英語教育における「国際語としての英語」 : 前提
とされる学習者
著者
窪田 光男
雑誌名
研究論集
巻
82
ページ
35-50
発行年
2005-08
URL
http://doi.org/10.18956/00006269
英 語教 育 に お け る 「国際語 と して の英 語 」
前 提 とされ る学 習 者
English as an International Language"in English Education: Who are the assumed learners?
窪
田 光
男
0.は
じめ に
英 語 教 育 は 、 主 にKachru(1986)がInner Circleと 定 義 す る 地 域 で 使 用 さ れ て い る ア メ リ カ の 「一 般 ア メ リカ 英 語 」(GA)や イ ギ リス の 「容 認 発 音 」(RP)な ど の あ る 特 定 の 民 族 語 と して の 英 語 を モ デ ル と して 文 法 や 音 声 体 系 の 指 導 が 行 な わ れ て き た 。1980年 代 初 頭 に コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン 能 力 と い う概 念 の 言 語 教 育 へ の 応 用 が 議 論 さ れ る と 、 文 法 や 音 声 体 系 に 加 え て 学 習 者 の 英 語 を 言 語 的 、 社 会 的 の 両 側 面 に お い て 目標 言 語 に 限 り無 く 同 化 さ せ る こ と も 目標 に 加 え ら れ る よ うに な っ た 。 こ の 際 に 、 英 語 の 社 会 的 、 文 化 的 な 規 範 と して 使 用 さ れ て き た も の も ア メ リカ や イ ギ リス の 英 語 が 中 心 で あ る(Gupta 2001)。 しか し近 年 、 学 習 者 が 目標 言 語 の 言 語 的 、 社 会 的 規 範 を 限 り無 く ま ね る こ と へ の 疑 問 と 同 時 に 、 学 習 者 が 本 当 に 身 に 付 け る べ き 、 ま た は 身 に 付 け た い と す る 英 語 は 、 果 た して あ る 特 定 の 社 会 に 根 ざ した い わ ゆ る 民 族 語 と して の 英 語 で あ る の か と い う疑 問 が 投 げ か け ら れ る よ うに な っ て き た 。 人 々 の 地 球 規 模 で の 往 来 や コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン が 日常 の も の と な っ た 現 代 社 会 に お い て 、 こ れ ま で の 単 一 文 化 主 義 は 多 文 化 主 義 に と っ て 代 わ り、 単 一 言 語 主 義 は 多 言 語 主 義 へ と 移 り変 わ る 過 程 で 、 こ れ ま で 英 語 教 育 に お い て 目標 言 語 と さ れ て い た 、 ア メ リ カ 人 や イ ギ リ ス 人 の 英 語 使 用 は 規 範 と して 参 照 さ れ る も の と い う考 え 方 か ら、 あ る 一 つ の 基 準 に 過 ぎ な い と い う見 方 に 変 わ っ て き た と い え る(Seid-lhofer l999)。 そ の よ う な 流 れ の 中 で 英 語 教 育 、 応 用 言 語 学 、 社 会 言 語 学 な ど の 分 野 に お い て「国 際 語 と して の 英 語 」(English as an international language)、 「地 球 語 と し て の 英 語 」(Er卜 glish as a global language)や 「世 界 の 中 の 諸 英 語 」(World Englishes)と 呼 ば れ る も の を 英 語 教 育 に 取 り入 れ る こ と の 必 要 性 を 強 調 す る 議 論 が 活 発 化 して き て い る 。
記 述 を デ ィス コ ー ス分 析 す る こ とに よ り、 そ の中 で 英 語 教 育 に お け る主 役 と も言 え る学 習 者 に
対 して 、 研 究 者 が ど の よ うな前 提 を も とに 議 論 して い るか を 明 らか に す る。 特 に 、 学 習 者 が 英
語 を 学 習 す る動 機 、 ど の よ うな場 面 で 英 語 が 必 要 に な るか とい った 英 語 学 習 に お け る学 習 者 の
ニ ー ズ、 学 習 者 が 目標 とす べ き英 語 、 学 習 者 の能 力 、 英 語 の学 習 と アイ デ ン テ ィテ ィと の関 係 、
そ して 学 習 者 の英 語 に 対 す る態 度 に 焦 点 を あ て て 分 析 、 解 釈 、 説 明 し、 そ の結 果 に 基 づ い て 日
本 の英 語 教 育 の研 究 と実 践 に 対 して ど の よ うな こ とが 示 唆 で き るか に つ い て 議 論 す る。
1.本
論 文 にお け る 「国 際 語 と して の 英 語 教 育 」
こ れ ま で の ア メ リ カ や イ ギ リ ス の 民 族 語 を モ デ ル と した も の を 基 準 に 英 語 教 育 を 行 な う こ と か ら 乖 離 す る 議 論 の 中 で 登 場 した も の に は 、 あ る 特 定 の 民 族 や 社 会 の 影 響 を 受 け て い な い 中 立 な 英 語 の核 「地 球 語 と して の 英 語 」(English as a global language)を 設 定 して 指 導 に 使 お う と す る 立 場(例 、Jenkins 2000,2002;Quirk l 987;Widdowson l 997;Yano 2001)、 世 界 中 に 分 布 す る 多 様 な 英 語 「世 界 の 中 の 諸 英 語 」(World Englishes)を 教 育 に 取 り入 れ る こ と に よ り、 多 様 な 英 語 に 対 応 で き る 能 力 や 、 あ る 特 定 の 英 語 の バ ラ エ テ ィだ け を 正 当 な も の で あ る と 見 な す よ う な 言 語 差 別 的 な 態 度 を 身 に 付 け な い よ う に し よ う とす る も の(例 、Matsuda 2003;Morrow 2004)、 そ し て 日 本 で も シ ン ガ ポ ー ル 英 語 や イ ン ド英 語 な ど の よ うに 、 日本 人 の 使 用 に 見 合 っ た 自 立 した 英 語 を 教 育 す る 必 要 を 強 調 す る 立 場(船 橋2000;鈴 木1999)な ど 、 そ れ ぞ れ 異 な る 主 張 が 登 場 して い る 。 田 辺(2003)が 指 摘 す る よ うに 、 世 界 の 中 の 諸 英 語 は 実 際 に 世 界 に 現 存 す る 英 語 で あ る の に 対 して 、 地 球 語 と して の 英 語 は 実 際 に は 存 在 し な い 架 空 の も の で あ る と い う大 き な 違 い が あ る 。 そ して 、 こ れ ら の う ち の ど の よ う な 英 語 を 英 語 教 育 に 用 い る か に よ っ て も そ の 立 場 に 当 然 違 い が 生 じ る 。 しか し、 こ れ ら 三 つ の 立 場 は 完 全 に お 互 い に 排 除 しあ う も の で は な く、 そ れ ぞ れ そ れ の 主 張 に(特 に 、 議 論 の 中 で 想 定 さ れ る 学 習 者 に つ い て)重 な り合 う部 分 が 多 い 。 そ こ で 、 本 論 文 で は こ れ ま で 伝 統 的 に 行 な わ れ た ア メ リ カ 英 語 や イ ギ リ ス 英 語 を モ デ ル と して 行 な わ れ て 来 た 「民 族 語 と して の 英 語 教 育 」 か ら 乖 離 した も の を 「国 際 語 と して の 英 語 教 育 」 と して 扱 い 、 そ こ に あ る 学 習 者 に つ い て の 前 提 を 分 析 す る 。2.批
判 的 デ ィ ス コ ー ス 分 析 と 前 提
本 論 文 の 分 析 に はFairclough(1989,1995,2003)の 「批 判 的 デ ィス コ ー ス 分 析 」(Critical Discourse Analysis)の 分 析 枠 組 が 用 い られ て い る 。 デ ィ ス コ ー ス 分 析 に お け る デ ィ ス コ ー ス を ど の よ うに 定 義 す る か は 、 言 語 学 の 様 々 な 部 門 に お い て 異 な る がFairclough(1995:7)1よ デイス コ ー スを 「
社 会 行 為 の一 つ の形 態 と して 観 察 す る こ とが で き る言 語 使 用 」 で あ る と して い
る。Faricloughは
、 言 語 は社 会 生 活 に お い て 欠 く こ とが で き な い もの で あ り、 社 会 生 活 の あ
らゆ る要 素 と密 接 に 関 わ って い る と考 え て い る。 我 々 の言 語 使 用 とい う社 会 行 為 は 社 会 構 造 の
