

t

me

,The

na

tl

a

s

t

;

"

It

o

l

dhi

m t

h

et

mt

h

," "

Thet

r

u

t

h

?"

"

Takehi

m a

wa

y-Ta

kehi

m a

wa

y!"s

h

e

br

okeo

ut

.

"

Tha

ti

swhyIgo

tr

i

do

fLi

n

da

,

t

ot

e

l

l

yo

u,yo

u mus

tno

ts

t

a

y

→ yo

u mus

tl

e

a

v

e

St

r

e

s

at

ommo

r

o

w

,・-

--・

t

t

s

hes

mi

l

e

ds

t

r

a

n

g

e

l

y

,

"

Do

n'

tbea

f

r

ai

d,

d

o

n'

tbeaf

r

a

i

d,

Wewi

l

l

br

e

a

k

c

a

mpt

o

mo

r

r

o

w- ,

"

これによって 「私」の旅先で遭遇 した奇妙 な事 件 は幕 を閉 じる。 これは

Loui

s

a

母子 と 「私」 と の永久の別れである

。J

a

me

s

はこの物語の終 りに 短 い後 日談 をつけ加えている。「私」はこの事件 の -年後

Li

nda

が ロン ドンで大富豪 の後継者 の青 年 と結婚 した ことを知 る。次 にこの後 日談の原文 を引用す る。

'

Vene

v

e

ra

ga

i

ns

e

e

nt

h

ewr

o

n

ge

ro

fmyyo

ut

h.

Abo

u

tay

e

a

raf

t

e

rou

rmor

er

e

c

e

nta

d

v

e

nt

ur

e

he

rda

u

g

ht

e

rLi

ndama

r

r

i

e

d,

i

nLond

o

n,

ayo

un

g

Engl

i

s

hma

n,t

hehe

i

rt

o a l

a

r

ge f

o

r

t

u

ne

,a

f

or

t

u

nea

c

q

ui

r

e

dbyhi

sf

a

t

he

ri

ns

o

mep

r

o

s

ai

c

butf

l

o

ur

i

s

hi

n

gi

nd

us

t

r

y.

・- -

-Iam c

o

n

vi

n

c

e

d

he

rmo

t

he

rwa

ss

i

n

c

e

r

e

.

次 に引用す るのは

,

「私」が甥

Ar

c

hi

e

と共 に ヨーロッパで経験 した事実を,妹の

Mr

s

.

Pa

r

ke

r

に話 した時,妹 の示 した反応 を語 る部分 であ る。 これは物語の末尾の最後の3行であ る。

Ip

u

tbe

f

o

r

ehe

ra

ss

o

o

naslne

xts

a

whe

rt

h

e

i

(4)

i

nc

on

s

e

que

nc

e of wome

n- not

hi

n

g c

an

e

xc

e

e

dhe

rr

e

pr

o

bat

i

o

no

fLo

ui

s

aPal

l

a

n

t

.

語 り手の「私」はここで

Lo

ui

s

a

に対す る

Ar

c

hi

e

の母親の非難がいかに烈 しかったかを述べて物語 を結 んだのである。語 り手の この感想 は

,Lo

ui

s

a

Mr

s

.

Pa

r

ke

r

を通 じて見た女性心理の不可解 さ の表 白と考 えることがで きよ う。 しか しこの作品 の中心 は物語の主要人物

Lo

ui

s

a

の行動であ り, 彼女の謎のよ うな人間像であ る

。J

a

me

s

の作品に は

a

mbi

gui

t

y

(あいまいさ)があるとよ く言われ るが,

"

L

o

ui

saPallant"もまた多分の ambiguit

y

を含み, これが批評家たちの注意 を引 き,い くつ かの相異なる解釈が生ず ることになる。 とい うの はこの作品を

Lou

i

s

a

の罪の償いの物語 と考 える とこの作品は通俗的な単 なる教訓的物語 となる恐 れがあるか らである。語 り手 はこの小説の末尾に おいて

H

Ia

m c

on

vi

n

c

e

dhe

rmo

t

he

r〔

Lo

ui

s

a

wa

ss

i

n

c

e

r

e

.

