• 検索結果がありません。

「国際文化情報学入門」受講者に見られる言語に対 する意識

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "「国際文化情報学入門」受講者に見られる言語に対 する意識"

Copied!
14
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

する意識

著者 江村 裕文

出版者 法政大学国際文化学部

雑誌名 異文化. 論文編

巻 21

ページ 5‑17

発行年 2020‑04‑01

URL http://doi.org/10.15002/00023204

(2)

0 はじめに

筆者は、2005 年の 4 月に発行された国際文化学部の紀要『異文化』

の第 6 巻の論文編に、「日本人大学生に見られる文化的「偏見」につ いて」と題した調査報告を発表した。①

今回報告するのはその続編とでも呼べるものであり、2018 年度に 行われた「国際文化情報学入門」の最終試験の結果をまとめたもので ある。

1 千野氏の言語の優劣

江村(2005)でも引用したが、千野(1999)の「言語に優劣はある か」という章に以下のような記述がある。②

大学の言語学入門の講義で、一度人間の言語として成立している限 り、その言語は生活するのに足りる豊かな語彙を持ち、その豊かさは 人間の使う記号体系の中で記号の数がだんトツであり、それに非常に 整然たる文法体系を持っている(中略)。小さな島だけで話されてい るその言語はその民族の使用に耐える完全な言語であり、言語に優劣 はないと何回も説明している。

「国際文化情報学入門」受講者に見られる 言語に対する意識

Students’ Prejudice about Language(in the class of Introduction to Intercultural Communication)

江村 裕文

EMURA Hirofumi

(3)

そして、期末試験に、莫大な数の答案を読む場合、その目安として、

10 程の問を出し、それに○×で答えてもらっている。その問の一つは、

「『小さな島に住むある遅れた狩猟民族の言語カホアエマオ語は、フラ ンス語や英語のように高度に発達した言語と、オランウータンの言語 の中間の言語である』、○か×か」で、毎年何人もの○がいる。すな わち一度も講義に出ていないのである。この便利な出欠判別法をきい た同僚の音声学の教官は、ただちにこの音声学版を作り、曰く、「日 本人に r と l の区別ができないのは、日本人の舌の長さが、平均 1 セ ンチアメリカ人の舌の長さより短いからである」。

これが真っ赤なうそであることは説明の必要はなかろう。言語成長 期をどこで過ごすかで、その言語が必要とする区別はきちんと身につ けるものなのである。(中略)

なお、例にあげた遅れた狩猟民族の言語カホアエマオ語を三省堂『言 語学大辞典』で探さないでいただきたい。立項されていない架空の言 語名で、その命名はもう一度この言語名を下から上へじっと眺めれば 分かるはずである。

引用の中で、「下から上へ」というのは、千野氏の文が縦書きであ るからであって、ここでは横書きに組んでいるから、「右から左へ」

と読みかえていただきたい。

2 「国際文化情報学入門」

法政大学国際文化学部の科目には、「情報文化」「表象文化」「言語 文化」「国際社会」の 4 コースが設定されている。表記の「入門」科目 は、各コースの担当教員によるオムニバス講義で、全 6 回分の講義を 2 回行うという形式になっていた。2018 年度春学期、筆者は表記の科 目の「言語文化コース」を担当した。結果的に成績を提出しなければ ならないのは、282 名分であり、通常の記述試験等では負担が大きい

(4)

と思われたので、試験内容を千野氏の言語学入門にならって作成した。

2.1 「言語文化」紹介の内容

「言語文化」は、主に言語に関するトピックと言語と文化との関係 について講義します。国際文化学部の思想的柱である「構造主義」と

「文化相対論」というものの見方への導入を目指します。「言語」と「文 化」について主要なトピックを分かりやすく扱いますから、「言語学」

的な視点を身に着けてほしいと思います。まず「言語」や「文化」を 考える際の背景的な知見について紹介し、「文化」とは何か、さらに「日 本語」を例にして具体的に「言語」の問題を扱い、最後に「言語」の 問題のまとめとして「宗教」を扱います。③

以上が「国際文化情報学入門」のシラバスに書かれた「言語文化」

の内容である。

全 6 回分の講義の内容を具体的に紹介することは省くが、そこで取 り扱った内容について、千野氏にならって○×で回答してもらう形式 で試験問題を作成した。

2.2 試験問題

具体的な試験問題を以下に引用する。

【問い】 以下の各記述の内容が正しければその欄に○を、正しくなけ れば×を記入しなさい。

1 法政大学の基礎科目の「人文科学」「社会科学」「自然科学」は いずれも「Science」の三分野である。

2 学問を考えるうえで、言語に注目しなければならない積極的な 理由はない。

3 ヒトが言語を使用するに至った原因は、直立二足歩行である。

(5)

