• 検索結果がありません。

小学校英語活動をサポート!「学校英語ハピラボ」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "小学校英語活動をサポート!「学校英語ハピラボ」"

Copied!
16
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)

ABC 紙しばい(L の国のお話)レッスンプラン

© WILD BUNCH, OBUNSHA

1

アルファとベットの冒険 L の国のお話(The L Land Episode)レッスンプラン

L The Country of Lights

(明かりの国) 登場人物

lantern (Laughing Lantern),

lamp (Lucky Lamp), Alpha & Bet 使われる表現

What size do you want? I’ll have a large one. (何サイズにしますか? 大きいのを下さい。) 紙芝居No 児童の活動 教師の活動・セリフ 注意点 ・ 登場人物の名前を再確 認する。 ・ アルファとベットに挨拶 をする。 ・ アルファとベットに自分 たちから問いかける。 ・ K の国のお話を思い出 す。 ○「アルファ」と「ベット」のパペットを見せ、児童に主人公たちに挨拶をさせる。 Hi, everyone! First, what do you say to Alpha and Bet?

(みんな、こんにちは!まずアルファとベットに何と言うのかな?)

〔児童の発語を待って〕Did you say “Hello”? Very good. Then how do you say “お元気ですか” in English? Do you remember? (“Hello”って言った?よくできま した。では「お元気ですか」は、英語でどのように言うでしょう?覚えてるかな?) 〔児童の答えを待って〕Great! You say “How are you”? You remember very well. Let’s say hello to Alpha and Bet and ask how they are. Everyone, let’s say “Hello, Alpha and Bet. How are you, today? ”(すごい!“How are you?”と言うんだったね。よ く覚えてましたね。では「こんにちはアルファとベット、お元気ですか」と言ってみましょ う。

〔声色を使ってアルファになりきって答える〕I’m very fine, thank you. How are you? 〔児童の答えを待って〕Very good!(よくできました!)

○前回の国について思い出させる。

Can you tell me where Alpha and Bet visited last time? (アルファとベットは前回どこ に行ったか教えてくれるかな?)

〔児童の答えを待って〕K Land? That’s right. They went to K Land last time. (K の 国?そうだね!2人は K の国に行きましたね。)

What kind of country was K Land? (K の国はどんな国だった?)

〔児童の答えを待って〕Kitchen? Good! It was the kitchen country(キッチン?そうでし たね。K の国はキッチンの国でしたね。)

What kind of kitchenware did they see there? (そこで2人はどんな台所用品に会った っけ?)

〔児童の答えを待って〕Knife? Good. What else? Kettle? Very good! (ナイフ?そうで

☆紙芝居の表紙を切り抜き、パペット(紙人 形)を作っておいて児童に見せる。 ☆教師が答えを与えてしまうのではなく、で きる限り児童の発語を待つようにする。ど うしても出なければ教師が教える。 ☆アルファの声をまねする時、子どものよう な高い声を出すなどして楽しい雰囲気を 作るとよい。

(11)

ABC 紙しばい(L の国のお話)レッスンプラン

© WILD BUNCH, OBUNSHA

2 ・ 前回のキーワード、How

do you make it?を思い出 す。

・ 今回はどの文字の国か を答える。

す!他には?やかん?よくできました。)

What did they do in K land? (K の国で2人は何をしたっけ?)

〔児童の答えを待って〕Kiwifruit jam? That’s right. They made kiwifruit jam. Now, do you remember how to say “どうやって作るの?” Does anyone remember? (キウイジャ ム?そうでしたね。2人はキウイジャムを作りました。では「どうやって作るの?」ってど のように言うのか覚えてる?)

〔児童の答えを待って〕“How do you make it?” Great! You remember very, very well. (“How do you make it?” すばらしい!本当によく覚えていました。)

So, what land are Alpha and Bet visiting today?

(では、アルファとベットは今日、何の国に行くのでしょう?)

