• 検索結果がありません。

密教文化 Vol. 1994 No. 184 005前谷 恵紹「Matanga の種族的起源をめぐって PL156-L131」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "密教文化 Vol. 1994 No. 184 005前谷 恵紹「Matanga の種族的起源をめぐって PL156-L131」"

Copied!
26
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

密 教 文 化

Matahgaの

種 族 的 起 源 を め ぐ っ て

Matahgaと い う 語 に よ つ て 多 く の 人 々 は チ ャ ン ダ ー ラ(capdala, cap-dala)と の 連 関 を 想 起 す る で あ ろ う。 か か る 傾 向 は、Matahgaに 纒 わ る 伝 承 が、 イ ン ドの 叙 事 詩 や 種 々 の プ ラ ー ナ 文 献、 さ ら に 幾 つ か の 仏 教 典 籍 に 散 見 しつ っ も、 こ れ らの 大 部 分 が チ ャ ン ダ ー ラ に 関 説 さ れ る と い う特 徴 を 持 つ て い る こ と に 起 因 して い る と思 わ れ る の で あ る。 ま た、 従 来 こ れ ら の 文 献 を 操 作 す る こ と に よ つ て 様 々 な 側 面 か らMatahgaに つ い て の 研 究 が な さ れ、 し だ い にMatahgaの 実 像 に 焦 迫 さ れ つ つ あ る 今 日 に あ つて も、 未 だ にMatahga=capdalaと い う等 式 に 基 づ く方 法 論 の 粋 を 脱 し得 な い 状 況 に あ る と 言 わ ざ る を 得 な い。 そ こで 本 稿 で は、Matahgaとcapdalaと の 深 い 連 関 は 無 視 出 来 な い と し て も、Matahga=candalaと い う 等 式 に 捉 わ れ る こ と な く、Matahgaの 種 族 的(部 族 的)起 源 を 探 求 す る こ と に 主 眼 を 置 き、Matahgaが イ ン ドの 社 会 に お い て 如 何 な る 地 位 を 占 あ て い た か に つ い て、 歴 史 的 か つ 文 化 史 的 背 景 を 鑑 み な が ら若 干 の 考 察 を 行 い た い と思、う。 I サ ン ス ク リ ッ ト語 に お け るmatahgaあ る い はmatahgaと い う 語 は、 パ ー リ語 で はmatahga、 プ ラ ー ク リ ッ トで はm巨yarnga、 ド ラ ヴ ィ ダ 語 で はma-igaと い う 語 形 を 持 ち、 語 義 と し て は 「最 下 層 の カ-ス トに 属 す る男 性 」 も し く は 「コ ブ ラ」 等 を 意 味 す る が、 コ ン カ ニ ー(Kohkani)語 な ど で はmahgoと い う語 形 を 持 ち、 「男 性 器 」を 意 味 す る 語 で も あ る(1)。

(2)

通 俗 語 源 解 釈 か らす れ ばmatahgaと い う 語 は<matam>+<ga>(-gam)

で、 「ゆ っ た り と、 横 柄 に 行 く も の 」 と い う 意 味 で 通 常 「象 」 即 ちnaga やhastinあ る い はkatinと 同 義 語 で あ る(2)。 こ れ よ り 種 族 と して のMata= hgaを 象 族 と の 深 い 関 連 を 持 た せ る 見 解 も あ る(3)。 こ の よ う にmatahga は 複 雑 な 語 義 を 有 して は い る が、 本 来 決 して 身 分 ・階 級 と して の ヴ ァ ル ナ (vama)と い う 概 念 で 捉 え 得 る 語 で は な い。 そ の 証 拠 に、 『マ ヌ 法 典 』 等 の 如 何 な る イ ン ド古 法 典(律 法 経)に お い て も、 ヴ ァ ル ナ を 持 た な い avarpaと して のcapdalaに っ い て の 規 定 ・制 度 は 数 多 く見 出 す こ と は 出 来 る が、matahgaと い う語 は 全 く認 め られ な い の で あ る。 し か し、 こ の capdalaと い う語 も、 確 か に か か る イ ン ド古 法 典 類 で は ヴ ァ ル ナ 制 度 に お け る 不 可 触 民 と して 扱 わ れ て は い る が、 『リ グ=ヴ ェ ー ダ 」 期 に お い て は 認 め られ な い 語 で あ る。 そ れ が、 『ヤ ジ ュ ル=ヴ ェ ー ダ 』 や ウ パ ニ シ ャ ッ ド文 献 に な る とcandalaと い う語 は、 原 住 民 部 族 の 名 と し て 登 場 す る よ う に な り、 ア ー リ ヤ 人 か ら蔑 視 の 対 象 と は さ れ て い る も の の、 決 して 不 可 触 的 存 在 と して は 扱 わ れ て い な か つ た よ う で あ る(4)。 こ れ ら の こ と よ り、 matahgaもcapdalaも 本 来 は 固 有 の 一 部 族(種 族)も し く は 特 定 の 人 物 を 指 し示 す 固 有 名 詞 で あ つ た と考 え ざ る を 得 な い の で あ る。 そ れ が、cap= dalaな ど は バ ラ モ ン教 の 体 制 が 強 化 さ れ る に つ れ て、 し だ い に ヴ ァ ル ナ 制 の 中 に 組 み 込 ま れ、 最 下 層 の 種 と し て 不 可 触 視 さ れ る に 至 つ た 可 能 性 が 強 い と言 え る。 そ う し て、 現 代 の イ ン ド に お い て もcapdalaは、 地 域 社 会 の レ ベ ル に お い て 独 自 の 機 能 を 果 た す 排 他 的 集 団 と 見 倣 さ れ て い る の で あ る。 す る と、 こ の よ う にcandalaを 不 可 触 視 す る、 い わ ゆ る 不 可 触 賎 民 制 な る も の が い っ の 時 代 に 始 ま つ た の か と い う 疑 問 が 生 じて 来 る の で あ る。 こ れ に 関 し てR. s. Sharmaな ど は、 こ の 不 可 触 賎 民 制 の 成 立 年 代 を イ ン ド古 法 典(律 法 経)の 成 立 年 代 よ り 考 え て、 紀 元 前5世 紀 か ら4世 紀 に か け て の 前 マ ウ リヤ 朝 末 期 と推 定 して い る が、 こ れ に 関 して は 未 だ に 諸 見 の 一 致 を 見 な い(5)。 た だ、 イ ン ドに お い て、 紀 元 前10世 紀 か ら紀 元 前5 世 紀 と い う 時 代 は、 ヴ ァ ル ナ 社 会 と い う 側 面 か ら見 た 場 合、 バ ラ モ ン が そ Matanga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ つ て

(3)

密 教 文 化 の ヴ ァ ル ナ 構 成 員 の 最 高 位 を 獲 得 し、 司 祭 者 と して の 地 位 を ゆ る ぎ な い も の に し た 時 代 で あ っ た こ と に 留 意 し な け れ ば な らな い。 ま た、 か か る ヴ ァ ル ナ 社 会 を 秩 序 づ け る 原 理 と な つ た も の が、 原 始 的 で 素 朴 な 「浄 ・不 浄 」 観 で あ る こ と は 言 う ま で も な い が(、)、 こ の 意 味 に お い てcandalaの よ う な 存 在 は、 バ ラ モ ン の 「浄 性 」 「不 可 侵 性 」 を 強 調 す る 道 具 と し て 利 用 す る に 極 め て 有 効 で あ つ た と考 え る の が 妥 当 で あ ろ う(, )。 し か し、capdala に つ い て は こ の よ う な 見 解 が 妥 当 で あ る と して も、matahgaに つ い て は ど う で あ ろ う。 先 述 の 如 く、 イ ン ド古 法 典(律 法 経)類 で はcapdalaに 関 す る 記 事 は 頻 繁 に 現 れ る の に 対 して、mtahgaに 関 し て は 一 切 認 め ら れ な い。 に も拘 わ ら ず、matahgaとcapdalaと は 極 め て 深 い 連 関 を 持 つ て お り、 両 者 を 同 一 視 す る 一 般 認 識 ま で も が 成 立 し て し ま っ て い る と 言 っ て も 過 言 で は な い の で あ る。 従 っ て、 こ の 問 題 を 解 決 す る に は、 ま ず matahgaとcapdalaと が 連 結 さ れ た 記 事 が 認 め ら れ る 伝 承 を 抽 出 す る こ と に よ っ て、 い か な る 歴 史 的 経 過 を 経 て、matahgaがcapdalaと 同 一 視 さ れ る に 至 っ た か に つ い て 探 求 す る必 要 が あ る と思 わ れ る の で あ る。 II 『マ ヌ法 典 』 等 の イ ン ド古 法 典(律 法 経)類 で は、 「ブ ラ ー フ マ ナ 族 の 女 と シ ュ ー ド ラ族 の 男 と に よ つ て、 人 間 の 最 下 賎(adhamonmam, nara= dhama)た る チ ャ ン ダ ー ラ が 生 ま れ た 」 と 規 定 さ れ て い る(8)。 し か し、 『マ ヌ 法 典 」 等 に よ れ ば、 チ ャ ン ダ ー ラ と 同 様 に 人 間 の 最 下 賎 と 見 倣 さ れ た も の に、 ソ ー パ ー カ(sopakaあ る い はsvapaka, svapaca)が 挙 げ られ て お り(9)、両 者 と も 区 別 な く人 間 の 最 下 賎 の 代 表 的 呼 称 と して 扱 わ れ て い た よ う で あ る。 従 っ て、 以 下 チ ャ ン ダ ー ラ と ソ ー パ ー カ と は 同 義 の レ ベ ル で 処 理 しつ つ 考 察 を 進 め て 行 く こ と に す る。 さ て、matahgaがcapdalaと 同 一 視 さ れ る に 至 る歴 史 的 経 過 を 追 つ て 行 く上 で は、 固 有 の 人 物 と し て のMatahgaに 纒 わ る伝 承 を 抽 出 す る 操 作 か ら始 め な け れ ば な ら な い で あ ろ う。 し か し、面 倒 な こ と にMatahgaに 纒

