本 章 で は ,英 語 日 常 談 話 で 観 察 さ れ た 話 法 の う ち ,英 語 議 論 的 談 話 で は 観 察 さ れ な か っ た 引 用 標 識“be like”が 用 い ら れ た 話 法 と , 伝 達 動 詞“go”が 用 い
70 第 4 章 で は ,(10)に そ の 用 例 を 示 し , ま た そ の 際 の 話 し 手 の 視 点 に つ い て は(12)で 示 し た 。
ら れ た 話 法 に 焦 点 を 当 て ,先 行 研 究 の 知 見 や 関 連 性 理 論 71を 用 い て ,そ れ ら の 談 話 機 能 の 分 析 を 行 っ た 。
ま ず , 引 用 標 識“be like”が 用 い ら れ た 話 法 に つ い て は , 既 に 先 行 研 究 で 明 ら か に な っ て い る よ う に ,“be like”を 用 い る こ と に よ っ て , 引 用 し た 思 考 あ る い は 発 話 に 感 情 や 態 度 を 反 映 で き る と い う こ と が 分 か っ た 。
ま た ,関 連 性 理 論 か ら の 分 析 を 通 し て ,話 し 手 は ル ー ス・ト ー ク 標 識 の“be like”を 用 い る こ と で ,引 用 し た 思 考 あ る い は 発 話 を ル ー ス に 解 釈 し た も の と し て 表 示 し ,ま た ,そ う す る こ と で そ れ ら に プ ロ ソ デ ィ 的 ,あ る い は 語 彙 的・
文 法 的 に 脚 色 を 施 す こ と が で き る こ と が 明 ら か に な っ た 。前 述 の 引 用 し た 思 考 あ る い は 発 話 に 感 情 や 態 度 を 反 映 で き る と い う の も ,こ の 一 環 と し て 捉 え ら れ る 。そ し て ,そ う す る こ と の 最 大 の 理 由 は ,聞 き 手 が ,被 伝 達 節 の 引 用 さ れ た 思 考 あ る い は 発 話 を 解 釈 し や す く な り ,ま た ,被 伝 達 節 の 引 用 さ れ た 思 考 あ る い は 発 話 が 行 わ れ た と き の 状 況 を 想 像 し や す く な る か ら で あ る 。話 し 手 は , こ の よ う な 効 果 を 狙 い , 引 用 標 識“be like”を 用 い る の で あ る 。
一 方 ,伝 達 動 詞“go”が 用 い ら れ た 話 法 に つ い て は ,先 行 研 究 の 知 見 を 基 に 考 察 を 行 っ た が ,伝 達 動 詞“go”を 用 い る こ と で ,被 伝 達 節 の 引 用 さ れ た こ と ば の 元 発 話 を 鮮 明 に 描 写 す る こ と が で き ,話 し 手 は 元 発 話 や そ の 時 の 状 況 な ど を リ ア ル に 再 現 で き る ,あ る い は 聞 き 手 に と っ て イ メ ー ジ し や す い も の に す る こ と が で き る こ と が 改 め て 分 か っ た 。
ま た , こ の よ う な 談 話 機 能 を 有 す る 伝 達 動 詞“go”を 用 い た 話 法 に つ い て , 話 し 手 の 視 点 と い う 観 点 か ら も 分 析 を 行 っ た 。Biber et al. (1999)は , 伝 達 動 詞“say”と 同 様 に 伝 達 動 詞“go”も 歴 史 的 現 在 形 で 用 い ら れ る 傾 向 に あ る と 述 べ て い る が ,実 際 ,本 研 究 に お い て も 観 察 さ れ た 伝 達 動 詞“go”の 多 く が 歴 史 的 現 在 形 で 用 い ら れ て い た 。伝 達 動 詞“go”が 歴 史 的 現 在 形 で 用 い ら れ る 場 合 , 話 し 手 の 視 点 は 被 伝 達 節 の こ と ば が 発 話 さ れ た 過 去 の 時 点 に 移 動 し ,話 し 手 は そ の こ と ば が 発 話 さ れ て い る 場 に あ た か も 自 分 が い る か の よ う に ,そ し て , ま さ に 眼 前 で そ の 発 話 が 行 わ れ て い る の を 眺 め て い る か の よ う に 再 現 す る こ と が で き る の で あ る 。こ の こ と が ,話 し 手 が 被 伝 達 節 の こ と ば の 元 発 話 を リ ア ル に 再 現 で き る 理 由 だ と 言 え る だ ろ う 。そ し て ,そ う す る こ と の 最 大 の 理 由 は ,聞 き 手 が 被 伝 達 節 の こ と ば の 元 発 話 が 過 去 に お い て ど の よ う に 発 話 さ れ た の か や ,発 話 さ れ た そ の 当 時 の 状 況 を イ メ ー ジ し や す い よ う に す る た め な の で あ る 。
71 特 に“be like”の 分 析 で 用 い た 。
こ の よ う に , 引 用 標 識“be like”が 用 い ら れ た 話 法 や 伝 達 動 詞“go”が 用 い ら れ た 話 法 に つ い て は ,話 し 手 が ,聞 き 手 が 被 伝 達 節 の 引 用 さ れ た 思 考 や 発 話 を 解 釈 し や す い よ う に レ ト リ ッ ク 的 に 用 い て い る の だ と 言 え よ う 。
以 上 ,本 章 で は ,英 語 日 常 談 話 に 特 有 な 話 法 の 談 話 機 能 に つ い て ,先 行 研 究 の 知 見 を 基 に 改 め て 分 析 し , 考 察 を 行 っ た 。