"

と言 っているが, これを

Lo

ui

s

a

の 行動に対す る作者

J

a

me

s

の裁断 と考 えてはなら ぬ と論ず るのは,批評家

Wa

l

t

e

rWr

i

ght

であ る。

Wr

i

ght

は語 り手 は必ず しも作者の側 に立 ってい るのではな く,

Loui

s

a

は生来の容疑者 とな り得 る資格 をもつ性格者 とみ ることもで きるし,ある いは欺 まんと偽 りの誠実 と正真の誠実 との混合 し た性格所有者である可能性 も考 えられ ると言 う。 作者 は人間性の内部の複雑 さを探索 しなが ら,探 索 の彼方 になお多 くの不可解 な ものがあると暗示 した の で あ ろ う と彼 は 推 別 的 判 断 を 下 す。

Gr

a

n

vi

l

l

eJ

o

ne

s

の批評 は次の ような解釈 をす る。

Lo

ui

s

a

Ar

c

hi

e

の未来 に起 り得 る不幸 な運命を 未然に防 ぎ,同時 に

Li

n

da

の野心,す なわち富豪 との結婚を成就 させ ることによって彼女の二つの 希望を実現す る満足を求めたのである。 この よう な仮定 を根拠 として

Lo

ui

s

a

が巧妙 な虚言家であ ることを推論す ることも可能であるとい うのが,

J

o

n

e

s

の解釈であ る。 次に読者 は

Lo

ui

s

aPa

l

l

a

nt

"

を読 んで どんな 印象を受けるか とい うことについて,

Wr

i

ght

は 簡単ではあるが,興味ある調査結果を報告 してい るので次に参考 までに紹介す る。 これは大学の教 室 で 大 学 生 に つ い て 調 べ た も の で あ る。

Cl

a

s

s

r

oo

m e

xpe

r

i

e

nc

er

e

ve

a

l

st

ha

tn

u

me

r

o

u

s

r

e

a

d

e

r

sc

o

nc

u

rwi

t

ht

hes

i

s

t

e

r

:ot

he

r

sa

c

c

e

p

t

Lo

ui

s

a'

swo

r

dswi

t

houtque

s

t

i

o

n.

もう一つの参 考資料 として

J

a

me

s

創作 ノー トの中に この作品 の執筆前 に彼が記録 した メモがあ り,彼の創作意 図の 7 ウ トライソを うー)、がわせ るものであ るの で,その一部分を次 に抜粋す る。

- t

hemot

he

r

,

whoha

ss

o

mepr

i

n

c

i

pl

eofgo

o

dn

e

s

ss

t

i

l

He

f

ti

n

he

rc

o

mpo

s

i

t

i

o

n,i

sap

pa

l

l

e

da

the

ro

wnwo

r

k.

Shes

e

e

st

heda

u

ght

e

r

,s

oha

r

d,s

oc

r

ue

l

l

y

a

mbi

t

i

o

us

,

s

obe

n

to

nma

ki

n

gagr

e

a

tma

n a

ge

,

a

n

dagr

e

a

ts

u

c

c

e

s

sa

ta

nyp

r

i

c

e

,t

ha

ts

hei

s

al

mo

s

taf

r

ai

dofhe

r

.Sher

e

pe

nt

sofwha

ts

he

ha

sdo

n

e

-

Shei

sa

s

ha

me

d.