4 自分たちの文化が優れていると考えるグループの人々が、まわ りのグループに文化を広げていくのは正しいことである。

5 文字を持っていない言語を使用している人々に文字を教えるの は正しいことである。

6

「おて」と言うと「おて」をする犬と、「おて」と言うと「オテ」

と繰り返すオウムや九官鳥とは同じ能力を持っているといえ る。

7 「~語(個別言語)」は言語学者が決定する。

8 「言語」と「方言(dialect)」の区別は、言語学的に明らかであ る。

9 いろいろな単語がたくさんある言語ほど少ない言語より優れて いる。

10 「言語」と「文化」とは一対一対応している。

11 世界の言語の数は、現在の国の数とだいたい同じ 200 くらいで ある。

12 話しても通じないと同じ「言語」ではない。

13 話して通じたら同じ「言語」である。

14 ベルギーの国語はベルギー語である。

15 スイスの公用語は、ドイツ語・フランス語・イタリア語・フレ マン語の四か国語である。

16 中国語のように単語の発音にメロディーがある言語の話者に は、音痴はいない。

17

中国語にはそういう現象はないが、もしも中国語の名詞に二種 類の形があったら、やはり男性名詞と女性名詞というはずであ る。

18 「Thisisapen.」という英文は、日本語の「これはペンです」

という意味に一対一対応している。

19 英語の「please」には、一つの意味しかない。

20 日本語には、英語と同じく「事態」に関するムード(法)だけ がある。

21 日本語の「すみません」は謝罪専用の表現である。

22 1 人称や 2 人称に多くの呼称表現があるのは、日本語の欠陥で ある。

(6)

23 日本語のように名詞の単数形と複数形を持っていない言語の話 者は、算数が苦手である。

24

日本語のように、「表音文字(日本語では平仮名・片仮名)」と

「表意文字(日本語では漢字)」の二種類の文字を使用する言語 は、他にない。

25

日本人(日本語母語話者)が英語の「R」と「L」の発音の区 別ができないのは、日本人と英語国民の舌の長さが異なってい るためである。

26 関西で、聞き手のことを「自分」と呼ぶのは、非文法的である。

27 「S.N.」とは宗教的存在のことである。

28 「S.N.」側の世界の「媒介者」としてシャーマンが存在する。

29 「マジシャン(呪術師・魔術師)」とは「手品」をおこなう人の ことである。

30 タブー(禁忌)とは、やってはいけないことである。

31 世の中のすべての現象は、神話的(宗教的)説明なしに、科学 的説明だけで説明できる。

32 キリスト教は正しい宗教で、イスラーム(イスラム教)はそう ではない。

3 分析

まず、各問題の不正解者の人数とパーセンテージの一覧表を以下に あげる。2 カラム目の表は二段あり、上は不正解者の実数、下はパー センテージである。

N=282 1 160

56.7

法政大学の基礎科目の「人文科学」「社会科学」「自然科学」は いずれも「Science」の三分野である。

2 41 14.5

学問を考えるうえで、言語に注目しなければならない積極的な 理由はない。

3 154

54.6 ヒトが言語を使用するに至った原因は、直立二足歩行である。

4 48 17.0

自分たちの文化が優れていると考えるグループの人々が、まわ りのグループに文化を広げていくのは正しいことである。

(7)

5 47 16.7

文字を持っていない言語を使用している人々に文字を教えるの は正しいことである。

6 70 24.8

「おて」と言うと「おて」をする犬と、「おて」と言うと「オテ」

と繰り返すオウムや九官鳥とは同じ能力を持っているといえ る。

7 96

34.0「~語(個別言語)」は言語学者が決定する。

8 116 41.1

「言語」と「方言(dialect)」の区別は、言語学的に明らかであ る。

9 34 12.1

いろいろな単語がたくさんある言語ほど少ない言語より優れて いる。

10 59

20.9「言語」と「文化」とは一対一対応している。

11 4 1.4

世界の言語の数は、現在の国の数とだいたい同じ 200 くらいで ある。

12 67

23.8 話しても通じないと同じ「言語」ではない。

13 147

52.1 話して通じたら同じ「言語」である。

14 58

20.6 ベルギーの国語はベルギー語である。

15 193 68.4

スイスの公用語は、ドイツ語・フランス語・イタリア語・フレ マン語の四か国語である。

16 4 1.8

中国語のように単語の発音にメロディーがある言語の話者に は、音痴はいない。

17 102 36.2

中国語にはそういう現象はないが、もしも中国語の名詞に二種 類の形があったら、やはり男性名詞と女性名詞というはずであ る。

18 86 30.5

「Thisisapen.」という英文は、日本語の「これはペンです」

という意味に一対一対応している。

19 24

8.5 英語の「please」には、一つの意味しかない。

(8)