〔児童の答えを待って〕L Land ? That’s right. They are going to L Land. (L の国?そうですね。今日2人は L の国に行きます。)

○L の国の登場人物を紹介する。

〔天井のライトを指差して〕What is that? Do you know the English word for that? (あ れは何でしょう?あれを英語で何と言うか知ってるかな?)“Raito?” I heard someone say “Raito”. Good! It’s a light. Light is an English word. Everyone, please repeat after me, “light, light.” Very good.(ライト?そうライトですね。先生のあとについて言ってみ ましょう。よくできました。)

〔電気スタンドを見せるか、描くなどして〕How about this one? “Sutando”? “Sutando” is a Japanese word! The English word is “lamp”. This is a lamp. (これは何?「スタン ド」?「スタンド」は日本語の単語なんですよ!英語では“lamp”と言います。) Repeat after me, “lamp, lamp” All right! (発音してみようね、よくできました。)

〔次に提灯(カンテラ)を見せるか、描くなどして〕There is another kind of light. Look everyone. This is a lantern! The English word for “chouchin” is “lantern”. Let’s learn this word. “Lantern, lantern”. Very good. So L Land is the country of lights. (もう一種 類の明かりがありますよ。みんな、見て!これは“lantern”です。「提灯」は英語で “lantern”と言います。みんなでこの言葉を覚えましょう。よくできました。そういうわけで L の国は明かりの国なんです。)

〔ラッキーランプを見せて〕He is Lucky Lamp. (彼はラッキーランプ君です。)

〔次にラフィングランタンを見せて〕His name is Laughing Lantern. Ahahaha, he is

☆児童が思い出せない場合には、黒板に やかんの絵を描くなどしてヒントを出す。 難しいようであれば教師が答えを与え る。 ☆可能であれば電気スタンドと提灯(カン テラ)を用意しておく。なければ、黒板に 絵を描くとよい。 ☆パペットを見せる時に「ジャンジャジャ〜 ン」などと言って期待感を盛り上げると楽

(12)

ABC 紙しばい(L の国のお話)レッスンプラン

© WILD BUNCH, OBUNSHA

3

always laughing, ahahahaha! And he is Lucky Lamp’s father. (彼の名前はランタンお じさん。アハハー、いつもおじさんは笑っています。そしてラッキーランプ君のお父さ んです。) しい。 ☆laughing の意味が分かるように、パペット を見せたら大声で笑うとよい。 1枚目 ・ 絵に描かれたものを英 語で言う。 ・ 紙芝居に隠れている L の文字を探す。 ・ 紙芝居を聞く。 ○紙芝居を取り出す。

Let’s start the story. This is L Land. What do you see there? (ではお話を始めましょう。これが L の国です。何が見えるかな?) ○「L」の文字を紙芝居の絵の中から探すように児童に問いかける。 Let’s find Ls in this picture. How many Ls can you find?

(紙芝居の中から L を見つけよう。いくつ見つけられるかな?) 〔児童の答えを待って〕Oh, great! You found many Ls!

(すごいね!たくさん L の文字が見つけられたね!) Now, let’s start! (では、L の国のお話を始めましょう!) ○紙芝居を読み始める。

Alpha : Now, we are in L Land. L の国だね。

Bet : It’s so bright here. I need sunglasses. すごく明るいね。サングラスがいるよ。

Alpha : Of course! L Land is the country of lights. Can you see the lamps and the lanterns walking? もちろんさ。L ランドは明かりの国なんだ。ランプやランタンが歩いてるのが 見える? ☆絵に描かれているものを英語で発語す るよう児童に促す。 ☆L の文字が隠れている場所=木、建物、 バスなど。 ☆それぞれのキャラクターになりきってお 話を読む。 ☆ の部分は音声(Lstory)をダウンロー ドして、その音源を再生してもよい。 2 枚目 Bet : I am thirsty. のどがかわいたなあ。

Alpha : Me, too. I want to get something to drink. ぼくも。何か飲み物を買いたいな。

Bet : Look! There is a lemonade stand. It says “Mr. Laughing Lantern’s Lemonade”. 見て。レモネードスタンドがあるよ。ランタンおじさんのレモネード屋だって。

Alpha : Oh, good. Let’s go and get some. Hello! よかった。買いに行こう。こんにちは!

Mr. Laughing Lantern : Ha, ha, ha ha. Hello! May I help you? ワハハ!こんにちは! いらっしゃい。

Alpha : Yes. We want some lemonade. レモネードをください。

3 枚目 Lucky Lamp : Hi, Dad. I brought your lunch. パパ、お昼を持ってきたよ。

Mr. Laughing Lantern : Oh, Lucky Lantern, thank you! What’s today’s lunch?

おー!ラッキー、ありがとう。今日のお昼は何だい?

(13)

ABC 紙しばい(L の国のお話)レッスンプラン

© WILD BUNCH, OBUNSHA

4

Bet : Lettuce sandwiches!? Only the lettuce? レタスサンド?レタスだけ?

