1
第 1973 回例会 平成 27 年 6 月 29 日(月曜日)第 39 号
本日の例会
6月29日(月) 第4例会 ◎ソング 「限りなき道ロータリー」 ◎卓 話 『年度末会長挨拶』 細川 勝治会長 ◎本日の献立 ブッフェ次回の例会
7月6日(月) 第1例会 ◎ 『会長挨拶並びに方針説明』 会長:三木 武志 会長ノミニー・ロータリー財団委員長:小川 高弘 副会長・クラブ奉仕・ロータリー情報:百済 洋一 幹事・クラブ研修リーダー:佐藤 三千秋前回の例会
6月22日(月) 第3例会 ◎ビジター 大阪東RC 佐々木 恭一様会 長 挨 拶 会長 細川 勝治
この1年間、例会時に会長の時間を頂き、私なりに社 会の出来事、大きな自然災害の発生等を取り上げるお話 をして参りましたが、何と言ってもロータリーの話が中 心になりました. 特に、一番力を注いで話をさせて頂きました「会員増 員」ですが、未だ努力不足で未達です。不徳の致す所で あります。 その事を、感じて頂いたかどうか分かりませんが、前 回の例会の後に長堀会員と少し話す機会があり、彼から 秋頃までに2名の新入会員を予定し現在アプローチをか けている様です。 大変心強く、嬉しく思っています。 大いに期待しております。若い新入会員が入会しますと、 クラブも自然に活気に漲り、賑わう例会風景が想像出来 ます。今から楽しみにしております。出 席 報 告 飯田 委員
本日の会員数 26名 本日の出席者数 20名 本日の出席規定適用免除会員 10名 本日の出席率 90.91% 5月25日の修正出席率 88.00%幹 事 報 告 幹事 岡本 慎一
1. 7月13日(月)太閤園での「直前会長幹事慰労会」 の回覧を回しております。 全員参加で宜しくお願い致します。ニコニコ箱報告 岩橋 副SAA
細川会長 皆様、改めて会員増強のご協力を宜しくお願 い致します。 出原会員 今期も最終例会を残すのみとなりました。細 川会長、一年間お疲れさまでございました。 又、近いうちにどうぞ。 小川会員 先月、飛鳥CCのブリジストン杯で優勝しま した。賞品でドライバーをゲットしました。(第 2660 地区) WEEKLY BULIETIN No.39
東大阪中央ロータリークラブ
創 立 昭和47年2月20日 会 長 会 長 エ レ ク ト 副 会 長 幹 事 会 報 委 員 長 細 川 勝 治 三 木 武 志 小 川 高 弘 岡 本 慎 一 中 塚 賀 晴 例 会 日 毎週月曜日 12:30~ 例会場所 シェラトン都ホテル大阪 3F 事 務 局 大阪市天王寺区石ヶ辻町2-8 〒543-0031 クレアツィオーネ上本町 704号 TEL : 06-6772-2320 FAX : 06-6772-2327 E-mail : [email protected]Light Up Rotary
ロ ー タ リ ー に 輝 き を
2014~2015 年度 国際ロータリー会長ゲイリーC.K.ホァン
2
卓 話 三木 武志会員
【ロータリークラブに入会してから今日まで】 入会は 2000 年宮田会員と近藤会員のご紹介で入会し ました。入会時は会社で三年間の約束でしたがずるずる と今日に至っております。 2000 年当時は同年代も多く楽しかった思い出がありま す、ゴルフも一年間に十六回あり一回はお泊りでした。 早くからゴルフ場に行きああでもないこうでもないと騒 いでいました、個別に新地や、南や、京橋といろんな場 所でクラブのことやプライベートな話に盛り上がってい ました。 旅行にも数人で国内外へ何度も行きました、数年がた ち国際奉仕委員長になりこの時に初めてミャンマーに行 きました。当時私は日本に困っている人がいるのになぜ よその国にボランティアするのかよく分かりませんでし た。それぐらい国際奉仕に無知で理解がありませんでし た、そんな私が現実を目の当たりにすると目からうろこ が落ちるとは此のことでしょう。その翌年からほぼ毎年 ミャンマーを訪問しています。ついでにラオス、カンボ ジア、ベトナム、タイ、インドネシア、ネパールと行き ました。 本当に百聞は一見にしかずだと思います。クラブに入 会して最大最高のメリットだったと思います。東大阪中 央ロータリークラブに入会していなければ一生知ること なく人生を終えたと思います。何よりそんな私を見て一 番びっくりしているのは母だと思います。 ここ最近何年間はクラブに対する気持ちは年々冷えて きていました。仲良くしていたメンバーもいろんな事情 から退会していきました、活動の少ないクラブへの不満、 人数が急激に減っていく寂しさでした。 通常例会にはほぼ欠席した記憶がないですけどクラブ 行事に参加する気になりませんでした。そんな時、西ク ラブとの合同例会の時の帰りタクシーを待っていると郷 田元会員に声をかけられました「三木君は会長をするの がいやかあ?、まだ若いけどなあ」普段そんなにお話も したことなかったので正直驚きましたが即答で「決して そんなことはありません」とお答えしましたがタクシー に一人になってから郷田さんの目にはそのように映って いることを確信しました。 それから数年がたちもう一週間もすると会長という大 役がやってきます。こんな私が一年間何が出来るかわか りませんが何かが良くなったと思えるように頑張って行 きますので宜しくお願いいたします。青少年奉仕活動委員会 委員長 金子勝信
【交換留学生紹介】
青少年交換留学生として、 8 月 27 日にカナダ・オタワよりC e l i a B e n h o c i n e
さんが 来日します。 1999 年 7 月 14 日生れで、 来日時で 16 歳の女の子です。 先日、不安と期待の入り交ざったメールが届きましたの でご紹介いたします。皆様宜しくお願い致します。 Hello there! 私はセリア、カナダの地区 7040 からロータリーアウトバ ウンドの学生をしています。First of all, I am so pleased to meet you and to be a part of your family for the first months of my exchange. It has been a long time since I have been looking forward to my departure, which is only a little more than two months away. I am going to pick up my VISA at the Japanese embassy on Thursday, guaranteeing my departure from Ottawa on August 26th in the afternoon. I will get to Osaka the next day in the afternoon as well!
As for myself, I am 15 years old. Both of my parents are Berbers from Algeria and I have lived in the city of Montreal, Quebec until I was 9 years old. Thus, my first language is French. However, I have learned English quickly as soon as my family moved to Ottawa. Rotary asked us to write a presentation letter, back when we yet had to find out our host country. I wonder if you have received it? Anyhow, I also live with my younger brother who is 11 years old and my parents, who work at the Government of Canada.
I wanted to learn more about you, my host family,and get to know you a little more before I arrived in Japan! Is there anything special that I should know?
Sincerely, Celia Benhocine