20 35 12.4

日本語には、英語と同じく「事態」に関するムード(法)だけ がある。

21 11

3.9 日本語の「すみません」は謝罪専用の表現である。

22 43 15.2

1 人称や 2 人称に多くの呼称表現があるのは、日本語の欠陥で ある。

23 16 5.7

日本語のように名詞の単数形と複数形を持っていない言語の話 者は、算数が苦手である。

24 144 51.1

日本語のように、「表音文字(日本語では平仮名・片仮名)」と

「表意文字(日本語では漢字)」の二種類の文字を使用する言語 は、他にない。

25 61 21.6

日本人(日本語母語話者)が英語の「R」と「L」の発音の区 別ができないのは、日本人と英語国民の舌の長さが異なってい るためである。

26 152

53.9 関西で、聞き手のことを「自分」と呼ぶのは、非文法的である。

27 212

75.2「S.N.」とは宗教的存在のことである。

28 228

80.9「S.N.」側の世界の「媒介者」としてシャーマンが存在する。

29 48 17.0

「マジシャン(呪術師・魔術師)」とは「手品」をおこなう人の ことである。

30 75

26.6 タブー(禁忌)とは、やってはいけないことである。

31 18 6.4

世の中のすべての現象は、神話的(宗教的)説明なしに、科学 的説明だけで説明できる。

32 2 0.7

キリスト教は正しい宗教で、イスラーム(イスラム教)はそう ではない。

以上の項目の中で、特に言語に関わる項目で、正解できなかった人 数が 20%以上、つまり 56 名以上の項目について解説する。

6 「おて」と言うと「おて」をする犬と、「おて」と言うと「オテ」と 繰り返すオウムや九官鳥とは同じ能力を持っているといえる。

正解は×である。○とした不正解者数が 70 名、24.8%である。こ

(9)

の問題に関する解説は江村(2015)に詳しいので、参照されたい。

7 「~語(個別言語)」は言語学者が決定する。

正解は×である。○とした不正解者数が 96 名、34.0%で、思いの ほか多かった。

今現在、北と南の対話が進んでいるが、日本語では北のことばは朝 鮮語、南のことばは韓国語と呼びならわされてきた。この二言語は、

言語学者が朝鮮半島の調査を行い、その結果、38 度線で、北を朝鮮語、

南を韓国語にしようといったわけではない。1950 年来の朝鮮戦争の 動乱の結果、朝鮮民主主義人民共和国と大韓民国とが成立し、それぞ れで話されていることばの呼び名が異なっているのに他ならない。英 語で言えばどちらも「Korean」である。ここでの呼び名が政治問題 の結果であることは明らかであろう。

8 「言語」と「方言(dialect)」の区別は、言語学的に明らかである。

正解は×である。

「7」で見たように、言語(「~語」:個別言語)を決めるのが言語学 者でないとすれば、「言語」と「方言」の区別も言語学的には不可能 であることになるのだが、この問題の不正解者数は 116 名、41.1%を 数える。

何らかの理由で言語が決まったあと、その言語の地域的変種のこと を方言というのである。

10 「言語」と「文化」とは一対一対応している。

正解は×である。このテーマには授業の早い時期に触れている。不 正解者数が 59 名、20.9%。約五分の一が不正解というのは、授業に 出てないか、授業に出ていたとしても授業内容を聞いていないという ことである。意味のない時間を過ごして授業料がもったいないとは考 えないのであろうか。

(10)

一般に、「フランス語」は「フランス文化」と、「ドイツ語」は「ド イツ文化」と、「中国語」は「中国文化」と関係していると考えがち だが、「英語」が話されているからと言って「イギリス」「アメリカ」「カ ナダ」「オーストラリア」「ニュージーランド」「フィリピン」「インド」

