• 検索結果がありません。

통신과 우편

ドキュメント内 _0表紙_k-final (ページ 71-93)

• 利用り よ う

個数

こ す う

により 10~20%の料金

りょうきん

割引

わ り び き

があります。

• 重量じゅうりょう

は 30kg まで(国

く に

により制限

せいげん

が異

こ と

なります)

• 専用せ ん よ う

ラベルに必要

ひ つ よ う

事項

じ こ う

を記入

き に ゅ う

し、貼

ります。

③EMS(国際

こ く さ い

スピード郵便

ゆ う び ん

):航空便

こ う く う び ん

より速く

は や く

配達

はいたつ

され ます。

·이용할

갯수에 따라 10∼20%의 요금할인이 있습니 다.

·중량은 30kg

까지(나라에 따라 제한이 다릅니다)

·전용 라벨에 필요사항을 기입하여 붙입니다.

③EMS(국제 스피드 우편):항공편보다 빠르게 배달됩니 다.

◇帰国

き こ く

や移転

い て ん

の際

さ い

の手

つづ

帰国

き こ く

または移転

い て ん

する場合

ば あ い

には、事前

じ ぜ ん

に郵便局

ゆうびんきょく

に 届

と ど

けます。国内

こ く な い

ならば、移転先

い て ん さ き

の新住所

しんじゅうしょ

に 1年間

ねんかん

は無料

む り ょ う

で郵便物

ゆうびんぶつ

を転送

て ん そ う

してもらえます。届出用

と ど け で よ う

の はがきは郵便局

ゆうびんきょく

にあります。

◇一般的

いっぱん てき

な郵便局

ゆうびんきょく

の業務

ぎ ょ う む

時間

じ か ん

郵便

ゆ う び ん

業務

ぎ ょ う む

: 月

げつ

~ 金

き ん

午前

ご ぜ ん

9:00 ~午後

5:00 休日

きゅうじつ

: 土

、日

にち

、祝祭日

しゅくさいじつ

(主要

し ゅ よ う

郵便局

ゆうびんきょく

は除く

の ぞ く

貯金業務

ち ょ き ん ぎ ょ う む

: 月

げつ

~ 金午前

き ん ご ぜ ん

9:00 ~ 午後

4:00 休日

きゅうじつ

: 土

、日

にち

、祝祭日

しゅくさいじつ

郵便局ごとの業務時間

http://map.japanpost.jp/pc/index.php

郵便

ゆ う び ん

事業

じ ぎ ょ う

株式

か ぶ し き

会社

が いし ゃ

では英語版

え い ご ば ん

ホームページで 郵便局

ゆうびんきょく

のサービス内容

な い よ う

や料金

りょうきん

を詳

く わ

しく紹介

しょうかい

してい ます。

http://www.post.japanpost.jp/english/index .html

귀국이나 이사할 때의 수속

귀국 또는 이사할 경우에는 사전에 우체국에

신고합니다. 국내에서 이사할 때는 이사처의 새 주소 앞으로 1 년간 무료로 우편물을 전송해 줍니다.

신고용 엽서는 우체국에 비치되어 있습니다.

일반적인 우체국의 업무시간

우편업무:월∼금 오전 9:00∼오후 5:00 휴일:토, 일, 공휴일(주요 우체국은 제외)

저금 업무:월∼금 오전 9:00∼오후 4:00 휴일:토, 일, 공휴일

각 우체국의 업무시간

http://map.japanpost.jp/pc/index.php

우편사업 주식회사에서는 영어판 홈페이지를 통해 우체국의 서비스 내용이나 요금을 자세하게 소개하고 있습니다.

