• 検索結果がありません。

S2-OM.pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "S2-OM.pdf"

Copied!
23
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

685 S2

686 S2

Manual

(2)

VVV ANVDQR VHKJHMR BNL

Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение

акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме. Мы продолжаем разделять его веру, и она вдохновляет нас при проектировании всех новых продуктов. Эти акустические системы способны на высококачественное воспроизведение звука, поэтому они заслуживают вдумчивого подхода к установке, и мы советуем вам уделить некоторое время на изучение этой инструкции, прежде чем приступить к прослушиванию. Продолжение на стр. 40 Æ

(3)

-$#$1+ -#2 #DJ@RSGNDESNUDQGDS@KFDLDDM@KKDDML@@QSDVNQCDM @EFDRSNES 6HKSTDDMROTHSATRNEDDM@MCDQQDHMHFHMFRLHCCDK FDAQTHJDM AQDMFC@SC@M@@MNODDMCNDJDMMHDSQDBGSRSQDDJR NOCDJ@RSOQNADDQGDSNNJDDQRSNODDMMHDSYHBGSA@QDOK@@SR NLC@SRNLLHFDOQNCTBSDMGDSNOODQUK@J@@MS@RSDM 5DQLHIC UNNQ@KRBGTQDMCDOQNCTBSDMDMOQNCTBSDMLDSUDQFHE @KJ@KHNE HMRDBSHBHCDM  ECQTJJDMNOCDK@JJTMMDMVNQCDMUDQVHICDQC LDSDDMNOKNRRHMFLDSDDMO@QETLUQHIDY@BGSDYDDO 5DQVHICDQ DUDMSTDDK@BGSDQFDAKDUDMRSQDODMLDSDDMFK@RQDHMHFDQDM UDDFGDSCQNNFLDSDDMLHBQNjADQCNDJID &DAQTHJMNNHS QDHMHFHMFRLHCCDKDMNOCDKTHCROQDJDQDDMGDCDMDMQ@@JYDMHDS @@MNLADRBG@CHFHMFSDUNNQJNLDM #DDHFDMRBG@OODMU@MCDKTHCROQDJDQYTKKDMFDCTQDMCDCD DDQRSDKTHRSDQODQHNCDNORTASHDKDVHIYDHDSRUDQ@MCDQDM 6@MMDDQ CDKTHCROQDJDQHMDDMJNTCDNLFDUHMFNOFDRK@FDMHRFDVDDRS  YHIMCDCDLODMCDL@SDQH@KDMDMCDNOG@MFHMFV@SRSTFDMGDS CTTQSDMHFDSHICUNNQC@SYHICDITHRSDLDBG@MHRBGDDHFDMRBG@OODM SDQTFGDAADM .NJY@KCDNOG@MFHMFHMCDDDQRSDTQDMU@MGDS FDAQTHJMNFV@SRNDODKDQVNQCDM #DSHICCHDCDKTHCROQDJDQMNCHF GDDESNLCDADNNFCDDHFDMRBG@OODMSDADQDHJDM VNQCSADO@@KC CNNQCDVHIYDV@@QNOGHIUNNQGDDMHRNOFDRK@FDMDMCDL@MHDQ V@@QNOGHIVNQCSFDAQTHJS 'NTC@KRQHBGSKHIMDDMVDDJ@@MNL DDMRS@AHDKDSDLODQ@STTQSDADQDHJDMDMB@ TTQFDAQTHJNL CDLDBG@MHRBGDNMCDQCDKDMCDADNNFCDDHFDMRBG@OODMSDK@SDM UDQJQHIFDM ,@@QNNJK@MFDQDHMRODDKSHICDMYHIMFDQ@OONQSDDQCSNSDDML@@MC DMDQYHIMNNJ@@MVHIYHMFDMC@SCHSLHMCDQSDL@JDMGDDESLDS UDQ@MCDQHMFDMU@MDHFDMRBG@OODMU@MCDKTHCROQDJDQ@KRLDS CDFDVDMMHMFU@MCDKTHRSDQ@@Q@@MCDMHDTVDJK@MJ #@SFDKCS UNNQ@KUNNQKTHCROQDJDQR@KRCDYD CHDHMGNFDL@SDK@SDMGNQDM V@SCDVDQJDKHIJDHMGNTCU@MCDNOM@LDHRDMC@@QLDDDDM FQNSDQDCDS@HKKDQHMFHMUDQFDKHIJHMFSNSV@SCDKTHRSDQ@@QUNNQGDDM V@RFDVDMC  @MU@MJDKHIJJ@MGDSFDKTHCV@SCHQDBSDMYDKER DMHFRYHMRG@QCKHIJDM -@DMHFDSHICKHIJSGDSFDKTHCY@BGSDQSD VNQCDM L@@QYNMCDQ@@MSDJDMHMFDMCDS@HKKDQHMFSDUDQKHDYDM  (MRODKDM  .MCDQGNTC

(4)

РУССКИЙ 40 1. Распаковка Содержание упаковки Проверьте комплектацию: 2 Поролоновые заглушки 8 Самоклеящиеся резиновые опоры 4 Самоклеящиеся резиновые подставки – только для 686 S2 Информация по защите окружающей среды Этот продукт полностью соответствует международным директивам, включая, но не ограничиваясь: i. По ограничениям использования опасных материалов (Restriction of Hazardous Substances – RoHS) в электрическом и электронном оборудовании, ii. По регистрации, оценке, авторизации и ограничению

использования химических веществ – Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals (REACH)

iii. По утилизации отходов – Waste Electrical and Electronic Equipment – (WEEE).