等の文化が「英語文化」とでも呼べる同じ文化であるといえるものな のか、少し冷静に頭を使ってほしいと思う。

12 話しても通じないと同じ「言語」ではない。

この 12 と次の 13 は同じことを聞いている。つまり、ある二つの言 語が同じ言語か、あるいは別の言語か、というのが、「通じるかどうか」

が判断基準かということである。

正解は×である。不正解者数は 67 名、23.8 パーセント。

授業の中では沖縄の言語を実際に聞かせて、聞いてもわからないと しても、これも日本語だということに多くの学生が驚いたと感想で書 いていたのに。不正解の人は授業に出てないのであろう。出ていれば 間違うはずがない。

13 話して通じたら同じ「言語」である。

正解は×である。不正解者数は 147 名、52.1 パーセント。半数を超 える。

授業では、イギリスの社会言語学者のトラッドギルの記述を紹介し、

オランダのオランダ語を話す人とドイツのドイツ語を話す人は、それ ぞれが隣り合った村であれば、言語は異なるのに「通じる」とか、オ ランダ国境のドイツのドイツ語を話す人とスイスに居住しているドイ ツ語を話す人は、両方ドイツ語を話しているのに「通じない」という ことを説明した。

また授業では、「デンマーク語」と「スウェーデン語」と「ノルウェー 語」は別の言語なのに、普通に「通じる」が、こういう感覚は、日本

(11)

にいるとかなり想像することが困難かもしれないと指摘したし、身近 な例では、「朝鮮語」と「韓国語」は別の言語なのに通じる。

14 ベルギーの国語はベルギー語である。

15 スイスの公用語は、ドイツ語・フランス語・イタリア語・フレマン 語の四か国語である。

14、15 ともに、基本的な問題点の所在としては同一である。まず、

ベルギーやスイスのような多言語国家では、「国語」という言い方で はなく「公用語」が一般的である。

正 解 は、14,15 と も に × で あ る。14 の 不 正 解 者 数 は 58 名、

20.6%。15 の不正解者数は 193 名、68.4%であった。

ベルギーは、北部のフランデレン地域の(オランダ語に近い)フラ マン語と、南部ワロン地域のフランス語が公用語であり、さらにドイ ツ語が公用語であるドイツ語共同体の地域も存在する。「ベルギーの 公用語は、フラマン語・フランス語・ドイツ語の 3 言語である」とい う表現が正しい。

スイスは、地域によってドイツ語・フランス語・イタリア語・ロマ ンシュ語が行われているが、これらは「国語」とは言わない。「言語」

である。「スイスの公用語は、ドイツ語・フランス語・イタリア語・

ロマンシュ語の 4 言語である」という表現が正しい

17 中国語にはそういう現象はないが、もしも中国語の名詞に二種類の 形があったら、やはり男性名詞と女性名詞というはずである。

17 は、名詞に形式上 2 種類があったら、そのグループ名はどうす るかという問題である。

正解は×である。不正解者数は 102 名、36.2%である。

ヨーロッパの多くの言語では、「男性名詞」「女性名詞」ということ が多いので、これが「性差(SexDeference)」だと勘違いしている

(12)

のではないか。「文法性(Gender)」というが、これは「オス・メス」

の区別と関係がない。つまり間違った人は、「男」は「オス」、「女」

は「メス」だと思い込んでいるのだろう。関係は全くない。例えば、

ドイツ語の太陽は女性名詞だが、フランス語の太陽は男性名詞である。

つまり「男性・女性」と 2 種類を区別するのは、非常にヨーロッパ的 感性の問題であって、それ以外の何物でもない。

だから、中国語に同様の 2 種類の区別があっても、「男性・女性」

と区別するとは限らない。かえって、「天・地」とか「陰・陽」とか という区別するための名前をつける可能性がある。

18「Thisisapen.」という英文は、日本語の「これはペンです」という 意味に一対一対応している。

正解は×である。18 の問題を間違えた学生は、いかに普段英語と 日本語との言語としての対照に関心をはらっていないかがわかる。ち なみに不正解者数は 86 名、30.5%である。

英語の「is」が、日本語の「φ(ゼロ)」「だ」「です」「でございます」

「でいらっしゃいます」等に対応するということに気がついていれば、

「一対一対応」などしていないことがわかるはずである。また「this」

は「これ」だけでなく、「こっち」や「こちら」とも訳せることまで 考えにいれれば、これだけでゆうに 100 くらいは簡単にいく。さらに、

英語の「A is B」が「A」と「B」が同一であることを意味してい るのに、日本語の「A B」の場合、「A」と「B」は、文脈でサポー トさえできれば、なんだっていい。「これ、本」はまだ英語の論理と 同じだが、「私の娘は男です」が変な日本語だと判断する、日本語に 無知な日本人がたくさんいる。この文についての議論は、江村(2002)