http://www.post.japanpost.jp/english/index.html

宅配便

た く は い び ん

郵便

ゆ う び ん

の ほ か に 日本

に ほ ん

に は 宅配便

たくは いびん

と 呼

ば れ る 便利

べ ん り

輸送

ゆ そ う

サービスがあります。宅配便

たくは いびん

は、コンビニエンス

ストアなどでも申

もうし

みできます。一般的

いっぱんてき

な配達

はいたつ

サー ビスのほかに、食品

しょくひん

などの冷凍

れ い と う

配達

はいたつ

、スキーやゴル フ用具

よ う ぐ

をスキー場

じょう

、ゴルフ場

じょう

から自宅

じ た く

まで配達

はいたつ

する サービスもあります。

これらは、全国的

ぜ ん こ く て き

なサービスで、普通

ふ つ う

、翌日

よ く じ つ

配達

はいたつ

とな っています。輸送

ゆ そ う

距離

き ょ り

や荷物

に も つ

のサイズによって料金

りょうきん

は異

こ と

なります。海外

かいがい

へのサービスは、荷物

に も つ

の種類

し ゅ る い

や 地域

ち い き

によって制限

せいげん

があります。

家具

や自動車

じ ど う し ゃ

などの大

おお

きな荷物

に も つ

や引

ひっ

しの荷物

に も つ

に ついては、国内

こ く な い

ひっ

しや国際

こ く さ い

ひっ

しサービスを提供

ていきょう

택배

우편 외에 일본에는 택배라고 불리는 편리한 수송 서 비스가 있습니다. 택배는 편의점 등에서도 신청할 수 있습니다. 일반적인 배달 서비스 외에 식품 등의 냉동 배달, 스키나 골프 용구를 스키장, 골프장에서 자택까 지 배달하는 서비스도 있습니다.

이들은 전국적인 서비스로, 일반적으로 다음날에 배달 됩니다. 수송 거리나 짐의 크기에 따라 요금이 달라집 니다. 해외로 보낼 때는 짐의 종류나 지역에 따라 제 한이 있습니다.

가구나 자동차 등 큰 물건과 이삿짐에 관해서는, 국내

이삿짐이나 외국 이삿짐의 수송서비스를 제공하는 업

체가 있습니다. 옐로우페이지(영어판도 있습니다.)에

する会社

か いし ゃ

がいくつもあります。それらは、イエローペ

― ジ (英語版

え い ご ば ん

も あ り ま す 。 ) に掲載

け いさ い

さ れ てい ま す 。 宅配便

たくは いびん

の会社

か いし ゃ

も同

おな

じです。

料金

りょうきん

は、自分

じ ぶ ん

で梱包

こ ん ぽ う

などある程度

て い ど

準備

じ ゅん び

するものと、

すべて任

まか

せるものなどレベルにより違

ちが

ってきます。

게재되어 있습니다. 택배 회사도 같습니다.

요금은 자기가 포장 등을 어느정도 준비할 경우와 모 두 맡기는 경우 등 수준에 따라 달라 집니다.

電話

で ん わ

・電報

で ん ぽ う

◇電話

で ん わ

のかけ方

かた

日本

に ほ ん

の 電話

で ん わ

番号

ば ん ご う

は 、 市外

し が い

局番

きょくばん

―市

内局番

ないきょくばん

― 加入者

か に ゅ う し ゃ

番号

ば ん ご う

の三組

さ ん く み

の数字

す う じ

からできており、これら をすべてダイアルします。

ただし、自分

じ ぶ ん

と同

おな

じ市外

し が い

局番

きょくばん

の相手

あ い て

に電話

で ん わ

をかけ るときは、市内

し な い

局番

きょくばん

と加入者

か に ゅ う し ゃ

番号

ば ん ご う

をダイアルする だけで通

つ う

じます。例

た と

えば市外

し が い

局番

きょくばん

が 043 の人

ひ と

が、

おな

じ 043 の区域内

く い き な い

の人

ひ と

に電話

で ん わ

するときは、043 をダ イアルしなくてもつながります。

전화·전보

전화를 거는 방법

일본의 전화번호는 시외국번-시내국번-가입자번호 등 숫자의 조합으로 이루어져 있으며, 모두를

다이얼합니다.

다만, 자기가 사는 지역과 시외국번이 같은 상대방에 전화할 때는 시내국번과 가입자번호만을 다이얼하면 됩니다. 예를 들어, 시외국번이 043 인 사람이 같은

043 지역의 상대방에게 전화할 때는 043

다이얼하지 않아도 됩니다.

