'
ロ マ ン セ ROMANCED肌
の 構 造 分 析
EMPLAZADOを 例 に
山 田 真 史
ROMANCEDELEMPLAZADO
、
♂
勲7αE7%疹 あ0/1Zα476%。
lMisoledζds血des面so! ..
Ojoschicosdemicuerpo'
ygra且desdemica1)aUo nosecierranporlanoche nimiranalotrolado, doRdesealejatr㎝quilo unsuehodetrecebarcos.
Sinoque,limpiosyduros・
escuderosdesvelados,'
ロ コ ゆ
InlsoJosmlraエ1unnorte demetalesypefiascos, dondeInicuerposinvenas
con6ultanaipeshelados.』 、'
★ Losdensosbueyesagua embisten'alosmuchachos、
quesebafianenlaslunas desuscuernosondulados.
Ylosmartilloscantaban sobrelosyunquessonambulos elinsomniodeIjinete yelinsor面iodelcaballo.幽
〔15〕
16
ぴ
・人 文 研 究 第65輯
★ EIvei血ticin◎odejunio ledijeronaelAmargo:
‑Yapuedes'oortarsigustas
Iasadelfasdetupatio.
Pintaunacruzenlapuerta
ypontunombredebajo,
コ
porqueclcutasyortlgas' nacerゑnentuoostado,
yagujasdecalmojada temorderanloszapatos.
Serゑdenoche,enIooscuro, porlosmontesi撫mtados, dondeIosbueyesdelagua bebeniosjuncossohando.
Pidelucesycampanas, AprendeacruzarIasInano6
ygustalosairesfr三 〇s
de皿etalesy嚢e道ascos.
Porquedentrodedosmeses yacerゑsamortajado.
★ Espad6ndenebulosa mueveenelaireSantiago.
Grqvesilencio,deespalda, 皿anabaelcieIooombado。
EIveinticincodejunio abri6susojosAmargo, yelveinticincodeagosto setendi6paracerrarlos・
Hoinbresbajabanlacalle paraveralemplazado, qUe丘jabaSObreelInUrO
戸 マ ソセ の構 造 分 析(山 田) ヱ7
susoledadcondescanso.
Ylasabanaimpecable, deduroacentoromano, dabaequユ1玉brioal母muerte conlasrectasdesuspafios.
FedericoGarciaLorca
●
0
GarciaLorcaの ロマ ン セ を テ ク ス トに し て,そ の 構 造 分 析 を 試 み る 。 ロ マ ン
・セ は ス ペ イ ン詩 に お け る 一 つ の 形 式 で あ る が,本 論 で は そ の 鑑 賞 や 批 評 よ り も,詩 的 テ ク ス ト内 に 見 られ る 言 語 形 式 の 構 造 の 分 析 に も っ ぱ ら重 点 を 置 く。
そ の よ う な 分 析 の 例 と し て は,他 にBaudelaireの ソ ネ ッ トLesChatasを テ ク ス トに し たJakobson,L6vi・Straussに よ る研 究,ま たDylanThomasの
"ThisBreadIBreak"を 論 じたLeechの 論 文 な ど が 代 表 的 な も の と し て 挙 げ られ る が,本 論 も そ う し た 一 連 の 試 み に 沿 っ た も の と し て 意 図 さ れ て い る1)。
1.テ ク ス トの 構 造
Dlaz・Plajaの 言 を 待 つ ま で も な く こ の 詩 の テ ー マ は 「予 告 さ れ た 死 」 で あ る2)。 あ る い はLaraPOzueloの よ う に 「恐 る べ き 予 言 の 成 就 」 と 言 い な お し て も か ま わ な い ρ)。 従 っ て こ の ロ マ ソ セ の 中 に は 生 と 死 と い う 二 つ の 世 界 の 相 克 が 見 出 さ れ る 。 し か し な が ら,こ の 相 克 は ロ マ ン セ の 最 後 ま で つ づ く わ け で は な い 。Eichの 指 摘 す る と う り,「 死 ぬ こ と に よ つ て 生 と 死 の 間 に 和 解 と 均 衡 が 実 現 さ れ る 」 か ら で あ る4)。1こ の こ と は,言 語 学 の 対 立 と 中 和 の 概 念 を 比 喩
1)R.Jρkobson,C.L6vi.Strauss,̀̀LesChatsdeCharlesBaudelaire,1'五'.Eb勉 彫6 2(1962),pp.5‑21.GLeechl̀̀̀This耳readIBreak'‑LanguageandI血terpretation,"
澄1〜 θzy'6ερo/Eπg露sゐ 五ゴ'θノσ'%76,II(1965),やp.66‑75,reprinted圭n,乙 歪πgz6ゴs海c3̀
伽4肋 〃 α7ヅ5砂Zθ,(NewYork:Holt,R{nehartandWinston,1970),pp.119‑
128.
2)G.Diaz・Plaja,F¢4θ7げooG〃 伽 五〇7cσ(Madrid:Espasa.Calpe,1954),p.137.
3)A.LaraPozuelo,EJα4ゴ6'勿oθ ηZσZ67ゴ6α(」¢F認 θ万coG〃o勿 五〇70α(Barcelona:
Arie1,1973),p.108.
