指示詞にみられる空間分割の類型とその普遍性
著者 吉田 集而
雑誌名 国立民族学博物館研究報告
巻 5
号 4
ページ 833‑950
発行年 1981‑03‑20
URL http://doi.org/10.15021/00004508
吉 田 指示詞にみ られ る空 間分割 の類型 とその普遍性
指示詞 にみ られ る空間分割の類 型 とその普遍性
吉 田 集 而*
Typology and Universality of the Cognition of Space Division through the Analysis of Demonstratives
Shuji YOSHIDA
This paper attempts to show the universality and relativity of the unconscious cognition of space division among humans.
Since the cognition of direction, i.e., folk orientation, has been discussed elsewhere [YOSHIDA 1977, 1980a], the cognition of distance, the other fundamental factor in space cognition, is the focus of this paper.
Demonstratives were selected for analysis because their es- sential component is spatial and also unconscious, and they occur worldwide. Although the spatial component of demonstratives is stressed here, demonstratives have many other components.
The spatial components of demonstratives of 479 languages and/or dialects are examined. The lexeme is treated as a unit of demon- stratives in principle, but the independent form of-demonstratives is used as a unit in the case of polysyntetic languages.
Through the analysis of the spatial components of demon- stratives, .47 types of cognition of space division are formulated.
These types are assigned to seven super-types; two divisional type (2-type; consisting of "near" and "far"), speaker-centric type (S- type), speaker-hearer type (H-type), vertical up/down type (V- type), four directional type (D-type), aside-type (As-type), and back space type (B-type). Among them, the H-type is closely related with the personal pronoun system and is complex in terms of a definite space division.
There are four common types: 1) 2-type (217 out of 479 lan- guages and/or dialects, 45.3%), 2) 3F-type (consisting of "near",
"far" and "further"
, 83 languages, 17.3%), 3) 3H-type (consisting of speaker's space, hearer's space and the other space without both
*国 立民族学博物館第2研 究部
国立民族学 博物館研究報告5巻4号
spaces, 50 languages, 10.4%), and 4) 3M-type (consisting of "near",
"middle" and "far"
, 29 languages, 6.4%). Twenty-nine types are specific, and are found in only one language. Though many languages are assigned to few common types, such as 2-type, 3F- type, 3H-type and 3M-type, the diversification of the types of cognition of space division is rather large, being found especially in New Guinea, Oceania, and America.
The etic unit of distance cognition is hypothesized in this paper to clarify the general features of distance cognition among humans.
There are three levels of distance cognition; biological, physio- logical, and cultural. In the biological level, space is divided into three; individual, social and outer social spaces. Individual space is purely egocentric and differs from Hall's personal distance which is the distance between two individuals or among more than two individuals [HALL 1966]. On the physiological level, space is divided into four; kinesthetic, aural, visual, and outer visual space is added. The critical lines of each space are a) touching limit line, b) hailing limit line, and c) visible limit line, respectively.
At the cultural level, space has seven divisions : kinesthetic, aural and visual spaces are sub-divided into two, respectively, and outer visual space is added to them.
It can be argued that individual space coincides with kinesthe- tic space in humans. That the use of the touching limit line is almost universal (98.1%) is explicable by this hypothesis. In other words, the touching limit line is universally recognized, since it has a fundamental, biological basis. Although this limit is extended psychologically, such aspects are not considered here.
Though the line is defined as the "touching limit line" through worldwide, the actual limit varies to some extent among cultures.
This is interesting in terms of proxemics.
