• 検索結果がありません。

関西国際大学 教育学部規則

中国語教育実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

中国語教育実践報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... http://www2.ipcku.kansai-u.ac.jp/~shizuka/ 関西大学、静哲人先生のホームページ これらのホームページを見ると筆者の授業などは足下にも及ばないなと感じるが、商学部や 法学部で中国語を教えた学生から、「 1 年間中国へ留学に行ってきます」 「職場で中国語を使っ ています」などと聞くこともある。こうしたことを励みによりよい授業を目指して様々なこと ...

8

外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... テーゼ 6 :統合的な複数外国語教育の構想は、言語科目以外の全ての実科目にお いて、母語や外国語の学習を明示的に促進するような働きを持つべき である。 ここ数年来、言語の学習は言語関連科目のみでなく、全ての科目で生じるべきである、とい う認識が定着してきている。それは「全ての教科学習には、言語の学習も含まれている」とい う認識である。即ち、歴史や地理、或いは生物など全ての実科目の学習に際しては、言語を学 ...

18

日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... れたものもあれば日本で作成されたものもある。特に学習者の多い英語や中国語だけでなく、 各種言語について、同様のことが言える。スペイン語教育においても事情は変わらない。この 分野での比較的最近の大きなトピックとしては、2008年にスペイン国営セルバンテス文化セン ターの支部が、東京に設立されたことが挙げられる。同センターは1991年にスペイン語の振興 ...

14

新時代の中国語教育 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

新時代の中国語教育 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... これまでは、日本の大学教師は教育よりも研究に主観的には重点をおいてきたと言われてい る。しかし、われわれは新しい知見の探究にはげむと同時に、それをどう伝えるかということ にも意を用いなければならない。誰もがすべて一流の研究者としてふさわしい資質を有してい るとは思えない。むしろ教育無視の弊害のほうが大きいのではないか。その意味ではまさに「外 ...

8

英語公用語論に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

英語公用語論に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  加藤周一氏は、次のように論評する。 「今みずから進んで英語を第二の国語とし、英語を話して権力を独占する知識層と、英語を 話さず阻害された大衆との乖離を殊さらに強調するのは、悪い冗談でしかあるまい。しかもそ れだけではない。今日天下の大勢は、経済活動の世界化と技術移転の普及に向かっている。そ の大勢は同時に国際語の流通を強化し、地方語とそれに結びつく歴史的文化の個性を弱めるよ ...

11

交流授業 ― ドイツ語とロシア語― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

交流授業 ― ドイツ語とロシア語― 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  交流授業は関西大学の総合情報学部の主選択クラス 3 年生で行った。本学部は、関西大学の 他の学部、あるいはまた、他の日本の多くの大学ともかなり違った、特徴的な外国語の授業の カリキュラムをもつ。 3 年間で12単位の「主選択」の授業と 4 単位の「副選択」の授業が必須 であり、英語以外にドイツ語、フランス語、ロシア語、スペイン語、中国語、朝鮮語が用意さ ...

11

レクサイル指標の位置づけと計測方法 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

レクサイル指標の位置づけと計測方法 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... されている(Neuman and Celano 2001)。またレクサイル指標の計測は計量言語学的には語彙 と文長の二つの説明変数のみを活用するものであるため、従来のテキストの複雑性の問題が依 然として指摘されている(Kraschen 2002)。 アメリカ教育省は、レクサイル指標の公立学校での利用が進む状況を受けて、ブラウン大学 ...

15

中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

中国語の結果複合動詞について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  中国語の文法では、動詞、形容詞の後ろに置かれる補足的な表現を「補語(complement)」と いう。そして、 回去 の 回 は動詞であるが、 走回去 の 回 は補語であると言われ、可 能補語には結果補語と方向補語が含まれる、つまり、補語の中に補語があるという状況である。 別の場所でも述べたことがあるが、筆者はできるならば、中国語教育、中国語文法から「補 ...

10

受付開始 9:00 ( 関西国際大学 尼崎キャンパス 5 階受付にお越しください ) 参加費 : 会員, 非会員とも 500 円 事前申込不要 当日, 予稿集を配布 開会行事 9:20-9:30 (501 中講義室 ) 司会 : 鳴海智之 ( 兵庫教育大学 ) 開会の挨拶 : 里井久輝 ( 関西英語

受付開始 9:00 ( 関西国際大学 尼崎キャンパス 5 階受付にお越しください ) 参加費 : 会員, 非会員とも 500 円 事前申込不要 当日, 予稿集を配布 開会行事 9:20-9:30 (501 中講義室 ) 司会 : 鳴海智之 ( 兵庫教育大学 ) 開会の挨拶 : 里井久輝 ( 関西英語

... ⑥ B:ロレンスによる動物性の嘆願 杉野 久和 (京都教育大学) 【第 4 室】(516 模擬教室) テーマ: 動機づけ・指導法 コ メ ン テ ー タ ー : 村 田 純 一 ( 神戸市外国語大学)・ 溝 畑 保 之 ( 大阪府立鳳高校) ① B: 中学生によって作成されたルーブリックを活用した自己 ...