4)C.Eich,F8467蜘Gα κ6α 五〇70σ,ρo伽dθ 厩 θπεゴ4σ4(Madrid:Gredos,1970), p.1211
ヱ8 人 文 研 究 第 幽65輯
的 に 応 用 し て,次 の よ うに 言 い 直 し て み る こ と も で き る。 ロ マ ソ セ の 最 後 の エ ス ト ロ フ ァ の コ ソ テ ク ス トに お い て,は じ め の コ ン テ ク ス トに 存 在 し て い た 生 と 死 の 間 の 対 立 の 中 和 が な さ れ て い る 。 つ ま り,生 と 死 の 対 立 に 始 ま っ た ロ マ ン セ は,や が て 両 者 の 対 立 の 中 和,解 消 を み て お わ る こ とに な る 。
物 語 テ ク ス トの プ 巨 ッ トを 講 成 す る た め に は 冒 頭 と 結 末 部 の 間 に10gical developmentが 必 要 で あ る と い う こ と は 何 人 か の 物 語 記 号 論 の 研 究 者 に よ っ て 指 摘 さ れ て い る こ と で あ る5)。 た と え ば,民 話 や 探 偵 小 説 を 例 に と る と,物 語 の 冒 頭 のlackが1iquidateさ れ る こ と,ま た 同 様 にdisequilibriumが equilibriumに 至 る こ と な ど が プ ロ ヅ トを 構 成 す る た め に は 最 低 限,必 要 で あ
る と言 う こ と が で き よ う6)。 こ の10gicaldevelopmentの 概 念 は,冒 頭 に 引 用 し た ロ マ ン セ の 構 造 の 中 に1も見 出 さ れ る 。 ロ マ ソ セ は 二 つ の 段 階 か ら な っ て い る 。 ま ず,1)生 と死 の 対 立(disequilibrium・ 不 均 衡),そ れ か ら次 に,2)生 と死 の 間 の 和 解(equilibrium・ 均 衡)で あ る 。Logicaldevelopmentと い う概 念 の み に 注 目 す る と,こ の ロ マ ン セ の 中 に は,物 語 的 な プ ロ ッ トが 含 ま れ て い る と も い い う る 。
図 示 す る と:
Romance 1)生 と死 の間 の 対 立
(不均 衡)
→ 2)生 と死 の 間 の和 解 (均 衡)
百 マ ソ セ の 構 造 は1)と2)の 二 つ の 段 階 か ら な っ て お り,矢 印 は こ の ロ マ ソ セ が 展 開 し て い く に つ れ て の10gicaldevelopmentの 方 向 を 示 し て い る。 す で に 述 べ た よ う に,こ の よ うな 不 均 衡 か ら 均 衡 へ の 発 展 は 民 話 な ど物 語 テ ク ス ト の プ ロ ッ トに も しば し ば 見 出 さ れ る も の で あ る 。た と え ぽ,「 誰 か が タ ブ ー を 破
5)た と え ばJ.Culler,"De磁ningNarrativeUnits,"S'yZ6α π4S〃%c伽7θ 初 〃'θ7.
α伽7θ,ed.R.Fowler(Oxford:BasilBlackwell,1975),pp.123‑142に お い て 展
開 さ れ る 丑ogicaldevelopmentとoppositionに 関 す る 議 論 を 参 照 。 6)A.Du塾desの 指 摘 に よ る と,多 く の ア メ リ カ ・イ ン デ ィ ア ソ の 民 話 はdise如ilibrium
か らequilibriumへ の 発 展 の み か ら 成 り 立 っ て い る 。A.Dundes,丁 加 肋7ψ 加Jogy げ ハ流07漉.A卿 θア加 πZ"4げ αηFo'々'αZθs,(Helsinki;SuomalaineaTiedeakatemia,
1964),p.61.
ロマ ン セの 構礁 分 析(山 田) ヱ9
り,川 の 神 の 怒 りに ふ れ,洪 水 と な る 」(不 均 衡),lr英 雄 が 現 れ,川 の 神 と 知 恵 く らべ を し て 負 か し,洪 水 を お さ め る」(均 衡)と い う よ うな 単 純 な プ ロ ッ
トが 考 え られ る 。こ う し た10gicaldevelopmentにProPPやDundesはmove
と い う語 を 与 え て い る?)。 こ の ロ マ ソ セ に も 同 種 のmoveが あ る 。 こ の 目 マ ソ セ で は 駆 使 さ れ て い る 隠 喩,換 喩,ま たcollocativeclashな ど の 言 語 的 操 作 に よ っ て,こ の よ う な い わ ば プ ロ ッ ト的 な 構 造(つ ま りmove)が 見 え に く い が, や は り背 後 に は 単 純 な 民 話 な ど と も共 有 す る テ ク ス トと し て の 同 一 構 造 が ひ そ ん で い る と 言 え よ う。
対 立 と い う概 念 に 再 び 注 目 す る と,こ れ は1)の 段 階 の 中 の み に 見 出 さ れ る も の で な く,ロ マ ソ セ 全 体 の 中 に も うひ と つ 別 の 対 立 が あ る こ と が わ か る 。 す '
な わ ち,「 生 と死 の 間 の 対 立 」(不 均 衡)vsr生 と死 の 間 の 和 解 」(均 衡)と い う よ り大 き な 対 立 で あ る 。1)の 「生 と死 の 間 の 対 立 」 は ロ マ ン セ の 導 入 部 お よ び 前 半 に の み 支 配 的 な も の で あ り,す で に 述 べ た よ うに 結 末 に お い て は 中 和, 解 消 さ れ る 。 一 方,上 で 指 摘 し た よ り大 き い 対 立 の 方 は,ロ マ ン セ 全 体 の レベ
ル に 支 配 的 な も の で あ る 。 す な わ ち こ の ロ マ ン セ で は 冒 頭 と 結 末 が 不 均 衡VS 均 衡 と い う形 を と っ て 対 立 を な し て い る の で あ る 。 さ ら に 言 う と,こ の 不 均 衡 は ジ プ シ ーelAmargoが 生 き て い る 時 間 に,均 衡 の 方 は 彼 に 死 が 訪 れ る 時
間 に 重 な っ て い る こ と が わ か る 。
2.Cohesio皿
ロ マ ン セ の 底 に は 上 で み た 構 造 が ひ そ ん で い る わ け で あ る が,こ の 構 造 が ど の よ うに テ ノ ス トの 表 層 に 実 現 さ れ て い る の か 。 上 で み た 冒 頭 と 結 末 の 間 の 構 造 的 な 対 立 が 言 語 の レ ベ ル に は ど の よ うに 実 現 さ れ て い る の か 。
文 学 テ ク ス トの 分 析 に お い て は,HallidayやLeechら の 指 摘 す る と う り cohesionは 重 要 な 概 念 と な る8)。 ま ずgrammaticalcohesionに 注 目 し て み る
と,次 の 点 に 気 づ く。 ロ マ ン セ で は 導 入 部 に あ た る4,6,10,13の 各 行 で は 現
7)V.propp,!協oげoZog加sα 肋 盈 ∫(Leningrad;Academia,1925);英 訳 版Mo7効0108y oア 漉gFo砲 αZ6,trad.LScott、rev.L.A.Wagner(Austin:Univ.ofTexas
Press,1968),p.92,ま たDundes(1964),p.61を 参 照 。