Space division at the physiological level is potentially universal, according to the result of the analysis of spatial component of demonstratives. Space division at the cultural level is specific among the cultures, and the seven divisions are enough for discussing the spatial component of demonstratives of the world's languages.
1。 イ ン トロ ダ ク シ ョ ン 1.1.空 間 の 認 識 1.2.民 俗 方 位 1.3.距 離 の 認 識
1.4.普 遍 性 に 関 す る 研 究 1.5.方 法 論 に つ い て
L5.1.資 料 の 性 質 1.5.2.指 示 詞
吉田 指示詞にみ られ る空間分割の類型 とその普 遍性
1.5,3.単 位性 につ い て 2.結 果
2.1.距 離 的 空 間分 割 の分 節 点 2.2.空 間 分 割 の分 類 2.2.1. 1分 型 およ び2分 型 (1) 1分 型
(2)2分 型
2.2.2.話 し手 を中 心 と した類 型(S型) (1)3S型
(2)4S型 (3)5S型 ④ 6S型 (5)8S型
2.2.3. 「聞 き手 に近 い」 空 間を もつ類 型(H型)
(1)3H型 (2)4H型 (3)5H型 (4)6H型
(5)8H型
2.2.4.方 向 性 を もつ 類 型
(1)上 ・下 の方 向性 を もつ 類 型(V型) (2)4方 位 を もつ 類 型(D型) (3)そ の他 の 方 向性 を もつ 類 型(B型, As型)
2.2。5.分 類 の シス テ ム につ い て
3.考 察
3・1.言 語 群 に お け る 特 徴 3.2.類 型 の 出 現 頻 度 3・3.分 節 点 の 出 現 頻 度
3・4.距 離 に よ る 空 間 分 割 の 一 般 像 3.5.Proxemicsと の 相 関 性 3.6。 類 型 の 変 化
3・7.指 示 詞 の 構 成 要 素
4.結 論
4,1. ま と め 4・2.今 後 の 問 題
1. イ ン ト ロ ダ ク シ ョ ン
1.1・.空 間 一の 認 識
空 間 と い う もの を 抽象 的 に認 識 す る こと は か な りむ ず か しい こと で あ る。 人 が 空 間 と い う もの を 認 識 す る も っ と も基 本 的 な 形 は,空 間 中 に存 在 す る物 の位 置 を 通 して で あ る 。 その 場 合,物 は単 に み え る もの だ け で な く,聞 こえ る ものや,に お う もの で も
よい 。
普通,空 間 は3次 元的 な もの と考 え られ て い るが,入 間 の基 本 的 な 生 活 は 平面 上, す な わ ち2次 元 的世 界 に あ る。 さ らに,空 間 を認 識 す る入 間 自体 が,そ の 空 間 の 中 に 存 在 して い る こ とが 常 態 で あ る。 そ の とき,2次 元 的 世界 は,彼 を 中心 と して 広 が る 世 界 と考 え る こ とが で きる。 そ こで は,物 の位 置 は方 向 と距 離 に よ って 認 識 され る こ
とに な る 。
地 図 と い う もの は,こ の意 味 にお い て 画期 的 な発 明 で あ った。 空 間 を 認識 す る主 体 を そ の空 間 外 に導 き,明 確 な2次 元 的世 界 の認 識 像 を 人 に あ た え るか らで あ る。地 図 的空 間 認 識 は,方 向 と距 離 に よ る空 間 認識 の発 達 した 形 で あ ると考 え られ る。民 俗 レ 835
国立民族学博物館研究報告 5巻4号 ベル の空 間 の 認識 とい う ものは,発 達 した地 図 的 空 間 認 識 を も時 に はふ くめ な けれ ば な らない で あ ろ うが,よ り基 本 的 に は方 向 と距 離 に よ る空 間認 識 を 中心 にす え れ ば よ い で あ ろ う。
1.2.民 俗 方 位
方 向 と い う も の は,と り も な お さ ず 人 間 の 身 体 的 構 造 を 基 礎 と して い る 。 人 間 の 眼 が 顔 の 前 面 に集 中 し て い る こ と が,前 方 と 後 方 の 方 向 性 を 人 間 に あ た え る 。 起 伏 あ る 地 表 面 を 歩 く人 間 に と って は,上 方,下 方 は 重 要 な 方 向 で あ る 。 そ し て,前 方 を 基 準
と し て 形 成 さ れ る 左 右 と い う方 向 性 が これ に つ ぐ。 こ の 方 向 性 は 前 方 の 確 立 に ま って は じ め て 成 立 す る 方 向 で あ り,他 の2つ と は こ と な っ た 性 質 を も って い る 。
こ の3つ の 方 向 性 が 人 間 に と っ て も っ と も基 礎 的 な も の で あ り,民 俗 方 位 は こ れ ら を も と に し て 発 達 して き た 。 そ して,こ の 方 位 を 身 体 的 方 位(bodily orientation)と
な づ け た[YosHIDA l980a:78‑79]。 この 報 告 で は,北 ハ ル マ ヘ ラ島 諸 族 の 民 俗 方 位 の 認 識 の 分 析 か ら 出 発 し て,先 に 述 べ た 点 を ふ く め て 民 俗 方 位 の 一 般 的 特 徴 に い た る ま で を 検 討 した 。 本 報 告 は これ に 引 き つ づ き,民 俗 レ ベ ル に お け る 空 間 認 識 の も う ひ と つ の 要 素 で あ る 距 離 の 認 識 に つ い て 検 討 し よ う と し と い る 。
1.3.距 離 の 認 識
民 俗 レベ ル で の 距離 の認 識 を 把 握 す るた め に,私 は 指示 詞 を と り あげ る こと に した 。 物 を指 示 す る とい う こと は,か な り原 初 的 な 言語 の機 能 の ひ とつ で あ り,か つ,現 在 にお い て も頻 用 され て い る機 能 で あ る。 また,指 示 詞 はdeictici)で あ り,あ る意 味 で は話 し手 中心 の 語彙 群 で あ り,先 に述 べ た距 離 の 認 識 の典 型 的 な もの と考 えて よ い。
さ らに,指 示 詞 は,原 初 的 な言 語 機能 を もった 語 彙 群 で あ るた め,ま ず ほ とん どの 言 語 に もみ られ る もの と考 え て よ い。 す な わ ち,指 示 詞 の 分析 に よ って 人 類 に と って の 空 間 に お け る距 離 の 認 識 の全 体 的 な傭 緻 を可 能 にす る。 ま た,意 味 領 域,あ るい は domainと して も,か な り明 確 な もの で,と りあ つ か いが 容 易 で あ る と い う利 点 もあ る。 そ して,指 示 詞 の もつ 空 間 の距 離 的認 識 とい う もの は,無 意 識 的 な もので あ り,か つ あ るセ ッ トの 中か ら必 ず ど れ か が選 ばれ る とい う性 質 を も って お り,一 旦学 習 され る とか な り根 強 くその 人 の 中 に 定 着 し,そ の 言語 の指 示 詞 の 空 間 分 割 の仕 方 に と らわ 1)も と も とは ギ リシア文 法 か ら 派生 した 用 語で,ギ リシア文 法 で は 指示 詞 にだ い たい 相 当す
る。
一 般 的 意 味素 性 を もた ず,言 語 的(す で にのべ た とい うよ うな こと)あ るいは 非 言語 的 な 文 脈(た とえ ば,眼 の前 にい る)に よ って そ の意 味 す る こ とが 同定 で き る ものをdeicticと い う
[PALMER l976:126‑129]。
吉 田 指示詞にみ られ る空間分割 の類型 とその普 遍性
れ て し ま う。 そ れ 故,各 言 語 の 距 離 的 空 間 分 割 を 明 ら か に す る こ と は,こ と な った 言 語 に お け る相 互 理 解 を よ り た や す くす る と い う側 面 も も っ て い る 。
と こ ろ で,空 間 の 距 離 分 割 に つ い て はEdward Hall[1973(1959),1963,1969
(1966),1968,1974]の す ぐ れ た 碗 究 が あ る 。 彼 は 人 間 の 空 間 の 利 用 の 仕 方 と い う も の を み ご と に え が き だ した 。 彼 は,こ の 方 面 の 研 究 をproxemicsと な づ け た 。 この 語 はproximityとemicか ら合 成 さ れ た も の と 思 わ れ,空 間 の 利 用 の 仕 方 と い う もの は,各 文 化 に よ っ て こ と な っ て い る と い う考 え 方 を そ の 基 礎 と して い る σ 彼 は か な り 強 いWhor丘anで あ り,同 じよ う な 感 覚 器 官 を も ち な が ら,そ の 体 験 さ れ る世 界 と い
