• 検索結果がありません。

日本語はどういう言語か

「飲み倒す」とはどういう意味なのか : Google検索を利用した日本語の低頻度複合動詞の分析

「飲み倒す」とはどういう意味なのか : Google検索を利用した日本語の低頻度複合動詞の分析

... 6. おわりに 辞書で「飲み倒す」を引くと「酒を飲んでその代金を払わないままにする」と書いてある。 しかし、 Google で「飲み倒す」を検索し、用例を分析した結果、ほとんどの人が辞書に書い ていない「たくさん飲む」という意味でこの言葉を使用していることがわかった。「飲み倒す」 と前項ないし後項動詞が共通している複合動詞であっても、互いに微妙な意味上の違いがあ ...

16

修士論文 ( 要旨 ) 2014 年 1 月 目標言語使用環境における第二言語不安 日本語学校の中国人学習者を対象として 指導堀口純子教授 言語教育研究科日本語教育専攻 211J3905 周茜

修士論文 ( 要旨 ) 2014 年 1 月 目標言語使用環境における第二言語不安 日本語学校の中国人学習者を対象として 指導堀口純子教授 言語教育研究科日本語教育専攻 211J3905 周茜

... 付けに変わり得るし、学習へのエネルギーに変容できると考える。不安に対処するために 、学習者に自信をつけさせることや、リソースやネットワークなどがより豊富な学習環 境を作り上げることが重要だと思われる。これ教師の課題だけでなく、学習者自身の不 安をコントロール能力の育成や日本語学校の制度設計についての支援が不可欠である。 ...

5

修士論文概要 パラ言語情報の伝達と日本語教育 - コンテクストにおける言語化と音声の調整 - 早稲田大学日本語教育研究科 古賀裕基 第 1 章序論本章では, 研究背景, 研究目的, 本論文の構成について述べる コミュニケーションを考える際, 単に伝えたい言語情報のみを伝達するだけではなく, 場面や人

修士論文概要 パラ言語情報の伝達と日本語教育 - コンテクストにおける言語化と音声の調整 - 早稲田大学日本語教育研究科 古賀裕基 第 1 章序論本章では, 研究背景, 研究目的, 本論文の構成について述べる コミュニケーションを考える際, 単に伝えたい言語情報のみを伝達するだけではなく, 場面や人

... によると,メタ認知的知識がモニタリングなどのメタ認知的活動を行う際の基準になると 述べている。筆者学習者が言語化した「初めて会った人に丁寧に話した方がよい」 「柔 らかく発音すると丁寧に聞こえる」「小さく話すことで遠慮がちであることを伝えられる」 などが方略的なメタ認知的知識にあたると考える。また,インタビューの分析により,こ ...

7

読者へ 読者へ 本文書は MSSO が MedDRA 英語版の利用の手引書として記述したものを JMO が日本語に翻訳し 幾つかの注釈を加えたものである 日本語版が作成されていると同時に欧州言語版がそれぞれの言語版 MedDRA の補助文書として作成されている 本文書は JMO が提供する MedD

読者へ 読者へ 本文書は MSSO が MedDRA 英語版の利用の手引書として記述したものを JMO が日本語に翻訳し 幾つかの注釈を加えたものである 日本語版が作成されていると同時に欧州言語版がそれぞれの言語版 MedDRA の補助文書として作成されている 本文書は JMO が提供する MedD

... 1.1 背 景 MedDRA が開発されるまで、医薬品規制に関する医学用語集で国際的に合意された ものない状況であった。規制関連データを処理しているほとんどの組織、国際的な 副作用用語集とともに疾病用語集を用いている。欧州でほとんどの国が世界保健機関 (WHO)の副作用用語集(WHO-ART)および International Classification of ...

79

学会誌『社会言語科学』投稿規定・執筆要項(日本語・英語)

学会誌『社会言語科学』投稿規定・執筆要項(日本語・英語)

... 社会言語科学会 (2004). 原稿募集のお知らせ 社会言語科学会 2004年11月8日 <http://www.jass.ne.jp/ed/gakkaisi.html>(2007年6月20日) ⑩博士論文など Kita, Sotaro (1993). Language and thought interface: A study of spontaneous gestures and ...