20人 交 研 究 第65輯
在 時 制 が 選 択 され,結 末 部 の47,49,50,52,57の 各 行 は す べ て 過 去 の 時 制 に 限 定 さ れ て い る 。 作 者 に よ る こ の 二 つ の 時 制 上 の 選 択 を 切 り離 し て 論 じ て も 意 味 を な さ な い 。 二 つ の 選 択 は ロ マ ソ セ の 中 で は っ き り と し た パ タ ー ソ を な し て い る。 さ らに 人 称 に 注 目 し て み る と,,冒 頭 に は,〃z'soledad,〃z'cuerpo, 擁caballo,〃 廊ojos,漉cuerpoと 一 人 称 が 選 択 さ れ,結 末 で はs%sojQs,sθ tendi6,5%soledadと 三 人 称 が 選 択 さ れ て い る 。 こ の 二 つ の 人 称 の 選 択 も上 の 時 制 の 選 択 と 同 様 に 明 確 な パ タ ー ン を な し て い る 。
現 在 時 制 は 一 人 称 と 結 び つ き,過 去 時 制 は 三 人 称 と 結 び つ い て 使 わ れ て い る 。 (現 在 時 制+一 人 称)VS(過 去 時 制+三 人 称)と い う パ タ ー ソ が 使 用 さ れ,前 者 は 文 法 で 言 う と こ ろ の 時 空 間 的 言 及 に お け る"thisness"に 後 者 は"thatness"
に 属 し て い る9)6こ の"thisness"と"thatness"と い う対 立 母 念 に 吸 収 さ れ う る そ れ ぞ れ の 時 制 ・人 称 の 選 択 は,ロ マ ン セ の 冒 頭 と 結 末 の 間 の 構 造 的 対 立 を 反 映 した も の と 言 え よ う。つ ま り,ジ プ シ ーelAmargoの 苦 渋 に み ち た 生 の 時 間
を 描 出 す る 時 に は"thisness"が,そ の 静 か な 死 を 語 る 時 に は,"thatness"が, と い う よ うに 文 法 レベ ル に お け る対 比 カミと ら れ て い る 。 あ る い は,narration の レベ ル の 問 題 と して と ら え,視 点 の 転 換 が あ る と言 っ て も さ し つ か え な い 。 冒 頭 で はelAmargoの 視 点 が,結 末 で はGarciaLorca自 身 の 視 点 が,語 り の 仕 掛 け と し て 選 択 さ れ て お り,こ め 視 点 の 転 換 は 二 つ の 異 な っ た 対 立 す る 時 間 の 描 出 の 仕 方 と 呼 応 し あ っ て い る 。
Lexicalcohesionは ロ マ ソ セ の 中 で は よ り顕 著 な も の で あ る 。 こ の テ ク ス ト 内 に 現 れ て く る 語 彙 素 お よ び シ ソ タ グ ム を 概 観 す る と,そ れ らは 三 つ の 言 語 場 を 構 成 し て い る10)。'ま ず1)vida(生)に 属 す る グ ル ー プ,2)muerte(死)
に 属 す る グ ル ー プ,そ して3)n㏄he(夜)に 属 す る グ ル ー プ で あ る 。
8)M.A.K.Halliday,"TheLinguisticStudy・ofLiteraryTexts,"P70cθo伽g(ゾ
∫加ZX訪1窺 θ7%σ'げoπ α」'Coπg76∬o∫ 五 伽8π 競s,ed.H.G.Lunt(TheHague:
MQuton,1964),pp.303‑305.Leech(1970),p.120.
9)"Thisness,"お よ び̀thatness"の 概 念 に つ い て は,Leech(1970),p.121を 参 照 。 10)言 語 場(lexical丘eld)は 本 来,語 彙 項 目 の み を 問 題 に す る が,本 論 で は そ の 概 念 を 拡
張 し,シ ソ タ グ ム ま で も 含 め て 対 象 に し て い る 。 本 来 の 意 味 で の1exica1丘eldに つ い て は,J,LyonsS6翅 σ〃'ゴ03‑Z(Cambridge:Cambr三dgeUniv.Press,1977),p
268参 照 。 ,曽1
戸マ ン セの 構造 分 析(山 田) 21
1)Vida:こ の 言 語 .場 のclasemaは[vida]で あ る1D。
"abrirsusojos"=語 彙 素"nacer"に 等 価
。
"soledadsindescanso'』GarciaLorcaはelAmargoの 生 を こ の シ ン タ グ
ム で 表 現 。 、 噛
2)Muertelこ の 言 語 場 のclasemaは[muerte]・ で あ る 。
"cicutasyortigasnacera
nentucostado"=EIAmargoが 死 ぬ こ と の 比 喩 的 表 現 。
̀̀Aprendeacruzarlas皿anosỳgustalosairesfriosde皿etalesypehascos
=「 死 の 予 告 」 を 比 喩 的 に 示 す シ ン タ グ ム
。 ま た 語 彙 素metalはGarcia Lorcaに と っ て 死 と の 密 接 な 関 連 に あ る12)。
̀̀yacer"ニ[muerte]と い うsemaを も つ
。
"amortajado"』[muerte] 一 と い うsemaを も つ 。
"tenderse"=「 死 」 .に つ い て の 遠 曲 語 法 。 ・
"cerrarSusojos"=「 死 」 の 遠 曲 表 現
。 ・
̀̀elemplazado"‑=[muerte]と い うse皿aを も つ
。
"soledadcondescanso"=GarciaLorcaはelAmargoの 死 を こ の シ ン タ グ ム で 表 現 。 ・'
●
"muerte"=sema[muerte]
,を.その ま ま 実 現 した 語 彙 素 。
つ い で,nocheの 言 語 場 を 問 題 と す る 。 こ の ロ マ ソ セ に お い て は 三 番 目 の 言 語 場nocheは,vidaの 言 語 場 に 含 ま れ る と言 い う る 。 と い うの も,冒 マ ソ セ の 語 る と こ ろ で は,ElAmargoの 生 は 夜 の 中 で の み 展 開 して い くか ら だ 。 そ の 証 拠 にElAmargoが 死 ん で 以 俵 はnocheの 言 ・語 場 に 属 す る 語 彙 素 は ま っ た く 現 れ な い ξVidaの 言 語 場 に 含 ま れ る と言 い う る こ のnocheの 言 語 場 を 構 成 す る も の は 以 下 で あ る 。
3)Noche:こ の 言 語 場 のclasemaは[noche]で あ る 。
11)Clase鵬aに つ い て は,A.J.Grei醜as,甜 彿 σ鰯 勾%¢s〃%c伽7σ 」¢(paris:Larousse,
1966)西 訳 版56痂 π'げcα θ3〃%c'%7α 」(Madrid:Gredos,1976),p,75以 下 の 議 論
を 参 照 。以 後,引 用 は す べ て 西 訳 版 に よ るp 12)R.Xirau,̀̀Larelaci6nmetal‑muerteenIQspoelnasdeGarciaLorca",Fθ4〃200
0σ κfα 五〇κ σ,ed.Ideifonso.ManuelGii(Madrid:Taurus,1973),pp.34年352.