Проконсультируйтесь с вашей местной организацией, которая занимается утилизацией отходов, по вопросам правильной сдачи вашего оборудования в утиль.

(5)

РУССКИЙ Установка колонок Колонки предназначены прежде всего для установки на специальные напольные стойки так, но могут быть также установлены на полку или подвешены на стену, однако это дает меньше возможностей для оптимизации звучания за счет выбора ориентации АС. В обоих случаях твитеры должны располагаться приблизительно на высоте ушей сидящих слушателей. Примечание: Если колонки размещаются на полке, убедитесь, что она достаточно прочная, чтобы выдержать их вес, а также приклейте к их основанию 4 резиновые опоры, входящие в комплект. Акустические системы 686 S2 можно повесить на стены, используя кронштейн, уже прикрепленный к задней панели. Простейший способ – закрепить в стене один шуруп и нацепить на него кронштейн - в таком случае вы должны еще прилепить пластиковые подставки по углам задней панели АС, чтобы установить колонку параллельно стене и блокировать ее вибрации. Убедитесь, что шуруп, дюбель и глубина заделки в стену достаточны, чтобы выдержать вес колонок. Проушина в кронштейне имеет ширину 10 мм, так что можно использовать шурупы размера до No. 24. Мы советуем использовать как минимум No.14, что соответствует диаметру шурупа 6 мм. Если вы хотите наклонять АС относительно стены, можно использовать кронштейн с шаровыми опорами от стороннего производителя, прикрепленный к скобе, уже смонтированной на задней панели АС. Вы должны убедиться, что кронштейн с шаровыми опорами достаточно прочен, чтобы выдержать вес колонок. Ваш дилер или дистрибьютор Bowers & Wilkins посоветует вам, как выбрать подходящие кронштейны с шаровыми опорами. Чтобы прикрепить кронштейн с шаровыми опорами к АС 686 S2, снимите детали крепежа с задней панели и надежно прикрепите их через монтажное отверстие к шаровому элементу кронштейна. Затем вновь прикрепите кронштейн и шаровой блок к задней панели АС (см. рис. вверху). Как только шаровой блок прикреплен к задней панели АС, вся сборка может быть подсоединена к ответной части кронштейна, прикрепленной к стене. Убедитесь, что вы правильно исполнили все указания Производителя по креплению кронштейна на стену. B&W Group Ltd. не несет никакой ответственности за любые поломки настенных креплений. 2. Размещение

(6)

РУССКИЙ 42 Выбор места для колонок После начальной установки следует попробовать более точно выбрать место для АС, т.к. это может дополнительно улучшить качество звучания. В системах домашнего театра или стерео системах старайтесь сделать так, чтобы ближнее окружение каждой из колонок было похожим по акустическим свойствам. Например, если одна АС примыкает к голым стенам, а другая – к мягкой мебели и шторам, то это может отрицательно повлиять на звучание. Обычные стерео системы Для начала расположите АС на расстоянии от 1,5 до 3 м друг от друга в двух углах равностороннего треугольника, третий угол которого – это центр зоны прослушивания. Колонки должны быть на расстоянии по крайней мере 0,5 м от задней и боковых стен (см. рис. выше). Системы Домашнего Театра Если АС используются как фронтальные каналы в домашнем театре, они должны стоять ближе друг к другу, чем в 2-канальном варианте, т.к. тыловые каналы расширяют образ. Размещение АС на расстоянии приблизительно по 0.5 м от сторон экрана также помогает согласовать масштаб звукового и зрительного образа. Как и в случае обычного стерео, АС должны в идеале располагаться на расстоянии не менее 0.5 м от задней и боковых стен. Если колонки предпочтительно установить вплотную к задней стене, и это приводит к излишнему подчеркиванию басов, смотрите раздел “Тонкая настройка” в этой инструкции, где даются советы по использованию поролоновых заглушек. Рассеянное магнитной поле Динамики колонок создают магнитное поле, выходящее за их пределы. Мы рекомендуем держать магниточувствительные предметы (кинескопные CRT-телевизоры, дисплеи, дискеты, магнитные аудио и видеокассеты, карточки и т.п.) на расстоянии минимум 0.5 м от колонок. LCD, OLED и плазменные панели не подвержены действию магнитных полей.