影 響 を 受 け る と共 に 、 我 々 の言 語 使 用 も絶 え 間 ない 社 会 構 造 の再 構 築 に 影 響 を 与 え て い る ので
あ る。 した が って 、 社 会 に つ い て 分 析 を 試 み るに あ た って 、 そ の社 会 に お け る言 語 使 用 を 分 析 、
解 釈 、 説 明す る こ とは 不 可 欠 で あ る と言 え る。 本 論 文 に お い て も、 国 際 語 と して の英 語 教 育 の
重 要 性 を 説 くデ ィス コ ー スは 英 語 教 育 に 対 す る現 在 の社 会 構 造 の影 響 を 受 け た も ので あ り、 英
語 教 育 の分 野 に お い て 国 際 語 と して の英 語 教 育 が 重 要 で あ る とす る デ ィス コ ー スが 支 配 的 に な
る こ とに よ り、 や が て は 社 会 構 造 そ の も のに も何 らか の影 響 を 与 え る こ とに な る とい う前 提 で
分 析 を 進 め る。 具 体 的 に は 、 本 論 文 で は 社 会 に お け る英 語 の学 習 者 に 焦 点 を あ て 、 研 究 者 が 発
信 す る デ ィス コ ー ス の中 で 学 習 者 が ど の よ うな も の と して 語 られ るか を 分 析 す る こ とに よ り、
これ ら研 究 者 が 社 会 の中 で 求 め られ て い る と考 え て い る英 語 教 育 が ど の よ うな も ので あ るか を
明 らか に して 行 く。 また 、 こ の よ うな デ ィス コ ー スに よ り再 構 築 され て い く社 会 構 造 が 与 え る
英 語 教 育 へ の影 響 に つ い て 考 え た 時 、 そ の過 程 で 問 題 視 され なけ れ ば い け ない 点 を 指 摘 す る。
本 論 文 で は 、 特 に 国 際 語 と して の英 語 教 育 を 推 進 しよ うとい う議 論 が 、 現 在 の社 会 に お け る
学 習 者 が ど の よ うな も ので あ る とい う前 提 に 立 って い るか を 分 析 す る こ とに 焦 点 を あ て て い る。
Fairclough(1989)は
、 文 献 の 中 で これ らの前 提 を表 す 言 葉 と して、
assumptions
and expec-tations,
ideology, member resource(MR)な
どを用 い て い るが 、 この よ うな 前 提 は 国 際 語 と
して の英 語 教 育 に 関 す る議 論 の中 で 常 に 明示 的 に 語 られ る ので は な く、 多 くの場 合 は 当 然 の こ
と、 或 い は 既 に 多 くの人 々に よ って 共 通 理 解 が な され て い る も の と して 語 られ なか った り、 暗
に ほ のめ か され る にす ぎ な か った りす る。Fairclough(2003)が
述 べ る よ うに 、 我 々は こ の よ
うな共 通 の下 地 と な る前 提 無 しに は 円滑 に コ ミ ュニ ケ ー シ ョンを 行 な うこ とが で きず 、 これ ら
前 提 と な る も のは 社 会 生 活 を 営 む 上 に お い て 非 常 に 重 要 な も ので あ る。 しか し、 同時 に 社 会 に
お け る権 力 や 支 配 力 を 行 使 す る能 力 は 、 これ ら共 通 の下 地 と な る前 提 を 形 成 して い く能 力 で も
あ る ので あ る。 言 い 換 え れ ば 、 現 在 の社 会 に お け る英 語 の学 習 者 の詳 細 に つ い て 、 研 究 者 は あ
る程 度 の共 通 した 前 提 を 持 つ こ と無 しに 議 論 を す る こ とは 難 しい ので は あ るが 、 議 論 の中 で あ
る前 提 が 形 作 られ 、 そ れ ら の前 提 が 英 語 教 育 に お い て あ る特 定 の志 向を 支 配 的 に して い く過 程
も見 逃 す こ とは で き ない ので あ る。
Fairclough(2003)は
、 前 提 を3つ
の タ イ プに 分 類 して い る 。 第1は
「存 在 の前 提 」(E)〈一
istential
Assumptions)で
、 何 が 存 在 す るか に つ い て の前 提 で あ る 。 第2は
「命 題 の前 提 」
(Propositional
Assumptions)で
、 ど の よ うな事 例 で あ るか 、 ど の よ うな事 例 と な り得 るか 、
ど の よ うな事 例 に な るか とい った こ とに 関す る前 提 で あ る 。 最 後 は 、 「価 値 の 前 提 」(Value
Assumptions)で
、 どの よ うな もの が 良 い とされ るか 、 また 好 ま しい と され るか に つ い て の前
提 で あ る。Fairclough(1989)とTannen(1993)は
、 これ らの前 提 が どの よ うに 人 々 の言 語
使 用 を 通 して 表 れ るか に つ い て 英 文 の構 造 や 語 彙 の使 用 に お い て 着 目す る項 目を あ げ て い る。
本 論 文 で は 、 そ れ ら の分 析 枠 組 み を 使 用 して 英 語 学 習 の動 機 、 学 習 者 の ニ ー ズ、 学 習 者 の 目標
言 語 、 学 習 者 の能 力 、 学 習 者 の アイ デ ン テ ィテ ィ、 そ して 学 習 者 の英 語 に 対 す る態 度 に 関 す る
これ ら の前 提 を 分 析 、 解 釈 、 説 明 して い く。
3.分 析3.1英
語 学 習 の動 機
国 際 語 、 また は 地 球 語 と して の英 語 教 育 に つ い て の議 論 や 、 世 界 の中 の諸 英 語 を 英 語 教 育 に
取 入 れ る議 論 の中 で 、 学 習 者 の英 語 学 習 の動 機 に 関 して の前 提 が 表 れ る。 総 じて 、 これ まで の
民 族 語 で あ るイ ギ リス英 語 や ア メ リカ英 語 とい ったInner Circleの バ ラエ テ ィを 学 習 の モ デル
とす る教 育 か ら の乖 離 は 、 学 習 者 が 国 際 的 な場 面 で コ ミ ュニ ケ ー シ ョン の道 具 と して 英 語 を 学
習 した い とい う動 機 を も って い る とい う前 提 に た っ て い る とい え る。 まず 、Yano(2001)は
、
国 際 的 な コ ミ ュニ ケ ー シ ョンに お い て 、 お 互 い に 理 解 可 能 な も の の必 要 性 が 英 語 学 習 の動 機 と
な って い る と以 下 の よ うに 述 べ て い る。
The need for intelligibility in international communication has already motivated the learn-ing of English as an international language in many parts of the world(p.125).
上 の 記 述 に あ る よ うに"has already motivated"と い う現 在 完 了 形 を 使 っ た 表 現 か ら も 、 こ の 英 語 学 習 の 動 機 に 関 して は 既 に 存 在 す る 前 提 と して 語 ら れ て い る 。
一 方 、Widdowson(1997)は 自 分 自 身 の 見 解 を 、 人 々 が 英 語 を 学 習 す る の は 、 英 語 に よ っ て 専 門 家 同 士 の 国 際 的 な コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン が 保 証 さ れ る と い う命 題 の 前 提 に も と つ い て 述 べ て い る 。 ま た 、 英 語 学 習 の 動 機 は 英 語 の ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー と 雑 談 に ふ け る た め で は な い と 以 下 の よ うに 明 言 して い る 。
This, I believe, is how English, the virtual language, has spread as an international
lan-guage:through the development of autonomous registers which guarantee specialist com-munication within global expert communities. And this, it seems to me, is what most
peo-ple are learning English for. It is not to indulge in social chat with native speakers(p.144イ タ リ ッ ク は 原 典 通 り).
