短 期
語
学 留 学
と
英
語 習
得
;オ
ー
バ
ー
ビ
ュー
高
垣
俊
之
(
尾道市
立
大学)
Abstract
In
orderto
comprehensive 正y
understandSLA
in
the
study abroad context ,this
article attemptsto
examinethe
fbllowing
aspects ;types
of study abroadprogram
,
balance
between
class time and 丘ee time, linguistic characteristics the 且earner
is
exposedto,
cognitivedemand
,
acquisition ofEnglish ,
amd communicative competence.
Then
,short
−
term Englishprograms
willbe
discussed
based
on a specific surnmerEnglish
program
in
the
United
States
.
1
.
は じめに英
語 圏に留 学 を す れ ば英
語 が うま く なる と信 じてい る 人 は 多い と 思 わ れ る。
英 語 を 生 活の た め, そ し て学 業のた めに使 用 する環 境 に 身 を 置 け ば,
英 語 に 慣 れ 親 しみ 熟 達 す る と考 え るの は 自然 なこ と か も しれ ない。
し か し,
あ らため て留学
と英 語 習 得につ いて論じ てみよ うとす ると,
その関
係は単 純では ない こ とに 気 がっ く。
そ も そ も 留 学 と は 何で あ ろ うか
。
そし て,
英 語 を 習 得 す る と はど うい う意 味
で あるの か。
そ れ ぞ れの問い に答
え るこ と は 必ず
しも容易
で はな く,
した がっ て,留
学 と英
語習得
の 関 係 を 詳 らかに す るこ とは な お一
層難
しい といえよう
。 ち な みに,留学
と言
語習得
の関
連 性 を扱
っ てい ると思われ る 主 要 な英
語教 育学事典
や 応 用言
語学
事典
を調
べ て も 「留 学 (study abroad )」 とい う 項 目は 見当
た らな
い 〔注、〕。本論
の 目的
は,留学
生 活に お ける言 語習得
環境
を 整 理 した上 で,
日本 人 大学
生の 短 期 語学
留学
と英 語の習得
に関す
る考察
を 試 みるこ とである〔庄、1。 留学
中の英
語習
得
に見られる全般的傾 向
と個
人差
を 考 えるた めに,本 稿の構 成 は 第2 節
か ら第7 節
まで は,
留学
の 種 類,留学
生 活の時
間 配分
,英
語の質
,認 知 的負荷
,英
語の習 得
,コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン能
力につ い て各節
で説
明す
る。続
い て,
第
8
節
で は大 学 生の短期
語 学 留 学 に 関 す る 先 行 研 究 を概
観 し,
第 9 節
で具体的 な英
語 プロ グラム につ いて考 察 を 加 え,
第10 節
で結
び の ことば を記す。
2
.留学
の種類
The Japan Association of College English Teachers (JACET)
NII-Electronic Library Service The Japan Assoolatlon of College Engllsh Teaohers (JACET }
留 学 とは文 字 通 り
解
釈 す れ ば, ある場 所に留 まっ て何かを 学ぶ こ とで あ る。
「あ る場 所」 と は通 常 海 外 を 指 す。 古 くは遣 隋 使 や 遣 唐 使 に 遡るこ とがで き る もの であ り
,
戦 後で はフル ブ ラ イトや
AFS
(
American
Field
Servi
。e)
に よる留 学が比 較 的 よ く知 られて い る。
文 部 科学
省 (2010
)によれ ば,
2008 年
に は6
万6833 人
が海
外の 大学
等
に 正規留
学
し てお り,渡航先
の内
訳はア メ リカ (4
万5960
人 ), 中国
(1
万6084
人 ), イ ギ リス (5741
人 ), オー
ス トラ リア (2974
人 ),
ドイ ツ(
2234
人)
という順
