• 検索結果がありません。

中国語の意味や用例を調べる

中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の和製 Title 英語の意味推測に関する研究 - 日本語の語彙知識から - Author(s) 呉, 梅 Citation 国際日本学研究論集, 12: URL Rights

中国語を母語とする日本語学習者の複合語形式の和製 Title 英語の意味推測に関する研究 - 日本語の語彙知識から - Author(s) 呉, 梅 Citation 国際日本学研究論集, 12: URL Rights

... .. 意味推測テスト採点基準 本調査意味推測テストは,解答母語中国語で自由記述させる形式であるため,解答は多様 であった。そこで,協力者解答が正答か正答ではないか採点基準定める必要がある。採点基 準検討する際に,まず,辞書(『広辞苑(第 7 ...

26

「日中対訳データベース」に基づく「~テクル」の中国語翻訳に関する考察―空間的移動の意味項を中心に―

「日中対訳データベース」に基づく「~テクル」の中国語翻訳に関する考察―空間的移動の意味項を中心に―

... II.「空間的移動」示す「~テクル」 中国訳について分析 この節では、『中日対訳語料庫』における「~ テクル」中国語手がかりにし、 「~テクル」 が空間的移動表す場合中国語訳文特徴 ...

12

韓国民主化闘争以後の 韓国語辞典 に みられる特徴について 延世韓国語辞典 の用例から読み解く韓国社会 熊 谷 明 泰 はじめに 本稿は 1998年に刊行された 延世韓国語辞典 原タイトルは 연세 한국어사전 の文章用例を分析し それらの社会的 歴史的背景に留意し つつ 文章用例に反映された現代韓国

韓国民主化闘争以後の 韓国語辞典 に みられる特徴について 延世韓国語辞典 の用例から読み解く韓国社会 熊 谷 明 泰 はじめに 本稿は 1998年に刊行された 延世韓国語辞典 原タイトルは 연세 한국어사전 の文章用例を分析し それらの社会的 歴史的背景に留意し つつ 文章用例に反映された現代韓国

... たり、解放後1950年代「倭色追放」社会的雰囲気もとで、従来から 日本「コンス(空手)」という呼称で空手道場開くはまずいと判断 して、韓国人空手師範たちがこれ改称して始められたが「テコン ...

233

再論 中国語の複文について −新しい中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

再論 中国語の複文について −新しい中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... は拡張して多重複文になる。また言語簡潔で明快なものにするために、通常複文あるも は緊縮して単文あるいは〈緊縮複句〉になる。いわゆる〈緊〉とは緊密ということであり、 各節間発音上停頓なくし、それら緊密に一つに接近させることである。所謂〈縮〉と ...

23

日本語アクセントと中国語声調の比較 : 日本語話者の中国語声調問題をめぐって

日本語アクセントと中国語声調の比較 : 日本語話者の中国語声調問題をめぐって

... 能は、むしろ、意味表すために活かしているが重点であるといえる。中国原音も日本 音韻構造に融合した形で利用されているが、音節音にとどまっている。中国声調 に関しては、入声音問題除けば、まったく関係がない様子である 注2 。それがゆえに、 ...

9

再論 中国語の統語成分について(上) −中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

再論 中国語の統語成分について(上) −中国語教学文法の再構築を目指して− 外国語教育研究(紀要)第1号〜第10号|外国語学部の刊行物|関西大学 外国語学部

... 動詞あるいは形容詞補充説明するに用いられ、動作状況、結果、数量および性質・状態 程度等表わす」と述べている。丁声樹等(1961)は「補語」と称し、「動詞あるいは形容 詞後に別動詞形容詞加えて、前成分結果、方向等表わす、このような成分は補語 ...

15

中国語の Dui-構文について 心理言語学の視点から 中国語の Dui- 構文について 心理言語学の視点から 翟 勇 翟 勇 アブストラクト アブストラクト 中国語統語論において Dui-構文は 中国語統語論において Dui-Ba-構文やBei-構文に比べてほとんど扱われていない しかし 心理言語学

中国語の Dui-構文について 心理言語学の視点から 中国語の Dui- 構文について 心理言語学の視点から 翟 勇 翟 勇 アブストラクト アブストラクト 中国語統語論において Dui-構文は 中国語統語論において Dui-Ba-構文やBei-構文に比べてほとんど扱われていない しかし 心理言語学

... Dui-構文("対"+名詞あるいは名詞句)は文中で連体修飾、連用修飾になることが可能である。しかし、中国論において、 Dui-構文はBa-構文Bei-構文に比べてほとんど扱われていない。これまで"対"について研究は、主に3 種類に分か ...

12

中国語文法プロファイル

中国語文法プロファイル

... 5.文法プロファイル課題・問題点(文法学習上課題) 文法プロファイル課題文法学習上課題として,次3点挙げる。 Ⅰ.辞書と境界問題 ...

12

中国語放送の満足度 実態調査 宿泊施設における中国語放送サービス調査 2011 年株式会社大富

中国語放送の満足度 実態調査 宿泊施設における中国語放送サービス調査 2011 年株式会社大富

... 中国人宿泊者利用が伸び悩んでいるため、お客様声が思う様に取れていない。 中国放送があると言うだけで反応は良く、笑顔多く見る。 滞在中、TVつけているお客様が増えた。ニュースが見たいと声が多くあがる。 特に目立ったコメントはないが、一様に満足されているように見受けられる。 お客様(添乗員)から良い意見頂いております。 ...