Tannen(1993)は 、 一 般 的 に 否 定 が 使 わ れ る の は 肯 定 が 前 提 と さ れ て い る 時 で あ る と し て い る 。 こ こ でWiddowsonが 、 あ え て"lt is not..."と い う否 定 文 を 使 用 して い る の は 、 ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー と の 雑 談 が 学 習 の 動 機 で あ る と い う前 提 が 社 会 に 存 在 す る と 考 え て お り、 そ れ を 打 ち 消 そ う と い う表 れ で あ る と解 釈 で き る 。McKay(2002:40)も ま た 英 語 学 習 者 の 動 機 と し て 、 英 語 の 試 験 に 合 格 した い と か 、 イ ン タ ー ネ ッ トか ら 情 報 を 得 た い な ど と い う 「道 具 的 な 動 機 」(instrumental motivation)に よ る も の だ と い う存 在 の 前 提 を 明 示 的 に 示 し て い る 。 以 上 の よ う に 、 国 際 語 と し て の 英 語 教 育 の 必 要 性 は 、 英 語 学 習 者 はGardnerとLambert (1972)が 「統 合 的 動 機 」(integrative motivation)と 定 義 した 、 学 習 言 語 の 文 化 に 同 化 した い と い う気 持 ち が 英 語 学 習 の 動 機 と な っ て い る の で は な く、 国 際 的 な 場 面 で 専 門 的 な 内 容 に つ い て 意 思 疎 通 を は か る 際 の 道 具 と して 学 習 した い と い う 「道 具 的 動 機 」 に よ る も の で あ る と い う前 提 に 基 づ い て 議 論 さ れ て い る と 言 え る 。 3.2学 習 者 の ニ ー ズ 英 語 学 習 の 動 機 と 関 連 す る が 、 学 習 者 が ど の よ う な 英 語 を 学 習 す る の が 有 益 で あ る か に つ い て も 、Inner Circleの 英 語 の 話 者 だ け を 視 野 に 入 れ た 英 語 教 育 だ け で は 十 分 で は な くOuter CircleやExpanding Circleの 英 語 の 使 用 者 も 含 め た 英 語 で の コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン 能 力 を 学 習 者 が 必 要 と し て い る と す る 前 提 が み ら れ る 。 こ れ ら の 前 提 は 、 し ば し ばCrystal(1997)や Graddol(1997)が 指 摘 す る 、 第 二 言 語 と し て 英 語 を 使 用 す る 人 口 が 、 英 語 の 母 語 話 者 の 人 口 を や が て 上 回 る で あ ろ う と い う現 状 報 告 を 引 用 し な が ら 正 当 化 さ れ る 。例 え ば 、Brown(1995) は 、 英 語 学 習 者 の 将 来 に お け る 英 語 使 用 に つ い てInner Circleの 英 語 使 用 者 と の コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン に は 留 ま ら な い と い う命 題 の 前 提 を 確 信 度 の 高 い 未 来 を 表 現 す る 助 動 詞 で あ る"will" を 使 用 し な が ら 以 下 の よ うに 言 及 して い る 。
Many learners will be using the language primarily for international purposes and many will be communicating as frequently with individuals from Outer and Expanding Circles as
they will with Inner Circle speakers(p.238).
また 、Morrow(2004)は
自身 が 行 な った ア メ リカ の 大 学 で ビジ ネ スを 学 ぶ20人 の 日本 人 ビジ
ネ ス マ ンを 対 象 に 行 な った ア ン ケ ー ト調 査 を も とに 英 語 学 習 者 の英 語 使 用 が 国 際 的 で あ る こ と
を 存 在 の前 提 と して 以 下 の よ うに 述 べ て い る。
One finding was that they most often used English not for interacting with native speakers, but for interacting with other non-native speakers. Their needs would therefore be better
served by exposure to many varieties of English rather than just SE(p.87).
上 の 記 述 か ら も わ か る 通 り、 国 際 語 と して の 英 語 教 育 に お い て 、 英 語 の 学 習 者 が 将 来 コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン を と る 相 手 は 、 い わ ゆ るInner Circleの 英 語 の ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー だ け で あ る と は 限 ら ず 、Outer CircleやExpanding Circleの 英 語 使 用 者 も 視 野 に い れ た 学 習 の 必 要 性 が 前 提 と な っ て い る 。 3.3学 習 者 の 目標 言 語 こ れ ま で の 、 学 習 者 の 動 機 と ニ ー ズ に 関 す る 前 提 の 分 析 か ら 言 え る こ と は 、 国 際 語 と して の 英 語 教 育 を 推 進 し よ う と す る 研 究 者 の 議 論 の 中 に は 、 英 語 が 現 代 社 会 の 中 で 、 特 に 専 門 家 同 士 の コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン の 手 段 と して 広 範 囲 に 使 用 可 能 な 国 際 語 で あ る こ と が 学 習 者 の 学 習 動 機 と な っ て い る と い う前 提 が あ る と い う こ と で あ る 。 ま た 、 学 習 者 が 身 に つ け る 必 要 が あ る と 考 え て い る 英 語 は 、Inner Circleの 英 語 の 話 者 と の コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン だ け を 視 野 に 入 れ た も の で は な く、 英 語 の 非 母 語 話 者 同 士 の 会 話 に も 対 応 で き る 必 要 が あ る と い う前 提 も 存 在 す る と 言 え る 。 そ れ で は 、 学 習 者 が 学 習 に お い て 最 終 的 に 到 達 す べ き で あ る と考 え ら れ る 目 標 言 語(Tar-get)と は ど の よ う な も の で あ ろ うか 。 学 習 者 の 目標 言 語 に 関 し て は 、 伝 統 的 にInner Circle の ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー の 使 用 す る 英 語 と さ れ 、 そ れ ら を 忠 実 に ま ね る こ と が 期 待 さ れ て き た (Morrow 2004)。 しか し、 近 年 の 国 際 語 と し て の 英 語 教 育 の 議 論 を 見 る と、 こ の ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー に 限 り無 く近 付 く こ と を 目標 と す る と い う デ ィ ス コ ー ス は 変 化 しつ つ あ り、 た と え ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー の 言 語 使 用 と 同 じで は な くて も 多 く の 範 囲 で 理 解 可 能 な 英 語 を 習 得 す る こ と で 十 分 で あ る と 考 え ら れ て い る と い え る 。 こ れ は 現 代 社 会 の 多 様 な 英 語 の 使 用 者 を 考 え た 時 に ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー と い う概 念 が い っ た い 何 を 指 す の か と い う こ と 自 体 が 曖 昧 に な っ て き て い る こ と も あ り、 ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー を モ デ ル と す る こ と の 有 益 性 が 疑 問 視 さ れ 始 め た こ と に も よ る(Brutt-Griffler&Samimy 2001;MaKay 2002;Kubota 2004)。
ま た 、 ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー の 言 語 使 用 を モ デ ル と した 時 に 問 題 と な る の が 、 教 師 は 規 範 化 さ れ た 理 想 的 な ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー の 言 語 使 用 か 、 現 実 の 使 用 か ど ち ら を 教 え た ら よ い の か と い う こ と で あ る 。Seidlhofer(1999)は 、 英 語 の 教 師 は 二 枚 舌(double talk)を 使 う こ と を 要 求 さ れ る と 述 べ て い る が 、 そ れ は ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー の 言 語 使 用 を も と に 理 想 化 さ れ た 規 範 と 、 現 実 の 言 語 使 用 が 異 な る と い う現 実 が あ る か ら で あ る 。
