動詞述語構文
長い文章の中では 複数の主語と述語 ( 動詞 ) が組み合わさって構成されている場合があります どの主語と述語がつながっているのか どの主語が文章全体の主語となっているのかをはっきりさせる必要があります 一番良い方法は関係している主語と述語をできるだけ近くに置くことです また 基本的に主語の上位は
7
アバール語における名詞を修飾していない形容詞的分詞 43 アバール語における名詞を修飾していない形容詞的分詞 * 山田久就 1. はじめに平叙文の主節の述語動詞 ( 本論文では節の主要部である動詞を意味する ) で一般的に使われる動詞の変化形を定形と呼ぶと, アバール語の例である⑴ では, 述語動詞
15
「すぎる」構文 : 書き言葉における実例の分析
40
張 善実 的 構文的特徴について検討した上で本稿における立場を論じ 3 節では 受 N す る の意味的 構文的特徴について論じ 4 節でまとめる 2. 本動詞 受ける の意味的 構文的特徴 本節では本動詞 受ける の意味的 構文的特徴について 小泉他 (1989) 森 田 (1989) 岸本 (2
20
44 8 Sie lebt gesund. gesund 述語内容語 A ist B. B Prädikativ B A 1994 S.739 Prädikativadjektiv 主語の述語内容語 Subjektsprädikativ Kopula sein
22
中国語の新奇動詞パターン“闪V” : 語彙概念意味論と構文形態論に基づく比較検討
5
アイヌ語の複雑述語の研究
132
中国語結果構文の構文構築と軽動詞併合
17
イタリア語における狭義の再帰動詞と形式的再帰動詞は他動詞なのか
14
述語の分析に基づく文書解析の考察
7
Chaufe-biberon は述語名詞かそれとも項名詞か? 胸 Chau fe-biberon は述語名詞かそれとも項名詞か? 高田晴夫 はじめに本稿 1 では, 以下の1) に用いられている chaufe-biberon 哺乳瓶温め器 のように, 通常具体的な意味を表すが, fairedu 構文
16
動詞の意味だけでは説明できない英語の結果構文
11
現代中国語における移動動詞に関する認知的考察 : ―構文文法の観点から―
7
け, さらに一項述語まで視野に入れている. 表 2 では, 直接影響 は双方の下位階層に共通で, 上の下位階層 ( 直接影響 > 接触 > 追及 > 移動 ) では他動詞目的語の 被動作主らしさ が右へ行くほど下がり, 下の下位階層 ( 直接影響 > 知覚 認識 > 感情 > 感覚 ) では他動詞主
15
思言東京外国語大学記述言語学論集第 12 号 (2016) 分析的使役動詞 make に関する主語の有生性傾向について 英語母語話者と日本人英語学習者の比較 大和正浩 ( 欧米第一課程英語専攻 ) キーワード : 英語, 無生物主語構文, 分析的使役動詞 make, コーパス 0. はじめに 0.1
8
動名詞の項が動詞格として現れる構文についてである (2) 日英共同で細胞代謝の酸化還元バランスを研究だ! (sfcclip.net/news 年 6 月 10 日 ) (3) 日英共同で細胞代謝の酸化還元バランスを研究する (2) においては 軽動詞 する と複合語化し
10
他者を要する動詞述語文の研究
3
日本語「動詞+てくる」構文の逆行態用法について
29
推移とVR構文の捉え方
14
博士論文 意味処理を目的とする中国語構文解析の研究 動詞連続構文および結果構文を中心に 周振 2014 年
199