れい

시외국번 시내국번 번호

043 123 4567

◇電話

で ん わ

の新設

しんせつ

・移転

い て ん

・名義

め い ぎ

変更

へ ん こ う

な ど

の申

もうし

み方法

ほ う ほ う

りのNTTの営業所

えいぎょうじょ

に、身分

み ぶ ん

証明書

しょうめいしょ

(パスポー ト、

ざいりゅう在 留カード又または 在 留ざいりゅうカードとみなされる

外国人

が い こ く じ ん

登録

と う ろ く

証明書

しょうめいしょ

、運転

う ん て ん

免許証

めんきょしょう

など)を持

って申

も う

し込

みます。

◇便利

べ ん り

な電話

で ん わ

番号

ば ん ご う

電話

で ん わ

の申

もうし

み 116(局番

きょくばん

なし)

コレクトコール・クレジット通話

つ う わ

106(局番

きょくばん

なし)

電話

で ん わ

の故障

こ し ょ う

113(局番

きょくばん

なし)

はなし

ちゅう

調

し ら

べ 114(局番

きょくばん

なし)

電話

で ん わ

番号

ば ん ご う

案内

あんない

(有料

ゆうりょ う

) 104(局番

きょくばん

なし)

時報

じ ほ う

(有料

ゆうりょ う

) 117(局番

きょくばん

なし)

天気

て ん き

予報

よ ほ う

(有料

ゆうりょ う

) 177(局番

きょくばん

なし)

• NTT East Information(英語え い ご

9:00~17:00)月

げつ

~ 金

き ん

0120-116-000(無料

む り ょ う

・英語

え い ご

による案内

あんない

http://www.ntt-east.co.jp/en/

전화의 신설·이전·명의변경 등의 신청방법

.

가장 가까운 NTT 의 영업소에 신분증명서(여권, 체류 카드 또는 체류카드로 간주되는 외국인등록증명서, 운전면허증 등)를 지참하여 신청합니다.

편리한 전화번호

전화 신청 116(국번 없이)

콜렉트 콜·크레디트 통화 106(국번 없이) 전화 고장 113(국번 없이)

통화중 조사 114(국번 없이)

전화번호 안내(유료) 104(국번 없이) 시보(유료) 117(국번 없이)

일기예보(유료) 177(국번 없이)

·NTT East Information(영어 오전 9:00∼오후 5:00)

월∼금

0120-116-000(무료)

ㆍ영어 안내

http://www.ntt-east.co.jp/en/

◇電話料

で ん わ り ょ う

• 基本料き ほ ん り ょ う

(回線

かいせん

使用料

し よ う り ょ う

)と通話

つ う わ

料金

りょうきん

があります。

• 基本料き ほ ん り ょ う

は NTT に 支払います

し は ら

が 、 通話

つ う わ

料金

りょうきん

は 多数

た す う

の電話

で ん わ

会社

が いし ゃ

から選

え ら

ぶこともできます。NTT 以外

い が い

の電話

で ん わ

会社

が いし ゃ

のサービスを利用

り よ う

するときは、

事前

じ ぜ ん

に契約

け いや く

が必要

ひ つ よ う

になりますので、各電話

か く で ん わ

会社

が いし ゃ

に直接

ちょくせつ

お問

い合

わせください。

전화요금

기본료(회선사용료)와 통화료가 있습니다.

기본료는 NTT 에 지불합니다만, 통화료는 여러 전화회사 중에서 선택할 수도 있습니다. NTT 이외의 전화회사의 서비스를 이용할 때는 사전에 계약을 체결할 필요가 있으므로 각각의

전화회사에 직접 문의해 주십시오.