目標 言 語 を 考 え る 時 に 英 語 の ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー の 言 語 使 用 を モ デ ル とす る 場 合 、Inner Circleの バ ラ エ テ ィ の み が 参 考 に さ れ る こ と を 問 題 視 す る 研 究 者 も 多 い 。 例 え ば 、 Matsuda
で あ る が ゆ え に 教 科 の 一 つ と し て 含 め て い る に もか か わ らず 、Inner Circleの 英 語 が 理 想 化 さ れ て い る 点 に 以 下 の よ う な 疑 問 を 投 げ か け て い る 。
The idealization of inner-circle varieties of English seems at odds with the stated motiva-tions for teaching English in the current national curriculum for middle schools in Japan, which specifies that English be offered as the required foreign language because it is an
in-ternational language (p.721). 上 のMatsuda(2003)の 記 述 は 、 英 語 が 国 際 語 で あ る が 故 に 中 学 校 の 必 修 科 目 と し な が ら も 、 Inner Circleの 英 語 を 理 想 化 す る こ と の 矛 盾 を 指 摘 し て い る 。 こ の 記 述 に は 、 国 際 語 と して の 英 語 と い う の はInner Circleの 英 語 の バ ラ エ テ ィを 理 想 化 した も の で は な い と い う命 題 の 前 提 が 含 ま れ る と 解 釈 で き る 。 し か し、Kubota(1998)が 指 摘 す る よ う に 、 日本 の 文 脈 の 中 で 、 しば しば 国 際 化 と ア メ リ カ 化 が 同 義 に 考 え ら れ て い る と い う事 実 も あ る 。 言 い 換 え れ ば 、 多 く の 日本 人 が ア メ リ カ 英 語 を 自 由 に 駆 使 で き る こ と が 、 国 際 的 な コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン を 保 証 す る こ と に つ な が る と考 え て い る と も 考 え られ る 。 田 辺(2003:185)は 、 「日 本 人 が 国 際 性 の あ る 英 語 を 体 得 す る に は 、 ま ずRPかGAの モ デ ル を 使 う の が 実 際 的 で あ り 自然 で あ り … 」 と 述 べ て お り、 学 習 者 が 目標 と す る 国 際 性 の あ る 英 語 と い う概 念 に お い て は 研 究 者 ご と に 見 解 が 異 な る 。
一 方McKay(2002:38)は"unmarked choice for purpose of wider communication"と い う 表 現 を 使 い 、 あ る特 定 の 英 語 の 特 徴 を 持 た な い"unmarked"な 英 語 の 使 用 が 国 際 語 と し て の 英 語 を 定 義 す る 際 の も と に な る と して い る 。 こ の 考 え 方 は 、Jenkins(2000,2002)が 提 唱 す る "lingua franca core"を 特 定 し て 英 語 の 発 音 の 指 導 細 目 を 設 定 し よ う と い う立 場 と 共 通 す る 点 が あ る 。McKayが 言 う と こ ろ の"unmarked"な も の を 核 の 項 目(core items)と して 、 そ れ ら を 国 際 的 な コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン に 用 い 、 そ れ に 附 随 す る 第 一 言 語 の 特 徴 的 な 形 は 、 間 違 い と して と ら え る の で は な く、 地 域 の 特 徴 と して 考 え よ う と い う も の で あ る 。 こ の よ うに 、 国 際 語 と して の 英 語 教 育 に お い て 、 学 習 者 の 目標 言 語 と して ど の よ う な 英 語 を 選 択 す る か に お い て は 、 研 究 者 に よ り多 様 な 前 提 が 見 ら れ る 。
3.4学
習 者 の能 力
国 際 語 と して の英 語 の指 導 を 推 進 しよ うとす る デ ィス コ ー スを 注 意 深 く分 析 す る と、 学 習 者
の能 力 に 関 して 研 究 者 が 前 提 と して い る も のが 読 み とれ る。 そ れ は 、 国 際 語 と して の英 語 が 学
習 者 に と って 必 要 な も ので あ る と 同時 に 、 学 習 者 が ネイ テ ィブ ス ピー カ ーを モ デル とす る こ と
は 目標 達 成 を 考 え た 時 に 非 現 実 的 で あ り、 あ る程 度 理 解 可 能 で あ れ ば 、 そ れ ら とは あ る程 度 か
け 離 れ た も の で も 十 分 で あ る と い う前 提 で あ る 。 学 習 者 の 能 力 に 関 し て は 、Inner Circleの 英 語 を モ デ ル と して 限 り な く ま ね る こ と に は 限 界 が あ る と い う考 え 方 で あ る 。 こ れ は 、 第 二 言 語 習 得 理 論 の 分 野 に お い て 研 究 さ れ て き た 「臨 界 期 仮 説 」 の 実 証 を 試 み る 実 験 で も 支 持 す る 成 果 が 報 告 さ れ て き て い る(例 、Johnson&Newport l 989)。 そ こ で 、 世 界 の 中 の 諸 英 語 を 教 育 に 取 り入 れ る こ と に よ り、 学 習 者 に と っ て 程 良 い 現 実 的 な 目標 言 語 を 定 め る こ と が で き る と い う も の で あ る 。 つ ま り、 国 際 語 と して の 英 語 教 育 は あ る 意 味 で 妥 協 の 産 物 で も あ る と 受 け 取 れ る 記 述 で あ る 。 こ の よ う な 研 究 者 の 学 習 者 の 能 力 に 対 す る 価 値 の 前 提 は 、Fairclough(1989)や Tannen(1993)が 述 べ る よ うに 、 形 容 詞 や 副 詞 と い っ た 評 価 的 な 意 味 合 い を 持 つ 語 を 分 析 す る こ と に よ り表 面 化 す る 。 例 え ば 、Quirk(1982)の 提 唱 す る"common core"を 表 現 す る ``learnable"で あ る と か
、 Jenkins(2000)が 提 唱 す る``lingua franca core"を 表 現 す る "sufficient"や"realistic"と い う表 現、 そ し て 、 Matsuda(2003)の"inaccurate"で は あ る が "effective"な ど の 形 容 詞 に 表 れ て い る
。
Jenkins(2000)は 学 習 者 の 能 力 を 考 え た 上 で 一 般 に 考 え ら れ て い る 英 語 指 導 の 目標 を 次 ぎ の よ うに 述 べ て い る 。
The goal of teaching is assumed, without further discussion, to be the reasonably close
ap-proximation of this accent, though with the increasing acknowledgement that comfortable intelligibility for a`ノ>S'listener is often sufficient and that a totally native-like accent is
gene「ally un「ealistic as a goal(p.200).
こ の 記 述 に お い て も 、"reasonably close approximation,""sufficient"と い っ た 妥 協 を 容 認 す る 形 容 詞 が 用 い ら れ て い る 他 、 完 全 に ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー の よ う な ア ク セ ン トを 身 に つ け る こ と は"unrealistic"と 表 現 し て い る 。 一 方 、 McKay(2002)は 同 じ よ う な 立 場 を 述 べ て い る が 、 そ の 中 で 使 用 さ れ る 形 容 詞 は 以 下 の よ うに 異 な る 。
Traditionally L2 pedagogy and research have been dominated by the assumption that the
goal of bilingual users of English is to achieve native-like competence in English. However, for those individuals who use English essentially as a language of wider communication alongside one or more other languages they speak, achieving native-like competence is often not necessary or desired (P.28).
