• 検索結果がありません。

slash translation tokyo 2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

シェア "slash translation tokyo 2013"

Copied!
8
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

4

Mary / was / a junior high school student. Her father / loved / swimming.

メアリーは/ でした / 中学生 彼女の父は / 大好きでした / 泳ぐことが メアリーは、中学生でした。 彼女の父は、泳ぐのが好きでした。

Her two brothers, / John and Tom / were / the best swimmers / in the city.

彼女の2人の兄弟、 / ジョンとトムは / でした / 最高の水泳選手 / その市で 彼女の2人の兄弟、ジョンとトムは、その都市で最高の水泳選手でした。

Her parents / were / P.E. teachers. Mary, the youngest child in the family, / was / very good at swimming, / too.

彼女の両親は / でした / 体育の教師 メアリー、一番年少の子供、家族の中で / ∼でした / とても得意で、泳ぐことが/ ∼もまた 彼女の両親は、体育教師でした。 メアリー(末っ子)もまた、泳ぐのが非常に得意でした。

She / practiced / swimming / every day / after school / at a swimming club / in the city.

彼女は / 練習しました / 泳ぐことを / 毎日 / 放課後に / 水泳クラブで / その市の(中の) 彼女は、市の水泳クラブで放課後毎日水泳を練習しました。

She / had / a rival there. Her name / was / Betty.

彼女は / 持っていました/ライバルを、そこに 彼女の名前は/ でした/ ベティー 彼女には、ライバルがそこにいました。 彼女の名前は、ベティでした。

She / swam / almost as fast as Mary, / but / Mary / always swam / faster than Betty.

彼女は/ 泳ぎました/ ほぼ同じくらい速く、メアリーと / でも / メアリーは / いつも、泳ぎました / より速く、ベティーよりも 彼女はメアリーとほとんど同じくらい速く泳ぎました、しかし、メアリーは常に、ベティよりも速く泳ぎました。

She / never defeated / Mary in a race.

ベティーは /これまで打ち負かしたことがありませんでした / メアリーを、レースで ベティーは、レースでメアリーを一度も負かしたことがありませんでした。

(2)

They / knew / each other, / but / they / didn't talk / much.

彼女たちは/ 知っていました/ 互いを / でも / 彼女たちは/ 話しませんでした / たくさん 彼女たちは互いを知っていました、しかし、あまり話しませんでした。

Both Mary and Betty / always wanted to swim / faster than each other.

双方は、メアリーとベティーの / いつも、泳ぎたかったです /より速く、互いに メアリーとベティは共に、常に、互いによりすばやく泳ぎたかったです。

One day, / Mary / was defeated / by Betty in a race. That / was / a first experience for her.

ある日 / メアリーは / 打ち負かされました / ベティーに、レースで それは/ でした / 初めての経験、彼女にとって ある日、メアリーはベティにレースで負けました。 それは、彼女にとって初めての経験でした。

She / was shocked. After the race, / Mary / wasn't able to improve / her times.

彼女は/ 衝撃を受けました レース後、 / メアリーは/ 更新することが出来ませんでした / 彼女の記録を 彼女はショックを受けました。 レースの後、メアリーは彼女の記録を更新することができませんでした。

First, / she / began / to practice harder.

初めに/ 彼女は/ 始めました / 練習することを、より懸命に 第一に、彼女はより一生懸命に練習し始めました。

Then / she / asked her coach / to tell her other ways / to practice swimming.

そして/ 彼女は/頼みました、彼女のコーチに/ 教えることを、彼女に、他の方法を/ 練習するための、水泳を それから、彼女はコーチに水泳を練習するための他のやり方を教えてくれるよう頼みました。

She / followed / each of them. But / that / didn't work. She / didn't know / what to do.

(3)

Betty / also practiced hard, / and / improved / her times.

ベティーは/ もまた、練習しました、懸命に/ そして/ 更新しました/ 彼女の記録を ベティも猛練習しました。そして、彼女の記録を更新しました。

Mary / stopped / going to the swimming club.

メアリーは/ 止めました/ 行くことを、水泳クラブへ メアリーは、水泳クラブに行くのを止めました。

Mary's family / worried about her. They / gave / her / some advice.

メアリーの家族は/ 心配しました、彼女を  彼らは/ 与えました/ 彼女に/ いくつかの助言を メアリーの家族は、彼女について心配しました。 彼らは、彼女にいくつかのアドバイスをしました。

Her mother / said to her, "Everyone / has had / an experience like that."