22 人 丈 研 究 第65輯
̀̀ojoschicosdemicuerpo…nosecierranporlanoche"=こ の シ ン タ グ ム
は"insomnio"と い う語 彙 素 に コ ン デ ン セ ー ト し う る13)。
̀̀unsue丘odetrecebarcos"ゴ[nbche]と い うse±na
.を も つ 。 ."desvelados"=[noche]と い うsemaを も つ 。
̀̀1ζslunas"=[noche]と い うsemaを も つ
。 「
"sonをmbuld"=[noche]と い うsemaを も'つ
。
"血so㎜io"=[noche]と し・うsemaを も つ
。.
"皿ebulosa"と[noche]と い うsemaを も つ
。
̀̀so負ando=[noche]と い うsemaを も つ
。
"noche"=sema[noche]か ら な る 語 彙 素
。 enloosuro,,=nocheの 換 喩
01.
こ の よ う にmuerteとnocheの 言 語 場 に 属 す る 表 現 は 頻 出 す る が,vidaに 属 す る 表 現 は わ ず か し か 現 れ て い な い 。 こ の こ と か らGarciaLorcaは この ロ マ ソ セ に お い て 「死 」 に つ い て は 直 接 的 な 表 現 を と る が,「 生 」に つ い て は 「夜 」 と い う 言 語 場 を 介 在 さ せ て 間 接 的 に 表 現 し て い る と 言 い う る 。い ず れ に し て も, テ ク ス トの 構 造 の レ ベ ル に お け る 対 立 は,テ ク ス ト の 表 層 に お け る 対 立 す る 言 語 場 と し て 実 現 さ れ て い る こ と が 理 解 で き る 。
・
β マ ソ.セ の 構 造
不 均 衡=ElAmargo の生 きて い る 時 間
対立 均 衡=ElAmargo に死 の訪 れ る時 間
一
ロマ ンセ を構 成 す る 言 語 の集 合V三daの 言 語 場
"s・1edadsindescanぎ 。・・ な ど
N㏄heの 言 語 場
̀̀insomnio"な ど
o 対立
Muerteの 言 語 場
"te箆derse"な ど
13)コ ン デ ン セ ー トに つ い て は,Greimas(1976),p.114を 参 照 。
βマ ソセ の構 造 分析(山 田) 23
Pマ ンセ め 中 に 現 れ て く る色 彩 語 も し くは 色 彩 に 注 目 して み る と,冒 頭 で は n㏄he(夜)の 黒 が 支 配 し,結 末 に はsゑbana(ロ ー マ 人 の シ ー ツ の よ うな 白 い 服) が 現 れ て くる。 色 彩 も対 立 す る。
眉 頭 と結 末 の 間 の構 造 上 の対 立 は,'こ の よ うに 時 制 お よび 入 称 の選 択 に お い て,言 語 場 の対 立 に お い て,色 彩 語 の分 布 に お い て,と い うよ うに言 語 の レベ ル に 実 現 され て い る。
3.Deviation
こ とぽ に は さ ま ざ ま な機 能 が あ る が,そ の ひ とつ に 詩 的 機 能 が あ る。JakobsOR に ょ る と,こ の詩 的 機 能 は 話 し手 がMESSAGEそ の もの に 指 向 し,MESSAGE そ の も の を き わ 立 た せ よ う と す る 時 に 生 ま れ て く る と さ れ る14)。 そ の よ う な MESSAGEを 構 成 す る こ とば を詩 的 言 語 と呼 ぶ こ とが で き よ う。詩 的 言 語 あ る い は よ り 広 く 文 学 の 言 語 の 特 徴 に つ い て は さ ま ざ ま な こ と が 言 わ れ て き た15)。
詩 的 言 語 を̀4eviationfromthenorm'と し て 把 え る 発 想 もそ う し た 例 の ひ と で つ あ る が,Prague学 派 に 始 ま り,Levinら に 代 表 され る こ の 考 え 方 は,具 体 的 か つ 明 確 な 言 語 事 実 に 基 い た 詩 的 言 語 の 把 え 方 の ひ とつ と 言 え よ う16)。 こ
の セ ク シ ゴ ン で は こ のdeviat三 〇nと い う考 え 方 に 基 い て ロ マ ン セ を 記 述 す る こ と に な る 。
14)R.Jakobson,"Linguist三csandPoetics,"3砂16勿 加 κ8獺86(Cambridge:M.1.
T.Press,1960),pp.350‑377参 照 。
15)た と え ばEmpsonの 指 摘 す る よ う なambiguityで あ る と か,Wellekが 主 張 す る
「科 学 の 言 語 」 「 日 常 の 言 語 」の 対 比,Richardsの"twousesoflanguage,"ま た こ れ と い く ら か 似 た 漱 石 の 「文 学 内 容 の 形 式 」に つ い て の(F+f)の 公 式 な ど 。そ れ ぞ れ 以 下 を 参 照 。W.Empson,Sω θη 乃 ρθsoノ み 励 δg傭y(London:Chatto,1930),R。
WellekandA.Warren,Tぬ ¢oηoグ 功 〃 α'〃 θ.2ndedn.(LQndρ 且:Cape,1954),・
LA.R量chards,P7勿o剃6sげ 石'〃 硯yC7漉cゴs勉(LondQn:KeganPau1,1930), 夏 目 漱 石,『 文 学 論 』,激 石 全 集 第18巻,(東 京:岩 波 書 店,1957)。
16)J。Muka矛ovsk夕,"StandardLanguageandPoeticLanguage,".4P7αg%θSo乃ooZ
Rθ α4θ70〃Es伽 εゴ03,L漉7π ηS'7%伽7θ απ4S砂Zθ,ed.P.L,Garvin(Washing.
ton:GeorgetownUni肌Press,1964)pp.17‑30,SR.Lev三n,"工nt¢rnaland
ExternalDeviationinPoetry,"罪b74,XXI(1965),pp.225‑237.ま た,deviation を は か る 基 準 と さ れ る11Qrmを 何 に 求 め る か と い う 点 は し ば し ぼ 議 論 さ れ る と こ ろ で あ る が,こ こ で はnormと は"receivedstandard"で あ る と い う1.R.Galperi皿,
5砂 傭'ゴ̀3(Moscow:Higher・SchoolPub1三shingHouse,1971),p13に み ら れ る
比 較 的 ゆ る い 定 義 を 採 用 す る こ と に し て お く 。
24 人 交 研 究 第65輯
Leechは 英 詩 を 特 徽 づ け る も の と し てdeviationを 論P,こ れ を い く つ か の 下 位 タイ プに 分 類 して い る。
(1)Lex量caldeviation17)
(2)Gramlnaticaldeviation18) (3)Semanticdeviation19)
Metaphor20) Semanticoddity21)
Pleonasm oxymoron tautology
paradox
P6riphrasis
,
(4)Phonologicaldev量ation
(5)Graphologicaldeviation
17)Leechに よ る1exicaldeviatiQnと は 次 の よ う な も の を 言 う。Neologism,詩 人 に よ る 新 造 語 を さ す 。 こ れ は 詩 人 が 通 常 の 言 語 手 段 を 越 え よ う とす る 方 法 の 一 つ で あ る 。 こ の 場 合,新 造 語 はNONCBFORMATION,つ ま り,詩 の 中 の み に お け る 一 度 だ け の 使 用 を 目的 と し て い る が,時 の 経 過 に つ れ,日 常 語 と な っ て し ま う例 も あ る 。 G.Leech,/1五 勿g%2s'ゴoG%'46'oEηg♂ ゴ曲Poθ 〃 ッ(London:LQngman,1969),
pp.42‑44.,
18)Leechに よ るgrammaticaldeviatiQ叫 と はsyntaxの レベ ル に お け るdeviationで あ り,次 の よ う な も の を さ す 。
Ourhearts,char三ty,shξarth,s丘re,ourthoughts,ch量valry,sthrong,sLord.
