与えられた日本語では動詞
ポライトネスの視点から見た中上級日本語学習者の発話 依頼と断りの発話行為より 眞鍋 雅子 要旨本稿では 日本語の習熟度が異なる学習者に 依頼 と 断り の発話 タスクを与え 異なるタイプの場面と習熟度が学習者の発話産出に影響 があるかどうかを調査した また 日本語学習者がこれらの発話タスク を産出す
25
思言東京外国語大学記述言語学論集第 3 号 (2007) ロシア語動詞と日本語動詞のアスペクトの対応関係に寄せた対照研究 小湊歩 ( ロシア 東欧課程ロシア語専攻 ) キーワード : 対照研究 ロシア語 日本語 アスペクト 1. はじめに本稿は ロシア語動詞の完了体 不完了体 1 が日本語の動詞複合
8
「飲み倒す」とはどういう意味なのか : Google検索を利用した日本語の低頻度複合動詞の分析
16
日本語学習者の発話における補助動詞「~てしまう」の使用特徴―談話の構造を中心に―
4
日本語の移動変化動詞と場所格交替
11
受動態の過去形, 能動態から受動態に書きかえ 1 That hotel was buit 100 years ago. あのホテルは 100 年前に建てられました 練習問題 A 1< 過去分詞 > 次の動詞を日本語になおし, 過去形と過去分詞を書きなさい 2 These notebooks were
6
日本語の自動詞、他動詞習得ルートと それに適した指導方法
59
日本語「動詞+てくる」構文の逆行態用法について
29
1 4 回目 通信欄 鉛筆かシャープペンシルで記入すること 長尾谷高等学校レポート後期後半 4 回目 提出期限平成 30 年 12 月 6 日 添削者 点 後半点 全1枚後期 合 再 不 (4) 3 (4) (5) 4 動詞日本語訳 : 動詞日本語訳 : 5 6 (
6
メッセージ 今日 みなさまと共にみことばに預かれる機会を与えられましたことを真に光栄と存じます 日本語でお話をできればよろしいのですが かないませんのでお許しください ありがたいことに 伊勢紀美子先生に日本語訳を用意していただきましたので みなさまと共にみことばに預かれます 一年がめぐって また ク
9
日本語における ガ格連続文 の処理について 坂本勉 1 2 吉長美佳 ( 1 九州大学 2 宗像水光会総合病院 ) キーワード : ガ格連続文 即時処理 選択的遅延処理 課題効果 有生性 1. はじめに日本語では 動詞などの主要部は後置される
36
言語文化論集第 XXXⅡ 巻第 2 号 2. 先行研究 杉村 (2010a) では日本語用例 コロケーション抽出システム 茶漉 ( 一般公開版 ) を利用して 複合動詞 - 回す と - 回る の前項動詞 (V1) の特徴について論じた その結果 - 回る には次の 4 つの用法があることを指摘した
16
キーワード 日本語の視点 映像教材 自動詞 他動詞 教授法 1 はじめに 日本語の自動詞 他動詞は日本語学習者には難しく 混乱しやすい項目の一つであるとされている なぜなら言語によっては日本語のように自動詞 他動詞の対立をあまり意識しないものもあり 自動詞 他動詞の概念そのものを理解するのが難しいか
12
現代日本語の局面動詞「V-はじめる」
25
絵でつづる日本語例文集 動詞のフォーム **~ 動詞変化表アレコレ ~** * 行かなければなりません * 行きたいです さて どのフォーム? いか ないいき ますいく ときいけ ばいこ う いっていった NPO 日本語塾 ゆうごう
25
異なる分類法による日本語動詞の研究
4
アイヌ語の名詞抱合 Noun incorporation in Ainu 小林美紀 KOBAYASHI Miki 要旨アイヌ語では名詞を抱合した動詞形というのが見られる 先行研究では他動詞の主語抱合 他動詞の目的語抱合 自動詞の主語抱合があり 抱合される名詞の意味役割は他動詞の対象 自動詞の対象 充
16
動詞の意味だけでは説明できない英語の結果構文
11
学習 研究について 1 プログラムの概要 ( 授業 予習 復習のスタイル 印象に残っている内容等 ) Summer Session の中でも僕が参加したのは英語を中心に学習するコースでした 授業は課題文が与えられ それを宿題として読み 時にはそれに関するエッセイなどを書いた上で 翌日の授業では課題文
12
思言東京外国語大学記述言語学論集第 10 号 (2014) ラワン語ダル方言の動詞句と動詞文 大西秀幸 ( 東京外国語大学博士後期課程 ) キーワード : チベット = ビルマ語派, 動詞, 動詞複合体, 動詞述部標識 1. 導入本稿では ラワン語ダル方言の動詞句と動詞文について記述する 以下ラワン
24