8

岩崎典子 : 留学前後の日本語学習者の日本観 日本語観 複言語複文化能力とは 程度に関わらず複数言語を知り 程度に関わらず複文化の経験を持ち その言語文化資本の全体を運用する行為者が 言語でコミュニケーションし文化的に対応する能力を言う 重要なのは 別々の能力の組み合わせではなく 複数に入り組んだ不

岩崎典子 : 留学前後の日本語学習者の日本観 日本語観 複言語複文化能力とは 程度に関わらず複数言語を知り 程度に関わらず複文化の経験を持ち その言語文化資本の全体を運用する行為者が 言語でコミュニケーションし文化的に対応する能力を言う 重要なのは 別々の能力の組み合わせではなく 複数に入り組んだ不

... ) 、オーストラリアで日本または 日本人を相手とする業務に関わる「日本語」 「英語」 能力を持ち合わせた会社員の自然発話とインタ ビュー・アンケートを分析し、わざと日本語に英 語を混ぜたり、年の上下と関係なく「よほどの理 由がない限り敬語をあえて使わない」など、複言 語使用者が自分なりの言語使用をしていることを 報告し 4 、 ...

8

日中言語対照研究論集 第 21 号抜刷 (2019 年 5 月 16 日発行 / 白帝社 ) 日本語は無生名詞主語の自動詞文が好まれる言語か? 日本語文の主語となる有生 無生名詞の頻度比較 玉岡賀津雄 張婧禕 牧岡省吾

日中言語対照研究論集 第 21 号抜刷 (2019 年 5 月 16 日発行 / 白帝社 ) 日本語は無生名詞主語の自動詞文が好まれる言語か? 日本語文の主語となる有生 無生名詞の頻度比較 玉岡賀津雄 張婧禕 牧岡省吾

... 主語の判定 日本語、基本的に主格を示す「ガ」が付いた名詞が主語になる。また、ハが付い た名詞も主語となることがある。しかし、ハ主題になる語に付くことが多い。たとえ ば、 「マサヨとの口論、君が悪いよ。 」であれば、 「口論」の「、主語でなく、 ...

19

日本語教室の あり方 を考える 日本語教室って どういう場所? 下の図は 地域日本語教育のシステム図 と呼ばれているものです この図の中心の楕円 ボランティア を活用した日本語支援 が日本語教室を表しています 日本語教室は 生活者としての外国人 ( 学習者 ) と 生活者としての日本人 ( ボランテ

日本語教室の あり方 を考える 日本語教室って どういう場所? 下の図は 地域日本語教育のシステム図 と呼ばれているものです この図の中心の楕円 ボランティア を活用した日本語支援 が日本語教室を表しています 日本語教室は 生活者としての外国人 ( 学習者 ) と 生活者としての日本人 ( ボランテ

... じゃあ、「協働」? 外国人住民の増加に伴い、多文化共生が地域社会に求められる時代になってきました。 地域日本語教 室多文化共生を体現する場 でもあります。異なる文化・言語の人々が共生するために、参加者が 対等 な関係性 のもとに活動することが大切です。上で述べた「対話」も双方が理解し合おうと必死で聞き・伝 ...

6

滝野委員 高齢の難聴者が手話を覚えるときは 手話の獲得と言うのか 習得と言うのか 加齢に伴う難聴により手話を覚えるという場合は 難聴になる前に使用していた日本語等の言語があるかと思うので 日本語を獲得したあと 第二言語として手話を習得するという理解になるかと思う 近藤委員 からの説明にもあったが 習

滝野委員 高齢の難聴者が手話を覚えるときは 手話の獲得と言うのか 習得と言うのか 加齢に伴う難聴により手話を覚えるという場合は 難聴になる前に使用していた日本語等の言語があるかと思うので 日本語を獲得したあと 第二言語として手話を習得するという理解になるかと思う 近藤委員 からの説明にもあったが 習

... 階で獲得するということであって、必ずしも学校教育等において教えてもらうということで なく、言語環境の中で母語として獲得していくという意味であり、「習得」と「獲得」 意味合いが違うと思う。浅井委員の意見、手話を言語として獲得することが重要であると いうことであると思うので、「獲得」という言葉が使えないのであれば、こうした内容の意 ...