(4)

わ る 伝 承 の 中 に は、Matahgaが 単 独 で 登 場 す る の は 無 論 の こ と、Mataf= gaがTrisahkuと い う名 を も つ て 伝 え ら れ て い る文 献 も幾 つ か 存 在 す る の で あ る。 さ ら に、 チ ャ ン ダ ー ラ も し く は ソ ー パ ー カ に 関 説 さ れ る と い う レ ベ ル か らす る と、Triaahkuが 単 独 で 登 場 す る伝 承 も、M6tahga伝 承 に 関 連 の 深 い も の と し て 等 閑 に は 出 来 な い で あ ろ う。 そ こ で まず は、 チ ャ ン ダ ー ラ も し く は ソ ー パ ー カ と の 連 関 を 有 す る も の の 中 で、Matahgaが 単 独 で 登 場 す る伝 承 か ら簡 単 に 見 て 行 く こ と に す る が、 本 節 で は 特 に 叙 事 詩 と プ ラ ー ナ 文 献 に 限 つ て 考 察 を 進 め る こ と に す る。 『マ ハ ー バ ー ラ タ 」 に お け る、 い わ ゆ るMatahga伝 説 は あ ま り に も よ く知 ら れ て い る が、 今 敢 え て そ の ス トー リ ー の 概 略 を 示 す と 次 の よ う に な る。 チ ャ ン ダ ー ラ と し て 生 を 受 け たMatahgaは、 イ ン ド ラ に 対 し て、 バ ラ モ ン位 に 到 達 す る に は ど う す れ ば よ い か を 問 う。 イ ン ドラ は これ に 答 え て、 ク シ ャ ト リ ヤ で さ え も バ ラ モ ン位 に 到 達 す る の は 極 め て 困 難 で あ る の に、 チ ャ ン ダ ー ラ な ど は 決 し て 不 可 能 で あ る と答 え る。 し か し、Matahgaは ど う して も 諦 め 切 れ ず、 タパ ス 中 最 も困 難 と さ れ る爪 先 立 ち の 苦 行 を 百 年 に わ た つ て 行 つ た が、 つ い に 倒 れ て し ま つ た。 し か し、 そ れ を 見 て い た イ ン ド ラ はMatahgaに 恩 恵 を 垂 れ、 彼 を し てChndodevaの 位 に 至 ら し め た。 か く してMatahgaは 女 人 一 切 の 尊 敬 を 受 け、 そ の 名 は 三 界 に 轟 い た、 と い う も の で あ る が、 こ れ に 先 行 す る ス トー リ ー に お い て、Matahgaは 手 荒 く扱 つ た ロ バ の 母 親 か ら彼 の 出 生 の 秘 密 を 次 の よ う に 聞 く(10)。

brahmanyam

vrsalena tvam mattayam

napitena ha/

jatas tvam asi candalo brahmanyam

tena te' nasat //

あ な た は、 バ ラ モ ンの 女(母)が 酒 で 酔 つて い る 間 に、 卑 賎 な(シ ュ ー ド ラ の)理 髪 師 に よ つ て 誕 生 し た、 チ ャ ン ダ ー ラ な の で す よ。 そ れ で 以 て、 あ な た は バ ラ モ ン た る こ と を 逸 し た の で す。 こ れ は 換 言 す れ ば、Matahgaが、 バ ラ モ ン族 の 女 と シ ュ ー ド ラ 族 の 男 と に よ る プ ラ テ ィ ロ ー マ(prati-loma)関 係 に よ つ て 誕 生 した こ と を 意 味 Matanga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ っ て

(5)

密 教 文 化 し、 上 述 の 『マ ヌ 法 典 』 等 の 記 事 に 一 致 す る こ と に な る。 す る と、 か か る 記 事 の 一 致 は単 な る偶 然 と は 言 い 得 な い。 お そ ら く、 相 互 借 用 云 々 の 問 題 も あ る が、 そ れ よ り は む し ろ、 現 段 階 で はMatahgaの 出 生 に 関 わ る 伝 承 は、 そ の 当 時 の イ ン ド人 の 間 に か な り 流 布 して お り、そ の 頃 よ りMatahga ひ い て はmatahga=capdalaと い う等 式 が、 一 般 的 通 念 と し て イ ン ド人 の 意 識 に 浸 透 し て い た 可 能 性 が 高 い と い う見 解 に 止 め 置 く の が 妥 当 で あ ろ う。 し か し、 叙 事 詩 及 び プ ラ ー ナ 文 献 に 限 定 し た 場 合、 単 独 のMatahga と チ ャ ン ダ ー ラ と を 連 結 す る 伝 承 は、 こ の 『マ ハ ー バ ー ラ タ』 に 限 ら れ て い る。 こ れ に 対 し、 先 に も述 べ たTrisahkuに 纒 わ る 伝 承 は、 『ラ ー マ ー ヤ ナ 』 を 初 め と して、 種 々 の プ ラ ー ナ 文 献 に ほ ぼ 一 致 した モ チ ー フ を 以 て 伝 え られ て お り、 そ の 伝 承 の 全 て が チ ャ ン ダ ー ラ も し く は ソ ー パ ー カ に 関 説 さ れ て い る の で あ る。 そ こで 今、 参 考 の た め にTrisahku伝 承 な る も の の あ らす じ を 簡 単 に 以 下 に 紹 介 す る こ と に し ょ う(11)。 Iksvakuの 家 系 に 生 ま れ たTrisahkuと い う王 は 常 々 生 き た ま ま 天(神 の 世 界)に 赴 き た い と 考 え て い た。 あ る 日、 そ の 願 い を 適 え て も らお う と Vasistha仙 に 相 談 す る が、 拒 絶 さ れ た た め に 今 度 はVasiatha仙 の 息 子 た ち に 懇 願 す る こ と に し た。 と こ ろ が、Vasistha仙 に 断 ら れ た こ と が ど う して 我 々 に で き よ うか と 言 っ て 断 ら れ て し ま っ た。 し か しTrisahkuは 諦 あ 切 れ ず、 そ れ で は他 の 人 の と こ ろ に 行 っ て 頼 む と 言 っ た と こ ろ、Vas= iotha仙 の 息 子 た ち の 怒 り を か い、 っ い に 彼 らの 呪 誼(sapa)に よ って チ ャ ン ダ ー ラ性 へ と至 ら しめ ら れ た。 か く し てTrisahkuは チ ャ ン ダ ー ラ 性 と な っ て し ま っ た が、 な お も生 天 の 思 い を 断 ち 切 る こ と が 出 来 ず、Visvami= traの も と へ 行 き、 そ の 思 い を 打 ち 明 け た。 す る とVisvamitraは 彼 の 願 い を 適 え て や ろ う と、 聖 仙 た ち を 招 い て 祭 司 を 行 う こ と と な っ た。 と こ ろ が 聖 仙 た ち を 招 い た に も拘 わ ら ずVasisthaの 息 子 た ち だ け が や っ て 来 な か っ た。 そ れ に 憤 慨 し たVisvamitraはVasisthaの 息 子 た ち に 呪 い を か け る が、 そ れ も何 の 効 力 も持 た な か っ た。 しか し、Visvamitraは 諦 め る こ と な く集 ま っ た 聖 仙 た ち と と も に 祭 司 を 行 い、Trisahkuを 天 界 へ 至 ら

(6)

せ よ う と し た が、 今 度 は イ ン ドラ と 他 の 神 々 に よ っ て 妨 害 さ れ る こ と に な る。 怒 り に か ら れ たVisvamitraは 南 方 に 新 し い 星 座(naksatra)を 創 造 し、 別 の イ ン ドラ や 新 し い 神 々 を も創 造 し よ う と 企 て た。 そ れ を 知 っ た 神 々 や ア ス ラ た ち は、 そ の よ う な こ と を し よ う も の な らVasistha仙 の 呪 い に よ っ て 破 壊 さ れ て し ま う と言 っ てVisvamitraを な だ め た。 し か し彼 はTrisahkuと の 約 束 を 破 る わ け に は 行 か な い と、 神 々 に 要 請 し た と こ ろ、 神 々 は彼 の 意 向 を 承 認 し、Trisahkuの 住 む 天 の 位 置 を 定 め た。 か く てTrisahkuは 南 の 天 空 に 住 し、 南 十 字 星 と な っ た。 上 記 あ ら す じ は 『ラ ー マ ー ヤ ナ 』 に よ っ て 示 し た が、TrisahkuがVasi-othaの100人 の 息 子 た ち に よ っ て チ ャ ン ダ ー ラ性 へ と 至 ら しめ ら れ た 箇 所 は 原 文 で は 次 の よ う に な っ て い る(12)。

rsiputras

to tac chrutva vakyam ghorabhisamhitam/

sepuh paramasamkruddhas

candala tvam gamisyasi/

evam uktva mahatmano

vivisus to svam asramam//

atha ratryam

vyatitayam

raja candalatam

gatah//

尚、 『マ ハ ー バ ー ラ タ 」 で は こ の 箇 所 以 外 の ス トー リ ー が 次 の よ う に 簡 略 に 示 さ れ て い る(13)。

nabhivadayate

jyestham deva-ratam

naradhipa/

putrah pancasatas

ca-pi saptah svapacatam

gatah//

trisankur bandhu-samtyakta

iksuvakuh pritipurvakam/

avaksira

divam nito daksinam asrito disam //

っ ま り、 『マ ハ ー バ ー ラ タ 」 で は、TrisahkuがVasi串thaの500人 の 息 子 た ち に よ っ て シ ュ ヴ ァ パ チ ャ 性(svapacata)に 至 っ た と記 さ れ て い る の で あ る。 こ の よ う に 伝 承 内 容 に お い て 若 干 の 相 違 点 が 認 あ ら れ る が、 そ の モ チ ー フ に お い て は 一 致 し て い る。 次 に、 プ ラ ー ナ 文 献 に お け るTrisahku伝 承 を 紹 介 す る こ と に す る が、 諸 プ ラ ー ナ で は 『ラ ー マ ー ヤ ナ 』 や 『マ ハ ー バ ー ラ タ 』 と 共 通 の モ チ ー フ を 持 ち な が ら も、TrisahkuはSatyavrataの 名 を 持 っ て 登 場 す る の で、 Matnga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ っ て