J

a

me

s

の創作 メモ とそれによって完成 された作 品 との問には,創作の過程の中で,修正や変更を 受けた部分がある。予定 のプランと完成後 の作品 との間に大小の相異のあ ることは,いかなる作家 の場 合 に も珍 しい こ と で は な い。

Lo

ui

s

a

Pal

l

a

n

t

"

において も,あ る部分においては大 きな 変更が行われている。 しか し上記 のメモの抜粋部 分はこの作品のテーマの重要部分であ り,上記の 部分 に関す る限 り,完成作品においても予定のプ ランはそのまま実行 されている。

"

Lo

ui

s

aPa

l

l

a

nt

"

以外 にも

,J

a

me

s

の諸作品に は批評家の指摘す る

a

mbi

gui

t

y

が各所 に見 出 さ れる。しか しこの

a

mbi

gui

t

y

は,彼の作品を味読 す ることによってむ しろ特殊 な興味を読者 に与 え るもの と信ず る。

=

Lo

ui

s

aPal

l

a

n

t

"

はプロッ ト の 構 成 の 精 妙 さ,作 品 の 物 語 性

(

na

r

r

a

t

i

v

e

va

l

u

e

)

、各 人 各 説 の解 釈 の 幅 の広 さ に よって

J

a

me

s

no

uv

e

l

l

e

の中の代表作の一つ とい うこ とがで きよ う。 7 予定では

J

a

me

s

t

al

e

"

Lo

ui

s

aPal

l

a

nt

"

の ほかにさらに2編 と、 このほかに別の短編作家の 作品の若干を取上げ、比較検討 して短編小説の美 学を論ず るつ もりであったが、時間的余裕 と準備 の不足で

J

a

me

s

の作品一つ と彼の

no

uve

l

l

e

論の 概略の紹介に終 った。他 日機会があれは、 もう少 し精密な短編′J、論 を試みた く思 う。 (昭和57年10月30日)

-1

8

(5)

Bi

bl

i

o

g

r

a

p

hy

Ede

l

,Leon.He

n

r

yJ

a

me

s

,A Co

l

l

e

c

t

i

o

n o

f

Cr

i

t

i

c

a

lEs

s

a

y

s

.1

9

6

3.

J

o

ne

s

,Gr

anvi

l

l

e

.He

nr

yJ

a

me

s

'

sPwc

h

o

l

o

g

yo

f

E*e

r

i

e

nc

e

.1

9

7

5

.

Mi

l

l

e

r

,

J

.

E.J

r

.The

o

r

yO

fFi

c

i

i

o

nI

He

n

T

yJ

a

me

s

.

1

9

7

2.

Vai

d

,K.B.Te

c

hni

q

u

ei

nt

h

e7

T

al

e

so

f He

nr

y

J

a

me

s

.1

9

6

4

.

Wr

i

g

ht

,W.F.TheMa

dne

s

so

fAr

t

.1

9

6

2

.

Te

xt

s

TheSh

o

r

tSt

o

r

i

e

so

fHe

nr

yJ

a

me

s

.

e

d.Cl

i

f

t

o

n

Fadi

ma

n.Mo

d

e

r

nLi

br

a

r

y.1

9

4

5

.

Th

eAy

io

f t

h

eNo

v

e

l

(

H.

J

a

me

s

'

sCr

i

t

i

c

al

Pr

e

f

a

c

e

s

).e

d.R.P.Bl

a

c

kmur

.

1

9

3

4

.

TheNo

t

e

b

o

o

kso

f He

n

r

yJ

a

m

e

s

.e

d

s

.F.0.

Ma

t

t

hi

e

s

s

e

na

nd

K.B.Mur

do

c

k.1

9

4

7

.

参照

関連したドキュメント

うのも、それは現物を直接に示すことによってしか説明できないタイプの概念である上に、その現物というのが、

睡眠を十分とらないと身体にこたえる 社会的な人とのつき合いは大切にしている

喫煙者のなかには,喫煙の有害性を熟知してい

した宇宙を持つ人間である。他人からの拘束的規定を受けていない人Ⅲ1であ

仏像に対する知識は、これまでの学校教育では必

共通点が多い 2 。そのようなことを考えあわせ ると、リードの因果論は結局、・ヒュームの因果

(( .  entrenchment のであって、それ自体は質的な手段( )ではない。 カナダ憲法では憲法上の人権を といい、

 このようなパヤタスゴミ処分場の歴史について説明を受けた後,パヤタスに 住む人の家庭を訪問した。そこでは 3 畳あるかないかほどの部屋に