(Hopkins)
こ の 例 で は,言 譲 の 規 則 そ の も の を 破 っ て は い な い が,所 有 格 が 異 常 と言 え る ま で 何 度 も 繰 り返 さ れ て い る こ と に な る 。 一 方,彼 に よ る とgrammat圭caldeviationの .別 の タ イ プ と し て,̀IdQesn'tlikehim'や̀Hemesaw,の よ う に 明 らか に 非 文 法
的 な 表 現 が あ る 。 こ の 二 つ の セ ン テ ン ス は ど ち ら も い わ ゆ るsurfacestructureに お け るdeviati6nで あ る が,deepstructureに お け るdev玉ationと し て は,agrief ago'(DylanThomas)'の よ う な 表 現 が あ る 。Deepstructureに お け る ほ と ん ど の deviationは こ の 例 の よ うに̀mistakenselection'に 基 く も の,selectionrestrictio箪
に 違 反 し た も の と し て 扱 う こ とが で き る 。ibid。,pp.30‑32,pp.44▼46.
19)Leechに よ る と,semanticdeviationと は 文 字 通 りに 解 釈 さ れ た 場 合 に は,・"non・
sense"あ る い は"absurdity'1に な っ て し ま う よ うな 表 現 と し て と ら え る こ と が で き る 。TRANSFERENCEOFMEANINGも し く はMETAPHORは こ う し た 例 で あ る 。ibid.,pp.48‑49,
,
ロ マ ンセ の 構造 分 析(山 田) '25
(6)Dialectaldeviation'・
(7)DeviationofRegister
冒 頭 に 引 用 し たGarciaLorcaの ロ マ ンセ に も上 の す べ て で は な い が,や は り さ ま ざ ま なdeviationの 例 が 見 ら れ,こ れ ら が ロ マ ソ セ を 詩 的 言 語 と し て 特 徴 づ け て い る 。 以 下 にLeechの 分 類 と 方 法 に 基 い て,μ マ ン セ の 中 に 現 れ る deviationを 記 述 して い く。
甥 ∫伽 醐 ρ05勿%鰯(12行)層 ・',、,
本 来,人 間 のcueエpoに はvenasが 備 わ っ て い る の で あ る か ら,こ の 表 現 を 文 字 通 りに 解 釈 す る とabsurdityと な る 。 図 示 す る と:
mユcuerpO
[十ConVenas]←
Slnvenas
clashes with
→[十SinVenas]
1
上 図 の よ うに こ こ で は 意 味 論 的 に 両 立 し え な いm三cuerpoとsinvenasが 連 結 さ れ て お り,こ の 表 現 はsemanticoddityの 下 位 タ イ プ の ひ と つoxymoron で あ る こ と が わ か る 。 従 っ て こ れ はLeechの 言 う意 味 論 的 なdeviationの 例 で あ る 。
紹 ψ6ε 舵 如40s(13行)
こ れ も 字 句 通 りに 解 釈 す る とabsurdityと な っ て し ま うdeViantな 表 現 で
20)METAPHORは 以 下 に 分 類 さ れ る 。
[a]TheConcretiveMetaphQr,[b]TheAnimisticMetaphor,[c]The HumanizingMetaphor,[d]TheSynaestheticMetaphor,ibid.,p.158.
21>Semahticoddityの 下 位 タ イ プ と し てLeechは 次 の も の を 挙 げ て い る 。 PLEONASM:意 味 論 的 に 余 剰 な 表 現 。̀Awaylthereneednowordsnorterms prec童se,(Byron)
OXYMORON:意 味 論 的 に 両 立 し な い 表 現 の 連 結 。̀Partingissuchsweet sorrow'(Shakespeare)
TAUTOLOGY:同 語 反 覆 の 表 現 。̀There'sne'eravillaindwellingin層all Denmark。Buthe'sanarrantknave.、(Shakespeare)
PARへDOX:真 で は な い 言 明 。̀Warispeace'(Orwell)
PERIPHRASIS:一 語 で す む と こ ろ を 必 要 以 上 に 冗 長 し た 表 現 。̀imperialmetal circli㎎myhead(=crown)'(Shakespeare),lbid.,pp.131‑143.
、
F
26人 文 研 究 第65輯 ・'
あ る 。Pecesやfrutasやcarneがhelados(das)で あ る 状 態 は あ りえ て も, naipesがheladosで は あ り え な い 。 前 の 例 ほ ど 完 全 で な い に し て も,こ れ も や は りoxymoronの 例 と 言 え よ.う。.,
naipes
[‑Helado]← 一
helados
clashes w三th
一一一 →[+Helado]
r
「
10ε 解 α7'認036〃 〃如 加%(18行)、
こ れ はLeechの 引 い た̀Watereatskindness'と い う 表 現 と 同 様 にselection ristrictionを 破 っ て い る22)。
̀MISTAKEOFSELECTION'
1・1・ ・h㏄w・ ・hl
caロtaban
attributes
Cantarと い う動 詞 は 図 の よ う に そ の 羊 語 と な る べ き 名 詞 に[+Human]と い う意 味 特 徴 を 付 与 ナ る 。 あ る い は そ の 主 語 と な る べ き 名 詞 が[+Human]
22)̀MISTくAKEOFSELECTION, Water
‑Animate
k三ndness
‑Concrete
clashes with甘
eats
attributes
.
clashes with
十Animate 十Co皿crete
'
ibid.,P.134.'