彼女の母は/ 言いました、彼女に 誰でも皆/(これまで)した/ 経験を、そのような 彼女の母は、彼女に言いました。 「誰でも、そのような経験をしたのよ。」

Her father / said to her, "Don't worry. Just / keep / practicing / and / your times / will get / better soon."

彼女の父は/ 言いました、彼女に 心配するな。  まぁ/ 続けなさい/ 練習することを/ そして/ 君の記録は/ ∼なるでしょう/より良く、すぐに 彼女の父は、彼女に言いました。 「心配するな。 とにかく練習し続けなさい。記録はすぐに良くなるよ。」

Her brother John / said to her, “Why don't you / try / some other sports? I think / that / will help / you."

彼女の兄のジョンは/ 言いました、彼女に ∼してみればどう?/ 試す/ 他のスポーツを 私は思います/ それが/ 助けると/ あなたを 彼女の兄弟ジョンは彼女に言いました。 「なにか他のスポーツをしてみたら? 助けになると思いよ。」

Her brother Tom / said to her, “I think / you / should try / swimming slowly.

彼女の兄のトムは/ 言いました、彼女に 私は思います/ あなたは/ 試してみるべきです/ 泳ぐことを、ゆっくり  彼女の兄弟トムは、彼女に言いました。 「ゆっくり泳いでみるべきだと思う。

(4)

Try / thinking about / your swimming form.

やってみなさい/ 考えることを、について/ あなたの水泳フォーム 水泳フォームについて考えてみたら。

I / sometimes practice / that way / when I / get into / a deep slump.

私は/ 時々、練習します/ その方法で / 私が∼の時/ 入り込む、∼の中に/ 深い不調に 深い不調のとき、僕はそのように時々練習するんだ。

Mary / understood / what they felt for her. But / she / didn't go to practice.

メアリーは/ 理解しました/ 何を、彼らが感じているか、彼女のために でも/ 彼女は/ 行きませんでした、練習へ メアリーは、彼らが彼女に同情していることをわかっていました。 しかし、彼女は練習へ行きませんでした。

Every day after school, / she / just stayed home. She / wondered / what she should do / with her life.

毎日、放課後、 / 彼女は / ただ、居ました、家に 彼女は/ 考えました / 何を、彼女はすべきか / 彼女の人生について   毎日放課後、彼女はただ家にいました。 彼女は、自分の人生をどう過ごすべきか、考えました。

Two weeks later, a letter / arrived / for Mary. She / opened / it. It / was / from Betty.

2週間後、 1通の手紙が / 届きました / メアリーに 彼女は/ 開けました/ それを それは/ でした/ ベティーから 2週後、メアリーに手紙が届きました。 彼女は、それを開けました。 それは、ベティからでした。

She / was surprised / to get / a letter / from Betty. She / started / to read / it.

彼女は/ 驚きました/ ∼を得て/ 1通の手紙 / ベティーから 彼女は/ 始めました/ 読むことを / それを 彼女は、ベティからの手紙を受けとって驚きました。 彼女は、それを読み始めました。

(5)

Dear Mary,

親愛なるメアリー、

I / haven't seen / you / for two weeks. Are / you / all right?

私は / 会っていません / あなたに / 2週間 ∼ですか/ あなたは/ 大丈夫 私は、2週間あなたに会っていません。 大丈夫ですか?

I / miss / you / very much.

私は/ いないので寂しく思います/ あなたが/ とても 私は、とてもあなたがいなくて寂しいです。

I / always wanted / to swim / faster than you, / but now / I / can't practice / as hard as before.

私は/ いつも、しかったです/ 泳ぐことを/ より速く、あなたよりも/ でも今/ 私は/ 練習できません/ 同じくらい一生懸命に、以前と 私は常に、あなたよりすばやく泳ぎたかったです、しかし、今は前と同じように一生懸命に練習することができません。

I've found / I / really need / you. Please / come back / to the club / again!

私はわかりました/ 私は/ 本当に必要である/あなたを お願です/ 戻ってきて / クラブに / 再び 私は、あなたを本当に必要としていることがわかりました。 もう一度クラブに戻ってください!

Yours,

敬具

Betty

ベティ

(6)

When Marry read the letter, / she / was / happy / to learn / that / she was important to Betty, / and she / remembered / some things.

メアリーが読んだ時、その手紙を / 彼女は/ でした/ 幸せな / 知って/ ということを/ 彼女は大切でした、ベティーにとって / そして彼女は / 思い出しました / 幾つかの事を メアリーが手紙を読んだとき、彼女はベティにとって重要だったということを知って嬉しくなりました、そして、彼女はいくつかのことを思い出しました。

"When Betty was practicing hard / and / improved / her times, / I / wanted / to practice more.