う も の は 文 化 に よ っ て こ と な る と い う考 え 方 を そ の 前 提 と し て 持 って い る 。 ま た,彼 の 仕 事 は 驚 くほ ど 多 方 面 に わ た っ て い る が,彼 の 仕 事 を 特 徴 づ け る も の は 言 語 的 な も の の 分 析 よ り は,身 体 的 活 動 の 分 析 が 主 軸 に な って い る こ と で あ る 。 勿 論,彼 は 空 間 に か か わ る 語 彙 や 文 学 作 品 に も眼 を 向 け て い る し,そ れ ら を もproxemicsの 中 の1 分 野 で あ る と 考 え て い る 。
本 研 究 をHallのproxerpicsと 比 較 す る と,本 研 究 の 特 徴 が よ り 明 確 に な る 。 簡 単 に そ の 要 素 を 上 げ れ ば,表1の よ う で あ る 。
す な わ ち,本 研 究 で は,対 象 と な る も の は 人 間 に か ぎ ら な い 。 音 で あ れ,に お い で あ れ,人 間 に 感 じ ら れ る もの が 対 象 で あ る 。 ま た, 分 析 に 際 して,、 一こ一と一ば を 中 心 と し一
表1 Hallの 研 究 との 比較
Hallのproxemics 指示詞の空間成分の分析
対 人 間 非 言 語 的 emic
対物(感 じられ る もの の全 て) 言 語 的
etic
て お り,非 言 語 的 な要 素 は ほ と ん ど考 慮 され て い な い。 そ して,Hallに お いて,各 文 化 ご との空 間 利 用 の 特異 性 の抽 出が 主要 目的 で あ った の に 対 して,本 研 究 は む しろ,
人 間 文化 の普 遍 的 な側 面 に そ の重 点 が お か れ て い る。
1.4.普 遍 性 に 関 す る 研 究
人 類 学 の 分 野 に お け る 普 遍 性 に 関 す る研 究 は,Chomsky[1957]の 生 成 文 法 の 研 究 に よ る 影 響 が 非 常 に 強 くみ ら れ る 。 勿 論,そ れ ら と か か わ らな い す ぐれ た 研 究(た と え ば,L6vi‑Strauss[1946,1962], Murdock[1967]な ど)も あ る が,よ り 明 確 に 普 遍 性 の 問 題 に 目 を 向 け さ せ た の は,Chomskyの 仕 事 で あ ろ う 。 そ し て 人 間 の文 化 の 深 層 構 造 に は 何 か 普 遍 的 な も の が あ る の で は な い か と い う 考 え 方 が 急 速 に 高 ま っ て き た 。
こ う した 普 遍 性 へ の 探 求 の 傾 斜 の 中 で,BerlinとKayが 示 した 問 題 は, L6vi‑
837
国立民族学博物館研究報告 5巻4号 Straussな ど の 研 究 と は こ と な っ た 視 点 か らの も の で あ っ た 。 彼 ら のBasic Color Terms[1969]は,2つ の 点 で 注 目 さ れ る も の で あ っ た 。 ひ と つ は,世 界 中 の ど の 民 族 に と っ て も,標 識 化 さ れ る 色 と い う もの は,同 じ色 で あ っ た と い う こ とで あ る 。 そ れ は,人 間 の 色 に 関 す る 視 覚 認 識 と い う もの が,と り も な お さ ず 同 じ も の で あ った と い う こ と を 明 ら か に し め し て い る 。 第2は,こ れ ら の 標 識 化 に は,規 則 的 な 順 序 と い う も の が あ る と い う発 見 で あ る 。 彼 ら が 提 示 した 資 料 は,同 時 代 的 な も の で あ る が, 同 時 に そ れ は 進 化 論 的 な 変 異 の パ タ ー ン を し め して い る と い う も の で あ っ た 。 Lyons[1968]は, Conklin[1955]のHanun60族 の 色 彩 語 彙 の 研 究 を 引 用 しな
が ら,語 彙 と い う もの は,そ の 社 会 に と っ て の 文 化 的 に 重 要 な 区 別 点 と い う も の を 反 映 して い る と 主 張 す る[LyoNs 1968:43 1‑433]。 そ こ に はSapir[1921]の 考 え 方 と 軌 を 一 に す る 考 え 方 が み ら れ る 。 このConklinの 例 に 対 してKay[1970]は こ の 両 者 の 違 い が 方 法 論 上 の 違 い に も と つ く もの で あ る こ と を 指 摘 す る と と も に 次 の よ う に 主 張 す る 。 彼 ら の 見 い 出 し た 普 遍 的 な 色 に 対 す る標 識 と い う も の は,決 してConklin
の 発 見 と 矛 盾 し な い 一Conklinの そ れ はemicな 認 識 で あ り,そ の 背 後 に あ る, あ る い は そ れ を こ え たeticな 認 識 と い う もの が,こ と な っ た レベ ル で あ る と い う [KAY l970:27]。 Kayが こ の よ う に 主 張 す る 背 景 に は,多 くの 音 素 の 研 究 か ら音 声 の 研 究 が 発 展 し た よ う に,emicな 意 味 の 分 析 研 究 を 続 け れ ば, eticな 意 味 と い う 側 面 も 明 確 に な っ て く る で あ ろ う と い う,か な り 楽 観 的 な 彼 の 見 方 が あ る[KAY
l970:25]。
しか し,物 理 学 的 に 定 義 で き る よ う な 音 声 素 性(phonetic feature)に 対 応 す る よ う なeticな 意 味 素 性(semantic feature)を 考 え る こ ど が で き る で あ ろ うか 。 弁 別 的 素
・性(distinctive feature)に よ っ て 音 素(phoneme)を と り 出 す よ う に,意 味 の 弁 別 的 素 性 を と り 出 し てemicな 意 味 成 分(semantic component)を と り 出 す こ と は で き る 。
しか し,Nidaの い う よ う な 補 助 的 意 味 成 分(supPlementary compollent)[NIDA 1975:32‑39]ま で 拾 い き れ る で あ ろ うか 。 ま た,音 声 素 性 が 物 理 学 的 に定 義 で き た よ う に,普 遍 的 な 意 味 素 性 を 定 義 づ け る 方 法 が あ る の で あ ろ うか 。 現 在 の 段 階 で は, 普 遍 的 な 意 味 素 性 が 存 在 す る か ど う か を 答 え る と こ ろ ま で に は い た っ て い な い 。 しか
し,Kayが 考 え る ほ ど に 単 純 な も の で な い こ と は 確 か で あ る 。
BerlinとKayの 研 究 は,こ の 問 題 に 対 して 別 の 見 方 を も提 示 して い る 。 す な わ ち, あ る 色 の 周 辺 部 は 言 語 に よ っ て さ ま ざ ま の 変 異 が み られ る が,そ の 色 の 中 心 点 は,各 言 語 を 越 え て 普 遍 的 で あ っ た と い う 指 摘 で あ る[BERLIN&KAY I969:13]。 彼
らの 指 摘 は,具 体 的 な 色 に お け る そ の 中 心 と周 辺 と い う 対 応 で あ る が,こ の 関 係 は さ
吉田 指示詞にみ られ る空 間分割 の類型 とその普遍性
ら に 広 い 対 応 づ け に も利 用 で き る よ う で あ る 。 す な わ ち,意 義 素(sememe)は 中 心 的 な 意 味 成 分 と周 辺 的 な 意 味 成 分 か ら な る と 考 え ら れ る 。 そ し て,普 遍 的 な 意 味 素 性 と い う も の は,こ の 中 心 的 な 意 味 成 分 と よ り 密 接 に 関 連 して お り,周 辺 的 な 意 味 成 分 は よ り 文 化 特 異 的 な 意 味 素 性 と結 び つ く 傾 向 を も つ と 推 定 さ れ る 。 一 方 で,形 態 素 (morpheme)あ る い は 語 彙 素(lexeme)と い う も の に も,よ り 普 遍 的 な も の と よ り文 化 特 異 的 な も の が あ る と考 え られ る 。 しか し,ど の 語 彙 素 が よ り普 遍 的 で あ り,ど の 語 彙 素 が よ り文 化 特 異 的 で あ る か を 述 べ る こ と は や さ し い こ と で は な い 。 容 易 に 他 の 言 語 に 翻 訳 で き る 語 彙 素 は,よ り普 遍 的 で あ る 可 能 性 が 高 く,翻 訳 の む ず か しい 語 彙 素 は よ り文 化 特 異 的 で あ ろ う と い う予 測 は つ く。 そ れ 故,も し あ る 文 化 の 特 異 性 を 明 らか に し た い と 望 む な らば,よ り翻 訳 の む ず か し い 語 彙 素 に か か わ る 現 象 を と り あ げ れ ば よ い と い う一 般 化 は 可 能 で あ る。 先 のBerlinとKayの 研 究 に お い て は,は じ め か ら普 遍 牲 の 高 い 語 彙 素 が 選 択 さ れ て お り,し か も そ の 中 心 的 意 味 を 問 う と い う こ と に よ っ て な さ れ た も の で あ っ た 。