6

本日のメニュー 最近の PC は上手に喋るけど 誰が日本語教えてる 韻律に着目 単語アクセント アクセント結合 アクセント句 日本人にとってのアクセントとは 日本人はアクセントの間違いに敏感なの 鈍感なの 日本人にとって分かり易い発声とはどういうものか フレージング チャンキング とポージング 日本

本日のメニュー 最近の PC は上手に喋るけど 誰が日本語教えてる 韻律に着目 単語アクセント アクセント結合 アクセント句 日本人にとってのアクセントとは 日本人はアクセントの間違いに敏感なの 鈍感なの 日本人にとって分かり易い発声とはどういうものか フレージング チャンキング とポージング 日本

... 1. 2 イントネーション教育にまつわる諸問題 単語アクセント,既に指摘したように「間違えても十分伝 わる」ものであり,生活言語として日本語を学びたい場合, 学ぶ必要ないのかもしれない。しかし,イントネーション それと異なる。例えば中国人日本語学習者の初級者各モー ...

33

言語文化と日本語教育 2002年5月特集号

言語文化と日本語教育 2002年5月特集号

... 「じゃ」 電話会話を終結に導きたい意 思を表すディスコースマーカーであると述べている。 また小野寺日本語の終結部の全ての部分におい て「謝り」が頻繁に行われ、日本語の場合、 「謝り」 別れる前のマイナス面修正の重要な方法であるが、 アメリカ英語でほとんど見られないものであると 述べている。一方、アメリカ英語で多く用いられ、 ...

9

スペイン・マドリードにおける日本語学習者の言語学習観(ビリーフ)

スペイン・マドリードにおける日本語学習者の言語学習観(ビリーフ)

... 29 私の国の人日本語や日本文化を知ること重要だと考えてい る。 1.75 1.84 1.64 この領域の 5 項目についても,平均値が 3 以上と 3 未満になる分かれ目が三つの教育機関で 異なるということなく,全体として回答が賛成に傾く,反対に傾くという傾向どの教育 ...

20

言語文化と日本語教育 2002年5月特集号

言語文化と日本語教育 2002年5月特集号

... (1997) 、コミュニケーション のためにつくられエスペラント語を使用して実験を 行なった。ここで de Graaff 言語形式を単純で 形態素的(morphological)なもの、複雑で形態素的 なもの、単純で統語的(syntactic)なもの、複雑で 統語的なものに分けた。具体的に、単純で形態素 的なものとして名詞の複数形を、複雑で形態素的な ...

14

地域日本語ボランティアの言語調整の実態と課題:地域日本語教室の「やさしい日本語」検証

地域日本語ボランティアの言語調整の実態と課題:地域日本語教室の「やさしい日本語」検証

... 考察 本研究を通して明らかになったのは、ボランティアの「やさしい日本語」 の使用すなわち言語調整は、個人差が大きく、ボランティアによってその調 整の方向性、度合いは異なるが、言語調整自体は全体において行われている ということである。これは、ひとえに「やさしい日本語」のベースとなる「マ インド」が、これまでの養成講座や対話活動、振り返り活動を通して醸成さ れたからであろう[r] ...

28

Language Learning and Educational Linguistics 言語学習と教育言語学 2017 年度版 招待論文 CEFR( ヨーロッパ共通言語参照枠 ) の指標 A1-C2 は どういう能力を表しているのか -CEFR の言語観 拠り所としているコミ

Language Learning and Educational Linguistics 言語学習と教育言語学 2017 年度版 招待論文 CEFR( ヨーロッパ共通言語参照枠 ) の指標 A1-C2 は どういう能力を表しているのか -CEFR の言語観 拠り所としているコミ

... 2017-2018 言語学習と教育言語学 2017 年度版 日向清人, "【招待論文】 CEFR(ヨーロッパ共通言語参照枠)の指標 A1-C2 どういう能力を表しているの: CEFR の言語観、拠り所としているコミュニケーション・モデルを読み解く," 言語学習と教育言語学 2017 年度版, ...