(7)

今 そ の 箇 所 を 『ヴ ァ ー ユ=プ ラ ー ナ 』 に よ っ て 示 す こ と に す る(14)。

na cainam dharayamasa

vasistho bhagavan rsih/

sa to satyavrato

dhiman svapakavasathantikam

//

こ こ で はSatyavrata (Trisahku) はVasistha自 ら に よ っ て シ ュ ヴ ァ パ ー カ(svapaka)の 位 に 至 ら し め ら れ た と な っ て い る が、 こ の よ う に Satyavrataの 名 を も っ て 登 場 す る も の は、 他 の 『ヴ ィ シ ュ ヌ=プ ラ ー ナ 』、 『バ ー ガ ヴ ァ タ=プ ラ ー ナ 』、『シ ヴ ァ=プ ラ ー ナ」 等 に も認 め ら れ る(15)。 ま た、 諸 プ ラ ー ナ と は 別 に 『ハ リ ヴ ァ ン シ ャ 』 に お い て もTrisahkuは Satyavrataと し て 登 場 す る(16)。そ う し て、 こ れ ら の 伝 承 は 全 てTrisahku と い う名 の 由 来 に っ い て 次 の よ う に 伝 え て い る(17)。

pitus caparitosena

guror dogdhri-vadhena

ca/

aproksitopayogac

ca trividhas to vyatikramah//

evam sa trini sarikuni drstva tasya mahatapah/

trisar kur iti hovaca trisankus

tena sa smrtah//

父 か ら の 不 満 を か っ た こ と、 グ ル(師)の 乳 牛 を 殺 し た こ と、 灌 い で 浄 め られ て い な い 水 を 用 い た こ と、 これ ら三 様 の 過 失 を 犯 し た。 こ の よ う な(彼 の)三 っ の 過 罪 を 見 て、 マ ハ ー タ パ(Vasisthaの 息 子 た ち)は ト リ シ ャ ン ク と 呼 ん だ。 そ れ で 彼 はTrisahkuと 憶 念 さ れ た の で あ る。 こ う してSatyavrataはTrisahkuと 呼 称 さ れ、 し だ い に 伝 承 上 で はTri-sahkuの 名 が 一 般 化 し た よ うで あ る。 以 上 がTrisahkuに 纒 わ る 伝 承 を 概 説 し た も の で あ る が、 こ の 伝 承 は 内 容 的 に 見 て、 先 に 紹 介 し たMatahga伝 説 と は 全 く異 な っ て い る と 言 わ ざ る を 得 な い(18)。し か し、 こ れ ら の 文 献 だ け で、MatahgaとTrisahkuと が 別 個 の 人 物 で あ る と は 断 言 出 来 な い。 何 故 な らば、 こ の よ う に 叙 事 詩 ・ プ ラ ー ナ 文 献 を 見 る 限 り で は、Matahga伝 承 とTrisahku伝 承 と は 別 個 の も の と して 存 在 す る が、 ア ヴ ァ ダ ー ナ 文 献 や 幾 っ か の 仏 典 等 で は、 両 者 が 混 成 さ れ た 形 で 伝 承 さ れ て い る もの が 見 受 け ら れ る か ら で あ る。 そ こ で

(8)

次 節 で は、 先 に 提 起 し たMatahgaひ い て はmatahga=candalaと い う通 念 が 如 何 な る 経 過 を 経 て 生 ま れ る に 至 つ た か と い う 問 題 の 解 明 に 迫 る意 味 で、 ア ヴ ァ ダ ー ナ 文 献 や 仏 典 を 中 心 に か か る 伝 承 を 追 つ て 行 く こ と に し た い。 III 『ス ッ タ ニ パ ー タ』 に お け るMatahgaに 纒 わ る詩 頒 は あ ま り に も よ く 知 ら れ て い る が、 今 敢 え て そ れ を こ こ に 引 用 す る(19)。

137. Tad amines pi j anatha, yatha me 'dam nidassanam:

candalaputto

sopako Matango iti vissuto,

138. so yasam paramam patto Matarigo yam sudullabham,

aganchum tass' upatthanam

khattiya

brahmana

bahu.

139. So devayanam aruyha, viraj am so mahapatham,

kamaragam

virajetva brahmalokupago

ahu,

-na -nam jati nivaresi brahmalokupapattiya-.

こ こ でMatahgaは チ ャ ン ダ ー ラ の 子(candala-putta)で ソ ー パ ー カ (sopaka)で は あ つ た が、 世 に 知 ら れ た 名 声 高 き 人 物 で あ つ た と さ れ て お り、 しか も 彼 は 終 局 的 に ブ ラ フ マ ン の 世 界(brahma-loka)に 赴 い た と も 表 現 さ れ て い る。 か か る 伝 承 要 素 は、 『マ ー タ ン ガ=ジ ャ ー タ カ 」 に も 見 出 さ れ る が、 そ の 内 考 察 に 必 要 な 部 分 の み を 抽 出 して 次 に 例 示 す る こ と に す る。

Mahasatto

bahinagare

candalayoniyam

nibbati,

Ma-tango

ti

'

ssa namam karimsu. Aparabhage vinnutam

patto Matangapand=

ito ti pakato ahosi. (20)

摩 詞 薩 は郊 外 で チ ャ ンダ ー ラ の胎 に生 まれ、 そ の 名 をMatahgaと

名 づ け られ た。 後 に(彼 は)博 識 と な り、Matahga賢

者 と して 有 名

に な つた。

So kalam katva Brahmaloke nibbati. (21)

Mnagde 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ つ て

(9)

密 教 文 化 彼(Matahga)は 死 後 ブ ラ フ マ ンの 世 界 に 生 ま れ た。 す る と、 前 節 で 紹 介 した 『マ ハ ー バ ー ラ タ 』 に お け るMatahga伝 説 で は、Matahgaは 死 後Chan-odeVaに な つ た と さ れ て お り、 こ れ ら の 仏 典 の 伝 承 内 容 と は 食 い 違 つ て い る こ と に な る。 しか し、 こ の よ う な 差 異 は 両 伝 承 の 発 生 基 盤 の 違 い に よ る か、 も し く は ど ち ら か の 伝 承 が そ の 発 展 段 階 に お い て 改 変 さ れ た こ と に よ る も の で、 両 者 共Matahgaあ る い はMata-hgaと い う 同 一 の 人 物 に 纒 わ る 記 事 を 伝 え て い る 可 能 性 が 高 い。 ま た、 年 代 は 下 る が、 ア シ ュ ヴ ァ ゴ ー シ ャの 『ヴ ァ ジ ラス ー チ ー」 に お い て も 「シ ュ ヴ ァ パ ー カ で さ え も神 々 と な る 」 と い う一 文 を 見 出 す こ と が 出 来 る が、 こ れ な ど もか か るMatahga伝 承 あ る い はTriaahku伝 承 に 遠 因 し て い る と 考 え ら れ る の で あ る(22)。 さ て、 以 上 が 単 独 のMatahgaと チ ャ ン ダ ー ラ と が 連 結 さ れ て い る 伝 承 を 仏 典 に 見 出 し た わ け だ が、 今 度 はMatahgaとTrisahkuと が 複 合 さ れ た 形 で 伝 承 さ れ て い る もの を 見 て 行 く こ と に す る。 ま ず、 『シ ャ ー ル ド ゥ ー ラ カ ル ナ=ア ヴ ァ ダ ー ナ』 はTrisahku-Matah= ga王 が、 七 世 純 血 を 保 っ た バ ラ モ ン の プ シ ュ カ ラサ ー リ ン(Puskarasarin) と激 し い 階 級 論 争 を 展 開 す る と い う記 事 を 伝 え て い る が、 そ こ で は 次 の よ う に あ る(23)。

bhutapurvam

bhiksavo'

tite' dhvani garigatate'

timukta-kadali-patala-kamalaki-vana-gahana-pradese

tatra trisarikur

nama mat=

ariga-rajah

prativasati

sma sambahulais

ca matariga-sahasraih

sardham

比 丘 ら よ、 昔 の ま た そ の 昔、 ガ ン ジ ス 河 の 岸 辺 に ア テ ィ ム ク タ 樹、 芭 蕉、 パ ー タ ラ樹、 カ ー マ ラ キ ー 樹 の(生 い 茂 る)深 い 叢 林 の 地 域 が あ り、 そ こ にTrisahkuと い う名 の マ ー タ ン ガ の 王 が、 千 の マ ー タ ン ガ と 共 に 住 ん で お り ま し た。 こ こ で は 敢 え てmatahgaの 語 を 「マ ー タ ン ガ 」 と 訳 し た が、 因 に 蔵 訳 で は こ の 語 を9-or-paと 訳 して お り、matahgaとcapdalaの 二 義 に 解 し

(10)

得 る が、 漢 訳 『摩 登 伽 経 」 で はtrisahkur以 下 を 次 の よ う に 訳 し て い る(24)。 名 帝 勝 王。 是 栴 陀 羅 摩 登 伽 種。 與 百 千 萬 栴 陀 羅 衆。 共 住 此 園。 こ の よ う に、matahgaの 語 を 敢 え て 栴 陀 羅(capdala)と 解 し て い る の が わ か る。 しか し、 梵 文 か ら見 る 限 り で は、 こ のmatahgaの 語 は 決 し て 固 有 の 人 物 を 指 す と は 考 え ら れ な い。 確 か に、 こ こ で はmatahga-capdalaと い う 一 般 的 通 念 が 適 用 さ れ て い る 可 能 性 が 高 い。 し か し、 matahga-rajahに お け るmatahgaの 語 は、 固 有 の 種 族(部 族)名 と い う 概 念 で 捉 ら え る こ と も 出 来 る。 ま た、 こ れ らの 意 味 に 加 え て、matahga-sahasraihに お け るmatahgaな ど は、nagaと 同 義 と 見 倣 し、 象 の 意 味 に も 解 し得 る の で あ る。