BerlinとKayの 色 彩 語 彙 の 研 究 は,普 遍 的 な 意 味 と い う も の が そ れ ら の 語 彙 に あ る か ど う か と 疑 わ れ て い た 時 に,そ の 存 在 を 明 示 し た 点 に お い て 画 期 的 な も の で あ っ た 。 そ して,彼 ら の 研 究 以 後,多 くの 色 彩 語 彙 に 関 連 す る 論 文 が 発 表 さ れ て お り,そ の 影 響 力 は 非 常 に 大 き な も の が あ っ た 。
Berlinは,そ の 研 究 の 後 に,入 間 の 生 物 の 認 識 の 仕 方 に も 普 遍 性 が あ る こ と を 示 そ う と し た[BERLIN 1972,1973,1976;BERLIN, BREEDLovE&RAvEN l973, 1974]。 そ れ は,unique beginner‑Ii琵fbrm‑generic‑speci丘6 varibtal と い う5つ の 階 層 的 序 列 を も っ た 認 識 構 造 で あ り,そ れ ぞ れ の 概 念 と 命 名 法 に も 一 定 の 規 則 性 が あ る と い う もの で あ る 。 た とえ ば,「 植 物 木 一 サ ク ラ ・シ ダ レ ザ ク ラ 八 重 の シ ダ レザ ク ラ 」 と い っ た 例 が そ れ で あ り,specificとvarietalレ ベ ル で は 語 彙 素 は 合 成 語 彙 素 と な る 。 彼 の 説 は,語 彙 の 意 味 に 普 遍 性 が あ る と い う点 か ら さ ら に 進 め て,入 間 の 認 識 の 仕 方 に も 普 遍 性 が 認 め られ る と い う 説 で あ った 。 しか し,
こ の 説 は ま だ 一 般 に 受 け い れ られ た も の で は な く,そ の 仮 説 を 疑 う論 文 も提 出 さ れ て い る(た と え ば,Bulmer[1974], Randall[1976], Messer[1978]な ど)。
C.Brownは, Berlinの な お 疑 問 の あ る こ の 説 の 上 に 立 っ て,か つ てBerlinと Kayが 色 彩 語 彙 で 用 い た 理 論 を 用 い て,動 物 や 植 物 の 民 俗 分 類 に お け るlife form categolyに 色 彩 語 彙 と同 様 に 規 則 正 し い 出 現 の 序 列 と い う も の が あ る こ と を 主 張 した
[BRowN, C.1977,1979]。 C. Brownの 行 な っ た こ の 試 み は,理 論 的 に はBerlin とKayの 理 論 の 踏 襲 で あ り,二 番 煎 じで あ る ば か り で な く,そ の 議 論 の 中 心 的 な 概 839
国立民族学博物館研究報告 5巻4号 念 で あ るlife form categoryの 検 討 が 粗 雑 で あ り,そ の 結 論 が 成 立 す る か ど う か は 極
め て 疑 わ し い 状 況 に あ る 。 な お,民 俗 生 物 学 に 関 す る 問 題 は 別 稿 で,詳 し く検 討 す る 予 定 で あ る 。
さ て,Berling[1970]は,親 族 名 称 に お け るLounsbery[1963]の 還 元 法 則 (reduction rule)の 発 見 は,さ ま ざ ま の 親 族 名 称 の シ ス テ ム を 有 効 に 比 較 研 究 で き る 道 を 開 い た と い う。 い くつ か の 還 元 法 則 に よ っ て,親 族 名 称 の シ ス テ ム の,も っ と も 基 本 的 な パ タ ー ン が 抽 出 で き る だ け で な く,ど の よ う な 還 元 法 則 が そ れ に 用 い ら れ て い る か に よ っ て,よ り明 確 な 比 較 が 可 能 で あ る と い う。 そ れ はem{cに 定 義 さ れ た 親 族 名 称 をeticな 親 族 関 係 の 図 式 に 転 換 す る こ と な の で あ ろ う 。
Greenberg[1966]のmarked/unmarkedの 対 立 は,単 に 言 語 学 の 範 囲 に お い て 普 遍 的 に み と め られ る も の で は な く,親 族 名 称 の 語 彙 に も 適 応 が 可 能 で あ り,さ ま ざ ま の 分 野 の 類 型 化 に も有 効 で あ る 。 親 族 名 称 で は す くな く と も,世 代,直 系 親 族 と傍 系 親 族 の 区 別,相 対 的 な 性 の 区 別 と い う 概 念 は 普 遍 的 な も の で あ る と 述 べ て い る 。 本 報 告 に 近 い 分 野 で は,Forchheimer[1951]の 人 称 代 名 詞 の 類 型 論 が あ る 。 し か
し,こ の 研 究 は,人 称 代 名 詞 の 形 態 的 な 面 に 重 点 が か け ら れ,ま た 一 方 で,双 数(dual) や 三 数(trial)を 総 て 複 数 と い う 項 目 に ふ く め て し ま っ た た め,そ の 結 論 は 奇 妙 な も
の と な っ て し ま って い る 。
の ち に,彼 の 資 料 を 用 い て,Ingram[1978]が,人 称 代 名 詞 の 類 型 化 を 試 み た 。 Forchheimerの 欠 点 は よ く克 服 さ れ て い る が,資 料 の 制 約 と い う こ と も あ っ て,予 想 さ れ る よ う な 類 型 以 上 の もの は 提 出 さ れ て い な い[吉 田 1979:18‑20]。
Head[1978]は,同 じ く人 称 代 名 詞 の て い ね い さ に か か わ る 性 質 に つ い て 検 討 し て い る 。 そ の 中 で,(1)複 数 形 を 用 い る こ と は て い ね い さ を あ ら わ す,②3人 称 を2人 称 と し て 用 い る 場 合 もて い ね い さ を 表 わ し て い る,と い う 現 象 が か な り の 広 い 範 囲 に わ た っ て み と め ら れ る こ と を 提 示 して い る 。
こ れ ら の 人 称 代 名 詞 に 関 す る 研 究 で は,常 識 的 な 予 測 を 追 認 し た 程 度 の 結 論 で あ り, そ れ らの 意 味 付 け あ る い は 特 徴 付 け が 明 確 で な く,あ ま り 評 価 で き な い 。
こ の よ う な 普 遍 性 に 関 す る 研 究 を み る と き,い くつ か の 問 題 点 を 指 摘 す る こ と が で き る 。 そ れ は と り も な お さ ず,方 法 論 と相 関 して い る 。 す な わ ち,か な り の 数 の 言 語 あ る い は 文 化 を 比 較 の 対 象 と す る た め,比 較 の 方 法 を 簡 素 化 し な け れ ば な ら な い 。 た と え ば,あ る語 彙 群 の 分 析 と い う よ う に 範 囲 を 限 定 し,中 心 的 な 意 味 の み を 考 察 の 対 象 と す る と い っ た よ う に で あ る 。 現 在 の 状 況 で は,数 百 の 個 別 文 化 を,そ の 総 体 と し て 比 較 す る よ う な 方 法 論 は ま だ 見 い 出 さ れ て い な い 。 そ の た め,あ る 領 域 に お け る,
吉 田 指示詞にみられ る空間分割の類 型 とその普遍性
しか も簡 素 化 した 方 法 に お いて しか 比 較 を可 能 に しえ ない 。 この方 法 論 上 の制 約 が, そ の結 論 と して の 普 遍 性 に問 題 を なげ か け る。
ひ とつ は語 彙 群 の 設 定 あ るい は 文 化 項 目の設 定 の 仕 方 にか か わ る 問 題 で あ る。C.