9

日本語 日本学研究第 3 号 日本語とスペイン語の主題と主語 寺崎英樹 東京外国語大学名誉教授 キーワード 主題 トピック 主語 日本語 スペイン語 1 はじめに * 類型論的に見ると 日本語は主題 題目 卓越言語 スペイン語は主語卓越言語とされる 本来 主題の概念は文の情報機能にか

日本語 日本学研究第 3 号 日本語とスペイン語の主題と主語 寺崎英樹 東京外国語大学名誉教授 キーワード 主題 トピック 主語 日本語 スペイン語 1 はじめに * 類型論的に見ると 日本語は主題 題目 卓越言語 スペイン語は主語卓越言語とされる 本来 主題の概念は文の情報機能にか

... 1.はじめに * 類型論的に見ると、日本語主題(題目)卓越言語、スペイン語主語卓越言語とされる。 本来、主題の概念文の情報機能にかかわり、主語の概念統語機能にかかわるもので分析 レベルを異にするが、どちらの言語でも主題と主語文の表面上で交錯して現れると考える ...

18

博士論文概要 タイトル : 物語談話における文法と談話構造 氏名 : 奥川育子 本論文の目的は自然な日本語の物語談話 (Narrative) とはどのようなものなのかを明らかにすること また 日本語学習者の誤用 中間言語分析を通じて 日本語上級者であっても習得が難しい 一つの構造体としてのまとまりを

博士論文概要 タイトル : 物語談話における文法と談話構造 氏名 : 奥川育子 本論文の目的は自然な日本語の物語談話 (Narrative) とはどのようなものなのかを明らかにすること また 日本語学習者の誤用 中間言語分析を通じて 日本語上級者であっても習得が難しい 一つの構造体としてのまとまりを

... Known context では、学習者談話で既に紹介されている登場人物にも「が」 を過剰に使っていた(学習者の「NPが」の過剰使用) 。 New context での指示表現のマーキングで日本語母語話者の「NPが」の 使用が多かった。日本語母語話者登場人物を始めて談話に導入するとき、ほと ...

5

対照言語学とは何をする研究分野か ―チュルク諸語と日本語を中心に―

対照言語学とは何をする研究分野か ―チュルク諸語と日本語を中心に―

... 2. 世界の言語で最も音韻の美しい言語イタリア語であ る。 3. トルコ語アゼルバイジャン語の方言である。 4. 敬語をもつ言語、世界の言語でも日本語だけである。 5. 世界の言語のうち最も多い語順のパターン、主語- ...

47

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987

... Maranatha 日本語の文における「 変, おかしい, 変わる 」の類義語の分析 1. 序論 言語地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり、様々な特性を持っている。言語の特徴の一つ言語普遍的 である。例として、言語全ての単語において、類語あるいは類義語が ある。 ...

13

多文化接触場面の言語行動と言語管理 2. 先行研究と本研究の目的日本語学習者の言語行動について, 近年日本語教育や社会言語学の分野で研究が多くなされてきた. その中で多くの研究が, 依頼, 謝罪, 断り, といった発話行為に焦点を当て, 日本語学習者による言語使用の特徴, 母語からの転移の実態などを

多文化接触場面の言語行動と言語管理 2. 先行研究と本研究の目的日本語学習者の言語行動について, 近年日本語教育や社会言語学の分野で研究が多くなされてきた. その中で多くの研究が, 依頼, 謝罪, 断り, といった発話行為に焦点を当て, 日本語学習者による言語使用の特徴, 母語からの転移の実態などを

... 4.8 日本語の不満を言われる側の責任承認,責任回避に対する不満を言う側の反応 続いて,日本語の不満談話で,不満を言う側が,どのような反応をしている見てみよう. 不満を言われる側の責任承認,責任回避に対して,不満を言う側が,曖昧表示による暗示的な不 満表明,または,話者情報提供,相手情報提供による明示的な不満表明をしていたペアが 12 ペアあ った.この 12 ...

21

Show all 10000 documents...

関連した話題