16

中国語の方向複合動詞について

中国語の方向複合動詞について

... “不” 挿入して一 定拡張が可能であるため、本書ではこれらフレーズとして扱う」と述べている。 3 )影山1993:10には、「内部から排除される要素で複合判別にとりわけ有効なは格助詞と ...

8

中国語と日本語の主題表現比較 : 「是」と「は」

中国語と日本語の主題表現比較 : 「是」と「は」

... このような性質考えれば, 「富士山は美しいものだ」と言わない以上,(14)「是...的」は「∼ は...ものだ」ではなくただ主語について肯定的内容強く押し出して述べたものともいえよう。 この機能「強調」と呼んでもよい。特に,いくつか中で富士山取り立てて強調した場合 ...

9

中国語.indd

中国語.indd

... 産 さんいんえら 院選び 产院的选择 自分が望む妊娠・出産スタイル(女医さんに担当してほし い、赤ちゃんと一緒部屋ー母子同室で過ごしたい、母乳で 育てたい、出産時に夫に付き添って欲しい、入院中は上子 供も一緒に宿泊したい等)は、病院によって対応が異なります。 また、出産に関わる費用も異なります。事前に調べて、いく つか比較して検討してみると良いでしょう。ただし、どんな ...

12

Vol.67 , No.3(2019)013西 康友「梵文法華経における梵語化の検証――多数の同義語の用例研究――」

Vol.67 , No.3(2019)013西 康友「梵文法華経における梵語化の検証――多数の同義語の用例研究――」

... Abbreviations: See Nishi and Ousaka 2018. Bibliography: Ōchō Enichi 横超慧日 .1969. Hokke shisō 法華思想 .Kyoto: Heirakuji Shoten. Tsuji Naoshirō 直四郎 .1970. Hokekyō no gengo 法華経言語 .In Hokekyō no seiritsu to tenkai 法 ...

6

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(2)

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(2)

... 発音と音読力およびピンイン 中国文字は表意文字である。これが中国教育・学習して他 外国に比し大きな困難もたらしている原因である。それで中国には 日本語ルビに当たるピンインというローマ字が用いられているが,この ...

22

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

他称詞に関する日本語、朝鮮語、中国語の対照研究

... では目的として同一人物へ指示が繰り返される場合、後 人称詞は反復避け、省略することができる。この例でも、 前文で目的「ヘウォン」 、 「혜원씨 hyeywen-ssi(ヘウォ ンさん) 」が既に導入されているため、目的は省略すること ができる。このように、日朝両言語では指示対象人物特別 ...

8

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(1)

中国語インテンシブプログラムポリシーの構築(1)

... 読解力 中国活用、運用する語学力身に付けるには,それ相応 中国インプットしなければならない。母語は生まれた時から一定年 齢に達するまで具体的な場面を通して耳から始まって口真似しながら受 身姿勢で覚えていく。文字言語中心として主体的な学習が始まるは, ...

26

フレーム意味論に基づく中国語の“防止”と“避免”の類義分析 :  日本語の「防ぐ」・「避ける」との比較を兼ねて

フレーム意味論に基づく中国語の“防止”と“避免”の類義分析 : 日本語の「防ぐ」・「避ける」との比較を兼ねて

... ようになる。まず第2節では、本稿で用いる認知言語学諸概念 概観する。次に第3節先行研究では、辞書における考察対象 意味記述確認した上で、 “防止”構成要素“防” 、 “避免”構成要素“避”意味特徴、および「防ぐ」 、 ...

8

中国語の新奇動詞パターン“闪V” : 語彙概念意味論と構文形態論に基づく比較検討

中国語の新奇動詞パターン“闪V” : 語彙概念意味論と構文形態論に基づく比較検討

... 映しており、インターネット普及にともない、流行 としても広がっている。 施媛媛(2012)、魏沿沿(2015)は“闪 V”パターン動 詞由来に焦点当て、名詞“闪电”からメタファー 的な拡張結果であると分析した。しかし、先行研究で は各動詞意味に対する体系的な分析が足りず、理論的 ...

5

中国語 / 汉语 中国語 という言語はない?! 大学に入って中国語でも習ってみようと 期待にわくわくしている新入生の皆さん ひとつだけ確認してみましょう あなたが習いたい中国語は 北京語? 広東語?( それぞれ中国の北方 南方を代表する方言 ) それともチベット語 ウイグル語 モンゴル語 カザフ語

中国語 / 汉语 中国語 という言語はない?! 大学に入って中国語でも習ってみようと 期待にわくわくしている新入生の皆さん ひとつだけ確認してみましょう あなたが習いたい中国語は 北京語? 広東語?( それぞれ中国の北方 南方を代表する方言 ) それともチベット語 ウイグル語 モンゴル語 カザフ語

... 英語/ENGLISH ■世界に広がった英語 コンピュータで Englishes と打つとミススペリングだと ばかり赤線引いてきますが、じつは間違いではなく、 世界で話されている「さまざまな英語」という意味 です。ヨーロッパ片隅小さな島で話されていた言 葉が現在ような国際として地位占めるとは ...

12

博士論文 意味処理を目的とする中国語構文解析の研究 動詞連続構文および結果構文を中心に 周振 2014 年

博士論文 意味処理を目的とする中国語構文解析の研究 動詞連続構文および結果構文を中心に 周振 2014 年

... 国語 対 象とす るアノ テー ショ ン難 点二 めぐ り、 中国 動 詞 連 続 構 文 (SVC) 取 り あ げ 、 先 行 研 究 踏 ま え て そ 下 位 カ テ ゴ リ ー 緻 密 に 決 定 し た 上 で 、 文 構 成 す る 要 ...

199

Show all 10000 documents...

関連した話題