• 検索結果がありません。

外国語教育における文化の取り

グループ活動を取り入れた初級スペイン語教育の試み 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

グループ活動を取り入れた初級スペイン語教育の試み 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  実際、グループ活動については外国教育に限らず様々な分野において先行研究がなされて おり、たとえば英語教育についてものだが(高橋、2008)では、グループによる学習は学ん だ内容理解を深めるだけでなく、学習者が活気づき高い意欲を持って授業に取り組むと報告 ...

10

ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

ヨーロッパ共通参照枠におけるレベルB1について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... このような答案が大多数を占める。複合過去を正確に使うことができても、これでは、手紙や レポートを書くことにはつながらない。「メッセージを発し、相手に理解してもらうために脈 絡あるテクストを書く」という視点が欠けているからである。 前章でも触れたとおり、B 1 段階においては、まだ文法項目は習得中である。それでも、過 去出来事を語ったり、夢や希望を語ったり、理由を述べて説得を試みたりする能力はすでに ...

12

2009年度ケベックスタージュ報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

2009年度ケベックスタージュ報告 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 違いも紹介する(モントリオール大学学生証は現金チャージ可能で、様々なキャンパス内で 支払いもできる、等)。プリントに出てくる時間表現を利用して、時間・曜日・月・季節 彙復習も行う。次に、疑問詞を探してもらい、教員がそれを黒板に書き出して用法説明を行う。 「自己紹介」をめぐる疑問詞を使った応答練習でまとめ文法学習をした後、「人物当てゲーム」 ...

13

フランス語タンデムコミュニケーションクラスについて 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

フランス語タンデムコミュニケーションクラスについて 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 第 ₃ 回目授業。太治担当。フランス語でパンフレットを作成。個性的なもの、フランス人 が実際に見て日本文化についても学べるもの、日本都市に本当に行ってみたいと思わせるよ うなものを作成するように指導。フランス語表現について学生から質問が多く出る。太治が ...

12

外国語教育における単位の公準化-香川大学学術情報リポジトリ

外国語教育における単位の公準化-香川大学学術情報リポジトリ

... 外国語教育における単位の公準化 たとえば,最上級の1級の指針は「広く社会生活に必要なフランス語を十分に 理解し,高度の内容をもつフランス語を聞き,話し∴読み,書くことができる」 とあり,筆記(書き取り,聞き取りを含む)と面接の試験合格基準が下記のよう に述べられている。(14) 程 度 領 域 内 容 広く社会生括に 聞く[r] ...

14

【資料5】小中高等学校における外国語教育の現状

【資料5】小中高等学校における外国語教育の現状

... また、入学者選抜資料・方法について、調査書と学力検査比重置き方弾力化、調査書 評価工夫、小論文・面接・実技検査実施、各種技能審査や学校内外における文化活動 ・スポーツ活動・ボランティア活動など積極的な評価と、そのため地域社会教育関係団体 ...

28

新時代の中国語教育 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

新時代の中国語教育 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 中国教育に限らないが、いまや「新しい」というは実質的な意味をもっている。すな わち IT 革命進展により、新しいハードウエアは、それにふさわしい新しいコンテンツを 求めている。教育や研究に従事するものは、意識変革が必要とされる。国民半数近くが ...

8

『水鏡』における創造主義の萌芽 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

『水鏡』における創造主義の萌芽 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... Tu fi gura se ilumina al fuego / Y algo quiere salir. / El chorro de agua en el jardín. / / Alguien tose en la otra pieza, Una voz vieja. / / ¡Cuán lejos! / / Un poco de muerte / Tiembra en los rincones. ...

12

第二外国語としての中国語の初級教育に於ける問題と対策 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

第二外国語としての中国語の初級教育に於ける問題と対策 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... が、学生意志によって左右されるということではなく、学生関心対象に基づいて、学生 中国に対する興味を引き出し、教養中国教育学習効果を引き上げることである。上述 ...

14

日韓における謝罪の「定型表現」の使用について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

日韓における謝罪の「定型表現」の使用について 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... る場合に韓国「실례합니다!(失礼します)」が呼びかけとして使われている例である。 ⑻ 知り合い前で 승혁:실례합니다 ! 계세요 ? 아무도 안 계세요 ? (スンヒョク:失礼します!誰かいらっしゃいますか?誰もいらっしゃらないですか?) → 日本語吹き替え版 :ごめんください。こんにちは。誰かいませんか。 (パ) ...