先 のJenkins(2000)が 一 般 の 人 々 の 中 に あ る 英 語 教 育 の 前 提 を 考 え た 上 で 、 学 習 者 の 目標 と し て の 国 際 語 と し て の 英 語 は"sufficient"で あ り、"realistic"だ と 考 え て い る の に 対 し て 、
McKay(2002)は
、"necessary"で
あ り"desired"な
も ので あ る可 能 性 が あ る こ とを 示 唆 して
い る。 国 際 語 と して の英 語 を 学 習 者 の 目標 と考 え る際 、 教 育 者 は 、 学 習 者 に と って そ れ を 目標
とす る こ とが ど の よ うな意 味 を 持 つ のか に つ い て の前 提 が 露 呈 して い る と解 釈 で き る。 あ る研
究 者 が 国 際 語 と して の英 語 を 、 学 習 者 の能 力 を 考 え た 上 で 現 実 的 で 十 分 な も ので あ る とい う命
題 の前 提 に 基 づ い て 議 論 す る一 方 、 あ る研 究 者 は 国 際 語 と して の英 語 が 学 習 者 に と って よ り必
要 で 、 望 ま しい も の と な る とい う命 題 の前 提 で 議 論 して い る ので あ る。
さ らに 、 国 際 語 と して の英 語 教 育 の推 進 を 指 示 す る議 論 、 と りわ け 世 界 の中 の諸 英 語 を 教 育
の中 に 取 り込 も うとす る議 論 の中 に 、 従 来 の英 語 教 育 の よ うにInner Circleの 英 語 だ け を 目標
言 語 とす る こ とに よ り、 学 習 者 は 多 様 な英 語 に 対 応 で き な くな る ので は ない か とい う命 題 の前
提 が 見 られ る。 そ のた め に 、 現 代 社 会 の よ うに 多 種 多 様 な相 手 と英 語 を 使 って コ ミ ュニ ケ ー シ
ョンが で き る よ うに す るた め に は 、 世 界 の中 の諸 英 語 を 英 語 教 育 に 取 り入 れ る必 要 が あ る とい
う主 張 で あ る。 こ の よ うな学 習 者 に 対 す る前 提 は 世 界 の中 の諸 英 語 の導 入 を 推 進 す る論 文 の随
所 に 見 られ る。 例 え ば 、Matsuda(2003)はInner
Circleだ け の英 語 に しか 触 れ なか った 学 習
者 は 、 そ れ 以 外 の英 語 のバ ラエ テ ィに 接 した 時 に 混 乱 や 抵 抗 を 経 験 す る危 険 を 指 摘 して い る。
さ らに 、Morrow(2004)は
、 日本 の英 語 教 育 の現 場 でOuter Circle出 身 の英 語 話 者 の教 師 が
極 端 に 少 ない こ とを 批 判 す る と共 に 、 学 習 者 が 慣 れ 親 しん で い る英 語 以 外 のバ ラエ テ ィの使 用
者 とふ れ あ う必 要 性 を 指 摘 して い る。
こ の よ うに 学 習 者 が 多 様 な英 語 に 触 れ る こ とで 、 現 に 地 球 上 に 存 在 す る多 様 な英 語 に 対 応 で
き る能 力 を つ け る こ とが で き る とい う命 題 の前 提 は 議 論 の中 に 多 く見 られ る。 た だ 、 こ の よ う
な多 様 な英 語 を 、 実 際 に 限 られ た 時 間 の なか で 英 語 を 学 習 す る 日本 の英 語 教 育 の文 脈 の中 で ど
の よ うに 扱 うのか 、 また そ れ は 現 実 的 に 考 え た 時 に 可 能 な のか 、 そ して そ れ は 本 当 に 多 様 な英
語 に対 応 す る能 力 を 身 に つ け る とい う点 で効 果 的 な の か に つ い て は 議 論 され て い な
い。Mat-suda(2003:723)は
、
Gass&Varonis(1984)の
「
英 語 の話 者 は 自分 が 慣 れ て い るバ ラエ テ ィ
ほ ど理 解 が 容 易 で あ る と感 じる」 とい う研 究 結 果 を 引 用 しなが ら、 世 界 の中 の諸 英 語 の英 語 教
育 へ の導 入 を 正 当 化 しよ うと して い るが 、 これ だ け 多 様 な英 語 を 英 語 教 育 の中 で 学 習 者 に 慣 れ
され る こ とが 果 た して 可 能 で あ るか 、 また ど の程 度 効 果 的 で あ るか に つ い て の議 論 は され ない
ま ま、 多 様 な英 語 の導 入 が 有 益 で あ る こ とは 事 実 で あ る とい う前 提 が 既 に 存 在 す る も の と して
議 論 され て い る。
3.5学
習 者 の ア イ デ ンテ ィテ ィ
最 近 の言 語 教 育 の分 野 に お け る言 語 習 得 と アイ デ ン テ ィテ ィの関 係 に 関 す る研 究 を 見 て み る
と、 英 語 圏 で英 語 を学 習 す るESLの
学 習 者 に と って の第 二 言 語 とア イ デ ンテ ィテ ィの関 係 は
多 面 的 で 、 常 に模 索 しな が ら変 化 して 行 く も の で あ る と言 え る(例 、Day 2002;窪
田2005;
Norton l 997;Toohey 2000)。 しか し、 日本 の よ うにExpanding Circleで の 英 語 教 育 の 文 脈 に お い て 、 英 語 の 習 得 と ア イ デ ン テ ィ テ ィ は あ ま り関 係 な い と す る 意 見 も あ る 。 例 え ば 、Yano
(2001:127)は 、 ``lt(English)will probably never be used within the Japanese community and form part of the speaker's identity repertoire."と して 、 日本 人 に お い て 英 語 の 使 用 が ア イ デ ン テ ィ テ ィを 構 築 す る 道 具 と して の 役 割 を 果 た す こ と は 、 今 後 に わ た っ て も な い だ ろ う と 述 べ て い る 。 一 方 、Kubota(1998:298)は"Learning English, a language of the`civilized'has been one of the means for the Japanese to identify themselves with Westerners"と し て 、 「洗 練
さ れ た 」 言 語 で あ る 英 語 学 習 を す る こ と は 、 日本 人 が 自 分 自 身 を 西 洋 人 と 同 一 視 す る 手 段 と な っ て い る と して い る 。
つ ま り、 日 本 人 は 英 語 を 使 用 す る か 、 使 用 し な い か(使 用 で き る か 、 使 用 で き な い か)、 ま た 英 語 を ど の よ うに 使 用 す る か(で き る か)に よ っ て 、 自 分 自 身 の 洗 練 さ れ た ア イ デ ン テ ィ テ ィを 表 現 で き る と考 え て い る と 言 え る 。 し か し 、Andreasson(1994)は 、 Expanding Circle の 英 語 学 習 者 に と っ て 、 ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー を 限 り無 く近 く ま ね た 英 語 を 使 え る か ど うか は 、 単 に そ の 人 が 学 問 や 言 語 学 習 に お い て 能 力 が あ る か ど うか を 示 す も の で あ り、 ア イ デ ン テ ィ テ ィ と は 直 接 関 係 が な い と 考 え て い る 。 一 方 、 田 辺(2003)は 、 日本 人 が ど の よ う な 英 語 の 発 音 を 使 用 す る か に つ い て は 、 学 習 者 が 英 語 に 対 して 感 じて い る 「洗 練 性 、 審 美 感 、 芸 術 性 な ど 」 と 関 係 して い る と して 以 下 の よ うに 述 べ て い る 。
日本 人 が 英 語 を 勉 強 す る と き、 まず 興 味 を 持 つ のは 発 音 で あ る。 日本 語 の音 節 リズ ムに は
ない 、 あ の独 特 な リズ ムに まず 魅 せ られ 、 そ の リズ ムに 乗 ろ うとす る。 教 師 の方 も、 生 徒