Brownのlife formの 選 択基 準 の不 適 格 は そ の 一 例 で あ ろ う。 またIngramの 人 称 代 名詞 の研 究 もこの 点 に部 分 的 にか か わ って い る。 ま た一 方 で,周 辺 的 な 意 味 を捨 て,
中 心 的 な 意 味だ けを 比 較 の 対 象 とす る と き,そ の 普遍 性 は,各 個 文 化 の 理解 に は ほ と ん ど寄 与 しな い とい う側 面 が 強 くな る 。Berlinの 生物 の認 識 の一 般 法 則 とい う もの は それ に あた るで あ ろ う。
語 彙 群 の 設定 は,主譚 との か か わ りに お い て,注 意 深 く行 な う しか ない 。 また,普 遍 性 の研 究 が文 化 の理 解 にほ とん ど寄 与 しな い と い う批 判 は,あ る点 で 的 を 射 て お り, あ る点 で それ は不 当 な評 価 で あ ろ う。 日米 文 化 の比 較 か らは 日本 文 化 の グ ローバ ル な 意 味 で の特 殊 性 は 明 らか に な らない とい う批判 と ど こか にて い る。 それ は,研 究 の 方 向性 の運 いの よ うな もので あ る。 人 間 の文 化 に種 特 異 的 な もの が あ るで あ ろ うこ とは 想 像 に難 くない 。 そ の 種特 異 性 を ど こ まで 認 め る こと がで き るか とい った 問題 を普 遍 性 の研 究 は と りあ つ か お うと して い る。 い わ ば,そ れ は レベ ル の こと な りと い う もの で あ ろ う。 そ して,種 特 異 的 な もの が,人 間 の 文 化 の 中核 にか らん で い る場 合 もあれ ば,ほ とん どか か わ らない場 合 もあ る。 あ るい は,種 特 異 的 レベル か ら文 化特 異 的 レ ベ ル に変 換 す る操 作 を もうひ とつ必 要 とす る場 合 もあ るで あ ろ う。 そ う した 問 題 は, 今 後 の 研 究 に よ って徐 々に明 らか に され るで あ ろ う。
1.5.方 法 論 に つ い て
1.5.1.資 料 の 性 質
本 報 告 で 用 い る 資 料 は,わ ず か の 例 外 を 除 い て,各 言 語 の 文 法 書 か ら 抽 出 し た も の で あ る 。 辞 書 を 併 用 した も の,ま た 辞 書 の み か ら 資 料 を 抽 出 した も の も わ ず か に あ る 。 さ ら に 直 接,informantか ら得 た 資 料 も少 数 ふ く ま れ て い る 。 こ の よ う に,文 法 書 を 主 な 資 料 と して い る こ と が,本 報 告 の ひ と つ の 制 約 と な っ て い る 。 そ れ は,各 文 法 書 に お け る 指 示 詞 に 関 す る 記 述 の 精 度 と 関 係 して い る 。informantを 用 い た 一 次 資 料 と 文 法 書 か ら の 二 次 資 料 の 精 度 は 当 然 な が ら こ と な る 。 そ し て,文 法 書 の 精 度 を 直 接 問 う こ と は,一 般 に む ず か し い 。 しか し,一 言 語 に つ い て 複 数 の 文 法 書 が あ る と き は, そ れ らを 用 い て 検 討 す る こ と に よ り あ る程 度 の 精 度 を 上 げ る こ と が で き る。 そ して, そ の こ と が 同 時 に 文 法 書 に た よ る こ と の 問 題 点 を も 明 確 に す る 。
た と え ば,Afro‑AsiaticのCushitic語 群 のSomali語 の 場 合 を み て み よ う 。Somali 841
o︒鵠
近 い
やい
や遠
遠 い
さ らに 遠 い
表2 Somali語 の 指 示 詞 と 場 所 の 副 詞
De Larajasse & Sampont [1897] Kirk [1905] Tucker & Bryan [1966] C. Bell [1968]
S. PI. 場所 の副詞 S. PL 場所の副詞 指 示 詞 場所 の副詞 指 示 詞 場所 の副詞
m
f
m
f
m
f
m
f
kan, gan, han tan, dan, shan ker, ger, her ter, der, sher kas gas has
(ka) (ga) (ha) tas (ta) das (da) shas (sha)
kuan, kuankan tuan
kuer
tuer
kuas
tuas
halka(n), mesha (n), hagga (n)
kan kuan
tan tuan
halkas, hagas, meshas
akフ郎k
tas,
kuas, to
tuas
halko, halka, mesh,, mesho, shishai
kO kuii
to tua
halkan, me shan
halkas, meshas
halko, haggo
-kani
-tani
-keeri
-teeri
-kaasi
-taasi
-kooyi
-tooyi
-kan (-gan , -han, -an) -tan (-dan, -da, -sha)
-keer
-teer
-kaas (-kas)
-taas (-taa)
-koo
-too
halkan
halkas (halkaa)
halko
圖冒油黙態璃薄露摯謁欝略 ㎝酪画
吉 田 指示詞 にみ られ る空間分割の類型 とその普遍性
語 の4つ の 文 法 書 に 記 さ れ た 指 示 詞 お よ び 場 所 の 副 詞 の 比 較 を 表2に 示 した 。 ま ず, こ の 例 を み る と き,そ の と り あ つ か い に 違 い が あ る こ と を 認 め る で あ ろ う 。De Laraj asse&Sampont[1897】 とKirk[1905】 の文 法 書 で は,単 複 の 区 別 を 明 示 し て お り,一 方Tucker&Bryan[1966]とC. Be11[1968]で は,単 複 の 区 別 は 指 示 詞 の 中 で は 示 さ ず,接 尾 辞 と して と り あ つ か っ て い る 。 本 報 告 で は 後 に 述 べ る よ う に 語 彙 素 を 主 と し て あ つ か お う と し て い る た め,単 複 や,性 の 区 別 は 問 題 に な ら な い 。 ま た 品 詞 上 の 区 別 も重 要 な 問 題 と み な して い な い が,こ の よ う な 違 い は 各 言 語 の 文 法 書 の 指 示 詞 に つ い て の 記 述 に は,も っ と 大 き な 変 異 の 幅 が 認 め ら れ る 。
