• 検索結果がありません。

雑誌名 東アジア仏教学術論集 = Proceedings of the

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "雑誌名 東アジア仏教学術論集 = Proceedings of the"

Copied!
4
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

三論学の仏性論 : 立破自在、無依無得の中道仏性 論 (第1回学術大会テーマ 東アジアにおける仏性・

如来蔵思想の受容と変容)

著者 金 星?

雑誌名 東アジア仏教学術論集 = Proceedings of the

International Conference on East Asian Buddism : 韓・中・日国際仏教学術大会論文集

号 1

ページ 17‑40

発行年 2013‑03

URL http://doi.org/10.34428/00007375

Creative Commons : 表示 ‑ 非営利 ‑ 改変禁止 http://creativecommons.org/licenses/by‑nc‑nd/3.0/deed.ja

(2)

46

崔鈆植氏のコメントに対する回答

金星喆 (韓国 東国大学校)

コメントでは、大きく三つのことが指摘されている。第一は『大乗玄論』にはない が『大乗四論玄義記』にだけ出てくる仏性理論の大部分が本発表で言及されていない という指摘であり、第二は論文中の翻訳に、数か所、間違いがあるという指摘であり、

第三は三論学で言う中道は「議論の転覆」や「二分法を超越すること」ではなく、明 確な概念を持っているという指摘である。

まず第一の指摘に対して答えると次のようになる。コメンテーターは「『大乗四論 玄義記』には、仏性の正因以外に縁因(因、境界)と了因(因因、観智)、果(菩提)

と果果(涅槃)について説明されているが、それらが省略されている」と指摘するが、

筆者の論文の第Ⅱ章第1節に載せられた「表1」と「表2」、その前後の説明におい て、それについて簡略に紹介しているので、これは不当な指摘であると考えられる。

しかし「顚倒衆生と二乗の仏性」に関する議論が論文で抜け落ちているという指摘は 正しい。筆者は三論学の文献中、他を割愛して、仏性について論述する『大乗玄論』

と『大乗四論玄義記』『大乗三論略章』のみを資料として研究したが、「三論学の仏性 論」について完全に明らかにするためには、仏性について論ずる他のすべての文献を 研究対象としなければならないであろう。そうできなかったことが本研究の限界では あるが、研究の範囲をより広げたとしても、三論学の仏性論が「立破自在な無依無得 の中道仏性論」であるという本論文の結論は変わらないものと考える。

第二に、筆者の翻訳に間違いがあるという指摘のうち、一部はコメンテーターの翻 訳の方が正しいと思われる。「一切是非並皆是非也。若知無是無非是無非無不非仮名 為是非者」に対して、筆者は、「一切是非、並皆是非也。若知、無是無非、是無非無、

不非仮名、為是非者」と区切って読み、「一切の是と非は、すべてみな是であり非で あろう。もし是もなく非もなく、このような無もないことがないので、仮に是や非と 呼ばないことがないという点を知れば」と翻訳したが、コメンテーターは、「一切是 非、並皆是非也。若知、無是無非是、無非無不非、仮名為是非者」と区切って読み、

(3)

47

「一切の是と非は、すべてみな非である。もし是もなく是に非ざることもなく、非も なく非ならざることもないが、一時的に(=仮名)是や非を認めるということを知れ ば」と翻訳する。この指摘の中、「一切是非、並皆是非也」の場合については、コメ ンテーターの翻訳が自然なようなので受け入れることがことができるが、それ以外に ついては筆者の翻訳の方が自然なようである。翻訳についての他の指摘については、

どちらが正しいかの判断を読者諸賢に委ねることにしたい。

第三に「『大乗四論玄義記』や『大乗玄論』で述べる中道の正因は、明確な概念を もっていること」とか「仏性の正因を求める論議自体を顚覆するためのものであると か、ある理論は正しく他の理論は間違っていると排撃する是非の二分法を超越するた めのものであるとは考えられない」とか、「中道が、理論と概念の領域を離れて体得 するための論議ではない」というコメンテーターの指摘には同意し難い。三論学にお いて「仏性に対する議論自体を転覆することによって仏性を露わにする」という点は、

論文の脚注60、62、65、66、71の該当する原文と、それに対する筆者の説明で確認 できるであろう。そして三論学を「実践的に継承」した禅仏教においても、禅師たち は弟子たちに「仏性の概念を注入」するのではなく、破格的な言行を通して仏性に対 する「議論を転覆」することにより、中道仏性を体得させようとしたことが看取でき る。

仏教理論全体についても言えることであるが、特に三論学を研究する場合、多くの 見解の相違が生じる理由は言語の限界のためであると考えられる。フランスの哲学者、

ミシェル・フーコー (Michel Foucault: 1926-1984)は、超現実主義の画家、ルネ・

マグリット(René Magritte:1989-1967)の次のような絵を紹介しながら、言語のこ のような限界性を指摘したことがある。

これはパイプではない。

パイプの下に、「これはパイプではない」という文が書かれている。一見すると、

(4)

48

この文章の意味は明確なようであるが、フーコーが言うように、次のような多様な解 釈が可能である。

①「これはパイプではなく、パイプの絵である」

②「これはパイプではなく、<これはパイプではない>という文章である」

③「<これはパイプではない>と言う文章はパイプではない」

④「<これはパイプではないという文章>において、<これ>はパイプではな い。: この絵、このキャンバス、この文章、このパイプの絵、このすべては パイプではない」

― ミシェル・フーコー(1968), キム・ヒョン訳 (1995) p.48. ―

したがって三論学の理論に対する解釈において、多様な見解が生じるのは、論旨や 理論の問題ではなく、上のような「言語の限界」に起因する可能性がある。例えば、

「非有非無」という言葉がある時、これが「非有非無」を「主張」するものであるか、

そうでなければ「有」や「無」を「批判」するものであるか、その文句だけでは区別 されない。「無我」や「空」の場合も、「主張」になれば正しくないが、「有我」や「自 性」に対する「批判」であれば正しい。筆者の論文に対するコメンテーターの理解、

また、コメントに対する筆者の理解において衝突が生じるのは、その意味が違うから というよりは、言語のこのような限界によって引き起こされた誤解のためである可能 性もあるように思う。

(翻訳担当:佐藤厚)

参照

関連したドキュメント

僧朗が摂山の止観寺で教えを広めているとき、その名声を聞いた梁武帝は僧朗を帝 室に招請した。しかし僧朗はこれを拒否したので、天監十一年(512

仏性という概念は、思想史的に見て、般若空観を発展・展開させた究極的な 了

30 『摩訶止観』巻六下, 『大正蔵』巻 46,第 82 頁下—83

仏教の教学の中で、 「すべての衆生に仏性がある(一切衆生悉有仏性)

6.日本において唯識宗という言葉は新訳系の唯識教学を示すものとして概ね問題

それならば慧遠において有為法と無為法を区別する基準は何であるのか。耿氏は慧遠

の経文を指摘し、対治文に関しては『金剛仙論』の文を指摘しているが 9 、論者が前 の脚注 3

この時、如来蔵に真・妄がすべて一体化されている。反面、法蔵は如来蔵を真如と見