∼時、ベティーが練習していた、懸命に / そして/ 更新した / 彼女の記録を / 私は / したかったです / 練習することを、もっと

「ベティが猛練習して、彼女の記録を更新したとき、私はもっと練習をしたかったこと。

When I made a new record / in a swimming race, / John and Tom / were / very happy.

∼時、私が作った、新記録を / 水泳競争で / ジョンとトムは / でした / とても、幸せな 私が競泳において新記録を作ったとき、ジョンとトムは大変喜んでいたこと。

When I was able to swim / twenty-five meters / for the first time, / my father / got more excited / than I."

∼時、私が、泳ぐことが出来た / 25メートルを / 初めて、 / 私の父は / もっと興奮しました / 私よりも 私が初めて25メートル泳ぐことができたとき、父は私より興奮したこと。」

Mary / knew / her family / always helped / her.

メアリーは / 知っていました/ 彼女の家族は / いつも助けてくれたことを/ 彼女を メアリーは、彼女の家族が常に彼女を助けてきてくれたことを知っていました。

She / thought, / "I / was able to keep / swimming / because of / my family's help.

彼女は/ 思いました/ 私は/ 続けることが出来ました/ 泳ぐことを / ∼が理由で/ 私の家族の助け 彼女は思いました。「私は、私の家族の援助があったから、泳ぎ続けることができました。

And I / have / a good rival / who practices swimming with me."

そして、私は / 持ちます / 一人の良いライバルを/(彼女は)練習します、泳ぐことを、私と共に そして、私には、水泳を共に練習する良いライバルがいます。」

(7)

She / decided / to swim / again.

彼女は/ 決めました/ 泳ぐことを/ もう一度 彼女は、再び泳ぐことに決めました。

The next day, / Mary / went to the swimming club.

次の日 / メアリーは/ 行きました、水泳クラブへ その翌日、メアリーは水泳クラブに行きました。

Other swimmers / said / some kind things / to her.

他の水泳選手たちは / 言いました/ いくつかの、親切なことを / 彼女に対して 他のスイマーは、彼女に親切な言葉をいくつかかけました。

She / saw / Betty. Betty / said to Mary, / "Let's practice / together!" / and / smiled.

彼女は/ 会いました/ ベティーに ベティーは/ 言いました、メアリーに/「練習しようよ、一緒に!」/ そして / ほほ笑みました。 彼女は、ベティに会いました。 ベティは、メアリーに言いました。 「一緒に練習しましょう!」、そして、ほほ笑みました。

Mary / was / very glad / to see her / again.

メアリーは/ でした / とても、うれしい/ 会って、彼女に/ 再び メアリーは、再び彼女に会えて非常にうれしくなりました。

For six months, / Mary / practiced / very hard / with Betty.

6ヶ月間/メアリーは/ 練習しました/ とても、一生懸命に/ 一緒に、ベティーと 6ヵ月の間、メアリーはベティと非常に一生懸命に練習しました。

Then / she / made / a new record / in a race.

そして/ 彼女は/ 作りました/ 新記録を / レースで それから、彼女はレースで新記録を作りました。

(8)

Mary / was / very happy.

メアリーは/ でした /とても、幸せな メアリーは、大変幸せでした。

She / knew / that / she and Betty / were / good friends.

彼女は / わかっていました/∼ということを/ 彼女とベティーは/ でした / 良い友達 彼女は、彼女とベティが親友であるということを知っていました。

And / that / made / her / happier.

そして/ そのことは /∼にしました/ 彼女を/ もっと嬉しく そして、そのことは彼女をより幸せにしました。

参照

関連したドキュメント

幕末維新期に北区を訪れ、さまざまな記録を残した欧米人は、管見でも 20 人以上を数える。いっ

基準の電力は,原則として次のいずれかを基準として決定するも

一︑意見の自由は︑公務員に保障される︒ ントを受けたことまたはそれを拒絶したこと

ƒ 、または Arduinoのリセットボタン”oƒ、2 }~x してか らコマンド @2 しま Q*した Arduino す。 プログラムを Arduino に…き:む Äsについては「

・私は小さい頃は人見知りの激しい子どもでした。しかし、当時の担任の先生が遊びを

「2008 年 4 月から 1

 根津さんは20歳の頃にのら猫を保護したことがきっかけで、保健所の