優勢言語である日本語で
修士論文 ( 要旨 ) 2014 年 1 月 目標言語使用環境における第二言語不安 日本語学校の中国人学習者を対象として 指導堀口純子教授 言語教育研究科日本語教育専攻 211J3905 周茜
5
36 アジア アフリカの言語と言語学 5 形態素の統合によって生じた複合辞と見るべきものがあり, その文法化の度合いもさまざまである 以下では, どのような機能的単位が形成されているのか, また, それによってどのような構造変化が生じているのかについて整理した上で, 日本語の類型的特質を考えたい 1
23
2-2.Internet Explorerの設定 ( インターネットオプション ) Internet Explorer 環境の有無 デザイン - 言語ボタン - 言語の優 日本語先順位インターネットオプション ( 全般 ) タブ - タブボタン - ポップアップの発 常に新しいウィンドウでポップ生ア
8
Ⅳ 日本語指導 日本語指導が必要な児童生徒 1 日本語指導が必要な児童生徒 の定義文部科学省の 日本語指導が必要な外国人児童生徒の受入れ状況等に関する調査 の定義によれば 日本語指導が必要な児童生徒 とは 日本語で日常会話が十分にできない児童生徒及び 日常会話ができても 学年相当の学習言語が不足し
27
キーワード 日本語の視点 映像教材 自動詞 他動詞 教授法 1 はじめに 日本語の自動詞 他動詞は日本語学習者には難しく 混乱しやすい項目の一つであるとされている なぜなら言語によっては日本語のように自動詞 他動詞の対立をあまり意識しないものもあり 自動詞 他動詞の概念そのものを理解するのが難しいか
12
読者へ 読者へ 本文書は MSSO が MedDRA 英語版の利用の手引書として記述したものを JMO が日本語に翻訳し 幾つかの注釈を加えたものである 日本語版が作成されていると同時に欧州言語版がそれぞれの言語版 MedDRA の補助文書として作成されている 本文書は JMO が提供する MedD
79
それぞれの言語で,
31
修士論文概要 パラ言語情報の伝達と日本語教育 - コンテクストにおける言語化と音声の調整 - 早稲田大学日本語教育研究科 古賀裕基 第 1 章序論本章では, 研究背景, 研究目的, 本論文の構成について述べる コミュニケーションを考える際, 単に伝えたい言語情報のみを伝達するだけではなく, 場面や人
7
岩崎典子 : 留学前後の日本語学習者の日本観 日本語観 複言語複文化能力とは 程度に関わらず複数言語を知り 程度に関わらず複文化の経験を持ち その言語文化資本の全体を運用する行為者が 言語でコミュニケーションし文化的に対応する能力を言う 重要なのは 別々の能力の組み合わせではなく 複数に入り組んだ不
8
「安泰な」言語であるために
20
地域日本語ボランティアの言語調整の実態と課題:地域日本語教室の「やさしい日本語」検証
28
ご存知でしたか? コクラン ライブラリーを使いこなすための 9 つのコツ 1. 日本語で読めるコクラン レビューを探す新たに追加された language フィルターを使うと 検索結果の中から 抄録が日本語など特定の言語に翻訳されているコクラン レビューを抽出できます 2. 新しく追加された Coch
12
現場ですぐに使える英語力を養える独学では学習しにくい 話す 書く のアウトプットが豊富なので すぐに現場で使える英語力を身につけることができます 複雑な問題はオン オフで日本語サポートを表示ロゼッタストーンメソッドは 日本語を表示することなく 言語を習得することができるのが特長ですが 本製品ではより
6
言語文化と日本語教育 2002年5月特集号
9
スペイン・マドリードにおける日本語学習者の言語学習観(ビリーフ)
20
Javaで体験するスクリプト言語の威力
29
言語文化と日本語教育 2002年5月特集号
14
2) 手話言語条例 制定に向けての動き手話言語条例は平成 29 年 4 20 日現在で13 県 75 市 9 町 97 自治体で成立しています 昨年同時期が47 自治体でしたので 約 2 倍に増えたことになります 手話が言語であることへの理解を深め 地域で誰もが安心して暮らせる社会をめざす 手話言語
39
Microsoft Word 日本語
6
アニュアルレポート2014 日本語
5