◇電話

で ん わ

料金

りょうきん

の支

は ら

電話

で ん わ

料金

りょうきん

は、毎月

まいつ き

、各

か く

会社

か いし ゃ

から請求書

せいきゅうしょ

が郵送

ゆ う そ う

され てきますので、近

ちか

くの銀行

ぎ ん こ う

、郵便局

ゆうびんきょく

、コンビニエン スストア、電話

で ん わ

会社

が いし ゃ

の営業所

えいぎょうじょ

で支

は ら

います。銀行

ぎ ん こ う

の口座

こ う ざ

から毎月

まいつ き

自動的

じ ど う て き

に支

は ら

われる口座

こ う ざ

振替

ふ りか え

の 方法

ほ う ほ う

もあります。

◇携帯

けいたい

電話

で ん わ

の購入

こうにゅう

携帯

けいたい

電話

で ん わ

は 、 各

か く

メ ー カ ー の 機種取扱店

きしゅとりあつかいてん

や 家電量販店

か で ん り ょ う は ん て ん

などで購入

こうにゅう

することができます。購入

こうにゅう

には、本人

ほんにん

であることを確認

か く に ん

できる書類

し ょ る い

(パスポ ート、

ざいりゅう在 留カード又または 在 留ざいりゅうカードとみなされ る外国人が い こ く じ ん

登録

と う ろ く

証明書

しょうめいしょ

な ど

)や毎月

まいつ き

の料金

りょうきん

の支払

し は ら

い の手続

てつづき

に必要

ひ つ よ う

なもの(クレジットカード等

な ど

)などが 必要

ひ つ よ う

となりますので、詳しく

く わ

は、携帯電話

け い た い で ん わ

を購入

こうにゅう

す る店舗

て ん ぽ

で直接確認

ちょくせつかくにん

してください。

전화요금의 지불

전화요금은 매월 각 회사에서 청구서가 우송되어 오 므로, 가까운 은행, 우체국, 편의점, 전화 회사의 영 업소에서 지불합니다. 은행계좌에서 매월 자동적으로 지불하는 계좌대체도 이용할 수 있습니다.

휴대폰의 구입

휴대폰은 각 메이커의 기종취급점이나 가전양판점 등에서 구입할 수 있습니다. 구입시에는 본인임을 확인할 수 있는 서류(여권, 체류카드 또는 체류카 드로 간주되는 외국인등록증명서 등)와 매월 요금 지불 수속에 필요한 것(신용카드 등) 등이 필요하 므로, 상세한 사항은 휴대폰을 구입하는 점포에서 직접 확인해 주십시오.

◇公衆

こうしゅう

電話

で ん わ

公衆

こうしゅう

電話

で ん わ

には 10・100円

えん

硬貨

こ う か

お よ

びテレホンカード で利用

り よ う

できるものがあります。100円

えん

硬貨

こ う か

はおつり がでませんので注意

ち ゅ う い

してください。

受話器

じ ゅ わ き

をとり、硬貨

こ う か

ま た

はテレホンカードを挿入

そうにゅう

し、

ブーという音

お と

が聞

こえたら相手

あ い て

の電話

で ん わ

番号

ば ん ご う

をダイ アルします。通話中

つ う わ ち ゅ う

のピーという発信音

はっしんおん

は、料金

りょうきん

がなくなった合図

あ い ず

ですので、続

つづ

けて 話

はなし

をしたいと きは硬貨

こ う か

またはテレホンカードを追加

つ い か

します。

公衆

こうしゅう

電話

で ん わ

で国際

こ く さ い

電話

で ん わ

をかける場合

ば あ い

には、ディジタ ル 公衆

こうしゅう

電話

で ん わ

( 灰色

はいいろ

の 公衆

こうしゅう

電話

で ん わ

) を 利用

り よ う

し ま す 。 国際

こ く さ い

電話

で ん わ

を利用

り よ う

できる公衆

こうしゅう

電話には表示

ひ ょ う じ

がして ありますので、確認

か く に ん

してから利用

り よ う

してください。

テレホンカードは、NTT やコンビニエンスストアな どで販売

はんばい

しています。

공중전화

공중전화에는 10·100 엔 주화 및 전화카드로 이용할 수 있는 것이 있습니다. 100 엔 주화는 거스름돈이 나 오지 않으므로 주의해 주십시오.

수화기를 들어 주화 또는 전화카드를 넣고, 「뿌」

리가 들리면 상대방 전화번호를 다이얼 합니다. 통화 중의 「삐」소리는 요금이 부족함음을 알리는 소리이 므로 계속 통화하고자 할 때는 주화 또는 카드를 추 가합니다.

공중전화에서 국제전화를 걸 때는 디지털 공중전화

(회색 공중전화)를 이용합니다. 국제전화를 걸 수 있

는 공중전화에는 표시가 되어 있으므로 확인한 다음 에 이용해 주십시오.

전화카드는 NTT 나 편의점 등에서 판매되고 있습니다.

ドキュメント内 _0表紙_k-final (ページ 71-93)

関連したドキュメント