• 検索結果がありません。

(1)日本語普及に関する大学院教育への参画,連携,協力

56.政策研究大学院大学,国際交流基金日本語国際センターとの連携・協力状況

( , ) ( ,

政策研究大学院大学 以下 政研大と略す 及び国際交流基金日本語国際センター 以下 浦和センターと略す)と研究所の3機関が連携して,海外の日本語教育において指導的役割 を果たす人材を養成するための大学院課程を運営する。

海外における日本語教育を充実させるためには,それぞれの国や地域において,直接日本 語を介して日本関連の情報を正確に理解し活用し得る人材を擁した日本語教育の拠点を整備 すること,とりわけ,その拠点の活動を運営し発展させるための指導的な役割を担う人材を 育成し配置することが必要となる。こうした人材は,換言すれば,各国の日本語教育機関に おいて指導的立場に立ち得る高度な知識と能力を備えた日本語教員や,日本語教育施策の企 画・推進に当たるための知見や能力を備えた実務者である。

本事業で研究所の連携参画する「日本語教育指導者養成プログラム (修士課程」 ),「日本 言語文化研究プログラム (博士課程)は,こうした人材を養成し,学位を授けようとする」 ものである。

○経緯と趣旨

<課程設立の背景及び社会的意義>

, , ( ),

本大学院課程が設置され これに研究所が参画したことについては 当時 平成13年度当時 日本語教育の充実を求める国内の動向が背景としてあった。

とりわけ,外国人に対する日本語教育の充実が,国内において,例えば次のような報告・審議 会答申などにおいて,重ねて強く求められていたことが挙げられる。

11

・ 『今後の日本語教育施策の推進について:日本語教育の新たな展開を目指して (平成』 年3月 今後の日本語教育施策の推進に関する調査研究協力者会議報告:文化庁文化部)

・ 『日本語教育のための教員養成について (平成』 12年3月 日本語教員の養成に関する調 査研究協力者会議:文化庁文化部)

・ 『第 22期国語審議会答申「国際社会に対応する日本語の在り方」』(平成 12年12月 国 語審議会)

これらにおいては,日本関連情報の積極的な発信とこれによる国際社会への貢献とが急務であ るという共通認識があり,そうした課題を支えるべき日本語教育の充実と拡大が求められ,とり わけ,日本語教育に携わる教員を養成することが国の内外にわたる課題として指摘された。例え ば,上記「国語審議会答申」には「外国人日本語教育指導者の養成」の項に次の提言があった。

「日本語に熟達し,日本社会や日本文化に精通し,日本語教育指導についての実践的・専門的 な理論や技術を有する,日本語教員養成に携わる指導的な教員の存在が不可欠である。」「また,

外国人の現職日本語教師等を対象として,上記のような能力や見識を有し,日本語教育の指導的 な役割を果たす人材の育成を目指す大学院レベルの教育研究システムを,日本において創設する ことが早急にもとめられる 」。

本大学院プログラムは,国内の以上のような施策提言を受けて,これを実現しようとして設置 されたものである。

<本プログラムにおける研究所の役割,及び日本語教育研修事業との関係>

本大学院プログラムを連携して運営する3機関は,それぞれ次のような特徴を持つ。

政策研究大学院大学:文化政策・社会政策等についての高い研究機能と教育機能

国際交流基金日本語国際センター:海外の日本語教育教員に対する日本語教授法等に関する 研修や,海外での日本語教育実務の豊富な経験

国立国語研究所:現代日本語の研究,日本語と外国語の対照研究,日本語教育に関する研究 に関する高度な研究機能と実績,及び日本語・日本語教育に関する各種情 報の豊富な蓄積

こうした3機関が,それぞれの特徴を生かしつつ連携協力して本大学院プログラムを運営す る。

研究所は,上記の特徴を生かすために,日本語教育部門を中心としながら,研究開発部門,

情報資料部門も含めて,基本的には全研究員がそれぞれの専門性や分担研究事業の成果を基盤 として大学院教育に参画する体制をとる。年度ごとに実際の指導担当者を交替させつつ,中長

, 。

期的にはこの体制の定着を図り 連携体制の中での研究所の役割を果たすことを目指している また,研究所の行う日本語教育研修事業(業務番号 55)と本大学院プログラムとは,とも に日本語教育の教師や指導者へ教育的事業である点で共通するが,次のような点に留意して互 いの棲み分けを図ることとしている。

すなわち,日本語教育研修事業は,基本的に日本語教師やこれを目指す国内の人材を対象と して実施され,長期研修や短期研修の種類ごとに設定するテーマをめぐる実践的な日本語教師 研修である。