Lucky Lamp : My father is on a diet. パパはダイエット中なんだ。

Mr. Laughing Lantern : Ha, ha, ha! I have to lose some weight. ハハハ!少し体重を 減らさないと。

Alpha : Ha, ha, ha! Oh, excuse me, but will you give us some lemonade?

あはは!あぁ、すみませんが、レモネードをください。

Mr. Laughing Lantern : Oh, sorry, that’s right. You want some lemonade.

おっと、すまない。そうだった。レモネードだったね。

4 枚目 Mr. Laughing Lantern : Oh, no. There are no more lemons. Lucky, will you go to the lemon field and get lots of lemons for me? おや、レモンがなくなってた。

ラッキー、レモン畑に行ってたくさんレモンをとってきてくれるかな?

Lucky Lamp : Sure! いいよ!

Bet : The lemon field? Sounds interesting! I want to see it! レモン畑?おもしろそう! 行ってみたいな!

Alpha : Can we come with you? Oh, we haven’t said our names yet.

My name is Alpha and this is my friend, Bet. 一緒に行ってもいい?あぁ、まだ名前を言っ ていなかった。ぼくはアルファ、向こうにいるのが友だちのベットです。

Lucky Lamp : Alpha and Bet, nice to meet you. My name is Lucky Lamp. Let’s go to the lemon field together! アルファとベット、はじめまして。ぼくはラッキーランプ。 さぁ一緒にレモン畑に行こう!

5 枚目 Lucky Lamp : Here we are. This is our lemon field. 着いたよ。ここがぼくたちのレモン畑 だよ。

Alpha : It’s a large lemon field! 大きなレモン畑だね!

Bet : Ah, it’s so sour. あー、すごくすっぱい!

Lucky Lamp : I’ll pick some lemons. ぼくがレモンをとるよ。

Alpha : Let me help you. 手伝うよ。

Lucky Lamp : Thank you! Let’s pick a lot! ありがとう!みんなでたくさんとろう!

☆“sour”と言う時にすっぱそうな表情を して意味が児童に伝わるようにすると よい。

(14)

ABC 紙しばい(L の国のお話)レッスンプラン

© WILD BUNCH, OBUNSHA

5

6 枚目 Lucky Lamp : Well, we’ve got lots of lemons. Let’s go back. レモンがいっぱいとれた ね。さぁ戻ろう。

Bet : Oh, no. Lighting! And thunder! I am scared. わぁ!いなづまだ。カミナリも鳴ってる! こわいよー!

Alpha : Don’t be scared, Bet. We’ll be OK. 怖がらないで、ベット。大丈夫だよ。

Bet : Oh, it’s getting dark. あぁ、暗くなってきた。

Lucky Lamp : Hurry, Alpha and Bet! Let’s get back before the rain starts! 急いで、 アルファ、ベット!雨がふりだす前に帰ろう! ☆いなづまの場面では「ピカー!ゴロゴ ロ!」と言うなどして、雰囲気を出すと 楽しい。 7 枚目 ・ サイズの表現と欲しい サ イ ズ の 尋 ね 方 を 知 る。

Mr. Laughing Lantern : Is everyone all right? Thank you for the lemons. Now I’ll make fresh lemonade for you, ha ha ha! みんな大丈夫だったかい?レモンをありがとう。 さて、フレッシュなレモネードを作るよ、ははは!

Bet : Yeah! I love lemonade. イエーイ!レモネード大好き。

Mr. Laughing Lantern : What size do you want? 何サイズがいいかな?

○ サイズの表現と欲しいサイズの尋ね方を児童に示す。

〔両手を胸の前で合わせ少しだけ開き〕S, small, S, small. Everyone, please do the same gesture as I do and say “S, small”. Are you ready? “S, small. S, small”. Very good. (みなさん、先生と同じジェスチャーをして“S, small”と言ってみましょう。準備 はいいかな?はい、よくできました。)

〔次に両手を肩幅程度に開き〕M, medium. M, medium. Everyone, this time let’s say “M, medium. M, medium” with the gesture. Very good.(みなさん、ジェスチャー をしながら、今度は“M, medium”と言ってみましょう。よくできました。)

〔最後に両手を大きく広げ〕L, large. L, large. Can you say this word? Let’s try with the gesture, “L, large. L, large.” Very good.(“L, large.” この言葉が言えるか な?ジェチャーしながら言ってみよう。よくできました。)