になっ てい る。留 学は多 くの タ イ プに分 類 す るこ と が 可 能で あ ろ うが, と り わ け 年 齢, 期 間, 目的 とい う視
点
が鍵となるで あろ う‘ti3)。
なぜ ならば,
これ らの3
つ は外 国 語の習得
の速
さや質
に深 く 関 与 し て い るか らであ る(
cfBrown
,1987
;Spolsky
,1989
)
。
年
齢
とい う観点
か ら は,高校
生,大学
生,社会
人,
シニ ア といっ た層に お お ま か に分
ける こ とで き る。 期 間につ いて は, 短 期 留 学 と長 期 留 学 に 大 別 す るこ とが で き るが, 本 論では 便 宜上3
ヶ 月 以 内の 留 学 を短 期 留 学,3
ヶ月 以上 の留 学 を長 期 留 学 と見 な す。
目的 別で は,
主 た る もの を 列 記 する と, 語学
習得 ,
異 文 化体験
,単位
取得
,学位 (
ディプロ マ)
取得,専
門技能修得 (
音楽,
ス ポー
ツ等)
など が あ る。 語学
と異文化体験 ,
異文化体験
と単位 取得 ,
など 目的
が複数
に ま た がるこ と も あるであ ろ う。
年 齢 層, 期 間, 目的 を 組み合 わ せて み ると, 表
1
に記した よ うに, 高 校 生, 大 学 生, 社 会 人 に 限っ て みて も 留 学 に は 様々 な タ イプ があ るこ とが分か る。
大 学 生 を 取 り上げ
る と,
短 期 語学
留学
, 短 期 異 文 化 体 験 留 学, 短 期 単位
取 得 留 学, 長期
語 学 留 学, 長 期 単位
取 得 留 学, 長 期 学位
取 得 留 学,
専 門 技 能 修 得 短 期 留 学,
専 門 技 能 修 得 長 期 留 学の8
種 類が あ る個。
なお
,年齢層,期間,
目的
の単純
な組
み合
わせ で は現実
にマ ッチ しな
い留学
タイ プが導
き 出 され る ケー
ス もある。例
をあ げる と,
大学
生が短期
で学位
取得
できる留学
はない で あ ろ う。 い ず れに せ よ,
留 学 と言 語 習 得 を 論じ る一
つ の前 提 とし て,留学
タ イ プの多
様 性 を ま ずは念頭
に 置 く 必 要がある(醐 。表 1 .
留学
のタ イ プ 年 齢 層 留 学のタイ プ高校
生 短期
語学留学,
短期
異文化体験
留学,
長 期単位
取 得 留学,
短期 専門技能修得留学,長 期専
門技能修得
留学
大学
生 短 期 語 学 留 学, 短期
異 文化
体 験 留 学, 短期 単位
取得留学
,長期
語学留学
, 長 期 異 文 化 体 験 留 学,
長 期 単 位 取 得 留 学, 長 期 学位
取 得 留 学, 短 期専
門 技 能修
得 留学,
長 期 専 門 技 能 修 得 留 学 社 会 人 短 期 語 学 留 学, 短 期 異 文 化 体 験 留 学, 短期 単位
取得留学
,長期
語学留学 ,
長 期 異 文 化 体 験 留 学, 長 期単位
取得留 学,長期学位取得留学,
短 期 専 門 技 能 修得
留学
,長期専 門技能
修得 留学
2
N工 工一
Eleotronlo Llbrary3
.留学
生活
の時 間
配分
図
1
は,英
語圏
での留学
生 活 を 時 間 配分
か ら 眺め た大ま か な イメー
ジ 図である。
時間
配分
は平
日1
日の時間配分
と捉
えるこ と もで き るし, 学 校の時 間 割 は 通常
週単位
で組まれてい るので1
週間で費
や され る大 体の 時 間の 割 合 と 見 るこ と も 可 能で あ る。
図の a,b
,c に 共通 な部分
は オ フ キ ャ ンパ ス で過 ごす
時間
で あ り, そ れ が 円の下 半 分 を 占め る。
し た が っ て,
上半分
の オ ン キャ ン パ ス での 時 間の 使い 方に よっ てタ イプ が定 ま る 、曲。
a は上の 半 円 を
ESL
(
English
as a secondlanguage
)
の授 業 が 占有 してお り,
純 粋 な 語学
留学
の パ ター
ン を 表し てい る。
現 地で ホー
ムス テイや 寮
生 活 を しな が ら,毎
日,
大学
付 属の英
語 研修機
関や
民間
の 語学学校
に通 う とい うケー
ス であ
る。
b
は 円の上半分
がESL
と 正 規 授 業か らな る。
正規 授 業 とい うの は主に英
語のネ
イ テ ィブ・
ス ピー
カー
を対象