Fマ ンセ の 構造 分 析(山 田)27
と い う意 味 特 徴 を 備 え て い る こ と を 前 提 と し て い る 。 に も か か わ ら ず,10S ,martillosは 無 生 物 で あ り,[+Human]と い う意 味 特 徴 を 欠 い て い る 。
従 っ て こ れ は,selectionrestrictionを 破 っ て,losmartillosとcantarを 結 合 さ せ たdeviationの 例 で あ る 。ま たcantarと い う動 詞 が 主 語 に[+Human]
と い う特 徴 を 備 え た 名 詞 を 前 提 と し て い る こ と か ら,HumanizingMetaphor と な っ て い る 。Leechの 三 段 階 か らな る 分 析 の 手 順 に 従 っ て こ のmetaphor を 分 析 す る と23);
II♂:160sInartillos
F:
、
cantaban
IITEN:Losmartillos[haganruido]
VEH:[Human]cantaban
IIIInartillosの 打 ち 出 す 響 き と 人 間 のcantarが 比 較 さ れ て お り,こ れ は 両 者 に 共 通 の 「音 響 」 に 基 く 比 較 で あ る6こ の 共 通 性 の み に 基 い て,意 味 論 的 に は 排 除 し 合 うmartillosとcantarを 連 結 し てdeviantな 表 現 を
つ く り だ し,martillosを 人 間 に な ぞ ら え て い る 。 10s夕%η4%6ss伽6甥 δ%10s(19行)
こ れ も6electionrestrictionを 破 っ たdeviationの 例 で あ る 。
23)LeechはMetaphorの 分 析 の た め に 三 つ の 段 階 を 設 定 し て い る 。た と え ばThesky 吻o蜘sinthemorning'sδ 〃 漉(Wordsworth)と し・うmetaphorを 例 に 分 析 す' る と,次 の よ うに な る 。
StageI:SEPARATELITERALFROMFIdURATIVEUSE L=Theskythemorn三ng
。、 紮 伽!\ 、。,h
StageII:CONSTRUCTTENORANDVEHICLE,BYPOSTULATING sEMANTIcELEMENTSTOFILLINTHEGAPSOFTHなLITERAL ANDFIGURATIVEINTERPRETATIONS
TEN=Theskyi[100ksbr三ghtat];themoming,s1[beginaing] ロ
VEH:[animate]irejoicesini[aaimate]'sibirth
StageIII.STATETHEGROUNDOFTHEMETAPHOR,'ibid.,pp.153‑156.
28 人 文 研 究 第65輯
lOS estudiantes prQfesores novelistas yunques ,
NORMAL
「DEVIANT
son㎞bulos
ま たHumanizi耳gMetaphorで も あ る 。 losyunques
[‑Hum呵
⊥ clashes with
T[十Human]
・son㎞bulos
attr量butes
Sonambulosと い う形 容 詞 は 修 飾 さ れ る べ き 語 が[+Hum母n]の 意 味 特 徴 を 備 え て い る こ と を 前 提 とす る 。 しか し ・yun4ue『 は 上 のgstudiantesや profesoresな ど と に 違 い[‑Human]で あ る 。Yunques̀とso飴mbulosを 結 合 す る こ と に よ り,deviantな 表 現 を つ く・り だ し,そ れ に よ っ て 通 常 の こ と ば の 使 い 方 で は 生 み だ す こ と の で き な い 効 果 を つ く りだ す こ と が 意 図 さ れ て い る 。
ρoη%6c伽 嬬 夕07あ 即s'
%αo〃6%膨 ∫%60s'α40(28行29行)
Semanticdeviationの 一 つ の タ イ プ,metaphorica1な 表 現 で あ る 。Cicutsや
…ig・ ・ が 生 え る の は ・jadi・ ・P・・i…ierraな ど に で あ る カミ・こ こ で は …g・t・ δ・
に 生 え る と表 現 され て い る。
CiCUtaSyOrtigaSnaCeranen eljardin elpatio lat三erτa
tucostado
(1)
(2)
本 来(1)'に く る よ う な 土 に 関 連 す る 語 群 の み が あ る べ き 位 置 に(2)'のtu costado・ が き て い る 。 詩 人 は 語 の 適 用 の 範 囲 を 拡 張 し,tucostadoに ま で ひ
ろ げ,metaphorica1な 表 現 を つ く りだ し て い る 。 しか し,適 用 の 範 囲 の 拡 張 が 意 味 も な くで た ら め に な さ れ て も;そ れ で そ の ま まmetaphoricalに な る と は
ロマ ソ セの構 造 分 析(山 田)29
言 い が た い 。 本 来 の 適 用 の 範 囲 に 属 す る 語 群 と 拡 張 さ れ た 範 囲 に 属 す る 語 の 間 に は,metaphoricalと な る た め に は,類 推 な ど に 基 くな ん らか の 相 似 性 が な く
て は な ら な い 。 す な わ ち,こ の 場 合 で 言 う と,「 土 と 人 」 の 相 似 性 に 基 い て metaphoricalな 表 現 が つ く られ て お り,こ の 二 者 が 相 似 す る の は 人 が 土 の 中 に 埋 葬 さ れ,土 と 化 し て い く 時 で あ る 。 従 っ て こ れ は や が て 訪 れ るelAmargo
の 死 をsemanticdeviationと い う言 語 手 段 を 用 い て 表 現 し た も り で あ る 。 σ9吻 αsdθoαz魏 の α伽
'g物 ノ4θノ6〃1052砂 漉os(30行31行)
これ もselectionrestrictionを 破 っ たdeviationの 例 で あ る 。 Iosperros
gatOS lobQS agUjas
NORMAL
DEVIANT
mOrderan
ま たagujasと い う無 生 物 に 生 物 の 特 徴 を 付 与 し て い る と こ ろ か らAnimistic Metaphorと 呼 ば れ る も の で あ る こ と が わ か る 。
agujaSmorder蝕 [‑Animate]
̲」 」.・,・
clashesattributes with
T [+An五mate]
動 詞̀morder'は 主 語 と な る べ き 語 が[+Animate]の 特 徴 を 備 え て い る こ と を 前 提 と し て い る 。 し か し,agujasは[‑Animate]で あ り,morderと 結 合 す る こ と に よ っ てselectionrestrictionを 破 っ て い る 。
夕9%S'αZOSα 乞7εSノ物S 4θ 勉8彦α16sツ ρθ伽soos(38行39行)
こ れ も 字 句 通 り に 意 味 を と る1と,absurdityと な る 例 で あ る 。 10sairesfriosde 1amontafia
lacosta,etc.