これに対して,本大学院プログラムは,実務経験を積んだ海外の日本語教師や教育実務者を 対象として,個々の大学院生が母国の日本語教育状況を踏まえて設定した具体的な課題を解決

, 。

する方途を探るために行う大学院レベルの研究を指導し 修士・博士の学位を授けようとする 養成する人材は,日本語に熟達し,日本語教育において優れた指導能力を持ち,かつ日本の社 会・文化全般にわたって知識と理解力を備えた海外の人材であり,課程修了後は,自国におい ての指導的な日本語教員,あるいは自国の日本語教育施策の企画と推進の中心的な担い手して 活躍する人材である。

<プログラムの概要>

本プログラムは,政策研究大学院大学の大学院政策研究科に属する1プログラムとして位置付 けられており 「日本語教育指導者養成プログラム (修士課程, 」 ),「日本言語文化研究プログラ ム (博士課程)からなる。」

修士課程では,連携3機関の教員が分担して,言語領域(日本語表現法 日本語学 言語学 社会言語学 対照言語学等 ,言語教育領域(日本語教育概論) 日本語教授法 第二言語教育論

日本語教育教材論等 ,社会・文化領域(現代日本の社会と教育) 比較文化論 異文化コミュ ニケーション論等)の講義や演習を行う。研究所は,このうち,言語領域及び言語教育領域の指 導を主として分担する。

大学院生は,講義・演習の指導を受けるほか,数週間の母国滞在研究(調査 実験授業等)な どの成果を基に特定課題研究論文,修了レポートなどをまとめ,原則として1年間で課程修了と 修士号取得を目指す。

博士課程では,大学院生の進学以前の蓄積や経験を踏まえて,学生ごとに個別の研究指導カリ

。 ,

キュラムを編成する 研究指導には各学生ごとに3機関から数名の教員がチームを組んで当たり

「日本言語文化特別演習」等の演習形式,国際的な研究会議での発表や研究所等の進めている研 究プロジェクトに参加する「プロジェクト研究」などの指導を行う。大学院生は,3 年間の研究 期間と博士論文執筆資格試験等を経て,論文完成,課程修了,博士学位取得を目指す。

担当

大学院運営委員会:甲斐睦朗(委員長) 韮澤弘志

鷲見高志(16 年 1 月まで七五三掛哲郎)

相澤正夫 杉戸清樹 熊谷康雄 山崎誠 前川喜久雄 井上優 柳澤好昭 横山詔一 熊谷智子 金田智子 椙本総子 塩田俊仁 修士課程部会:柳澤好昭 熊谷智子 椙本総子 塩田俊仁

博士課程部会:杉戸清樹 横山詔一 金田智子 塩田俊仁

修士課程の講義・修了論文等指導担当:井上優 柳澤好昭 横山詔一 笹原宏之 熊谷智子 三井はるみ 宇佐美洋 野山広 柏野和佳子

小河原義朗 菅井英明 杉本明子 椙本総子 福永由佳 朝日祥之 博士課程の指導担当:相澤正夫 杉戸清樹 宇佐美洋 金田智子

(連携機関の教官と指導教官グループを形成)

ほかに,山崎誠 前川喜久雄 井上優 柳澤好昭 伊藤雅光 横山詔一 植木正裕

が博士課程のカリキュラム担当(客員教官)として政策研究大学院大 学から委嘱されている。

大学院関連庶務担当:塩田俊仁 國谷勝伸

所外:連携機関である政策研究大学院大学,国際交流基金日本語国際センターの教官 また「日本語教育指導者養成プログラム運営審議会」委員(後掲の7名)

○平成16年度の経過

(1)運営関係

平成 15 年度までに引き続き,研究所内の大学院運営委員会,及びその修士課程部会と博 士課程部会において,大学院課程の連携運営に係る事項の所内協議を行った。

各課程部会の部会員(前記各3名)は, 機関の協議の場である「プログラム委員会」に3 プログラム委員として出席し,カリキュラムの策定,院生選抜,指導体制の策定等の審議に 参加するとともに,講義・演習の円滑な遂行,院生指導担当者間の連絡調整等の実務を担当 した。

また,連携3機関に対する助言・指導を行う機関として「日本語教育指導者養成プログラ ム運営審議会」を外部有識者により構成し,大学院運営に関する助言・指導を受けた。委員 は次の7名の方々である(敬称略 。)

有馬龍夫(外務省顧問 日本国政府代表) 梅田博之(麗澤大学学長)

海老沢勝二(日本放送協会会長) 鈴木孝夫(慶應義塾大学名誉教授)

福田昭昌(日本国際教育協会理事長) 水谷修(名古屋外国語大学学長)

宮地裕(大阪大学名誉教授) 神長善次(外務省大阪担当大使)

関連したドキュメント