明を十分に聞いてください
TDK Lambda ijb ijb ご使用前に本取扱説明書を必ずお読みください 注意事項を十分に留意の上 製品をご使用ください ご使用方法を誤ると感電 損傷 発火などの恐れがあります 引火性のあるガスや発火性の物質がある場所でご使用しないでください 設置作業は 取扱説明書に従い確実に行ってください
24
注意喚起文書 仕組預金の取引に係るご注意 この仕組預金は デリバティブ取引に類するリスク特性を有しています そのため 法令 諸規則等により 商品内容や想定される損失額等について十分にご説明することとされています 商品内容や想定される損失額等について 十分ご確認ください この仕組預金の内容等を十分ご理
6
安全にご使用していただくために 本工具を実際にご使用されるオペレータの方および 保守 修理等をされる保全の方は 以下の 安全についての注意事項を熟読されて 怪我などされないようにご使用ください なお 本取扱説明書および 警告表示の内容を十分に理解し 指示を守ってください 基本的注意事項 安全について
20
はじめに この度は 本製品をお買い上げいただきまして誠にありがとうございます お使いになる前に 安全にお使いいただくために をよくお読みいただき この取扱説明書で機能や使い方を十分にご理解のうえ 末永くご愛用ください また お読みになった後はいつでもご覧になれるところに保証書とともに保管してください
258
1 安全にご使用いただくために 1. はじめに ご使用いただく上で誤った取扱いを行いますと 商品の性能が十分発揮されなかったり 大きな事故につながる可能性があります 事故の発生を避けるために必ず取扱説明書を熟読し 内容を十分に理解の上取扱ってください 2. 安全にご使用いただくために 危険 警告 注
32
電池の取り外し 製品の使用前にマニュアルをお みください への を けてください 本製品を大音量で または長時間 くと 的な 力 につながる場合があります 全な音量に設定することで を保 してください 製品のスイッチをオンにする に 音量設定を最 にします ひずみがなく 適で明 に聞こえるようになる
23
安全上の注意 製品を安全にご使用いただくために 本注意事項および関連規格 法規の安全に関する規定を必ず守ってください なお 実際に製品をご使用になる場合は 該当製品の取扱説明書を必ずお読みになり 十分理解してから取扱ってください 下記文章中の表示とその意味は次の通りです この表示を無視して 誤った取
94
安全のための重要注意事項. この説明書をお読みください. この説明書を保管しておいてください. 警告事項すべてに留意してください. すべての指示に従ってください. この製品は水の近くで使用しないでください. 掃除は 乾いた布でから拭きするだけにしてください. 通風口を塞がないようにしてください 十分
111
乗用草刈機 取扱説明書 ご注意 この取扱説明書をよくお読みになり 記載内容を十分理解してください 記載内容を十分理解してから 乗用草刈機の取扱いを開始してください この取扱説明書を読み終えた後も 必要なときにすぐ参照できるよう乗用草刈機の近くに保管してください
102
はじめにこのたびは ペンタックス デジタルカメラ Optio M40 をお買い上げいただき誠にありがとうございます 本製品の機能を十分活用していただくために ご使用になる前に本書をよくお読みください また本書をお読みになった後は必ず保管してください 使用方法がわからなくなったり 機能についてもっと詳
188
2 日本語について答えてください ( あてはまるところに してください ) Responda acerca del japonés. 日本語を聞いて よくわかります /Comprendo muy bien. Al escuchar el すこしわかります /Comprendo poco. japon
15
はじめにこのたびは ペンタックス レンズ交換式デジタル一眼カメラ PENTAX Qをお買い上げいただき誠にありがとうございます 本製品の機能を十分活用していただくために ご使用になる前に本書をよくお読みください また本書をお読みになった後は必ず保管してください 使用方法がわからないときや 機能につい
256
はじめにこのたびは ペンタックス デジタル一眼レフカメラqをお買い上げいただき誠にありがとうございます 本製品の機能を十分活用していただくために ご使用になる前に本書をよくお読みください また本書をお読みになった後は必ず保管してください 使用方法がわからなくなったり 機能についてもっと詳しく知りたい
240
はじめにこのたびは ペンタックス デジタル一眼レフカメラXをお買い上げいただき誠にありがとうございます 本製品の機能を十分活用していただくために ご使用になる前に本書をよくお読みください また本書をお読みになった後は必ず保管してください 使用方法がわからなくなったり 機能についてもっと詳しく知りたい
380
2 日本語について答えてください ( あてはまるところに してください ) Responda sobre a língua japonesa. 日本語を聞いて よくわかります /Compreendo muito bem Compreensão すこしわかります /Compreendo um pouc
15
はじめにこのたびは ペンタックス デジタル一眼レフカメラQをお買い上げいただき誠にありがとうございます 本製品の機能を十分活用していただくために ご使用になる前に本書をよくお読みください また本書をお読みになった後は必ず保管してください 使用方法がわからなくなったり 機能についてもっと詳しく知りたい
332
概要書面 No 本概要書面の内容を十分にお読みください 本概要書面は特定商取引に関する法律第三十七条第一項に定められた書面です 会員登録をご希望の方は内容を十分に理解した上でご登録ください LifeWave 概要書面 No L JPN-GAISHOM-DOC
12
はじめに確認してください AEG 製電気食器洗い機をご購入される前に 必ず本設置マニュアルをご確認ください 設計者 / 製品の設置を行う方へ 製品の性能を十分発揮する為にも 必ず本設置マニュアルをご確認ください 本設置マニュアル指定の施工を行わずに発生した事故や損害に関し 弊社では一切の責任を負いか
12
燃やせないごみ ( 赤 ) 割れものなどは気をつけて出してください 資てください 資源物(区分ごとに黄色ごみの分け方 出し方資源物をリサイクルするために ごみの正しい分別にご協力ください 区分 ( 袋 ) 出し方 こまかい分別が必要です 燃やせるごみ ( 青 ) 生ごみは 十分に水切りをして出してく
28