5.1 Channels 6.1 Channels 7.1 Channels

0.5m

110° - 130°

~40° Stereo

(7)

РУССКИЙ Подсоедините плюсовой разъем колонки (со знаком + и окрашенный в красный) к плюсовому выходу усилителя, а минусовой (со знаком – и окрашенный в черный) – к минусовому на усилителе. Неверное подключение приведет к искажению звукового образа и утере басов. Попросите вашего дилера порекомендовать кабель. Старайтесь, чтобы его импеданс был ниже максимально допустимого в спецификации, а индуктивность тоже была низкой, чтобы не ослабить высокие частоты. Все подключения делаются только при выключенном оборудовании. На задней стороне АС находятся две связанных пары клемм. При обычном подсоединении перемычка (см. рис. слева выше) между ними должна оставаться на месте (как при поставке) и только одна пара клемм подключается к усилителю. Для соединения би-ваерингом перемычку (см. рис. справа выше) нужно удалить и каждую пару клемм подключать к усилителю отдельно. Такое подсоединение позволяет улучшить разрешение деталей низкого уровня. 3. Подсоединения

(8)

РУССКИЙ 44 Перед окончательной точной настройкой убедитесь, что все подключено правильно и надежно. Отодвигая колонки от стен, вы, как правило, уменьшаете уровень басов. Достаточное расстояние позади колонок позволяет также создать ощущение глубины. Соответственно, придвинув колонки к стенам, вы увеличите долю басов. Если вы хотите снизить уровень басов, не отодвигая колонки от стен, вставьте поролоновую заглушку в порт фазоинвертора, или же – для не такого резкого снижения – поролоновое кольцо (см. рис. выше). Неравномерное распределение басов обычно вызывается стоячими волнами в комнате, и поэтому имеет смысл поэкспериментировать с расстановкой обоих колонок и выбором места слушателя. Попытайтесь расположить колонки вдоль другой стены. На звучание может повлиять даже перемещение крупной мебели. Если звуковой образ в центре слабоват, попробуйте пододвинуть колонки ближе друг к другу или же направить в точку перед слушателями. Если звук слишком резкий, добавьте мягкой мебели в комнате (например, повесьте тяжелые шторы), или наоборот – уберите их, если звук глухой и безжизненный. Если вы используете напольные подставки под колонки, убедитесь, что они прочно стоят на полу. Используйте, если это возможно, шипы, протыкающие ковер, и отрегулируйте их высоту, чтобы скомпенсировать все неровности. 4. Тонкая настройка

(9)

РУССКИЙ Обычно корпуса колонок не требуют ничего, кроме протирки от пыли. Если же вы захотите использовать аэрозоль или другое средство для чистки, то распыляйте аэрозоль на протирочную ткань, а не на корпус, и сначала проверьте его действие на небольшом участке, т.к. некоторые чистящие вещества могут повредить поверхность. Избегайте применения жидкостей с абразивными частицами, содержащих кислоту или щелочь, а также антибактериальные вещества. Отпечатки на окрашенной поверхности можно удалить слабым мыльным раствором, не содержащим душистых веществ. Любые оставшиеся полосы или разводы удалите, распыляя подходящую жидкость для очистки стекол и осторожно вытирая ее микрофибровой салфеткой. Не используйте чистящие жидкости для динамиков и избегайте касания диффузоров, т.к. это может привести к их повреждению. Звучание АС слегка меняется в течение начального периода прослушивания. Если колонка хранилась в холодном помещении, то для демпфирующих материалов и подвеса динамиков потребуется некоторое время на восстановление механических свойств. Подвес диффузора также слегка снижает свою жесткость в течение первых часов работы. Время, которое потребуется АС для полного выхода на расчетные характеристики зависит от условия хранения и интенсивности использования. Как правило, потребуется неделя на устранения температурных эффектов и около 15 часов на достижение механическими частями желаемых характеристик. К нам иногда поступают отзывы, что необходим более длительный период приработки (например, месяц), однако это, как правило, не имеет отношения к изменениям в свойствах АС, а скорее всего связано с привыканием слушателя к новому для него звучанию. Это прежде всего относится к колонкам с высокой разрешающей способностью, где слушателю может открыться значительно большее количество деталей, чем то, к которому он ранее привык; звучание поначалу может показаться чересчур «выпяченным» и немного трудным для восприятия. Однако после более или менее продолжительного времени вам покажется, что звук стал мягче и приятнее, но без какой-нибудь утери ясности и детальности. 5. Прогрев и приработка 6. Уход

(10)

ࣇບሱ༵  ঙླ ѩቯླட؇འస ࣁԒሞླட؇ྑ੻འసķ ݓఀ୅സ ݓናᆶำ࣭ࣸة ݓናᆶำ࣭ለኸ ऩසᄊᄡ6 ࠮Ѯ࿲ཱ ҉ԣసۺߨ޵࢟ሙઙĩѩ৵׮Ӥྭᄡķ  L ᄗޓتࡱߦتኒඃ҃؇༔޿འራमᄊሙઙ 5R+6  LL ࠦဲసቡԊcుݻcယসߦྭሧ 5($&+   LLL ێتࡱتኒඃ҃ሙઙ֋਺ޡى :(((  ೊኈ်ݐྑ״؛؇ێ౻འ֋਺१ĩ੶कᄗޓതߧሀ೴ࡏ෎ࡩ֋਺ ҉ԣస؇ሙ׿d

(11)