さ て、 上 記 と 同 様 にTrisahkuとMatahgaの 語 が 複 合 さ れ て い る 用 例 は、 『説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 」 巻 第 十 三 に も 次 の よ う に 見 出 さ れ る(25)。

bhutapurvam

maharaja

kalirigesu

trisankur

nama

matanga-raj o'bhut/

aneka-matanga-sata-parivaro'neka-matanga-sahasra-parivaro'ne=

ka-matariga-satasahasra-parivaro

maitryatmakah

karunikah

sa=

rva-sattva-hitanukampi/

王 よ、 昔、 カ リ ン ガ にTrisankuと い う 名 の マ タ ン ガ の 王 が お り ま し た。 数 百 ・数 千 ・数 十 万 の マ タ ン ガ の 谷 属 に 伴 わ れ た(彼 は)根 っ か ら慈 悲 深 く、 情 深 く、 全 て の 有 情 に 好 意 的 で い つ く しむ 心 を 持 っ て お り ま し た。 こ の よ う に、 こ の一 文 に お け るmatahgaの 語 義 に つ い て も上 述 の 『シ ャ ー ル ド ゥ ー ラ カ ル ナ=ア ヴ ァ ダ ー ナ 』 と 同 様 の 解 釈 が 可 能 で あ る。 但 し、 こ の 『説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 」 巻 第 十 三 で は、Trisahku-Matahga王 の 出 生 に つ い て 次 の よ う に 記 さ れ て い る(26)。

svapakanam

kule j ato matarigo dusta-hi msakah/

trisankur

iti vikhyato devesu manujesu ca //

極 悪 不 法 な る マ タ ン ガ は シ ュ ヴ ァパ ー カ ら の 家 に 生 ま れ、 人 ・天 に Mannga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ っ て

(11)

密 教 文 化 お い てTrisahkuと 呼 ば れ た。 こ の 内 容 は ま さ に 前 節 で 紹 介 し た、 プ ラ ー ナ 文 献 等 に お け るTrisahku 伝 承 に 通 ず る も の が あ る。 し か し、 当 文 献 で はTrisahku-Matahga王 は シ ュ ヴ ァパ ー カ の 家 に 生 ま れ っ っ も、慈 悲 心 を 起 こ し、善 修 行(subhavita) を 具 足 す る こ と に よ っ て 聖 仙(rsi)と して 生 ま れ 変 わ り、 飢 饅 に 苦 し む ブ ラ フ マ ダ ッ タ王 の 国 土 に 雨 を 齎 し た と い う 記 事 が 伝 え られ て い る(27)。 こ の よ う にTrisahku-Matahga王 は、 本 来 の 出 生 と して は シ ュ ヴ ァパ ー カ に 関 説 さ れ っ っ も、 決 し て 蔑 視 さ れ る 存 在 と し て は伝 え られ て い な い。 む し ろ 彼 が 聖 仙(rsi)の 地 位 を 獲 得 して い る こ と か ら す れ ば、 彼 の 資 質 ・ 能 力 を 称 え た 伝 承 内 容 を 持 っ て い る と 考 え な け れ ば な ら な い で あ ろ う。 先 述 の ア ヴ ァ ダ ー ナ に お い て も、Trisahku-Matahga王 が ヴ ェ ー ダ を 初 め と す る あ ら ゆ る 知 識 に 精 通 して い た こ と を 称 賛 す る 記 事 が 次 の よ う に 存 在 す る(28)。

sa punar bhiksavas

trisarnkur matarigaraj ah purvaj anmadhitan

vedan samanusmarati

sma sa. ngoparigan sarahasyan

sanighantak=

aitabhan

saksaraprabhedan

itihasapancaman

anyani ca sastrani

padako vaiyakarano

lokayatikayajnamantre

mahapurusalaksane

nisnato niskarikso bhasyam ca yathadharmam

vedavratapadany

anusrutam

ca bhasate sma

王 は こ の よ う な 諸 学 の 知 識 の み な ら ず、 星 宿(naksatra-varnsa)の 知 識 に も通 じ(29)、バ ラ モ ン の プ シ ュ カ ラ サ ー リ ンが 如 何 な る 反 問 を 投 げ か け て も太 刀 打 ち 出 来 な か っ た。 そ う し て 当 ア ヴ ァ ダ ー ナ は、 プ シ ュ カ ラ サ ー リ ンが 王 の 知 恵 に 敬 服 し、 つ い に 王 の 希 望 通 り娘 の プ ラ ク リ テ ィ(Pra-krti)を 彼 に 嫁 が せ る決 心 を す る と い う 内 容 で 終 結 さ れ て い る。 す る と、上 挙 の 伝 承 内 容 か ら考 え る と、Matahgaも し く はTrisahkuを して、 人 間 の 最 下 賎 と い う概 念 で 捉 え ら れ て い る チ ャ ン ダ ー ラ あ る い は シ ュ ヴ ァ パ ー カ と を 直 結 さ せ る こ と は 誤 り で あ る と 言 わ ざ る を 得 な い の で あ る。 前 節 で 紹 介 し た 伝 承 内 容 を 考 え 併 せ て も、Matahgaも し く は

(12)

Trisahkuと、 チ ャ ン ダ ー ラ あ る い は シ ュ ヴ ァパ ー カ と を 連 結 さ せ る の は 全 て 過 去 の 記 事 で あ る こ と に 留 意 しな け れ ば な ら な い。 さ ら に、 い か な る 伝 承 に お い て も、Matahgaも し く はTrisahkuは 後 に、Chandodevaと な っ て 女 人 一 切 の 尊 敬 を 受 け た と か、 死 後 ブ ラ フ マ ンの 世 界 に 赴 い た と か、 聖 仙 と し て の 地 位 を 獲 得 し た 等 の 表 現 が 認 め ら れ る。 っ ま り、 こ れ らの 伝 承 は、 人 間 の 最 下 賎 た る チ ャ ン ダ ー ラ あ る い は シ ュ ヴ ァ パ ー カ へ と 堕 した Matahgaも し く はTrisahkuの 悲 劇 で は な く、 あ く ま で も そ の 栄 誉 を 称 え る英 雄 伝 的 要 素 を 含 ん で い る と 考 え ら れ る の で あ る(30)。 以 上 は、 あ く ま で も チ ャ ン ダ ー ラ あ る い は シ ュ ヴ ァ パ ー カ に 関 説 さ れ る 伝 承 に よ っ て 考 察 を 行 っ た が、Matahgaも し く はTrisahkuに 纒 わ る 伝 承 の 中 に は 全 く チ ャ ン ダ ー ラ 等 に 関 連 を 持 た な い も の も幾 っ か 存 在 す る。 そ う し て そ れ ら の 伝 承 は、Matahgaも し く はTrisahkuの 実 像 に 迫 り、 そ の 種 族 的 起 源 を 解 明 す る上 で 極 め て 重 要 な 要 素 を 含 ん で い る の で、 今 敢 え て 節 を 新 た に 考 察 を 進 め て 行 き た い と思 う。 IV Matahgaも し く はTrisahku伝 承 の 中 で、 お そ ら く最 古 層 に 属 す る と 目 さ れ る 『タ イ ッ テ ィ リ ー ヤ=ウ パ ニ シ ャ ッ ド』 で は、Trisahkuに つ い て 次 の よ う に 記 さ れ て い る(31)。

aham vrksasya

reriva/kirtih

prstham

girer

iva/urdhva-pavitro vajiniva sgamrtam

asmi/dravinam

savarcasam/sume=

dha amrtoksitah/iti

trisankor

vedanuvacanam//

「我 は 樹 木 の 激 励 者 な り。 名 声 山 の 如 く突 出 し、 勇 士 の 如 く潔 白 に して、 威 光 か が や き、 賢 に し て 不 死(不 滅)な り」 と い う の がTrisa= hkuの ヴ ェ ー ダ の 暗 調 で あ る。 こ こ で、vrksasyarerlvaと い う の は、 シ ャ ン カ ラ の 註 釈 に よ れ ば、 暗 講 し て い る ヴ ェ ー ダ の 章 句 を 唱 え る こ と に よ っ て 樹 木 を 蘇 生 さ せ る こ と と な っ て い る。 ま た、Trisahkuは ヴ ェ ー ダ に 精 通 し、 ブ ラ フ マ ン に 帰 入 し Matanga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ っ て

(13)

密 教 文 化 た 聖 仙 と釈 して い る が、 シ ャ ン カ ラが 如 何 な る 伝 承 を も と に こ の よ う な 解 釈 を 与 え て い る の か は わ か ら な い。 前 節 で 見 た 限 り で は、 ブ ラ フ マ ン の 世 界 に 帰 入 した の はTrisahkuで は な くMatahgaで あ っ た。 す る と、Trisa= hkuとMatahgaと は 同 一一 の 人 物 な の か、 と い う疑 問 が 生 じ て 来 る の で あ

る が、 現 段 階 で は こ の 問 題 を 解 決 す る 上 で の 確 証 的 な 記 事 を 見 出 す こ と は 出 来 な い。

次 に、Matahgaに つ い て は 『マ ッ ジ マ=ニ カ ー ヤ 』 に お い て 次 の よ う に 示 さ れ て い る(32)。

Manomayo manacchido ca Bandhuma Tadadhimutto vimalo ca ketuma Keyumbarago ca Matarigo Ariyo ath' Accuto Accutagam= abhyamako.

こ れ は釈 尊 が 比 丘 ら に対 し て、 称 賛 す べ き 稼 れ を 離 れ た(vimala)独 覚(pacceka-buddha)と して、Matahgaの 名 を あ げ て い る と こ ろ で あ る が、 『チ ャ リヤ ー ピ タ カ 』 で はMatahgaは、slla(Skt. slla)を 具 した 結 髪 者(jatila)と し て 次 の よ う に 記 さ れ て い る(33)。

Punaparam

yada homi j atilo uggatapano

Ma tarigo nama namena

silava susamahito.