7

ご挨拶 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

ご挨拶 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 今春、本学の外国語教育学研究科は、外国語というもう一つの言葉の研究を介 して、人間コミュニケーションの謎に迫り、そのコミュニケーション能力の教育 可能性を具体的に追求するという目的をもって、誕生いたしました。今回の記念 シンポジアムの開催が、関西大学のそのような自覚と情熱の表明の機会となり、 多くの同志の方々のご支援とご協力を頂戴する機会ともなることを、心より期待 したいと思います。 ...

1

Was ist eigentlich  ? 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

Was ist eigentlich ? 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... Über den Kopfhörer werden deutsche Wörter dargeboten: Mit „HAUS“ semantisch ähnlich: Mit „HAUS“ phonologisch ähnlich: Mit „HAUS“ semantisch und phonolog.[r] ...

15

日韓における謝罪の「定型表現」の使用について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

日韓における謝罪の「定型表現」の使用について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  という順で集めた。その結果、日本語の謝罪の「定型表現」(「申し訳ない」類、「すみませ ん」類、「ごめん」類、「失礼」類、くだけた感じでは「悪い」類)が発話された場面190例、韓 国語の「定型表現」(「 미안 다 」類と「 죄송 다 」類、「 실례 다 」類)が発話された場面127. 例を得ることができた。[r] ...

16

カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

カルデロンの翻訳から見る鷗外の翻訳論 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... El objeto principal de este artículo es tratar de arrojar luz sobre dos cosas : el encuentro de Ogai Mori con la literatura española en Alemania y su traducción de Calderón[r] ...

14

外国語教育における「翻訳」の再考 ― メタ言語能力としての翻訳規範 ― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

外国語教育における「翻訳」の再考 ― メタ言語能力としての翻訳規範 ― 外国語学部(紀要)|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 4 . 6 文法訳読法(G-TM)の訳は翻訳か? このような翻訳研究の翻訳規範の視点を取り入れると、教室内で行われている文法訳読法で やるような「訳」は、どのような営みであるのかも説明できるかもしれない。「訳す」という傘 下では同じ翻訳行為には変わりないのだが、教室内の訳は特定の規範(むしろ絶対的規則(英 文和訳という規範)に近い圧力)に支配された限定的な現象であるともいえる。その良し悪し ...

22

ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... このため、教師の間で初級レベル設定を求める声が起こった。こうした教育現場からの要請を 受けて、1991年に「敷居段階」の前の段階、「以前学習したことのある初心者 faux débutant・ サバイバル段階 niveau de survie」(=A 2 ) と「全くの初心者 vrai débutant・発見段階 niveau découverte」(=A 1 ) が設定され、 ...

12

名詞性並列構造“茶壷茶碗”について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

名詞性並列構造“茶壷茶碗”について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 余世存 : 九一一和我 《新语斯 www.wys.org》 (33) [……], 因为从子民臣民黎民. ―――――― , 到市民国民公民 ―――――― , 还有漫长的路要走 ;[r] ...

9

分離疑問文( Split Questions )のSC 分析 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

分離疑問文( Split Questions )のSC 分析 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  第 2 節では SQ に関する先行研究として Camacho(2002)Arregi(2010)López-Cortina(2007) を概観し、それぞれの問題を指摘した。まず Camacho の分析は SQ に関して単一節からの移動 が生じる単節(Monoclause)アプローチを採用し SQ-type1と SQ-type3など移動が考慮されな いため説明できるのに[r] ...

24

ヨーロッパ共通参照枠とフランス語教育—レベル設定・自己評価表・行動主義— 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

ヨーロッパ共通参照枠とフランス語教育—レベル設定・自己評価表・行動主義— 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 価表を分析し、最後に行動主義について論じることにする。 2 .ヨーロッパ共通参照枠とポートフォリオ(言語学習記録ファイル) 『ヨーロッパにおける日本語教育とCommon฀European฀Framework฀of฀Reference฀for฀Languages』 4) によると、ヨーロッパ共通参照枠は、1970年代から始まった欧州評議会の言語教育プロジェク ...

16

韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  先行研究では⑤のように、「-을게요」の意味的な特徴は主として約束と分析されており、한 (1991)では「그만 갈게요(もう帰ります)」のような例について告知の意味があると言及され ているものの、告知に約束の意味がまったくないわけではないと説明されている。また、韓国 語教育の立場から分析した이(2003)では話し手の意図を知らせ、聞き手に直接的、間接的に 準備をさせるための特殊な例として「그만 ...

13

Show all 10000 documents...

関連した話題