ࣇບሱ༵  ၺඔ౸؇Пቯ ְၺඔ౸ቘ႓ඃ࢛ᄊᄡПቯᅿቧᄊࣸࢱ൪ĩ׮ႛসႽۄሤᄡ෢ࢱ ൪ĩलޗᇥࡘჷྻᄌࠦၺඔ౸Ҹྥ؇ઔࡥခdᅿᇥ੨ሷೈ৥ྑĩ ܼოרᅏঊჭᄲขڛܼ٩טሣా౬d ቡķതۄᅿ෢ࢱ൪ĩೊ೴Ѯ෢ࢱऔථĩኢႽለ՝ၺඔ౸ሹ ੪ĩӋ஡ࣞݓำ࣭ናᆶࣸةۄሤᅿၺඔ౸ؚӨd স඲ᄊႺ੗आᅿ6ၺඔ౸Ѿђ൪؇ለࢱоၺඔ౸Пቯᅿಜҥ ൪dክࣇר؇ڼڧව඲ᄊႤݖ૦م௄നಜҥடĩӋоለࢱݮᅿ๓ ൪dᅿᇥሷೈ৥ྑĩჭᅿѾђ൪؇ؚࣺຮ൪฽ܚ؇ำ࣭ለኸĩႽ ඲ၺඔ౸ా࿽ᄡಜҥߦҧ୉ڡսܟܟඔdೊ೴Ѯ૦مĩഋߧಜҥ ෿സࢅ౥ಕനಜҥ؇੪ኢႽለ՝ၺඔ౸؇ሹ੪dለࢱ൪؇ԎԄව ߚାড়ĩ๐Ⴝস඲ᄊטሢߞ؇૦مdགྷମࣛგ඲ᄊክ࿎؇զ ׌༛ߞࡩPPሒेd ത޶ི༎ၺඔ౸ᅿಜ൪Ցྥࣺ٩ĩস඲ᄊ؝ഺڼ؇೑ບޓऍ࿺ለ ࢱ੗आ؀ၺඔ౸൪؇ለࢱdೊ೴೑ບޓऍ࿺ለࢱኢႽለ՝ၺඔ౸ ؇ሹ੪dݐྑ؇ݵૻ൧ࡩ҉؛؇%RZHUV :LONLQVा࿉൧ࡩ஡ݶ ࣛგာᆖߨස؇೑ޓऍለࢱd ത႓੗आ೑ບޓऍ࿺ለࢱ؀6ၺඔ౸ĩೊָၺඔ౸؇Ѿђ൪ ࿣ྑለࢱĩӋົ޸ሱၶԄо೑ບከ࣓ਛއ؛੗आdᄡѾђ൪ሹ࿯ ቯ൪ለࢱߦ೑ບከ࣓ ࣐൪໏ d ״೑ບޓऍ࿺ከ࣓੗आ؀ၺඔ౸ࠌĩከ࣓সႽ੗आ؀ಜҥ൪؇Ԏ ኸӨەdೊ೴Ѯሀ೴ኰးሧᆑ൧؇ሙභࣞለࢱПቯᅿಜ൪d % :ࢄ໘ݦตٵഋߧಜҥПቯ؇චཤĩ෸Ӥܗᆕd чۄ༬ሤ

(12)

ࣇບሱ༵  ၺඔ౸؇ى༬ ռඵПቯࠌ؇ၺඔ౸؇ч༬ࣞफႤӦຖܼඔო؇ራ੪ĩმְሖ ؆ᇥႄኵd ཏ૤වᅿ੍ບඔ࠰වࢧຸჷᅟ؇Пቯሱĩ႓ඃڧ೴Ѯଦݓधຮၺ ඔ౸ሽ༘؇འ࣓ᅿඔოຍെ൪ਭฝd੊തĩത޶Ⴄݓၺඔ౸؇ሽ ༘වཏᇝҙ؇ಜĩڙઘႤݓၺඔ౸؇ሽ༘වപခՉඃసࡩ֕ੜĩ ᆗᇾݓඔოራ੪ߦ੍ບऔ࿀ᆗস஡෕؀ჷྻd ֐ໆ੍ບඔ྄ໆ ැྗĩၺඔ౸ჭܠى༬ᅿႤݓ؋Ҫഺࣺ࿻؇੨ݓࣺ؇ሢାሏ ࢹĩڙ؋Ҫഺࣺ࿻؇؝ഺࣺჭܠᅿ෌າ೗dၺඔ౸ჭܠਸࠌಜᅡ ାĩڙਸഋߧႤԉಜሢ൴ᅡାĥ࣐൪໏Ħd ࢧຸჷᅟ྄ໆ ത޶ၺඔ౸҆ᄊᄡࢧຸჷᅟሱ؇ಏඔ؃ĩ๒ମჭܠۄሤᅿंขඔ ؃ྯࠜݙय؇༬ሤĩმ༛࠮ഃඔ؃ೖ࿁ᄡࣞऔ࿀ࢨড়dࣞၺඔ౸ ۄሤᅿਸూ஀ᅡାሏடႛᄗቛᄡ඲ඔოऔ࿀ᄲ෌আჷ࿀Րғ ੊dᄓത֐ໆ؇੍ບඔى༬Ⴄႄĩၺඔ౸ჭܠ֋ᄡਸഋߧႤԉಜ ሢ൴ା؇਺ྺ༬ሤdതᅂоၺඔ౸মኄࠌಜۄሤĩڙְى༬ স׿ሣؐო޸ಞĩೊӷᇘ҉ාԊ༓غӨۜሱ඲ᄊఀ୅സ؇኉੺d ᅸഽ֪Ԩ ၺඔ౸؇೜྄ِໆসԣඕၞඇ؀ოླሽҪႽ໵؛ڼ؇ᅸഽ֪Ԩd གྷମࣛგநࣞٵ֪Ԩ޸୛؇འບĥത֐ໆ؇ྣ࿀ޗت෌ࡱߦتங ూ஀cتங֪௯cૅოࢅૅ࿀םc࿲ᄊগ؋Ħۄሤਸ๓ሢ൴ ା؇؛ڼd/&'2/('ࢅ؋ਸኒت෌Ӥࡘ෕ᇥሷ֪Ԩ๐ჷྻd