と こ ろ で,問 題 は,De Larajasse&Sampontで は,も っ と も遠 い 場 所 を 示 す 指 示 詞 を 欠 い て お り,Kirkで は や や 遠 い 場 所 を 示 す 指 示 詞 を 欠 い て い る 。 こ の 違 い は, 指 示 詞 の 空 間 成 分 の 類 型 化 を 行 な う と き,直 接 的 な 影 響 が あ ら わ れ る。 す な わ ち,ど の 文 法 書 を 用 い る か に よ っ て,Somali語 の 空 間 認 識 の 類 型 が こ と な る こ と に な る 。 多 く の 言 語 で は 複 数 の 文 法 書 を 比 較 検 討 して,そ の 類 型 化 を 行 な っ た も の で は な い 。 む し ろ,ひ と つ の 文 法 書 か ら の 類 型 化 が 中 心 で あ り,こ こ に み られ る よ う な 危 険 性 を 常 に は ら ん で い る 。 そ れ 故,こ こ で 類 型 化 さ れ た も の は,そ れ ぞ れ の 文 法 書 に よ れ ば,
と い う 条 件 が 付 帯 して い る 。 勿 論,多 くの 文 法 書 は か な り の 信 頼 度 が あ る も の と考 え ら れ る が,こ う し た 危 険 性 を は らん で い る こ と は 否 定 で き な い 。
先 のSomali語 の 場 合,方 言 と み る 可 能 性 も な くは な い 。 た と え ば, Quechua語 の 場 合Cuzco‑Collao方 言[CusIHuAMAN G.1976ユ とSan Martin方 言[CooMBs, CooMBs&WEBER l 976]と で は,さ ら に 遠 い 指 示 詞 が あ る か ど う か で こ と な っ て い る 。Cuzco‑Collao方 言 の さ らに 遠 い も の を 指 示 す るchachayは.は じ め の 音 節 の く り か え し に よ っ て よ り遠 い を 表 現 して お り,San Martin方 言 で も 存 在 す る 可 能 性 が な くは な い 指 示 詞 で あ る 。 と こ ろ が,San Martin方 言 で は 記 述 さ れ て お らず,同 時 期 の 同 じ シ リー ズ で と して 出 版 さ れ て い る こ と か ら著 者 らの 間 に コ ミ ュ ニ ィ ケ ー シ ョ
ンが あ っ た か も し れ な い こ と が 想 像 さ れ,方 言 差 と 考 え た 方 が い い よ う に考 え ら れ る 。 先 のSomali語 の 場 合 は,‑keer,‑kooと い う指 示 詞 は あ ま り用 い られ て い な い と
表3 Quechua語 の 方言 によ る異 な り Quechua語
の 方 言
指 示 詞 場 所 の 副 詞
近 い 遠 い さらに遠 い 近 い 遠 い さ らに遠 い
Cuzco‑Callao 方 言 San Marin 方 言
kay
kay
chay chachay
chay
kaypi
kaypi
chaypi chachaypi
chaypi
843
国立民族学博物館研究報告 5巻4号 い うC.Bel1の 記 述[BELL C.1968:15]か ら,4種 の 指 示 詞 か ら2種 の 指 示 詞 に 変 化 しつ つ あ る 例 で あ る こ と が 推 定 さ れ る。 そ して,先 の2つ の 例 は,脱 落 す る 途 中 の 地 方 的 変 異 で あ る 可 能 性 も考 え られ る 。 し か し,類 型 化 に 際 して は,Somali語 は4
種 の 指 示 詞 が あ る と し,Quechua語 の 場 合 は,方 言 に よ っ て2種 の 類 型 が あ る と し て こ こ で は と り あ つ か っ て い る 。
文 法 書 を 用 い た 場 合 の,本 研 究 に と って よ り 重 要 な 問 題 が あ る 。 そ れ は,指 示 詞 の 空 間 成 分 の 区 別 点 の 記 述 が 一 般 に あ い ま い な 点 で あ る 。informantを 用 い た 場 合, そ の 境 界 線 は,か な り 明 確 に と り 出 す こ と が で き る[吉 田n.d.]。 た だ し,心 理 的 に 拡 大 さ れ た 指 示 詞 の 用 法 は そ の 中 に は ふ く ま れ て い な い 。 た と え ば,明 ら か に 手 の と ど く 範 囲 に あ る の に,"that paper"と 生 徒 の 論 文 を ア メ リカ の 教 授 が い う よ う な 場 合 で あ る 。 教 授 に と っ て,そ の 論 文 に 心 理 的 に 距 離 を お き た い と き,た と え ば 内 容 的 に 共 感 で き な い よ う な 論 文 で あ る と き,彼 は̀̀this papcr"と い う よ り は̀̀that paper"と い う で あ ろ う 。 こ の よ う な 心 理 的 に 拡 大 さ れ た 遠 近 感 と い う も の を 除 い た
も っ と も基 礎 的 な 遠 近 感 は,必 要 が あ れ ば 何 セ ン チ と か 何 メ ー トル と い った よ う に 測 る こ と さ え で き る 。 勿 論,そ う した 計 測 が 後 に 述 べ る よ う に こ の 問 題 に つ い て の 適 当 な ス ケ ー ル と は 考 え て い な い 。 重 要 な 点 は,か な り 明 確 な 境 界 線 が 存 在 す る と い う こ と で あ り,inf()rmantを 用 い た 場 合 に は そ の 境 界 線 を と り 出 す こ と が で き る が,文 法 書 か らで は む ず か しい と い う点 で あ る 。 文 法 書 に み ら れ る 指 示 詞 の 空 間 成 分 の 区 別 点 は,near, far, remote, further, very distant, far awayと い っ た 相 対 的 な 区 別 や, this, that, this one here, that one there, that one yondcr,と い っ た 訳 語 的 表 現 が ほ
と ん ど を し め る 。 私 の ほ しい も の は,も っ と 明 確 な 区 別 点 で あ った 。
こ の 文 法 書 に よ る あ い ま い さ は,そ れ ぞ れ の 文 法 書 を い く ら詳 し く よ ん で も 解 決 さ れ る も の で は な い 。 ま れ に 詳 し くか か れ た 文 法 書 や,infbrmantを 用 い て の 調 査 で 得 ら れ た 資 料 を も と に し て,区 別 点 の 基 準 を た て,そ れ を 外 挿 す る こ と に よ り類 型 化 を 試 み た 。 そ して,そ の 仮 説 と して の 基 準 点 の 有 効 性 を 検 証 す る と と も に,そ の 仮 説 が 成 立 す る と す れ ば,ど の よ う な こ と が 明 らか に な る か を 本 報 告 で 論 じ て い る 。 な お,例 と して 引 用 す る場 合,そ れ ぞ れ の 原 文 献 に 従 っ て い る 。 そ の た め 表 記 法 に