さ らに、 『根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 』 巻 第 八 で は、Matahgaと

聖 仙

とを連 結 す る次 の よ うな記 事 を見 出す ことが 出来 る(34)。

昔 甘 庶 王 有 碑。 名 為 織 纒。 形 容 端 正。 人 所 喜 見。 時 有 一 仙。 是 摩 登

伽 種。

この よ うに見 て来 る と、MatahgaとTrisahkuと

が 同 一 人 物 で あ る か

否 か と い う問 題 は残 る と して も、 彼 も し くは彼 らを して は、 決 して人 間 の

最 下 賎 と して 賎 業 に従 事 させ られ て い た チ ャ ン ダ ー ラ等 と い う概 念 で は

捉 え られ な い の で あ る。 む しろ、 そ の 実 像 と して は、行 者 も し くは聖 仙 と

い う イ メ ー ジが 濃 厚 で あ るが、 無 名 の 一 行 者 も しくは一 聖 仙 で は な く、 そ

の 名 声 はか な りの もの で あ った と考 え られ る。 そ う して、 彼(ら)は

しば

しば 王(rala)と

い う表 現 で 語 られ て お り、彼(ら)を

中 心 と した一 集 団

(14)

も し く は 一 統 治 国 家 を 形 成 して い た 可 能 性 が 高 い の で あ る。 例 え ば、 『ラ ー マ ー ヤ ナ 』 に お け る 次 の 記 事 か ら も、Matahgaの 一 集 団 な る も の を 窺 い 知 る こ と が 出 来 る(35)。

tato' pi sisunaganam

akrandah sruyate mahan/

kridatam

rama pampayam

matangaranya-vasinam//

yatra to sukrtatmano

viharati maharsayah/

tat-punyam

sabari sthanam j agam atma-samadhina//

こ れ は、 象 の 子 供 た ち が 戯 れ 遊 び、 偉 大 な る聖 仙 た ち が 愉 快 に 過 ご し、 深 い 瞑 想 に 耽 る多 くの シ ャ バ リー(sabari)た ち が 住 す るMatahgaの 森 (aranya)の 光 景 を 描 写 して い る の だ が、 こ こ(Arapya-kandha)で は チ ャ

ン ダ ー ラ 等 に は 一 切 触 れ ら れ る こ と は な い。 っ ま り、 こ こ に お け るMata= hgaの 森 は、 聖 仙(rsi)の 一 集 団 を 形 成 し て い た と 言 い 得 る と 同 時 に、 sisunaganam akrandahの 一 句 は、Matahgaが 象 族 と の 深 い 連 関 を 持 っ て い る こ と を 示 唆 して い る と 思 わ れ る の で あ る。 しか し、 か か る一 例 を 以 て、Matahga=象 族 と い う等 式 を 作 り 上 げ る こ と は 危 険 で あ る と し て も、 前 節 に お い て 論 じ たTrisahku-Matahga-rajaのMatahgaの 語 や、 aneka-matahga-sata-parivaraに お け るmatahgaの 語 義 を 明 確 に す る 助 け に は な る で あ ろ う(鉛)。 さ て、 パ ー リ聖 典 に お い て もMatahgaの 森 に 関 す る 記 事 が 認 め ら れ る が、 そ れ は 次 の よ う で あ る (37)。

Sutam me-tam bhante : isinam manopadosena

tam Dandakaran=

nam

Kalingarannam

Mejjharannam

Matarigarannam

arannam

ara

nnabhu tan-ti

こ の よ う に、 ム ニ(聖 仙)の 怒 り(manopadosa)に よ っ て 森 と な っ た も の と してMatahgaの 森(aranna)を あ げ て い る の だ が、 こ こ に お け る ム ニ の 怒 り と は い っ た い 何 を 意 味 す る の だ ろ う か。 確 か に、Trisahku 伝 承 に 見 られ るVasistha仙 の 怒 り に 関 わ る 記 事 に 何 らか の 関 連 を 持 っ て Matanga 族 の 種 族 的 起 源 を あ ぐ っ て

(15)

い る と も考 え ら れ る が、 か か る 見 解 は飛 躍 の 粋 を 脱 し得 な い で あ ろ う。 た だ、 現 段 階 で 言 い 得 る こ と はMatahgaが、 森(arapya, ara面a)と い う も の と密 接 に 繋 が っ て い る と い う こ と で あ る が、 そ れ は あ く ま で も 後 転 的 な も の で あ る こ と に 留 意 し な け れ ば な ら な い。 そ こ で、Matahgaの 一 集 団 も し く は一 国 家 が い か な る 地 域 を 本 拠 地 と し て 形 成 さ れ て い た か に つ い て 探 っ て 行 く こ と に し よ う。 前 節 で 紹 介 し た よ う に、 『シ ャ ー ル ド ゥ ー ラ カ ル ナ=ア ヴ ァ ダ ー ナ 」 で は、Trisahku-Matahga王 の 住 処 は ガ ン ジ ス 河 の 岸 辺(Gahga-tata)で あ っ た。 こ れ に 対 し、 『説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 』 巻 第 十 三 で はKalihgaと な っ て い た。 ガ ン ジ ス 河 の 岸 辺 か ら考 え る と、Kalihgaは 南 も し く は 西 南 に 位 置 す る が、 こ こ で 非 常 に 興 味 深 い 報 告 を 紹 介 す る こ と に し よ う。

「Dasa族 で あ るKirata、Klkata、Cap. dala、Parnaka族 な ど は も と も と イ ン ド西 部 又 は 西 南 部 の 部 族 で あ っ た が、 後 に ガ ン ジ ス 河 流 域 を 居 住 区 と し、 さ ら に バ ラ タ(Bharata)戦 争 に よ っ て ガ ン ジ ス の 西 部 ま た は 西 南 部 に 移 住 し た 」 と い う も の で あ る(38)。 こ の 説 の 信 愚 性 が 如 何 程 の も の で あ る か は 問 題 で あ る が、Matahgaと Capdalaと の 連 関 か らす れ ば、 ま さ に 上 挙 の 二 伝 承 に 一 致 す る の で あ る。 Matahgaに 限 定 し た 場 合, そ の 住 処 に っ い て 具 体 的 に 記 さ れ て い る の は 上 挙 の 二 伝 承 の 他 に 例 を 見 な い が、Trisahkuの 語 に 着 目 す る と、 例 え ば 『説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 』 巻 第 十 三 で は、 山 の 名 と してTrisahku-parvata な る 語 を 見 出 す こ と が 出 来(39)、『デ ィ ヴ ィ ヤ=ア ヴ ァ ダ ー ナ 」 に お い て も 同 様 に 険 し い 山 の 名 と し てTrisahkuの 語 が 認 め られ る が(40)、 具 体 的 な 位 置 は 示 さ れ て い な い。 と こ ろ が、 『ヴ ァ ー ユ=プ ラ ー ナ 』 で は、 祖 霊 供 を 避 け る べ き 場 所 と し てTrisahkuを 次 の よ う に 示 して い る(41)。

trisankor

varj ayed desam sarvam dvadasa-yoj anam/uttarena

mahanadya

daksinena to kikatam//desas

trisarikavo

nama sra=

ddha-karmani

varj itah/

(16)

ー(M-ahanadi)川 北 部 か ら キ ー カ タ(Kikata)南 部 に 至 るTrisahku地 方 で は 祖 霊 供 が 避 け ら れ た こ と に な っ て い る の だ が、 こ の 位 置 は ほ ぼKalihga、 つ ま り現 在 の オ リ ッ サ(Orissa)地 方 に 比 定 さ れ、 上 記 の 『説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 」 巻 第 十 三 に 示 さ れ るTrisahku-Matahga王 の 本 拠 地 に 一 致 す る。 しか し、 こ の 記 事 はTrisahkuが 祖 霊 供 を 行 う に は 適 さ な い 不 浄 域 で あ る こ と を 意 味 して お り、 『ヴ ィ シ ュ ヌ=ダ ル マ ス ー ト ラ 』 で は 祖 霊 供 禁 止 区 域 と し て ム レ ー ッ チ ャ(Mleccha)国 を 挙 げ、 『ブ ラ フ マ=プ ラ ー ナ 』 で は 同 様 に キ ラ ー タ(Kilata)や カ リ ン ガ(Kalihga)等 が 示 さ れ て い る(42)。 因 に 上 挙 の キ ー カ タ(Kikata)は、 『リ グ=ヴ ェ ー ダ 』 な ど で ノ ン ア ー リ ヤ ン の 地 域 と し て ア ー リヤ 人 か ら蔑 視 さ れ て い る(43)。す る と、 カ リ ン ガ に 比 定 さ れ るTrisahkuも ノ ン ア ー リヤ ン と し て の イ ン ド土 着 民 や 異 邦 人 の 地 域 と 見 倣 さ れ て い た 可 能 性 が 高 い と い う こ と に な る の だ が、 そ れ は 一 概 に は 言 い 切 れ な い。 な ぜ な ら ば、Trisahkuが も と も とIksvaku王 朝 の 家 系 に 属 す る こ と は、 叙 事 詩 及 び 種 々 の プ ラ ー ナ 文 献 が 一 致 し て 伝 え る と こ ろ で あ る し(44)、さ ら に、 『マ ツ ヤ=プ ラ ー ナ 』 な ど に お い て、 本 来 は バ ラ モ ン種 姓 に 属 しな が ら も、 種 々 の 犯 罪(過 失)を 犯 す こ と に よ っ て ム レー ッ チ ャ族 と 見 倣 さ れ る に 至 つ た 種 族 と してTrisahkuの 名 が 挙 げ ら れ て い る か ら で あ る(45)。ま た、 『シ ャ ー ル ド ゥ ー ラ カ ル ナ=ア ヴ ァ ダ ー ナ 』 に お い て も、Trisahku-Matahga王 の 本 来 の ゴ ー ト ラ(gotra)が、 ブ ラ ー フ マ ナ の 八 族 に 数 え 上 げ ら れ て い るAtriを 祖 と す るAtreya-gotraで あ る と い う記 述 が 認 め ら れ る が(46)、Trisahkuと バ ラ モ ン(ブ ラ ー フ マ ナ)族 と を 明 確 に 連 結 す る 伝 承 は 全 く見 出 せ な い。 叙 事 詩 や プ ラ ー ナ 文 献 に 見 る 伝 承 に お い て もTrisahkuの 本 来 の ヴ ァ ル ナ は あ く ま で も、Ik卵aku王 家 を 祖 と す る ク シ ャ ト リ ヤ 階 級 と し て 示 さ れ て お り、 ア ヴ ァ ダ ー ナ 文 献 や 仏 典 に お い てrajaと 表 現 さ れ て い る の も そ の 所 以 で あ る。 しか し な が ら、raj= aと は 表 現 さ れ っ つ も ク シ ャ ト リヤ と は 明 示 さ れ ず、 常 に チ ャ ン ダ ー ラ 等 に 関 説 さ れ る の は、Trisahkuも し く はMatahgaが、 ヴ ラ ー テ ィ ヤ=ク シ ャ ト リヤ(vratya-ksatriya)に 類 す る 存 在 で あ っ た こ と を 示 唆 し て い Manga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ つ て