metalesypefiascos
NORMAL DEIVANT
30人 文 研 究 第65輯
610ゴ6060〃z肱do(45行)
こ れ もdeviantな 表 現 で あ る 。EIcieloがazulやnubladoな ど の 語 と' co11㏄at三〇nの 関 係 に は い る こ と は,通 常 の 言 語 使 用 で は 十 分 に 予 想 され る こ と で あ る が,こ こ で はcombadoと い う通 常 の 言 語 使 用 で は 予 測 不 可 能 な 語 と連 結 して い る 。
elci610 azul nublado,etc.
combado
NORMAL
DEVIANT 10s46%∫osろ%の2θs461α8・%α
46s%s傷 〃 πosoπd%1α40s(14行 〜17行)
Bueydεaguaは17世 紀 の 詩 木 て}6ngoraに は じ ま る と 言 わ れ るmetaphor で あ る が,今 日 で は す で に ス ペ イ ン語 に お け る い わ ゆ るdeadπ1etaphorと な
っ て い る。 こ のmetaphorをLeechの 方 法 に 従 っ て 三 段 階 の 分 析 に か け る と 次 の よ うに な る 。、
IL:agua F:bueyde IITEN:[εranmasade]iagua
・VEH ,b。 。yde;
III押 し 寄 ぜ て く る 大 量 の 水 と殺 倒 して く る 牛 が 比 較 さ れ て い る 。 両 者 に 共 通 の エ ネ ル ギ ー,入 間 に 呼 び 起 こ す 恐 怖 感 と い う相 似 性 に 基 い たmeta・
phorで あ る 。
G6ngoraが は じ め て こ のmetaphorを 使 っ た 時 に は,上 のIIIで 見 た よ う な 効 果 が 期 待 さ れ た は ず で あ る 。 しか し,こ れ は1exicaldeviationセ こお け る NONCE‑FORMATIONで あ っ た 詩 語 が 時 の 流 れ に つ れ て 日常 語 と な っ て し ま
う の と 同 様 に,今 日 で は 詩 以 外 の テ ク ス トや 会 話 で も 使 わ れ るdeadmetaphor と な っ た 。GarciaLorcaは こ のdeadmetaphorを そ の ま ま 繰 り返 す こ と を せ
β マ ンセ の構 造 分 析(山 田) 3ヱ
ず に,こ のmetaphorの 上 に さ ら に も う 一 つ のmetaphorを 重 ね て い る 。 そ れ 妹,losdensosbueyesdelaguaと い う シ ン タ グ ム に 呼 応 さ せ たsuscuernos
onduladosと い う表 現 で あ る 。 こ のcuernosはbueyesと,一 方ondulados はaguaと 意 味 論 的 に 呼 応 し て い る 。
bueycuernoaguaonduldo [1[十A
nilnate]=[十Animate][‑Animate]=[‑Animate]
ll[
十〇x]=[十 〇x][十L量quid]ニ[十Liquid]
II
本 来cuernosはdurosやagudosで あ り え て もonduladosで は あ り え な い 。
cuernOS duros
agudos etc.
Qndulados
NORMAL
DEVIANT
こ れ はmetaphorを つ く る た め に な さ れ た 意 図 的 なdeviationで あ る 。 つ ま り,G6ngraは 押 し 寄 せ て く る 水 を 殺 倒 し て く る 牛 に 比 較 した の で あ る が, GarciaLorcaは こ のmetaphorを さ ら に 拡 張 し て,牛 と の 連 想 に 基 き,襲 い か か る 水 の 形 を 牛 の 角 に 比 較 し て い る 。 さ ら に こ の 角 を 水 と の 連 想 に 基 き
̀ondulados'と 形 容 し て い る
。
こ の よ うに し て 詩 人 はdeadmetaphorに な っ た 表 現 に,も う一 つ のmetaphor を 重 ね る こ と に ょ っ て,失 な わ れ て い た 文 体 的 な 効 果 を 甦 らせ て い る。層つ ま り, G6ngoraの 手 に ょ っ てse瓢ant三cdeviadonと して 生 ま れ た 表 現 が,時 の 流 れ と と も にNORMALに な っ た の で あ る が,GarciaLorcaは こ の 表 現 に も う一 つ のmetaporを 重 ね る こ と に よ り,再 びsemanticdeviationと し て 甦 ら せ て い る 。
以 上,Leechの 分 類 に 従 っ て,ロ マ ン セ の 中 に 見 られ るdeviationを 記 述 し た わ け で あ る が,こ れ ら一 連 のdeviantな 表 現 は,ロ マ ソ セ に お い て き わ め て 重 要 な 役 割 を 担 っ て い る 。GarciaLorcaはdeviationと い う手 段 に 訴 え る こ と に よ っ て,こ と ぽ の 規 則 を 大 き く拡 張 し た り,時 に は そ の 拘 束 を 打 ち 破 っ て,
32 人 文 研 究 第65輯
通 常 の こ とば の 限 界 を 越 え,新 しい 彼 自身 の こ とば を 創造 して い る とい え よ う。
詩 的 言 語 に お け る意 図 的 なdeviatioロ は こ とぽ の限 界 を越 え て い くた め に利 用 され る手 段 の ひ とつ で あ ろ う。 文 学 の言 語 をnormか らのdeviationと して 把 え る考 え方 に は,時 と し疑 義 が は さま れ る こ とも あ るが,少 く と も韻 文 の こ と ぽ を 記 述 す るた めに は有 効 な 概 念 と思 わ れ る24)。
4.Connotation
生 と 死 を 謳 う ロ マ ソ セ を テ ク ス トに し て,詩 人 に と っ て は̀vida'(生)と
̀皿uerte'(死)と い う二 語 が ど う い う意 味 を も つ の か さ ぐ
っ て み る 。 こ こ で 言 う 意 味 と は,denotationで は な く,cohnota毛ionの 方 の 意 味 に な る25)。つ ま りス ペ イ ン 語 と い う言 語 の 話 者 が 誰 で も共 有 す る こ れ ら二 語 の 指 示 的 意 味 で は な く, '詩 人 のidi
olectに お い て こ れ ら の 語 が も つ 共 示 的 意 味 の 方 を 問 う こ と に な る 。 す で に 指 摘 し た よ う に 生 と 死 の 二 つ の 世 界 の 間 の 対 立 は,語 彙 素 お よ び シ ン タ グ ム へ の 実 現 と い う形 を と っ て は っ き り反 映 さ れ て い る 。 そ れ ら の う ち で も っ と も 明 確 に そ の 対 立 を 示 す も の は,̀vida'に 対 応 す る̀soledadsindescanso' と̀muerte'に 対 応 す る̀soledadcondescanso'と い う パ ラ レル に な っ た シ ン タ グ ム で あ る 。