統 一 性 は な い が,各 語 の 指 示 詞 の 形 態 の 比 較 を 行 な う こ と が 目 的 で は な い 故 に,そ れ で 充 分 で あ る と 考 え て い る 。 ま た,言 語 の 名 称 はVocgelin&Voegelin[1977]に 原 則 と して 従 っ て い る 。 言 語 の グ ル ー プ に つ い て も彼 ら の 分 類 の も っ と も 大 き な 単 位 を 採 用 して い る が,ア メ リカ は 地 域 的 に 分 け て い る 。 これ は,後 にA・Bell[1978]の 資 料 と の 比 較 を も考 え に 入 れ て い る。 そ の た め,言 語 の 分 類 は,非 常 に 便 宜 的 な も の
吉田 指 示詞にみられ る空間分割の類型とその普遍性 と考 え て も ら っ て よ い 。
1.5.2.指 示 詞
人 間 の もつ 距 離 的 認 識 を 抽 出 す る た め に 指 示 詞 を 分 析 の 対 象 と した 。 し か し,指 示 詞 の も つ,総 て の 機 能 お よ び 意 味 を 分 析 す る も の で は な い 。
指 示 の 体 系 は,限 定 的(de丘nite)と 非 限 定 的(inde丘nite)な 指 示 に 分 け る こ と が で き る 。 本 論 で は,非 限 定 的 な 指 示(た と え ば,someやany)は こ の 範 囲 に ふ く ま れ て い な い 。 限 定 的 な 指 示 に お い て,非 選 択 的 なeveryの よ う な 指 示 も 除 か れ て い る 。 ま た, 二 者 択 一 的 なthe otherの よ う な 指 示 も 除 か れ て い る[CoLLINsoN l966:20‑34]。
す な わ ち,一 般 に 指 示 詞(demonstrative)と よ ば れ る も の で あ る 。
指 示 詞 か ら 派 生 した と い わ れ る定 冠 詞(definite article)[Lyons 1977:650]は, 時 と して 指 示 詞 と の 区 別 が む ず か し い 場 合 が あ る 。 し か し,定 冠 詞 は 後 に 述 べ る anaphoric(照 応 的)な 機 能 を も つ も の で あ り,本 報 告 の 対 象 外 に あ る 。
指 示 詞 の 機 能 と し て は,空 間 的 な 指 示 機 能,時 間 的 な 指 示 機 能,anaphoricな 機 能,tacit(暗 黙 の)な 機 能 が あ る と 考 え ら れ る 。 Fillmoreは, gestural, symbolic, anaphoricの3つ の 機 能 に 分 け て い る[FILLMoRE 1971:40‑41]。 gesturalと い う
の は,先 の 空 間 的 指 示 と ほ ぼ 対 応 し,彼 のanaphoricな 機 能 は 時 間 的 な 機 能 を も 含 ん で い る よ うで あ る 。 そ し て,symbolicと 彼 が よ ぶ 場 合 は,電 話 で̀̀Is Johnny there?・ ・と い う 場 合 のthereや,講 議 中 に"this campus"と い う と き のthisの よ う な も の で,実 際 に 指 示 す る の で は な く一,互 い に 知 っ て い る こ と に よ っ て 指 示 が 可 能 な 場 合 を い う 。 し か し,彼 の あ げ る例 は,gesturalな 機 能 で は な い が,空 間 的 な 指 示 機 能 で あ る こ と に 変 り は な い 。 電 話 の 場 合 な ら ば,「 そ こ にA君 は い ま す か?」 と 日本 語 で お き か え る こ と が で き,そ の 場 合 に は 「そ こ 」 で あ って 決 して 「あ そ こ 」 で な い こ と に よ って も,Fillmoreの い う よ う なsymbolicと い う 機 能 を 認 め る 必 要 は な い と 思 わ れ る 。
anaphoricな 指 示 の 場 合 は,す で に 述 べ た こ と に よ って,は っ き り と分 か る 場 合 で あ る 。 た と え ば,「 昨 日,貴 船 山 に い っ た の で す が,あ の 山 の 美 し さ と い っ た ら … … 」
と い う 文 中 の 「あ の 山 」 は 貴 船 山 を さ して い る こ と は 明 らか で あ る 。 そ れ に 対 して, tacitと い う 用 法 は,「 か の 君,ど う して い る で し ょ うね 」 と い う文 中 に み られ る 「か
の 」 を い う 。 そ の 会 話 の 中 で は そ れ 以 前 に 話 さ れ た こ と は な い が,互 い に 暗 黙 の 内 に 了 解 し て い る も の を さ し て い る 場 合 で あ る。 多 くの 言 語 で は,こ の 機 能 を 明 確 に は 認 め て い な い が,ま れ に こ の 機 能 を 区 別 して い る 言 語 が あ る 。 そ し て,本 報 告 で は そ れ 845
国立民族学博物館研究報 告 5巻4号 らの 機 能 の 内,空 間 的 な 指 示 の み を と り あ げ よ う と し て い る。
ま た,先 に し め し た よ う な 心 理 的 に 拡 大 さ れ た 用 法 は 含 ま れ て い な い 。anaphoric な 用 法 や,時 間 的 用 法 も,実 は 心 理 的 に 拡 大 さ れ た 用 法 で あ る と も考 え られ る 。 指 示 詞 の 意 味 の む ず か し さ は,こ の 心 理 的 に 拡 大 さ れ た 用 法 に あ る。 し か しな が ら,本 報 告 で あ つ か う の は,基 本 的 な(あ る い は 中 心 的 な 意 味 で あ る)空 間 成 分 の み を 対 象 と
して い る 。
さ て,い わ ゆ る 品 詞(part of speech)に つ い て も少 しふ れ て お く こ と に す る 。 本 論 で あ つ か う 指 示 詞 は,普 通 は 指 示 代 名 詞(demonstrative pronoun),と 指 示 形 容 詞 (demonstrative adjective)で あ る が,こ れ ら が 明 確 に 分 離 し て い る もの もあ れ ば, 分 離 して い な い 場 合 も あ る 。 本 報 告 で は,指 示 代 名 詞 と 指 示 形 容 詞 の 区 別 を と り た て て して い な い 。 両 者 の 上 位 概 念 と し て の 指 示 詞(demonsttative)を 用 い て い る 。 そ して,こ の 指 示 詞 に は,そ れ らだ け で な く,指 示 の 機 能 を に な っ て い る 接 辞(affix) や 接 語(clitic),分 詞(particle),語 根(root)を も一 括 して ふ くめ て い る 。 こ れ ら の 品 詞 上 の 区 別 は,実 は ほ と ん ど大 切 な 問 題 と して あ つ か っ て い な い 。