(17)

密 教 文 化 る と 思 わ れ る の で あ る。 ヴ ラ ー テ ィ ヤ=ク シ ャ ト リヤ と は、 本 来 ク シ ャ ト リ ヤ 階 級 に 属 して い た も の が、 混 成 雑 種 あ る い は何 ら か の 非 法 行 為 に よ つ て 正 当 な る ク シ ャ ト リ ヤ 階 級 と して の 地 位 を 逸 し た ク シ ャ ト リ ヤ を 意 味 す る の で あ る が、 例 え ば こ の ヴ ラ ー テ ィ ヤ=ク シ ャ ト リヤ と見 倣 さ れ た ア ヌ ロ ー マ(anuloma)種 のAmbastha族 な ど は 『ア イ タ レ ー ヤ=ブ ラ ー フ マ ナ 』 に お い てAmbastha-rajaと し て 記 さ れ て お り、 同 じ く ア ヌ ロ ー マ 種 のUgfa族 な ど も 『タ イ ッ テ ィ リー ヤ=ブ ラ ー フ マ ナ 」 で は 大 臣 の 地 位 を 獲 得 し て い る と い う報 告 が 認 め ら れ る(47)。しか しR. s. sharmaは、 チ ャ ン ダ ー ラ の み は 例 外 で、 ヴ ラ ー テ ィ ヤ=ク シ ャ ト リ ヤ と して 見 倣 さ れ る こ と は な か つ た と い う見 解 に 立 っ て い る が(48)、果 た して そ うで あ ろ う か。 そ こ で、Trisahkuも し く はMatahgaが ど の よ う な 表 現 を 以 て 伝 え ら れ て い た か を も う 一 度 想 起 して み よ う。 す る と、raja、rsi、papditaと い う 表 現 で 語 ら れ て い る こ と に 加 え、 ヴ ェ ー ダ を 初 め と す る あ ら ゆ る学 問 に 精 通 し て い た と か、 女 人 一 切 の 尊 敬 を 受 け た とか、 多 くの 王 族 や バ ラ モ ン た ち に よ つ て 奉 仕 さ れ た、 と い う表 現 を 以 て 語 り継 が れ て い る の で あ る。 こ の こ と か ら考 え る と、 彼(ら)を して、 ヴ ラ ー テ ィ ヤ=ク シ ャ ト リヤ と い う表 現 は 適 当 で は な い と し て も、 彼(ら)を イ ン ド古 法 典(律 法 経)に 説 か れ る 人 間 の 最 下 賎 た る チ ャ ン ダ ー ラ と 同 義 に 捉 え る こ と は 誤 り で あ る と 言 い 得 る の で あ る。 に も拘 わ ら ず、m6tahga=capdalaと い う 一 般 通 念 が 生 ま れ る に 至 つ た の は 如 何 な る 理 由 に よ る か、 と い う反 問 が 生 じ て 来 る の で あ る。 年 代 は 下 る が、 例 え ば 今 『ア マ ラ コ ー シ ャ』 に 依 っ て み る と、capdala の 同 義 語 と して、plava、matahga、divaklrti、jananggama、nisa-a、 svapaca、antevasin、candala-pukkasaを 挙 げ っ つ(49)、kirata、6abara、 pulin-aはmlecchaで あ り、 そ れ はcandalaに 匹 敵 す る と あ る(50)。つ ま り、 こ の 時 代 に は、matahgaの み な ら ず、mlecchaひ い て は 林 住 種 族 と し て のkirataやsabara族 ま で がcapdalaと 同 義 に 扱 わ れ て い た こ と が 窺 え る の で あ る。 ま た、 さ ら に年 代 は 下 り、 か か る 考 察 に 適 応 し得 る か ど う

(18)

か と い う 問 題 は 残 る が、 『カ ー ダ ン バ リ ー 』 の 挿 絵 に は、Matahgaが 6abaraの 族 長 で あ っ た こ と が 示 さ れ て い る と い う報 告 が あ る(51)。し か し、 こ の 報 告 は 先 述 の 『ラ ー マ ー ヤ ナ 』 に お け るMatahga-arapyaの 光 景 に 通 つ る も の が あ り、Triaahkuに 比 定 さ れ るKalihgaの 地 形 か ら考 え て も、 Trisahkuも し く はMatahgaは、 か か る 森 林 や 高 地 を 住 処 と す る 林 住 種 族 で あ っ た こ と が 浮 き 彫 り に さ れ て 来 る の で あ る。 従 つ て、Trisahkuも し く はMatahgaに っ い て は、 こ れ ま で 見 て 来 た 伝 承 が 示 す 歴 史 的 一 事 件 に よ つ て、matahga=capdalaと い う 等 式 が 成 立 し た 可 能 性 も あ る が、 こ れ が 後 代 に な つ て も一 般 通 念 と し て 残 存 す る に 至 っ た の は、 彼(ら)が 森 林 や 人 里 離 れ た 林 野 を 住 処 と す る 林 住 種 族 と し て の6abara族 で あ っ た こ と に起 因 す る と 思 わ れ る の で あ る。 さ て、 本 稿 に お い て は、 こ れ ま でTrisahkuとMatahgaと が 同 一 人 物 で あ る か 否 か に つ い て の 問 題 を 保 留 し た ま ま 考 察 を 進 あ て 来 た が、 今 改 め て こ の 問 題 に 触 れ る こ と に す る。 Trisahkuは 固 有 の 人 物 を 指 す 語 で あ る と 同 時 に、 後 に そ の 人 物 に 由 来 す る か、 あ る い は そ の 人 物 と何 ら か の 関 連 を 有 す る 山 ま た は 国(地 域)を 意 味 す る 語 に な つ た 可 能 性 は 高 い。 こ れ に対 し、Matahgaと い う語 は、 Trisahkuと の 連 結 が な さ れ て い る場 合 は、 種 族(部 族)名 と し て の 語 義 を 有 して い る と 考 え る の が 妥 当 で あ る。 従 つ て、Trisahku-Matahga-rala と い う語 は、 や は りTrisahkuと い う(名 の)Matahga種 族(部 族)の 王 と い う意 味 に 解 す べ き で あ ろ う。 し か し、 単 独 で 示 さ れ るMatahgaの 場 合、 例 え ば 『マ ハ ー バ ー ラ タ 』 に お け るMatahgaは 明 らか に 固 有 の 人 物 と し て の 語 義 を 有 して お り、Trisahkuと は 別 個 の 人 物 で あ る と 考 え な け れ ば な ら な い。 さ ら に 『ス ッ タ ニ パ ー タ 」 や 『マ ー タ ン ガ=ジ ャ ー タ カ 」 な ど に お け るMatahgaは、 そ の 伝 承 内 容 か ら 考 え て、Trisahkuと 関 連 の 持 た な い 語 で あ る と は 決 定 し難 い と 同 時 に、 種 族(部 族)名 を 以 て ひ と り の 人 物 に 仮 託 さ れ た 語 と も考 え ら れ る。 そ う す る と、Trisahkuに つ い て 語 る 場 合 で も、 そ の 種 族(部 族)名 を 以 てMatahgaと 表 現 さ れ る 可 能 Matanga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ っ て

(19)

密 教 文 化

性 が あ る とい う見 方 も出来 る こ とに な る。 ま た、 伝 承 の 発 展 形 態 か ら考 え

る と、 本 来 異 な った伝 承 で あ った ものが、 そ の 発 展 段 階 に お い て、 チ ャ ン

ダ ー ラ等 に関 説 さ れ て い る とい う共 通 因 子 に よ って、 ひ とつ の即 ち ひ と り

の人 物 に纒 わ る伝 承 へ と転 じて行 つた 可 能 性 もあ る と考 え ら れ る の で あ

る。 従 つて、 現 段 階 で は や は り両 者 を同 一 人 物 と して 捉 ら え る こ と も、

別 個 の人 物 と して 明 確 に区 別 す る こ と も差 し控 え る の が 妥 当 で あ ろ う。

そ こで 本 稿 で は敢 えて、Trisahku-Matahga-rajaと

い う語 よ り、 両 者 を

Mstahga族

と い う一 語 を以 て連 結 す る こ と によ つて こ れ ま で の 考 察 を ま

と め、 結 び とす る こ と に した い。

これ まで 見 て 来 たMstahga族

に纒 わ る伝 承 か らは、 そ の 種 族(部

族)