5.1 Channels 6.1 Channels 7.1 Channels

0.5m

110° - 130°

~40° Stereo

(13)

ࣇບሱ༵  ೴Ѯၺඔ౸൪؇ሀࢀ٬ĥҵᄗߦࠅെĦᄲۄט౸؇ሀࢀෝս٬ ྯ੗आĩڙၺඔ౸൪؇ܗࢀ٬ĥҵᄗߦ߳െĦᄲۄט౸؇ܗࢀ ෝս٬ྯ੗आdӤሀ೴؇੗आࡘ׿ሣऔ࿀࿔޶ԗߦؐოචᇩd ᅿာᆖၺඔ౸आྮඪস࿁ந؇઎ු൧ኈ်d౥ኛኧনჭܠؐᄡၺ ඔ౸ޡݎሱ؇ክטሖĩӋ඲ᄊؐتܭआྮႽҧ୉ܼశ؇෼࣊d ๐ᄗ؇੗आჭ״ᅿඃ҃ޓҠඪफ࿽d ၺඔ౸؇ѾӨᄗ੨ຌ੗ኄ؇٬ኒdᅿ֐ໆ؇੗आሱĥ࣐ኲ൪໏Ħĩ आྮቚ੗आჭܠ֋ᄡᅒਁ؇༬ሤĥത࣮ܓඪ஌ႄĦĩഀႤٵ٬ኒ ᄲۄט౸ྯ੗dᅿขྮ੗आሱĥ࣐ᄙ൪໏Ħĩआྮቚ੗आჭܠք ೢĩಱଦٵ٬ኒဘᄲۄט౸١੍ྯ੗आdขྮ஡ݶຖܼؐశ૓྇ ऍ؇ەұ૓d ੗आ

(14)

ࣇບሱ༵  ᅿ༓غಏĩ೴ѮПቯሱ؇๐ᄗ੗आሀ೴ಱП೨d Ⴄѐਁฌĩоၺඔ౸Ⴏਸಜҥসࣨؐؐოdၺඔ౸ࠌ؇ৄ ࢹࡘќቛ֙ᆑսႤሷາআ൪؇ඉ٩ܭdྯڳĩоၺඔ౸Ⴏ यಜҥᆗসᆛࢨؐოdത޶நི༎࣊൴ؐოڙӤоၺඔ౸Ⴏਸಜ ҥĩস඲ᄊఀ୅സࡩఀ୅࠮ĩਁה؀࣊ؐಞ੽؇ؐო ĥ࣐൪໏Ħd ത޶ؐო؇శ૓Ӥঊ߻ĩᇥߵস஡වმ༛෍າ෋਼؇࿠ᇴ୨බღ ౱؇dࢉ඲ၺඔ౸ࡩ෍າ؇༬ሤߵ࿎؇ܡүٝসႽ඲࿠ᇴٵඔო ؇࿔޶ԣඕߵඉ؇ჷྻdඃڧႯِ෍າ؇༬ሤࡩᇢࣞၺඔ౸ۄᅿ Ӥ຿؇ಜ௷Ҫdט࣓ࢧ॰؇׋ᅿࢅ౥༬ሤႛࡘჷྻ࿠ᇴ୨බd ࢮതሱ࿱໏࿀೮൴࣬ئĩস෍ኄࣞၺඔ౸Җְਸ؆ݙयࡩᇢ඲౥ ࿁டՐႤݓࣺ٩ĩᇥႄ๓ମफ़সႽሀٵኄ෍າ؇༬ሤd ത޶ოራ๠޸୞৛ĩᆗᅿھࢹடᆛࢨപခ؇Չඃసĥതंሹ؇֕ ੜĦসႽќቛా߻ოራdྯڳĩᅿھࢹட࣊൴പခ؇ՉඃసসႽ ඲ՠ࠱؇ოራү؆୞৛d ത޶඲ᄊࣸࢱਁለՌၺඔ౸ĩೊ೴Ѯ๓ମ༹އ؛ۄᅿ؛൪dස״ ؛඲ᄊ஡ݶ֎޸؛๯؇ࣸمӋغᇾ඲౥ా߻d ༓غ

(15)