の発 音 に そ れ を 要 求 す る。 生 徒 に ネ ー テ ィブに 近 い 発 音 を 要 求 し、 そ れ が で き る生 徒 は そ
の達 成 感 を 喜 び 、 うま くで き ない 生 徒 は 挫 折 感 を 味 わ う。 そ れ は 通 じる とか 通 じない とか
とい う世 界 で は な く、 美 しい か 美 し くない か の世 界 で あ る。 完 全 さを 目標 とす る 出来 るか
出来 ない か 、 す なわ ち、 勝 つ か 負 け るか の競 争 に な って しま う。 うま くで きた 者 は さ らに
上 を 狙 うが 、 で き なか った 者 は 別 の極 端 を 選 び 、 カ タ カ ナ英 語 の よ うな発 音 を す る。
これ は 、 実 用 性 の問 題 で は な く、 個 人 が 感 じる洗 練 性 、 審 美 感 、 芸 術 性 な どに 関 わ る競 争
心 の問 題 で は なか ろ うか 。 こ の感 覚 で は 、 完 全 性 の高 い 英 語 以 外 の英 語 を 受 け 入 れ るわ け
に は い か ず 、 日本 人 に と って 完 全 性 の低 いEGLは
きわ め て 不 利 な状 況 に 置 か れ る。 日本
人 は こ の種 のEGLを
嫌 うだ ろ う。(p.169)
こ こ で 田 辺(2003)は 直 接 学 習 者 と ア イ デ ン テ ィ テ ィ の 関 係 に つ い て は 言 及 して い な い が 、 上 記 の 記 述 か ら 、 日本 人 の 英 語 学 習 者 が 英 語(恐 ら くInner Circleの 英 語)の 音 に 対 して 洗 練 され て 美 し く芸 術 性 が 高 い も ので あ る と感 じて お り、 そ れ らを うま く使 用 で き る こ とが 、 よ り洗
練 され た アイ デ ン テ ィテ ィの呈 示 に つ なが る と考 え て い る と解 釈 で き る。
一 方 でExpanding
Circleに お け る外 国 語 と して の 英 語 教 育(EFL)の
文 脈 に お い て の、 英
語 使 用 とア イ デ ン テ ィテ ィの 関 係 を 明示 的 に述 べ る研 究 者 も い る。 例 え ば 、Jenkins(2000)
は 、 発 音 と アイ デ ン テ ィテ ィの間 に は 密 接 な関 係 が あ り、 ネイ テ ィブ ス ピー カ ー の発 音 に 焦 点
を あ て る こ とは 国 際 語 と して の英 語 教 育 に は 適 切 で は ない と の見 解 を 述 べ て い る。 さ らに 、 英
語 の学 習 者 が 発 音 に 母 語 の影 響 を 残 して しま う理 由 と して 、 運 動 筋 肉を うま くコ ン トロール で
き るか ど うか とい う問 題 よ りも アイ デ ン テ ィテ ィが 深 く関 わ って い る と して い る。
発 音 と アイ デ ン テ ィテ ィの間 に 関 係 が あ る と仮 定 す る と、 学 習 者 の発 音 に 残 る第 一 言 語 の特
徴 を 学 習 が 不 完 全 で あ る と して 否 定 す る こ とは 、 学 習 者 が 本 来 持 って い る アイ デ ン テ ィテ ィを
否 定 す る こ とに もつ なが る。Jenkins(2000)が
推 奨 す る 国際 語 と して の 英 語 の発 音 指 導 の方
法 も、 これ ら英 語 学 習 と アイ デ ン テ ィテ ィが 深 く関 わ って い る とい う存 在 の前 提 に 立 って 、 学
習 者 の母 語 の アイ デ ン テ ィテ ィを 否 定 して しま うとい うこ とを 避 け る効 果 が あ る とい う命 題 の
前 提 が 基 に な って い る。
3.6学
習 者 の英 語 に対 す る態 度
日本 に お け る英 語 教 育 の文 脈 の中 で 、 これ まで に も 日本 人 の英 語 学 習 に 対 す る傾 倒 と西 洋 文
化 崇 拝 の関 係 は 様 々 な形 で 指 摘 され て きて い る(例 、Kubota l998;ラ ミス1976;大
石1990;津
田1990)。 例 え ば、Kubota(1998)は
日本 に お い て 西 洋 文 化 崇 拝 の結 果 と して 英 語 が 優 位 な位
置 を 占め るに 至 った のは 一 般 大 衆 が 現 在 の英 語 の地 位 を 無 批 判 、 無 意 識 に 受 け 入 れ て 来 た 結 果
で あ る と して 次 の よ うに 批 判 して い る。
The problems associated with English domination in Japan are reinforced by the general
public's uncritical and unconscious acceptance of the status quo. Solutions might be initiat-ed by raising awareness that these problems exist, and that particular values, beliefs, and
preconceptions are attached to English(p.302-303).
上 の 記 述 の 中 で"English domination"の"English"が ど の よ う な 英 語 を 指 す の か は 明 示 的 に 示 さ れ て い な い が 、 前 後 の 文 脈 か らKubotaがInner Circleの 英 語 を 指 して い る こ と は 明 ら か で あ る と解 釈 で き る 。Kubotaは 、 現 在 の 日 本 人 の 中 に あ る 英 語 へ の 態 度 は"problems"で あ る と表 現 し て お り、 こ れ に は 何 か"solution"に な る も の が あ る か も しれ な い と記 述 し て い る 。 Kubotaが そ の 解 決 策 と し て 提 案 し て い る の が 、 英 語 に 附 随 す る 価 値 、 信 念 、 先 入 観 な ど に つ い て の 問 題 に 対 して 認 識 を 深 め る こ と で あ る と して い る 。
国 際 語 と し て の 英 語 教 育 を 推 進 す る デ ィ ス コ ー ス の 中 に お い て 、 英 語 学 習 者 が こ の よ う な Inner Circleの 英 語 優 位 を 容 認 す る態 度 を 形 成 す る こ と が 不 健 康 で 不 道 徳 で あ る と い う価 値 の 前 提 が あ ら わ れ る デ ィ ス コ ー ス が 主 流 を 占 め る 。Brown(1995:236)も 、"For ethical reasons, the world Englishes perspective is also appropriate to introduce in teacher education pro-grams."と 述 べ て お り、 道 徳 的 な 理 由 で も 世 界 の 中 の 諸 英 語 の 観 点 を 英 語 教 師 養 成 の 教 育 計 画 に 含 め る 必 要 が あ る と して い る 。 ま た 、 あ る 研 究 者 は 、 世 界 の 中 の 諸 英 語 を 英 語 教 育 に 取 入 れ 、 学 習 者 が 様 々 な 英 語 に 触 れ る 機 会 を 作 る こ と で 自 分 と は 異 な る バ ラ エ テ ィ の 英 語 も 同 じ よ うに 正 当 な も の だ と 見 な す こ と が で き る 肯 定 的 な 態 度 、"positive attitude"(Morrow 2004)、 或 い は"better attitudes"(Matsuda 2003)を 養 う こ と が で き 、 結 果 と して 学 習 者 が 学 習 者 自 身 の 英 語 に 対 し て も 正 当 な も の で あ る と考 え る こ と を 助 長 で き る と し て い る 。 例 え は 、Morrow (2004)は 次 の よ うに 述 べ て い る 。
One way of inculcating this attitude is to promote contact with speakers and with teachers from the Outer Circle. This should have the additional merit of encouraging students to see their own variety as a valid one(p.89).