的 起 源 に着 目 した場 合、Matahga族sabaraと

見 倣 さ れ る 林 住 種 族 で

あ つた とい う結論 を 導 き出 す こ とが 出来 る。 確 か に、 このMatahga族

先 述 の如 き 『ヤ ジ ュル=ヴ

ェー ダ』 や ウパ ニ シ ャ ッ ド文 献 に 認 め られ る原

住 民 部 族 と して の チ ャ ン ダ ー ラ族 と同族 で あ る可 能 性 もあ るが、 現 段 階 で

はあ くまで もMatahga族

はイ ン ド土 着 の林 住 種 族 で は な く、 何 ら か の 歴

史 的一 事 件 に よ って本 来 の住 処 を追 わ れ、 林 野 を住 処 とす るに 至 つた部 族

で あ る とい う見 解 に立 っ の が妥 当 で あ ろ う。但 し、彼(ら)は

か か る歴 史

的一 事 件(逆 生 関係 や不 法行 為)に

よ つて ア ヴ ァル ナた る チ ャ ンダ ー ラあ

る い は シュ ヴ ァパ ー カ に至 った とい う記 事 は歴 史 的 一 事 実 と して 容 認 せ ざ

るを 得 な いか も しれ な い。 しか し、Matahga族

に纒 わ る伝 承 に お い て は、

終 局 的 に チ ャ ンダ ー ラ等 か ら神 位 あ る い は聖 仙(rsi)等

の 位 へ の 転 位 と

い う特 徴 を持 つて い る こ とに留 意 しな けれ ば な らな い の で あ る。そ うして、

そ の転 位 の原 動 力 も し くは媒 介 と な つて い る もの が、 タパ ス ひ い て は総 体

的 な意 味 にお け る修 業 で あ る こと は先 述 の 『マ ハ ー バ ー ラ タ 』 に お け る

Matahgaの

タパ ス に 関 わ る記 事 や 『説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 」 に お い て

Trisahku-Matahgaが

善 修 行 を具 足 す る こ と に よ つ て 聖 仙 と な つ た と い

(20)

-138-う記 事 等 か ら も窺 い知 る こ とが 出 来 るで あ ろ う(52)。

確 か に、 か か る転 位 を

成 し遂 げ た の はMatahga族

の 一 個 人 で あ るMatahgaも

し くはTrisanku

で あ った か も しれ な い。 しか し、 これ ま で 見 て 来 た 伝 承 内 容 か らは、 そ の

転 位 を成 し遂 げ たMatahgaも

し くはTriaahkuを

祖 とす るい わ ゆ るMat=

ahga族

の一 集 団 な る ものが 形 成 され て 行 つ た可 能 性 が 高 い と い う見 解 が

導 き出 さ れ て 来 る の で あ る(53)。しか も、 そ の 祖 た るTrisahkuも

し く は

Mstahgaは

樹 木 再 生 や祈 雨 法 等 の呪 術 と深 く結 び っ い て い た こ と は先 に

も見 た 通 りで あ るが、 こ こで は紹 介 しな か つた 文 献 に お い て も い わ ゆ る

Mstahga族

が 何 らか の呪 術 と深 く結 びつ い て い る記 事 は数 多 く見 出 す こ

とが 出 来 る。 しか し、 これ らは単 な る フ ィク シ ョ ンで は な く、Matahga

族 が他 の混 成 雑 種 階 級 と は異 な る特 殊 な能 力 を継 承 して い た部 族 で あ つた

こ とを示 唆 して い る と考 え られ る の で あ る。 従 つて、 こ こにmatahga=

capdalaと

い う一 般 通 念 を 否 定 し今 一 度Matahga族

は 当時 の イ ン ドに お

いて 極 め て重 要 な位 置 を 占め て い た とい う見 地 に立 つて(54)、

今 後 の研 究 を

進 あて 行 く必 要 が あ る と思 わ れ るの で あ る。

(1)

R. L. Thurner,

A Comparative

Dictionary

of the Indo-Aryan

Langu=

ages, p. 575, word number 10000; Manfred

Mayrhoffer,

Kurzgefa

a=

tes etymologisches

Worterbuch

des Altindischen,

Band II, pp.

562-563

(2)

Pre-Aryan

and Pre-Dravidian

in India,

ed. by Sylvan Levi, Bulle=

tin de la Societe de Linguistique,

Jean Przyluski,

p. 98ff.

尚 この論 文 は宮 坂 宥 勝 博 士 が 「イ ン ド古 典 論 上 』 「MATANGAと 仏 教 」 pp. 55-57で 紹 介 され て お られ るの で、 詳 細 は そ れ を参 照 さ れ た し。

(3) コ ー サ ン ビー著 山 崎利 男 訳 「イ ン ド古 代 史 』p. 38; 144参 照

(4)

P. V. Kane, History

of Dharmasastra,

vol. II. part 1, pp. 165-167; R.

S. Sharma, Sudras

in Ancient

India,

pp. 132-133; A. A. Macdonell

and A. B. Keith, Vedic index of Names and Subjects, 2vols, s. v. Can=

Matnga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ っ て

(21)

dala, Nisada, Paulkasa.

(5)op. cit., R. S. sharma, pp. 125-128尚 チ ャ ッ トー パ デ ィ ヤ ヤ な ど は 紀 元 前 600年 頃 に い わ ゆ る不 可 触 賎 民 制 度 が 成 立 し た と 推 定 し て い る。s. Chattop=

adhyaya, Social Life in Ancient India, pp. 152-155

(6)ヒ ン ドゥー社 会 を秩 序 づ け る原 理 が 特 に 「稼 れ 」 即 ち 「浄 ・不 浄 」 観 に起 源 して い る こ とにつ い て は、 シ ャ ル マ やハ ッ トンが 認 め て い る。op. cit., Sha= rma, pp. 132-133; J. H. Hutton, Caste in India, 'its nature, function, and origines' pp. 207-208

(7) 山崎 元 一 「古 代 イ ン ドの賎 民 制 一 不 可 触 賎 民 チ ャ ン ダ ー ラ を 中心 と して 」 「東 洋 学 報 』 第53巻 第3・4号

(8) Manu-smrti,

10. 16; Gautama-dharmasastra,

4, 17-18;

Yajnavalkhya-smrti, 4, 93...etc.

(9)

Manu-smrti.,

10. 38

(10) Mahabharata,

Critical Edition,

13. 28. 16

(11)こ こ で の あ ら す じ は、Ramayapa, 1. 57-60に よ っ て 紹 介 す る。 尚、 当 ス トー

リ ー の 詳 細 に つ い て は、 上 村 勝 彦 「イ ン ド神 話 」PP. 112-114を 参 照。

(12) Ramayana,

Critical Edition,

1. 57. 7-8a

(13) Mahabharata, Critical Edition, 13. 3. 8-9但 し、 こ こ で は 抽 象 名 詞 と 混 成 し て い る こ と に 留 意 し な け れ ば な ら な い。

(14) Vayu-purana, 88. 74

(15) Visnu-purana, 4. 3. 13

tasmdt satyavratah/yo'

sau trisainku-samjnam avapa/caudal=

atam upagatasca/

Bhagavata-purana,

9. 14. 5

tasya satyavratab putras trisarikur iti visrutah/

praptas candalatam sapad-guroh kausika-tejasa//

diva-purana, 5. 39. 52

(22)

pitra tyakto'

vasadviro

dharmapalena

bhubhuja//

(16) Harivamsa,

9. 93b-94a

sa ca tam varayama sa vasistho

bhagavan

rsih//

sa to satyavratas

tat svapakavasthantike/

(17)こ こ で はVayu-purana, 88. 108-109に よ っ て 示 す。

尚 こ の 箇 所 は、Harivarnsa, 10. 17-18、Bhagavata-purana, 9. 7.

5、Siva-purana, 5. 39. 14-15に 相 当 す る。 ま た、Vionu-purapaに は 明 記 さ れ て お

ら ず、Brahmanda-purana, 2. 3. 63. 106-108に も示 さ れ る が、capdalaも

し く はsvapakaに は 触 れ ら れ て い な い。

(18)但 し、Matahga伝 承 もTrisahku伝 承 も、VasisthaとVisvamitraの 闘

い に 纒 わ る 伝 承 が 祖 型 に な つ て い る と い う見 解 に 留 意 し て お か な け れ ば な ら な い。

cf. H. Lomme,

"Vasistha

and Visvamitra"

Klein Schriften,

pp.

507; E. Burnouf,

Introduction

a 1' historie

du Bhuddhisme

Indien,

p. 182ff.

(19) Sutta-nipata,

G. 137-139 (PTS., p. 24)

(20) Matariga-jataka:

Jataka,

vol. N, p. 376 (PTS)

(21) ibid., p. 389尚、Sutta-nipataの 註 釈 書Paramattajotikaで は よ り 詳 細

な ス トー リ ー を 伝 え て い る。(Paramattajotika, Sutta-nipata Comment-ary, vol. 1. 1)ま た、 こ の 説 話 は ジ ャ イ ナ 教 聖 典UttaradhyayanasUtra, XIIと パ ラ レ ル 関 係 を 有 し て い る が、 こ こ で は チ ャ ン ダ ー ラ に は 関 説 さ れ る が、

Matahga (Mayarnga)が ブ ラ フ マ ン の 世 界 に 赴 い た と い う 要 素 は 認 あ ら

れ な い。The Uttaradhyayanasutra, ed. by Jarl Charpentier, PP.