ࣇບሱ༵  ླບҸ୍ົԪऩပ႓քՅdത޶ྺ႓඲ᄊఊཞ࢖ࡩ౥๓ೄओ࢖ĩ ೊࣞೄओ࢖඲ᄊᅿӥ৘൪ĩӤ႓ሒआఊ؀ԣస൪ĩӋྗᅿႤ࿎৘ ୍ࡴ൪෍ᄊĩმ༛ᄗ࿖ೄओԣసস஡ࡘ็ࠬҸ୍dೊཡ඲ᄊ॰ᄗ ୪තခĩѩ߅ุcࣃࡩনঋ࢖؇ԣసdౢ୍൪؇ཌئস඲ᄊ཰ෆ ؇ཏྲ༧ᆒႣೄքdᄧྑ؇ь༷সఊ൪ቧᄊӌ੒ೄओ࢖ĩ೸ࠌ඲ ᄊ༓྇ྚ༝ӥೀӪ඼ܦdೊཡٵ೜ِרᅏ඲ᄊೄओ࢖dೊҧ୉֊ ୥೜ِרᅏĩმ༛স஡׿ሣ็ࠬd ᅿռඵ෍າऊٯĩၺඔ౸؇ခ஡ࡘڡඕ྇༓үࠦdത޶ၺඔ౸҆ Пቯᅿं਱؇ھࢹடĩ೜ِቯሤ؇ኧ஦ܑߨከ࣓ߦဩލӭ੺ࡘပ ႓Ⴄ࿖ඪࢹਁࡍܑ౥ሀ೴؇ࡱ࿢ခ஡d೜ِቯሤ؇ဩލӨەႛࡘ ᅿክռ඲ᄊ؇ࢍ࿎ඪடภِd඲ၺඔ౸ה؀਺ྺခ஡ታ๡؇ඪࢹ ࣞმႽಏ؇և׋ສ࣓ߦ඲ᄊڼڧڙᄗ๐үࠦd኶༛඲ᄊሙღĩস ႽᄊႤሽඪࢹਁ༹ى༳٩؇ჷྻĩࡩᇢᄊాঊ඲ᄊ࿎ඪ؇ඪ ࢹਁ඲ࡱ࿢Өەה؀਺ྺ؇ඃ࢛ခ஡d Ӥ޸ĩႛսྥ޸ݙԫඪࢹ؇ඃ҃غ෍౛ĥതႤݓᅧĦd׮ህ८ྣ භᇥᄲၺඔ౸؇ܡүଢځטޓ྄ĩڙᄲ෍າᇢසჭ࿯؇ඔოޓ྄ ݙטdᇥᅿၺඔ౸؇ඔო྇ऍᄲ෍າᇢႽಏ๐ཿޚ؇ྯғंᄗߵ טՓ٩ᆛࢨඪĩᄏ౥തְdඔოᅿঙඵඪႛယ๠޸qሒआrĩࡩ ᇢᄗئ଴੽dा޸ႤٯඪࢹႽࠌĩඔოࣞࡘү؆ഞଧĩ׮ӋӤච ೢೄཫ٩ߦ྇ऍd ᩇࡱ Ѯႃ

(16)

日本 語 52 1. 開梱 梱包内容 梱包箱の中には以下のものが同梱されています。ご確認ください。 フォームプラグ2個 粘着性プラスティックパッド8個 粘着性プラスティック・スタンドオフ4個 (686 S2のみ) 環境関連情報 本製品は以下を含む国際指令に準拠しています。 i. 電子・電気機器における特定有害物質の使用制限(RoHS) II. 化学物質の登録、評価、認可および制限(REACH) iii. 廃電気電子機器指令(WEEE) 本製品の適切なリサイクルまたは処分方法の指針については現地 の廃棄物処理当局に問い合わせてください。

(17)

日本 語 スピーカーの設置 本スピーカーは、主として専用フロアスタンドに取り付けることを念 頭に設計されていますが、棚に置くこともできます。ただし、棚に置 いた場合、臨機応変にスピーカーの性能を調整することが難しくな ります。いずれの場合も、トゥイーターの高さは耳の高さに合わせ てください。 ご注意:スピーカーを棚に置いて使用する場合は、棚の強度 が充分であることを確認し、スピーカーの下側に粘着性のプ ラスチックの脚を4つ取り付けてください。 686 S2スピーカーは、背面に既に取り付けられているブラケット を使って壁面に取り付けることが出来ます。最も簡単な方法は、壁 に一個のネジを使い、それにブラケットを引掛けます。その場合、ス ピーカーが壁面に対して並行に設置され、がたつかないよう、付属 の粘着性プラスティック・スタンドオフを背面の下部のコーナー2ヶ 所の近くに接着して下さい。壁に取り付けられるネジ等は、スピーカ ーの重量を十分に保持できることを確かめてください。ブラケット に切られている溝は幅10㎜なので、最大24番手の木ネジが使用で きます。最も小さな木ネジを使用する場合は、14番手か直径6㎜が 推奨されます。 壁面に対し角度をつけてスピーカーを取り付けたい場合、サードパ ーティー製のボールジョイントタイプのブラケットを、スピーカーに 取り付けられているブラケットに取り付けることが出来ます。その 場合、ボールジョイント・ブラケットがスピーカーの重量を支えられ るかを確認してください。適切なボールジョイント型ブラケットの 選択に関しては、お買い上げいただいた販売店あるいはお近くの