こ の よ うに 、 国 際 語 と して の英 語 教 育 推 進 の デ ィス コ ー ス の中 に は 、 世 界 の中 の諸 英 語 を 英
語 教 育 に 取 入 れ る こ とは 、 多 様 な英 語 を 理 解 で き る能 力 を 育 て る と共 に 、 自民 族 中 心 的 な考 え
方 やSkutnabb-KangasやPhilippsonが
定 義 す る 「
言 語 差 別 」 に 終 止 符 を 打 つ 手 段 と な り得 る
とす る考 え 方 が 支 配 す る。 そ して 多 様 な英 語 に 触 れ 、 さ らに そ れ ら の存 在 を 支 持 す る こ とで 、
そ れ ぞ れ の英 語 の正 当 性 を 認 め 寛 容 に な る態 度 が 育 ち、 ひ い て は 必 ず しもInner Circleの 英 語
と は 同 じで は な い 自分 自身 の 英 語 に 自信 を 持 つ よ うに な る とい う命 題 の前 提 が 読 み 取 れ る。
Chiba et
al.(1995)も
、 非 母 後 話 者 の英 語 に 加 え て 、 世 界 の中 の諸 英 語 の存 在 を 支 持 して い く
こ とが 非 英 語 母 後 話 者 の英 語 に 対 す る寛 容 な態 度 を 育 成 す る上 で 重 要 で あ る と述 べ て い る。
4.こ
れ か らの 国 際 語 と して の 英 語 教 育 へ の 示 唆
こ れ ま で の 分 析 の 結 果 か ら 、 国 際 語 と して の 英 語 教 育 を 推 進 す る 議 論 は 、 学 習 者 が 国 際 社 会 で 主 に 専 門 的 な 分 野 で の コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン の 道 具 と して 学 習 した い と い う動 機 を 持 っ て お り、 そ の た め に は 、 こ れ ま でInner Circleの 英 語 の ネ イ テ ィ ブ ス ピ ー カ ー と の コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン だ け を 視 野 に 入 れ た 英 語 教 育 で は 十 分 で は な く、Outer CircleやExpanding Circleに お け る 英 語 の 非 母 語 話 者 と の 英 語 で の コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン に も 対 応 で き る 英 語 教 育 を 学 習 者 が 必 要 と し て い る と い う前 提 に 立 っ て い る と い え る 。 しか し、 こ れ ら の 前 提 は 研 究 者 が 現 代 の 社 会 状 況 と英 語 の使 用 を 考 え た 上 で の個 人 的 な見 解 と して 語 られ た も のが 多 く、 学 習 者 に 対 して 実 際 に 調
査 され た デ ー タ を も とに した も の は少 な い。 また 、Morrow(2004)の
よ うに 、 実 際 の 学 習 者
へ の調 査 を も とに した 議 論 で は 、 調 査 対 象 が ア メ リカで 英 語 を 学 習 す る 日本 人 ビジ ネ ス マ ンで
あ った り して 、 そ の結 果 が 日本 で の一 般 的 な学 習 者 に 対 して ど の程 度 応 用 が 可 能 で あ るか に つ
い て は 疑 問 が 残 る。 これ ら、 学 習 者 の動 機 、 ニ ー ズに 関 して は 、 そ れ ぞ れ の英 語 教 育 の文 脈 に
即 した 調 査 が 必 要 と な るで あ ろ う。
学 習 者 が 到 達 目標 とす べ き 目標 言 語 に 関 して は 、 これ まで の伝 統 的 なInner Circleの 英 語 の
ネイ テ ィブ ス ピー カ ーを モ デル に した も のか ら乖 離 す る必 要 が あ る とす る前 提 に お い て は 大 方
の研 究 者 の間 で 意 見 が 一 致 して い る。 た だ 、 乖 離 す る時 点 で 、 あ る特 定 の英 語 の特 徴 を 持 た な
い"unmarked"な
ものを 基 準 とす るか 、 そ れ と もや は りGAやRPと
い った 伝 統 的 に モ デル と
され て 来 た も のを ベ ー スに 、 国 際 性 を 模 索 して い くか 、 また 世 界 に 現 存 す る多 様 な英 語 のバ ラ
エ テ ィのす べ て を 考 慮 した モ デル とす るか に お い て 意 見 が 分 か れ て い る。 こ の 目標 言 語 に 関 し
て も、 先 の学 習 者 の学 習 の動 機 、 ニ ー ズ と の関 連 で 英 語 教 育 の文 脈 に 即 した 検 証 が 必 要 と な る
で あ ろ う。 教 師 が 目標 とす べ きで あ る と考 え る英 語 と、 学 習 者 が 目標 と した い と考 え る英 語 は
異 な る可 能 性 が あ り、 両 者 の ギ ャ ップが 大 きい と望 ま しい 教 育 効 果 は 期 待 で き ない か も しれ な
い 。 また 、 学 習 者 が 望 ま しい と考 え る英 語 は 教 育 や 教 育 政 策 の影 響 を 強 く受 け る こ と も考 え ら
れ る。 学 習 者 の発 達 段 階 、 学 習 動 機 と の関 係 で 、 ど の よ うに して 目標 言 語 を 設 定 す る のか に つ
い て も議 論 が 必 要 に な るだ ろ う。
学 習 者 の能 力 に 関 して 研 究 者 の中 に あ る前 提 を 分 析 して み る と、 国 際 語 と して の英 語 教 育 は
ネイ テ ィブ ス ピー カ ー の モ デル を 限 り無 くそ の ま まに まね る こ とが 難 しい 以 上 、 学 習 者 に と っ
て 現 実 的 で 必 要 十 分 な も のだ とい う 「
妥 協 の産 物 」 と して の前 提 が 読 み 取 れ る記 述 が 散 見 され
る。Expanding Circleの 英 語 学 習 者 に と って 、 言 語 が 単 に コ ミ ュニ ケ ー シ ョン の道 具 と して 学
習 され る ので は な く、 田辺(2003)が
指 摘 す る よ うに 、 審 美 的 、 芸 術 的 な意 味 も持 つ ので あ れ
ば 、 「道 具 」 と して の 色 彩 の 強 い 「国際 語 と して の英 語 」 を 、英 語 の 審 美 的 、 芸 術 的 な 側 面 に
魅 力 を 感 じる学 習 者 に 押 し付 け て も期 待 した 効 果 は 得 られ ない で あ ろ う。 研 究 者 、 教 育 者 を 含
め て 、 学 習 者 に 国際 語 と して の英 語 を提 示 す る 時 に 、Matsuda(2003)が
表 現 す る よ うな 「
不
正 確 だ け ど も効 果 的 」 な コ ミ ュニ ケ ー シ ョン の手 段 とい う提 示 で は 、 日本 の学 習 者 の多 くの学
習 動 機 に つ なが ら ない 可 能 性 もあ る ので は ない か と考 え られ る。 そ して 、 こ の よ うな国 際 語 と
して の英 語 を 「
妥 協 の産 物 」 と捉 え る態 度 や そ れ が 表 面 化 す る デ ィス コ ー スに 関 して は 、 研 究
者 の批 判 的 な検 証 が 求 め られ るで あ ろ う。 しか し、 こ の よ うな態 度 の育 成 は 研 究 者 や 教 育 者 だ
け の努 力 に 頼 るだ け で は 不 十 分 で あ ろ う。 メ デ ィア な どを 通 じて 、 国 際 語 と して の英 語 使 用 や 、
そ の使 用 者 が ど の よ うに 伝 え られ るか が 与 え る影 響 も大 きい 。 学 習 者 が 国 際 語 と して の英 語 を
自 ら 目標 言 語 とす る た め に は 「不 正 確 だ け ど も効 果 的 」 か らMcKay(2002)が
表 現 す る よ う
な 「
必 要 で 好 ま しい 」 コ ミ ュニ ケ ー シ ョン手 段 で あ る と学 習 者 が 認 識 す る必 要 が あ るで あ ろ う。
日本 の よ うなExpanding
Circleに お け る国 際 語 と して の英 語 教 育 に つ い て の 議論 の 中 で 、
学 習 者 の アイ デ ン テ ィテ ィに つ い て は 、 密 接 な関 係 が あ る とす る も の と、 あ ま り関 係 が ない と
す る も のが あ る。 関 係 が ない とす る研 究 者 は 、 学 習 者 の英 語 で の 自己 呈 示 の際 に ど の程 度 ネイ
テ ィブ ス ピー カ ー のそ れ に 近 付 け る こ とが で き るか は 、 単 に そ の人 の学 習 能 力 に よ る と考 え て
い る。 一 方 、 アイ デ ン テ ィテ ィと の関 係 が あ る とす る も のは 、 英 語 の使 用 に お い て 学 習 者 は 、
「
洗 練 され た 」 アイ デ ン テ ィテ ィを 呈 示 した り、 母 語 と学 習 言 語 の間 に あ る連 続 体 の ど こに 自
分 の ア イ デ ンテ ィ テ ィを 位 置 付 け て い るか を表 現 して い る と考 え て い る 。 た だ 、Expanding
Circleに お い て 英 語 の学 習 者 の アイ デ ン テ ィテ ィ呈 示 に 関 して は 、 実 際 の学 習 者 を 調 査 した 研
究 の成 果 は 報 告 され て い ない 。Expanding Circleの 学 習 者 に つ い て 、 英 語 の学 習 の過 程 で アイ
デ ン テ ィテ ィを め ぐって ど の よ うな模 索 が 行 なわ れ る のか に つ い て の研 究 が 待 た れ る。
学 習 者 の英 語 に 対 す る態 度 に 関 して は 、 英 語 の学 習 者 が 英 語 とい う言 語 と共 に 西 洋 文 化 を 崇
拝 す る態 度 を 問 題 視 す る こ とか ら、 国 際 語 と して の英 語 教 育 の推 進 が 始 ま って い る と言 え よ う。
こ の西 洋 文 化 崇 拝 はInner Circle以 外 の英 語 を 劣 った も ので あ る と見 なす 態 度 に つ なが り、 結
果 と して 学 習 者 自身 の英 語 に も 自信 が もて な くな る危 険 が あ る とい う前 提 が 議 論 の も とに な っ
て い る。 「
世 界 の 中 の諸 英 語 」 を 学 習 者 に紹 介 す る必 要 性 を 強調 す る研 究 者 は、 世 界 に 現 存 す
る多 様 な英 語 に 触 れ る こ とで 、 学 習 者 は 様 々 な異 な る英 語(自 分 自身 の英 語 も含 め て)を 正 当
な も のだ と見 なす 態 度 を 養 え る とい う考 え で あ る。 しか し、 これ ら の議 論 の中 で 、 多 様 な英 語