109-115

(22) The Vajrasuci

of Asvaghosa,

ed. by Sujitkumar

Mukhopadhyaya,

p.1[c]

om suryah pasurasit,

somab pasurasid,

indrab

vo devah/adyante

devapasavah/svapaka

api devil bhavanti/

Matanga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ つ て

(23)

(23) Sardulakarnavadanam,

ed. by Sujitkumar

Mukhopadhyaya,

p. 12,

11. 4-5; Divyavadana,

ed. by Cowell & Neil, XXXIII, p. 619, 11. 18-20

(24) 東 北No. 358, 419a'…etc. チ ベ ッ トの用 例 で は通 常、 象 も し く は象 族 を 示

す 語 と して はglah-poの 語 が 用 い られ る。 尚、 蔵 訳 で はTrisahkuの 語 は 音 写 して い る。

漢 訳:「 摩 登 伽 経 』(大 正21, p. 401b)

(25) Mulasarvastivadavinayavastu,

ed. by S. Bagchi,

Buddhist

Sanskrit

Texts, No. 16, p. 68, 11. 16-18

「根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 』 巻 第13(大 正24, p. 58a)

(26)ibid., p. 69, 11. 10-11但 し漢 訳 で は 「我 生 在 於 栴 陀 羅 」 と し て、 梵 本 に お け

るsvapakaをcapdalaに 捉 ら え て い る。 大 正24, p. 58b

(27) ibid., p. 69, 11. 12-13

yena me satyavdkyena

maitram

ca [tam] subhavitam/akhilarn

sarvasattvesu

nagas tarpaya

prajah//

漢 訳: 大 正24, p. 58b

ブ ラ フマ ダ ッ タ王 が マ タ ンガ 王(ま た はrsi)に 祈 雨 を願 い 出 る 場 面 は次 の よ うで あ る。

ibid., p. 69, 11. 79漢 訳: 大 正24, p. 58b

tato raja brahmadatto

matariga-visayam

gatvd tam rsim adhyesi=

tum arabdhah/maharse

mama vijite mahd-durbhiksam

durbhi=

ksantara-kalpa-sadrsam/tad

arhasi

satyapayacanam

kartum

iti/sa

satyapayacanam

kartum

arabdhah/

(28)op. cit., Mukhopadhyaya 本, p. 12, 11. 6-10; Cowell & Neil本, p. 619, 11. 20-26

(29) op. cit., Mukhopa-hyaya 本, p. 31ff. で は 王 の 星 宿 の 知 識 に つ い て 詳 述 さ れ る。

(30)し か し、『マ ハ ーバ ー ラ タ」 に お け るMatahga伝 説 を 一 例 に あ げ る と す れ ば、 究 極 の 目的 で あ るバ ラモ ン位 到 達 を な し得 な か つた と い うス トー リーか

(24)

らは、 イ ン ドに お け るVarpa制 度 の悲 劇 性 が 内在 して い る と考 え られ る。

(31) Taittiriya-Upanisad,

I. 10, Ten Principal

Upanishads

with Sarikara=

bhasyam,

p. 437

(32) Majjhima-Nikaya,

vol. III, part 1, p. 70 (PTS)

(33) Cariya-Pitaka, II,

p. 88 (PTS)

(34)「 根 本 説 一 切 有 部 毘 奈 耶 薬 事 』 巻 第8(大 正24, p. 34a)

(35) Ramayana,

Critical Edition,

3. 69. 27, 3. 70. 27

(36)matahgaも し く はmatahgaと い う語 は無 論 固 有 の人 物 を指 し示 す 場 合 も あ るが、主 と して部 族 名 と して用 い られ る可 能 性 が高 い。従 って、matahga と い う部 族 名 が そ の ま ま 固 有 の 人 物 名 と して 用 い られ た と い う考 え 方 も可 能 で あ る。

(37) Maljhima-Nikaya, vol. 1, p. 378(PTS)……etc. ま た こ れ は、

Mlinda-Panho, P. 130(PTS)と パ ラ レ ル で あ る。

(38) The History

and Culture of the Indian

People,

vol. I, 'The

Vedic

Age,' p. 253

(39) Mulasarvastivadavinayavastu

(Bhaisajyavastu),

p. 25, 11. 26-27

ayusmantau

sariputra-maudgalyayanau

trisankum

parvatam

gat=

va varsa upagatau/尚、 「ラ リ タ ヴ ィ ス タ ラ 』 な ど で もpratyeka-bu=

ddhaの 名 と して、Matahgaが あ げ ら れ て い る。Lalitavistara, Leben

und lehr edes Cakya-Buddha, ed. byDr. S. Lefmann, p. 18, 11. 14-15 但 し、 「ア ヴ ァ ダ ー ナ シ ャ タ カ 』 に お い

てMatahgaはsmasapa-mosaka (埋 葬 地 の 盗 賊)と し て 登 場 す る が、 か か る 記 事 は 他 に 用 例 を 見

な い も の で あ る。

Indo-Iranian

Reprints III,

Avadanacataka,

II. pp. 184-185

(40) Divyavadana,

ed. by P. L. Vaidya,

p. 64, 11. 28-29

sapta-parvatah

sakaritakah

ksaranadi

trisarnkuh

ayaskilam-as

dasa-vakto...

(41) Vayu-purapa, 78. 21. 22こ れ はBrahma-purana, 220. 8-10も 同 様 Matange 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ つ て

(25)

密 教 文 化

(42) Visnu-dhrmasutra,

84. 1-4

(43) Rg-Veda,

III. 53. 14

(44) Mahabadrata,

Critical Edition,

13. 3. 9; Harivamsa,

Critical Edition,

9. 83-88; Bhagavata-purana,

9. 14. 4-5; Ramayana,

Critical

Edition,

1.58.21...etc.

Iksvaku王 朝 はAyodhyaを 本 拠 地 と し て 発 展 し た こ と は 周 知 の 如 く で あ

る が、Mandhatrの 時 代(B. C. 2750-2550?)にTitikshu王 がVidehaと

Vaisaliを こ え て 東 部 に 下 り、 東 ビ ハ ー ル を 統 治 し た が、 後 に はAhga、 Vahga、Kalihga、Pulihda、Suhmaの 五 国 に 分 か れ た と い う 報 告 が あ る。[註(38)挙 論 文pp. 281-283]こ の こ と か ら、Kalfhgaに 限 定 し た 場 合、Ayodhyaか ら ガ ン ジ ス 河 岸 辺、 そ して さ ら に 現 在 の オ リ ッ サ 地 方 へ の 流 れ が 考 え ら れ る の で あ る。 (45) Matsuya-purana, XVI. 14-17

(46) op. cit., Mukhopa-hyaya本, p. 44, 11. 3-5; Cowell & Neil本, p. 637, 11.

21-24ま た、Trisahku-parvataがraksasの 住 処 と さ れ て い る の は 興 味

深 い。e. g., Divyava-ana, Cowell&Neil, p. 106…etc.

(47) Aitareya-Brahmana,

7.21; Taittiriya-Brahmana,

III. 8. 5

cf. Romila Thapar, Ancient Indian social History, p. 156 尚、Vi-e=

ha, Magadha(特 にLicchavi, Malla族)はVratya-ksatriyaと し て 後

代 ま で 残 存 し た と い う報 告 が あ る。cf. E. Hardy, Der Buddhismus nach

alteren Pali-Werken, Munster, i, ss. 13-15

(48) R. s. sharma, Sudras in Ancient India, p. 125 こ の 考 え はcapdalaに

は 適 用 さ れ て もma tahgaに は 適 用 さ れ な い と 考 え ら れ る。

(49) Amarakosa,

II. 10. 10, text : Amarakosha

nach

der Ausgabe

von

Colerook

and Loiseleur

Deslongchamps;

ibid, ed. by Vamanachar=

ya Jhayakikar,

p. 243

(50) Amarakosa,

11. 10. 20; ibid, ed. by Vamanacharya

Jhayakikar

p.

(26)

由来 し、 イ ン ダス文 明 に お け る東 部 民 族 を 指 す と い う説 も あ

り、Jaimini-Dharmasastra, 1. 3. 10でMlecchaはAndhra、 Tarnilな ど の ノ ン ア ー

リア ン民 族 に比 定 さ れ ドラ ヴ ィ ダ語 を話 す と い う報 告 が あ る。 cf. Romila Thapar, Ancient Social History, p. 153

ま たMlecchaは チ ベ ッ ト語 のmltse(舌)及 びKukish語 のmleiに 由

来 し、 チ ベ ッ ト ・ ビ ル マ 域 の 近 く に 住 ん で い た 住 民 を 示 す 語 で あ る と い う 説

も あ る。cf. R. Shafer, Ethonography of Ancient lndia, p. 23

(51) Kadambali

(Kathamukham

of Purvabhaga)

P. Mukherjee,

Beyond the Four Varnas, 'The Untouchables

in India,'

p. 67

(52)後 代 の密 教 経 典、 例 え ば 「孔 雀 明王 経 」 な ど に お い て もMatahgaは 大 聖 仙 と さ れ て い る。 田久 保 周 誉 校 訂 『梵 文 孔 雀 明 王 経 』p. 54, 1.2

ま た、 チ ベ ッ トの 伝 承 で もマ ガ ダの 近 くの 森 で 長 き にわ た っ て修 行 した結 果 悉 地 を得 たMatahga-r串iの 名 を 見 出 す こ とが 出 来 る。

Tharanathae

de Doctrinae

Buddhicae

in India Propagatione,

ed. by

Antonius

Schiefner,

p. 139, 11. 13-14

de nas ma-ga-dha

tan ne ba dran sron ma-tanga-hi

nags su/

yun rin du bsugs to rig snags man po grub par mdsad do//

(53)チ ャ ッ トーパ デ ィヤ ヤ はMatahga王 朝 な る もの の存 在 に つ い て、 コ ー サ ラ

王 がMatahga種 出 身 で あ つ た と い う 『ラ リ タ ヴ ィス タ ラ』 等 の 記 事 を もと に論 じて い るが、 か か る見 解 は信 愚 性 に欠 け る。

D. Chattopadhyaya, Lokayata, 'A Study in Ancient Lndian Materi-alism', pp. 142-143 尚、Matahga族 は呪 術 と極 めて 深 い関 係 を持 っ て い る が、 これ に つ い て は別 の機 会 に論 じた い と思 う。 (54)ThaparはMleccha族 が イ ン ドにお いて 非 常 に重 要 な位 置 を 占 め て い た に 違 い な い とい う見 解 を 持 って い るが、 この見 解 はMatahga族 に も適 応 し得 る と思 わ れ る。 註(50)掲 論 文. p. 181 Matanga 族 の 種 族 的 起 源 を め ぐ っ て

参照