を参照されたい。④

(13)

24

日本語のように、「表音文字(日本語では平仮名・片仮名)」と「表 意文字(日本語では漢字)」の二種類の文字を使用する言語は、他に ない。

正解は×である。不正解者数は 144 名、51.1%である。

古代メソポタミアのアッカド語が表記の点でほぼ日本語に近い。表 音文字・表意文字を折衷した複雑な表記体系で、その中にシュメール 語の借用語が多く含まれるというのは、日本語の表記の漢字に当たる わけで、複雑極まりない。さらに、表音文字も音素文字ではなく音節 文字であるから、いよいよ日本語と同様である。

25

日本人(日本語母語話者)が英語の「R」と「L」の発音の区別がで きないのは、日本人と英語国民の舌の長さが異なっているためであ る。

正解は×である。不正解者数は 61 名、21.6%である。

この問題についての解説は江村(2005)に詳しく書いたので繰り返 さない。

簡単に言うと、「25」が正しいとすると、日本人がアメリカ国籍を 取得した瞬間に、舌の長さが変わるという話で、そんな発想が正しい わけがない。

26 関西で、聞き手のことを「自分」と呼ぶのは、非文法的である。

正解は×である。不正解者数は 152 名、53.9%である。不正解が半 数を優に超えるという結果に驚いた。

5 ~ 6 歳の男に「ボク、何して遊んでいるの」とか、同年齢の女の 子に「ワタシ、お名前は」というのが、そんなに変なのだろうか。

また喧嘩をしている時など、相手(2 人称)を「オノレ」や「ワレ」、

「テメエ」と、本来話し手自身を指す呼称(1 人称)で呼ぶのは、間 違いだというのだろうか。これと全く同じ現象である。

(14)

3 まとめとして

2018 年度に行われた新入生向けの「国際文化情報学入門」という 講義を題材に、最終試験の結果を詳しく観察することによって、「言語」

に関する一般の(「言語学」といった内容の授業を受けていない)日 本人の意識について、若干の考察が得られたと思う。

彼らの意識は、ただものを知らないだけであるとはいえ、偏見に満 ちたものであった。

筆者は、以前「文化的偏見」についての考察を発表した際に、「わ れわれ言語学に携わる者は、知らないが故の素朴なエスノセントリッ クな見方に代えて言語学的なものの見方をもっと一般に広めていくと いう責任があるのではないだろうか。」と書いた⑤が、その使命はい まだ終わっていないようだ。

① 江村(2005)

② 千野(1999)pp.85-86

③『シラバス』p.31

④ 江村(2002)p.283

⑤ 江村(2005)p.51

文献

江村裕文(2002)「文の文法性と容認度 ――ドメニコ・ラガナ氏の『これは日本 語か』をめぐって――」『異文化』第 3 号、pp.263-285、法政大学国際文化学部 江村裕文(2005)「日本人大学生に見られる文化的「偏見」について」『異文化 

論文編』第 6 号、pp.27-58、法政大学国際文化学部

江村裕文(2015)「言語の起源に関する一考察」『異文化 論文編』第 16 号、

pp.5-15、法政大学国際文化学部 千野榮一(1999)『ことばの樹海』青土社

『2018 年度国際文化学部講義概要(シラバス)』(『シラバス』と略記)

参照

関連したドキュメント

理工学部・情報理工学部・生命科学部・薬学部 AO 英語基準入学試験【4 月入学】 国際関係学部・グローバル教養学部・情報理工学部 AO

◆後継者の育成−国の対応遅れる邦楽・邦舞   

 文学部では今年度から中国語学習会が 週2回、韓国朝鮮語学習会が週1回、文学

社会学文献講読・文献研究(英) A・B 社会心理学文献講義/研究(英) A・B 文化人類学・民俗学文献講義/研究(英)

関西学院大学社会学部は、1960 年にそれまでの文学部社会学科、社会事業学科が文学部 から独立して創設された。2009 年は創設 50

Implementation of an “Evaluation Survey” forms part of the process whereby the performance of the Japan Foundation is reported to the governmental committee responsible for

- 27 – 言語コ ミ ュ ニ ケ ーシ ョ ン 文化 研究科 言語コミュニケーション文化

国際地域理解入門B 国際学入門 日本経済基礎 Japanese Economy 基礎演習A 基礎演習B 国際移民論 研究演習Ⅰ 研究演習Ⅱ 卒業論文