16

日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

日本のスペイン語教育における 授業内容の標準化の必要 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 文化的要素を学習できるようになっていたりと、工夫が凝らされている。たとえば、スペイン とラテンアメリカ諸事情を文法とともに段階的に学んでいくことを主眼とした西川喬『新ス ペインゼミナール』、旅行会話や日常会話だけでなくパソコン、携帯電話などで用いる活きた 表現を取り入れた福嶌教隆『生き活きスペイン』がある。これら教科書は、本文、文法説 ...

14

外国語教育と異文化理解—ドイツ語初級授業における簡単で複雑な問い„Woher kommen Sie?” をめぐる考察

外国語教育と異文化理解—ドイツ語初級授業における簡単で複雑な問い„Woher kommen Sie?” をめぐる考察

... うことを意味し、異文化接触は自らと自ら周囲を新たな視線で見ることを促す。本論は、 外国初級学習が名前、出身、国籍、住所、職業といった人物情報に関する表現習得で始ま ること、すなわち自他地域的文化的所属、文化的アイデンティティに関するきわめて繊細か ...

19

マルチメディアを利用した外国語教育と情報ネットワークの展開 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

マルチメディアを利用した外国語教育と情報ネットワークの展開 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  外国人留学生(以下、留学生とする)が日本でコンピュータを利用して外国として日本 を学習する場合、日本語環境なかでコンピュータ操作法を習得する必要があるは言う までもないが、日本語教育として考慮を要する側面がいくつかある。 ...

20

プロジェクト授業の実践と課題 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

プロジェクト授業の実践と課題 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  前節で紹介したプロジェクト授業を通して、 2 つの大きな問題を指摘することができる。第 一は学習者間におけるモチベーション差異、第二は評価困難さである。 第一について、グループ内にモチベーション低い学習者がいることはグループ全体学習 効果に影響を及ぼしかねず、教員としてそうした事態は可能な限り避けたいところである。こ ...

12

ドイツ語圏スイスにおける言語状況:標準変種の規範化と方言の拡大 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

ドイツ語圏スイスにおける言語状況:標準変種の規範化と方言の拡大 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... variety)、変異形(variante)、複数中心地言 (pluricentric language) 1 .序 スイス連邦には、ドイツ、フランス語、イタリア、レトロマンシュ 4 つ国語 (Landessprache)があるが、連邦レベルで使用される公用(Amtssprache)はドイツ、フ ...

15

Motivation im 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

Motivation im 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... Motivation im Deutschunterricht モティベーションを重んじた楽しいドイツ語授業 Bettina Goesch 大学におけるドイツ授業は、近年、かならずしも学生モティベーションを充分に引 き出しているとは思えない。そこで私は自ら授業実践において、ドイツ文法と表現 ...

5

多言語社会ブータンの学校教育制度における民族語・民族文化教育の位置づけ

多言語社会ブータンの学校教育制度における民族語・民族文化教育の位置づけ

... 授言語をゾンカと英語に限定する.民族と民族文化は,教科としても,さらには補助言 としても学校教育に介入余地を認められていない.しかし全国一律現行教育体制は, 落第や留年する生徒や若者高い失業率等,さまざまな問題を引き起こしている[PPD MoE ...

40

韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

韓国語教育の視点からみた「-을게요」の運用に関する一考察 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... ているものの、告知に約束意味がまったくないわけではないと説明されている。また、韓国 教育立場から分析した이(2003)では話し手意図を知らせ、聞き手に直接的、間接的に 準備をさせるため特殊な例として「그만 갈게요(もう帰ります)」が挙げられている。この ...

13

移入史初期の『ドン・キホーテ』をめぐって 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

移入史初期の『ドン・キホーテ』をめぐって 外国語教育フォーラム|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 冊を挙げている。また斎藤は渡辺邦訳を「禁欲的な翻訳」、「翻訳禁欲主義」と書いている。 斎藤言う「禁欲的な翻訳」とは何か。それは邦訳者である渡辺が行ったいくつも要約や改 訳を指している。なぜ渡辺が要約や改訳を行ったかについて斎藤は、「掲載媒体が若い人たち を対象にした啓蒙的教育雑誌である、ということが強く意識され、訳者自ら検閲をかけてしま ...

16

複合環境における第二言語不安 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

複合環境における第二言語不安 外国語教育研究(紀要)第11号〜第17号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

...  教室外不安と教室内不安については、教室内不安数値ほうが教室外不安それに比べて 高い結果が得られた。小論における調査対象者は 4 月入学した学部 1 回生であるため、対象者 にとって「教室内」は日本語クラスだけでなく、共通科目や専門科目授業も「教室内」で ...

13

Show all 10000 documents...

関連した話題