に 触 れ る こ とが 本 当 に そ の よ うな態 度 の育 成 に つ なが る のか とい う突 っ込 ん だ 議 論 は され て い
ない 。 また 、 そ れ ら多 様 な英 語 の扱 い に つ い て も、Outer Circleの 英 語 の使 用 者 を 積 極 的 に 採
用 す る とい った 提 案 は され て も、 学 校 教 育 現 場 で の限 られ た 英 語 の授 業 時 間 の中 で これ だ け 世
界 に 広 が る多 様 な英 語 を 、 ど の よ うな時 期 に 、 ど のバ ラエ テ ィを 、 ど の程 度 、 ど の よ うに 扱 う
のか に つ い て の現 実 的 な議 論 は な され て い ない 。 実 際 に 国 際 語 と して の英 語 教 育 を 実 践 しよ う
とす る な らば 、 こ の よ うな点 に つ い て 個 々 の教 育 現 場 に 応 じて の具 体 的 な議 論 が 必 要 に な るで
あ ろ う。
最 後 に 、 英 語 に 対 す る態 度 は 学 習 者 個 々に 固 定 的 に あ る も ので は な く、 学 習 の過 程 を 通 して
刻 々 と変 化 す る もの で あ る こ と も考 慮 す る必 要 が あ ろ う。 これ はExpanding
Circleで の英 語
学 習 者 と して の体 験 を 持 つ 研 究 者 の多 くが 経 験 して きた は ず で あ り、 国 際 語 と して の英 語 教 育
を 推 進 す る研 究 者 のす べ て が 一 貫 してInner Circleの 英 語 を 目標 言 語 と して こ なか った とは 考
え に くい 。 学 習 者 の英 語 で の アイ デ ン テ ィテ ィの呈 示 や 、 英 語 へ の態 度 を 観 察 し、 そ れ が ど の
よ うな意 味 を 持 つ のか を理 解 す るた め に も、 これ らExpanding
Circleで 英 語 学 習 を経 験 した
研 究 者 自身 の英 語 に 対 す る態 度 の変 遷 な ど も 明 らか に す る こ とに よ り、 国 際 語 と して の英 語 教
育 を 実 践 す る際 の主 人 公 で あ る学 習 者 を ど の よ うに 導 くか に つ い て の示 唆 を 得 る こ とが で き る
だ ろ う。
参考文献
Andreasson, A.一M.,(1994).Norm as a pedagogical paradim. World Englishes,13(3):395-409. Brown, K.(1995).World Englishes:to teach?or not to teach?World Englishes,14(2):233-245.
Brutt-Griffler, J.&Samimy, K. K.(2001).Transcending the nativeness paradigm. World Englishes,20(1): 99-106.
Chiba, R., Matsuura, H.,&Yamamoto, A.(1995).Japanese attitudes towards English accents. World En- glishes,14 (1) :77-86.
Crystal, D.(1997).English as a Global Language. Cambridge:Cambridge University Press.
Davies, A.(1991).The Alative Speaker in.Applied Linguistics. Edinburgh:Edinburgh University Press. Day, M. E.(2002).掘 翻 め 伽4伽Young English Language Learner. Clevedon:Multilingual Matters. Fairclough, N.(1989).Language and∫Power. London:Longman.
Fairclough, N.(1995).Critical Discourse.A na!ysis. London:Longman. Fairclough, N.(2003).Analysing Discourse. London:Routledge.
Gardner, R. C.&Lambert, W. E.(1972).Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Rowley: Newbury House.
Gass, S.,&Varonis, E. M.(1984).The effect of familiarity on the comprehensibility of nonnative speech. Language Learning,34,65-89.
Graddol, D.(1997).The Future of English. London:The British Council.
Gumperz, J. J.(1982).Discourse Strategies. Cambridge:Cambridge University Press.
Gupta, A. F.(2001).Realism and imagination in the teaching of English. World Englishes,20(3):365-381. 船 橋 洋 一(2000).『 あ え て 英 語 公 用 語 論 』 文 春 新 書.
Jenkins, J.(2000).The。Phonology ofEnglish as an lnternationalLanguage. Oxford:Oxford University Press. Jenkins, J.(2002).Asociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. A鯉plied Linguistics,23 (1):83-103.
Johnson, J.,&Newport, E.(1989).Critical period effects in second language learning:The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive PSychology,21:60-99.
Kachru, B. B.(1986).The.A lchem刎 of English.'The Spread, Functions, and Models of〈Non-native Englishes. Oxford:Pergamon Press.
窪 田 光 男(2005).r第 二 言 語 習 得 と ア イ デ ン テ ィ テ ィ 』 ひ つ じ 書 房.
Kubota, M.(2004).Native speaker:Aunitary fantasy of a diverse reality. The Language Teacher,28(1):3- 9.
Kubota, R.(1998).Ideologies of English in Japan. World Englishes,17(3):295-306.
Lowenberg, P.(1993).Issues of validity in tests of English as a world language:whose standards?World Englishes, 12 (1) :95-106.
ラ ミ ス ・ ダ グ ラ ス(1976).『 イ デ オ ロ ギ ー と し て の 英 会 話 』 晶 文 社.
McKay, S. L.(2002).Teaching English as an lnternational Language. Oxford:Oxford University Press. Matsuda, A.(2003).Incorporating world Englishes in teaching English as an international language. TESOL Quarter!y,37 (4) :719-729.
文 部 省(1999a).『 中 学 校 学 習 指 導 要 領 解 説:外 国 語 編 、 英 語 編 』 開 隆 堂 出 版. 文 部 省(1999b).『 高 等 学 校 学 習 指 導 要 領 解 説:外 国 語 編 、 英 語 編 』 開 隆 堂 出 版.
Morrow, P. R.(2004).English in Japan:The world English perspectives.」1L T Journal,26(1):79-100. Norton, B.1997. Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarter!y 31(3):409-429. 大 石 俊 一(1990).r「 英 語 」 イ デ オ ロ ギ ー を 問 う 一 西 欧 精 神 と の 格 闘 』 開 文 社 出 版.
Quirk R.(1987).The question of standards in the international use of English. In Lowenberg, P. H.(ed.), Language Spread and Language Policy.' lssues, Implications, and Case Studies. Georgetown:Georgetown University Press.
Seidlhofer, B.(1999).Double standards:teacher education in the Expanding Circle. World Englishes, 18 (2) :233-245.
鈴 木 孝 夫(1999).r日 本 人 は な ぜ 英 語 が で き な い か 』 岩 波 書 店. 田 辺 洋 二(2003).『 こ れ か ら の 学 校 英 語 』 早 稲 田 大 学 出 版 部.
Tannen, D.(1993).Framing in Discourse. New York:Oxford University Press.
Toohey, K.(2000).Learning English in Schools.' ldentity, Social Relations, and Classroom Practice. Clevedon:
Multilingual Matters.
津 田 幸 男(1990).『 英 語 支 配 の 構 造 一 日 本 人 と 異 文 化 コ ミ ュ ニ ケ ー シ ョ ン 』 第 三 書 館. Yano, Y.(2001).World Englishes in 2000 and beyond. World Englishes,20(2):119-131.
Widdowson, H. G.(1997).EIL, ESL, EFL:global issues and local interest. World Englishes,16(1):135- 146.