本 報 告 で は,場 所 の 副 詞(adverb of place)を も考 察 の 中 に ふ くめ よ う と して い る 。 これ は,時 に よ り場 所 の 指 示 詞(10cative demonstrative)と も 表 現 さ れ る こ と が あ る 。 そ して,言 語 に よ って は,場 所 の 指 示 詞 と い わ ゆ る指 示 詞 と の 分 離 が 行 な わ れ ず 同 形 の もの もあ る 。 実 際,場 所 の 副 詞 と指 示 詞 は 密 接 に 関 係 して い る 。 た と え ば,英 語 で は,this bookは̀̀the book which is here',と,ま た はc̀I am与ere,,は̀̀I am in this place"と 容 易 に 変 換 す る こ と が で き る 。 そ れ 故 こ れ らの 指 示 詞 と 関 係 す
る場 所 の 副 詞 は,考 察 の 範 囲 内 に ふ く め て あ る 。 そ し て,興 味 深 い こ と は,指 示 詞 と 場 所 の 副 詞 は 常 に 一 致 す る わ け で は な い こ と で あ る 。 そ れ に は,さ ま ざ ま の 理 由 が 存 在 す る が,中 に は 場 所 の 副 詞 は 指 示 詞 の 体 系 か ら独 立 し,動 詞 と 一 組 の 体 系 を な す こ と も あ る 。 そ れ は と も か く,場 所 の 副 詞 を と り あ げ る に し て も,決 して 総 て の 場 所 の 副 詞 を と り あ げ る わ け で は な い 。 そ れ は 本 報 告 の 範 囲 を こ え る も の で あ る 。
場 所 の 副 詞 は,adverb of placeと もIocative adverbと も よ ば れ,ま たIQcativc demonstrativeと も よ ば れ る。10cative demonstrativeの 場 合 は,往 々 に して 指 示 形 容 詞 的 な 機 能 を も も っ て い る 。ま た,格 変 化 を もつ 言 語 で は,指 示 詞 の 所 格(locative) が 往 々 に し て 場 所 の 副 詞 に 対 応 す る こ と が あ る 。 さ ら に,指 示 詞 に 接 辞 や,前 置 詞 ・ 後 置 詞 が と も な わ れ て,場 所 の 副 詞 と な る こ と も あ る 。 こ の よ う に,い ろ い ろ の 場 合 が あ る が,場 所 の 副 詞 的 機 能 を も つ 語 を 場 所 の 副 詞 の カ テ ゴ リー に ふ くめ て あ る 。
吉田 指示詞にみられ る空間分割の類型とその普遍性 1.5.3.単 位 性 に つ い て
各 言 語 に お け る指 示 詞 の 比 較 の 単 位 は,原 則 と して 語 彙 素 を と り あ げ る 。 例 と し て 提 示 す る 場 合 に は,性 や 数 と い っ た も の を ふ く め て 記 し て い るが,こ の よ う な 要 素 は 比 較 の 対 象 と は し て い な い 。
と こ ろ で,時 と して,語 彙 素 と して と り 出 す こ と が む ず か し い 場 合 が あ る 。 た と え ば,ア メ リカ で み られ るpolysynthetic(抱 合 的)な 言 語 で は,他 の 言 語 で は 一一 文 と して 表 現 さ れ る 内 容 が,し ば し ば 一 語 で 表 現 さ れ る 。 そ の た め,ど こ ま で を 語 彙 素 と して と り 出 す か は き わ め て む ず か し い 。 こ れ らの 言 語 で は 形 態 素 が,基 本 単 位 で あ り, 原 則 と し て 形 態 素 の 独 立 形 を 比 較 の 単 位 と して い る 。 ま た,独 立 形 が 明 確 で な い と き は,そ の 形 態 素 と 常 に 組 み 合 わ せ られ る 形 態 素 を 加 え た も の を と り あ げ て い る(た と え ば 北 米 のKwakiutl語 の 場 合)。 しか し,そ れ も 明 確 で な い もの は,比 較 の 対 象 か ら は ず す こ と に し た(た と え ば 南 米 のItonama語[CAMP&L・lccARDI l967]の 場 合)。
こ こ で 語 彙 素 と い う と き,そ れ は 単 一 語i彙素(unitary lexeme)を い う 。 合 成 語 彙 素(composite lexeme)は ふ くま れ て い な い 。 合 成 語 彙 素 を ふ く め る こ と は,比 較 のdomainを 不 明 確 に す る と い う 実 際 的 な 問 題 が 関 係 して い る だ け で な く,単 一 語 彙 素 と合 成 語 彙 素 と の 間 に 質 的 な 差 を 認 め る か らで あ る 。
し か し な が ら,単 一 語 彙 素 が な い と い う こ と が,た だ ち に そ の 語 彙 素 の もつ 概 念 が な い と 考 え る こ と に は 賛 成 で き な い 。R. BrownがWhorfの 仮 説 に 反 論 す る 中 で の べ る よ う に,エ ス キ モ ー が3つ の 単 語 で 区 別 して い る 雪 の 種 類 も,snowと い う 単 語 1つ しか な い ア メ リ カ 人 で も 合 成 語 を 用 い て 表 現 で き る し,認 識 もで き る と して い る [BRowN, R.1958:234‑235]。 さ ら にBerlin[1968]の 潜 在 的 概 念(covert category) を も考 え 合 わ せ れ ば,標 識 化 さ れ て い な く と も概 念 あ る い は 認 識 と い う も の が す で に あ る こ と を しめ して い る 。
単 一 語 彙 素 と 合 成 語 彙 素 は,そ う し た 認 識 の 存 在 に つ い て 直 接 的 に か か わ る も の で は な く,意 味 の 単 位 性 に か か わ って い る だ け で あ る 。 合 成 語 彙 素 は,2つ 以 上 の 意 味 の 意 識 的 な 結 合 で あ り,単 一 語 彙 素 と は そ の 点 に お い て 区 別 さ れ な け れ ば な らな い 。 そ し て,ど の よ う な 意 味 が 単 位 と して 用 い ら れ て い る か を 知 る こ と は,文 化 の 点 か ら み れ ば 大 切 な 問 題 で あ る と 考 え て い る 。
と こ ろ で,こ の 原 則 は 指 示 詞 に は 適 用 さ れ て い る が,場 所 の 副 詞 で は,そ れ ほ ど 厳 密 に は 適 用 さ れ て い な い 。 た と え ば,AustronesianのSangir語 の 場 所 の 副 詞 で は, 基 本 的 に はsini/seneの 対 立 で あ る が,そ の 短 縮 形 で あ るsi, seが 指 示 詞 と組 み 合 わ 847