こ の 両 者 の 対 応 の 関 係 を 詩 人 の 量diolectに お け るdenominationとde丘 且ition の 関 係 と し て と ら え る こ と が 可 能 で あ る26)。
denominationde丘nition
vida soledadsindescanso
24)散 文 を 分 析 ・記 述 す る た め の 概 念 と し て のdeviationに 対 す る 否 定 的 見 解 に つ い て は,M.Yamada,五 σs加 」αδ7σsσ 伽 θs4ε 翫 α臓%o,(UnpublishedMaster's
Thes三s,Soph五aUn泣,1977),pp.18‑26を 参 照 。
25)語 彙 の 意 味 はdenotatiQnとco草notationの 両 方 か ら な る 。 た と え ば̀padre'と い う語 のdenotationは[+人 間],[+男 性],[+一 世 代 上],[千 直 系]な ど の 意 味 特 徴 か ら 構 成 さ れ て い る 。 これ は,ス ペ イ ン語 と い う言 語 の 話 者 が 誰 で も 共 有 す る̀padre' と い う 語 の 指 示 的 な 意 味,つ ま りdenotationで あ る が,さ らに 特 定 の 話 者 に と っ て の 個 人 的 な 意 味 特 微 を 付 加 す る こ と も 可 能 で あ る 。 た と え ば[+厳 格]で あ る と か[+
偉 大 ユ で あ る とか な ど な ど 。 こ の よ うに し て 付 加 さ れ る 意 味 特 徴 は あ る特 定 の 誰 者 に と っ て そ の 語 が もつ 共 示 的 意 味,connotationと 呼 ば れ る 。
26)Denomination,de丘nitionの 概 念 に つ い て は,Greimas(1976),pp.113‑114参 照 。
芦マ ンセ の構 造 分 析 ・(山田) 33
muertesoledadcondescanso
こ のde丘nionを そ れ ぞ れ̀vida'お よ び.̀m亡erte'と 名 指 さ れ る 語 の 意 味 と し て 理 解 す る と,こ れ ら二 語 の 意 味 を 次 の よ うに 記 述 で き る27)。
五・x・m・ ・固 …
.sema
1㎞ ・・…
1…d・ ・can・・1 condescansO
・1・・em・} soledad
こ の よ う に 詩 人 のidiolectに お い て,̀vida'と̀muerte'は 共 通 す る 意 味 特 徴, あ る い は 意 味 論 的 軸 と し て ・[soledad]を も っ て い る 。 さ ら に こ の 意 味 論 的 軸 は 二 つ の 意 味 特 徴 に 分 節 さ れ る 。す な わ ち[sih・descanso]ど 』[condescanso]で あ る 。 図 に よ る と,語 彙 素̀vida'と̀muerte'は 詩 人 に と っ て は,ど ち ら も [soledad]と い うconnotationを も ち,同 時 に 二 つ の 語 彙 素 が 対 立 す る の は [descanso]が 存 在 す る か 否 か と い う 一 点 の み に よ っ て で1あ る 。
語 彙 素̀vida'に は.ス ペ イ ン 語 の 話 者 な ら す べ て が 了 解 す る[vidaコ と い う 意 味 特 徴 か ら な るdenotationが あ る が,こ の 他 に も 詩 人 個 人 に と っ て は[soeldad sindescanso]と い う δonnotationが あ り,̀muerte'の 場 合 に も ま た 同 様 に [soledadcondescanso]と い うconnotatibnが あ る 。
‑GarciaLorcaに と っ て の こ のdenotationとconnotationの 関 係 は 次 の よ う に 図 示 で き る28)。
2
1
̀vida' signe
signifiantsig駐i丘6
A
・ign・[・ ・led・d噛 ・。nd・ ・can・ ・]
'
̀▼ida,
/\
signi丘antsigni丘6
/vida1幽[Ψida]
'̀muerte,
s五gne signifhntsigini丘6ハ
signe[soledadcondescanso]
̀muerte・
signi丘antsigni丘6
\
/皿uerte![muerte]
2
1
27)B.Pottierに よ る̀snla'と̀si116n'の 二 語 の 意 味 分 析 を 参 照 。Greimas(1976),pp.
55」56.
28)こ の 図 は,R.Barthes,EJ6魏6π'3♂6S6〃 吻10gゴ6(Paris=Seu三1,1964)で 展 開 さ れ
るd6notatiQn・ とconnotationの 関 係 に つ い て の 議 論 に 基 い て い る 。
34 入 文 研 究 第65輯
・1の レ ベ ル はdenotationに ,2の レベ ル はconnotationに そ れ ぞ れ 対 応 す る 。 ス ペ イ ン語 に お い て は̀vida'と い うsigneは/vida/と い うsigni五antと [vida]と い うsigni丘6か ら な る 。1のdenotationの レ ベ ル で は そ れ 自体 で 一 つ の 記 号 と し て 完 結 し て お り,従 っ て ス ペ イ ン 語 の 話 者 は す べ て ノvida1と 聞 け ぽ[vida]の 意 味 と 了 解 す る ・}か し そ こ か ら先 は 詩 人 のidiolectに 属 す る 。 そ の レ ベ ル で は 記 号̀vida'が 再 びsigni丘antと な り,[soledadsindescanso]
と い う意 味 を も つ こ と に な る 。 つ ま りGarciaLorcaに と っ て は̀vida'と い ・ う語 は,1の レ ベ ル に お け る 意 味 と さ ら に2の レ ベ ル の 意 味 の 両 方 か らな る と い う こ と だ 。 も う一 つ の 語 彙 素̀lhuerte'の 場 合 も 同 様 に 二 つ の レ ベ ル か ら な り,二 重 の 意 味 が,す な わ ちdenotationとconnotatlonの 両 方 が 重 ね ら れ て い る こ と に な る 。1の レ ベ ル がlangueに お け る 意 味,2の レ ベ ル が 詩 人 の idiolectに お け る 意 味 と言 い な お す こ と も で き る 。
詩 人 のidiolectに お け る̀vida'と̀muerte'と い う二 語 の も つ こ う し た c・nn・tati・nと し て の 意 味 を 考 え る な ら,生 と 死 を 前 に し た そ の 悲 観 主 義 を 指 摘 す る こ と も無 理 で は な い 。 と 言 う の は,詩 人 のidiolectも し くは 語 彙 集 の 中 で は 「生 」 と い う語 に も 「死 」 と い う語 に も[soledad]と い う意 味 特 徴 が 内 在 し て い る か らだ 。 生 を 語 る 時 に も 死 を 語 ・る 時 に も,こ の 詩 人 の 前 に は 常 に [soledad]が 立 ち 現 れ て く る。