Bowers & Wilkinsの代理店までご相談ください。

ボールジョイント型ブラケットを686 S2スピーカーに取り付けるに は、スピーカー背面から金具を外して、ブラケットのボールジョイン ト部をその金具に鍵穴型開口部を通してしっかりと固定します。そ してブラケットとボールの組立部品をもう一度背面に取り付けてく ださい。(上図参照) ボールジョイント部品がスピーカーに取り付けられると、次に壁に設 置されているソケット部と接続されることになると思われます。ブラ ケットの壁への取り付けに関するメーカーの指示に正しく従ってい ることを確認してください。 壁の固定部分に関するあらゆる不具合について、B&W Group Ltd.はいかなる責任も負いかねます。 2. 設置場所

(18)

日本 語 54 スピーカー設置位置 スピーカーを設置した後の設置位置の微調整は、サウンドクォリ ティを更に向上させます。通常それは実施するだけの価値のある ものです。 ステレオ又はホームシアターのどちらの場合でも、スピーカーの設 置はそれぞれのスピーカーの設置環境が、音響的特性において同じ になるように行ってください。例えば片方のスピーカーが露出した壁 のすぐ近くに設置され、もう一方のスピーカーが軟らかい家具やカ ーテンの近くに設置されたとします。この場合は、総合的なサウンド クォリティとステレオイメージの両面で妥協した形になります。 従来のステレオシステム 始めに、左右のスピーカーを1.5mから3m離して設置し、次に左右 のスピーカーがリスニングポジションを頂点とした2等辺三角形の 位置になるように設置します。スピーカーは後ろの壁からは約0.5 m、横の壁からは0.5m以上離して設置してください (上図)。 ホームシアターシステム ホームシアターシステムのフロントチャンネルにこのスピーカーを使 用する場合、サラウンドチャンネルが広がりのあるサウンドイメージ を作る傾向にあるので、2チャンネルオーディオ(ステレオシステム) セッティングより左右のスピーカーが近くになるように設置してくだ さい。また映像のイメージとサウンドイメージのスケールが一致する ように、フロントスピーカーはスクリーンの横から約0.5m以内に設 置するようにしてください。ステレオセッティングと同様に、スピーカ ーはあらゆる壁から約0.5m以上離して設置することが理想的です。 スピーカーを壁のすぐ前に設置する場合、壁からの影響で低音が強 調されてしまう時は、本取扱説明書のファインチューニングの項目 に書かれているフォームプラグの使用方法を参考にして下さい。 漏洩磁界 スピーカーのドライブユニットは、キャビネットを越えて磁界を発生 させます。磁力に反応しやすい物品(ブラウン管テレビやコンピュー ターのモニター、フロッピー・ディスク、オーディオ/ビデオ・テープ、 キャッシュ・カード類など)はスピーカーから少なくとも0.5メートル は遠ざけておいてください。液晶テレビや有機ELディスプレーやプラ ズマテレビは漏洩磁界に影響されません。

5.1 Channels 6.1 Channels 7.1 Channels

0.5m

110° - 130°

~40° Stereo

(19)

日本 語 スピーカーのプラス端子( + のマークがあり、端子の色は赤)をア ンプのプラス出力端子に、スピーカーのマイナス端子( − のマーク があり、端子の色は黒)をアンプのマイナス出力端子を確実に接続し ます。間違った接続を行った場合、サウンドイメージが広がらないと か、低音が出ないといった現象が起きます。 スピーカーケーブルをお選びになる際はディーラーまたは各国の代 理店へご相談ください。目安としては、トータルインピーダンスがスペ ックの最大推奨値より低くなるようにして下さい。また、超高域の減 衰を避ける為にローインダクダンスのケーブルを使用して下さい。 全ての接続は、必ず機器のスイッチを全てオフにしてから行ってく ださい。 スピーカーの後部にショートバーで繋がっている2組の端子があり ます。一般的な接続方法ではショートバーをスピーカー端子に付け たまま、どちらか1組のスピーカー端子にスピーカーケーブルを接続 し、そのケーブルをアンプに接続します(左上図)。バイワイヤ接続で は、まずショートバーを外します。次に2組それぞれのスピーカー端 子に、独立したスピーカーケーブルを接続し( 右上図)、そのケーブル をアンプのスピーカー端子に接続します。バイワイヤリングは詳細な 低レベルの解像度を向上させます。 3. 接続

(20)

日本 語 56 ファインチューニングの前に、もう一度全ての設置と接続が正しく 且つ安全に行われているか確認して下さい。 一般的に壁からスピーカーを遠ざけると低音域の量が少なくなりま す。スピーカーの後ろにスペースをつくることによって、音場の奥行 き感を得ることができます。逆に言えばスピーカーを壁に近づけるこ とによって低音域のボリュームを増やすことができます。壁からの距 離を変えずにスピーカーに低音域のふくらみを低減させたい場合に は、スピーカーのバスレフポートにフォームプラグ挿入してみてくだ さい。また少し低音域を減少させたい場合はフォームリングをバス レフポートに挿入して下さい。フォームプラグ、又はフォームリングの 使用方法は上図を参照してください。 もし低域が周波数的にフラットではないと思われたら、それはリスニ ングルームの共振モードのために発生している可能性があります。 スピーカーの位置又はリスニングポジション等の小さな変更で、こ れらの共振の影響が改善される場合もあります。リスニングポジシ ョンを移動するか、または異なった壁に沿ってスピーカーの設置位 置を変更してみてください。大きな家具の位置や配置の共振モード に影響します。 センターイメージのフォーカスがあいまいな場合は、左右のスピー カーの間隔をもっと狭めるか、スピーカーの設置角度をリスニング ポジションの前に合わせ、もっと内側に向けると改善される場合が あります。 再生した音が高音域に偏っていると感じられた時は、部屋に音を吸 収するような柔らかい家具等を増やしてみてください。(例えば重た いカーテンを使用する等)おそらくサウンドバランスを整える助けと なります。また逆に、再生した音がこもった感じになった場合は、そ れらの家具を減らしてみてください。 スピーカーの設置にフロアスタンドを使う場合、それらが床の上にし っかりとあることを確認してください。カーペットなどで床が不安定 ならば鋭いスパイクを使用します、そして、スピーカーが直立するよ うにスパイクの長さを調整してください。 4. 微調整