Now, let’s play a game. (では、ゲームをしましょう。)

I’ll say “Small, medium or large. Small, medium or large” with the gesture. And then I’ll say one of those words with the wrong gesture. But you have to show the right gesture for the word I have said. OK? Let’s try! Don’t get confused!(先生がジェスチ ャーをしながら“Small, medium or large. Small, medium or large”と言います。そして

☆ジェスチャーをするとき、大きさの違いが 分かるよう少し大げさに行うとよい。

☆ゲームは次第にテンポを早くし、楽しさを 盛り上げるようにする。

(15)

ABC 紙しばい(L の国のお話)レッスンプラン

© WILD BUNCH, OBUNSHA

6

最後にその中の一つを言いますが、そのときは間違ったジェスチャーをします。で も、みんなは正しいジェスチャーをしなければいけません。大丈夫かな?じゃあやっ てみよう!迷わないでよ!)

〔ゲーム後、黒板に大中小のカップの絵を描き〕That was fun! You have learned those words. Great. Now please imagine that you are at a juice stand. You’ll buy the orange juice but there are 3 sizes. (楽しかったね。これらの言葉を覚えましたね。す ごい!では、ジュース屋さんにいるところを想像して下さい。みんなはオレンジジュー スを買いますがサイズが3つあります。)

〔What で首をかしげながら頭を指差し size で両手を胸の前で合わせ do you want? の want の部分で両手を児童のほうに伸ばし、自分の方にかき寄せる動きをしなが ら〕What size do you want? What size do you want? Small, medium or large? (どのサ イズが欲しいですか?どのサイズですか?小、中、大?)

〔児童が答えるのを待って〕Small? Medium? Large? I see. So shall we sing today’s song? Please do the gesture when you sing “Small, medium or large.” (小さいの?中 くらいの?大きいの?分かりました。では今日の歌をジェスチャーをしながら歌いまし ょう。)

♪ S, M or L? S, M or L? S? M? L? S? M? L?

What size do you want? どのサイズが欲しい?

What size do you want? どのサイズが欲しい?

Small, medium or large? ♪ 小さいの?中くらいの?それとも大きいの?

Alpha : Please give me a large lemonade. L サイズをください。

Bet : Me, too. I’ll have a large one. ぼくも L サイズ。

Mr. Laughing Lantern : How about you, Lucky? ラッキーはどうする?

Lucky Lamp : Of course, large! もちろん、L サイズ!

Mr. Laughing Lantern : Everybody loves lemonade, ha, ha, ha! みんなレモネードが 大好きなんだね、ワハハ!

☆ダウンロードした曲(Lsong)を再生し、繰 り返し歌ってもよい。

8 枚目 Alpha : Mr. Laughing Lantern, your lemonade is very good. ランタンおじさん、おじさん のレモネードはとってもおいしかったです。

(16)

ABC 紙しばい(L の国のお話)レッスンプラン

© WILD BUNCH, OBUNSHA

7 ・ L のお話を振り返る。

Bet : Yes. This is the best lemonade in the world. ほんと。世界一おいしいレモネードだ ね。

Mr. Laughing Lantern : Thank you, ha, ha, ha! ありがとう、ははは!

Alpha : We have to go now. もう行かなきゃ。

Bet :To the next land, M Land! 次の国、M ランドにね!

Lucky Lamp : Please come and see us, again. また会いにきてね。

Alpha: Thank you. Good bye! ありがとう。さようなら!

Bet : See you! またね!

Mr. Laughing Lantern & Lucky Lamp : Bye! さよなら!

○児童の評価をする。

Good! Very good! Good job! Well done! (よくできました。) Let’s give ○○ a big hand! (○○さんに拍手をしましょう!)

☆紙芝居をしっかり聞けていた児童、歌を 元気に歌っていた児童、動作を正しく行 えていた児童などを見つけておき、評価 する。

参照

関連したドキュメント

2) ‘disorder’が「ordinary ではない / 不調 」を意味するのに対して、‘disability’には「able ではない」すなわち

エドワーズ コナー 英語常勤講師(I.E.F.L.) 工学部 秋学期 英語コミュニケーションIB19 エドワーズ コナー

日程 学校名・クラス名 参加人数 活動名(会場) 内容 5月 清瀬第六小学校 運動会見学 16名 清瀬第六小学校 子ども間交流 8月 夏季の学童クラブの見学 17名