(21)

日本 語 キャビネットの表面は、普段はほこりを払うだけで十分です。エアゾ ル剤その他の洗浄剤をお使いになりたい場合、洗浄剤によっては表 面を傷めることもありますので、本体に直接お使いになるのではな く、布に取って小さな部分でお試しになってからお使いください。研 磨剤、または酸、アルカリ、殺菌剤が含まれている製品はお使いにな らないでください。塗装面の汚れは、薄めた無香料セッケン溶液で落 ちる場合があります。それでも落ちない汚れは、専用のガラスクリー ナーをスプレーし、マイクロファイバーの布で軽く拭き取ってくださ い。破損の原因となる可能性がありますので、ドライブユニットに洗 浄剤を使ったり触ったりしないでください。 スピーカーの性能は、御使用になるにつれて微妙に変化します。スピ ーカーが冷たい環境に保管されていた場合、ドライブユニットのダン ピング材とサスペンションが本来の機械的特性を取り戻すまで、し ばらく時間が掛かります。ドライブユニットのサスペンションは音量 やソースにもよりますが、鳴らし始めてから1時間くらいで徐々にほ ぐれてきます。スピーカーが意図された性能を取り戻すまでにかか る時間は、開梱までの保管条件や、どの様に使用されるかによって 異なります。目安としては、温度による影響を安定させる為、ご使用 される状況で1週間、また意図されたデザイン特性に達するために、 平均15時間スピーカーを鳴らすことを見込んでください。 慣らし期間(少なくとも1ヶ月程度)は長いほど良いといわれていま すが、これはスピーカーの音が変化することよりも聴き手が新しい 音に慣れてくることの方が大きいという証言もあります。特に、使用 開始直後には、音が前に出過ぎる等の違和感を感じたり、音が硬く 聞こえたりしますが、音の詳細(ディティール)などが今まで耳になれ ていたスピーカーよりも顕著になった為であり、慣らし期間がより必 要となります。長期の慣らし期間の後のサウンドは明確さと詳細さ を失うことなく滑らかになることでしょう。 5. ならし運転 6. お手入れ

(22)

EU DECLARATION OF CONFORMITY We,

B&W Group Ltd.

whose registered office is situated at

Dale Road, Worthing, West Sussex, BN11 2BH, United Kingdom declare under our sole responsibility that the products:

685 S2 and 686 S2

comply with the EU Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC, in pursuance of which the following standards have been applied:

EN 61000-6-1 : 2007 EN 61000-6-3 : 2007 EN 55020 : 2007 EN 55013 : 2001

and comply with the EU General Product Safety 2001/95/EC, in pursuance of which the following standard has been applied:

EN 60065 : 2011

This declaration attests that the manufacturing process quality control and product documentation accord with the need to assure continued compliance.

The attention of the user is drawn to any special measures regarding the use of this equipment that may be detailed in the owner’s manual.

Signed:

G Edwards

Executive Vice President, Operations B&W Group Ltd.

(23)

B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England

T +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 221 801 [email protected] www.bowers-wilkins.com

B&W Group (UK Sales) T +44 (0) 1903 221 500 E [email protected]

B&W Group North America T +1 978 664 2870 E [email protected]

B&W Group Asia Ltd T +852 3 472 9300 E [email protected]

Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China

参照

関連したドキュメント

pair of ables whih provide power supply and om-.

この問題に対処するため、第5版では Reporting Period HTML、Reporting Period PDF 、 Reporting Period Total の3つのメトリックのカウントを中止しました。.

[r]

Потяните вверх кольцо диоптрийной настройки для его разблокирования, как проиллюстрировано на рис.. Отрегулируйте диоптрийную настройку, поворачивая кольцо

Мы видим, что в этом обряде присутствуют смех и умерщвление ―― ритуалы, которые могут восприниматься как залог хорошего урожая.. Отмечается, что

В данной работе приводится алгоритм решения обратной динамической задачи сейсмики в частотной области для горизонтально-слоистой среды

Georgiev, “Blow up of the solutions of nonlinear wave equation in Reissner-Nordstr¨om metric,” Dynamics of Partial Differential Equations, vol..

В работе [2] доказана финитная независимость отно- шений вложимости и эпиморфности на любом нетривиальном конгруэнц-дист- рибутивном