に した授 業
または技 能 訓練
を指す。例
え ば,
大学
で正規
の 授 業 (「リサー
チ・
ラ イティ ン グ」,
「社 会学
入門
」 な ど) を 履 修 す る と 同時
に,
ESL
の授業
を同じ キ ャ ンパ ス で受
け る という
ケー
ス が あて はま る。
こ のb
は,
ESL
の授 業
が大半
を占
め 正規
授業
は ご く一
部 と な る場合
もあれ ば, 逆に 正規 授 業が大 部 分 を占
めESL
の授業
がごく一
部
となる場 合 も あ る。
c は円の 上 半 分がすべ て 正
規授 業
となっ て お り,英
語のネ イテ ィブ・
スピー
カー
と 同 等 に 勉 強す
る こ とを意
味す
る。 つ ま り,ESL
の授業
を 受 け る必 要の ない く らい十分
な英
語 力 を有
す る者
がこの タ イ プに属 す る。
た だ し,高校
あ るい は大学
にESL
の ク ラス が ない場 合 は,
た と え 英 語 力 が 十分
で な くとも,
正規授業
を 取 ら ざるを 得 ないケー
ス も あ るか もしれな
い。
英 語の能 力で い えば
,
語学
力 が 高 く なる に従っ て a→b
→ c とい う タ イプ に留学
生 は概
ね分
か れ る。
これ は固 定 的 な もの では な く,
a の タ イプ に最 初か ら最後
ま で留
まる 人 もいれ ば,
最 初の学期
はb
で次
の学期
に c に 移 る 人 もい るで あ ろ う。これ らの 時 間 配 分 イ メ
ー
ジを前節
の留学
タ イ プに重 ね ると, 留 学 中 に 接 す る 英 語の量や英
語 の使
用状
況 を イメー
ジす
るこ と に役
立つ と思 わ れる。 な お, 異 文 化体験留学
の よう
に学校
に特 に通 わ ない場 合 は,
円 全 体が オフキャ ンパ ス で表
され るこ とになる。
aO
ESL
オフキャン パ ス 図1
.
b
ESL
∈
ヂ
鰈 オフ キ ャン パ ス時間配分
か ら見
た留学生
活 C○
正 規 授 業 オ フキ ャ ン パ ス4
英話
の質
留 学 生 活の中で
学
習者
が接す
る英
語に は,
どの よ うな 特 徴が あ るの で あろう
か。 オフキャ ンThe Japan Association of College English Teachers (JACET)
NII-Electronic Library Service The Japan Assooiation of College English Teaohers (JACET }
パ ス
,
ESL
,
正規授 業
につ い て そ れ ぞ れ 考 えて み る。ま ず
,
オフキ ャ ン パ ス は英
語に自然
な 形で さ ら される環境 (
natural settings)
で ある。 natUralsettings の
特徴
につ いて は,
Spada
andLightbown
(
1999
)
カヨ7
つ の 点に注 目 し てい る。そ れ らは,
“
error correction” (
間違
い の訂 正),
“learning
one thing at a time” (学 習の 系 統 性 ) ,“
ample
time
available
for
leaming ” (
十分
な学習 時
間),
“high
ratio of native speakersto
learners
” (ネイ テ ィ ブ・
ス ピー
カー
の割 合),
“variety of
language
anddiscourse
types” (多
様 な 言 語 変 種・
ディス コー
ス)
,
“
pressure
to
speak ”(
話 す プ レ ッ シ ャー
),“
access
to
modifiedinput
”
(
適
正化 された イ ンプ ッ トへ の アクセ ス)である。
Spada
andLightbown
(
1999
,p.
93
)
に従
っ て特徴
の傾
向 を 記 し て お く。 オ フ キャ ン パ ス での “ error correction”
につ い て は , “ natUral settings ”で は話して い る 内 容が通じ る限 りに おいて文 法 ミス などを 犯し て も 誰か が指 摘 して くれ た り修 正 を 求 めるこ とはない。
“learning
one thing at atime
” にっ い て は,
難 易 度 順 に 語彙
や 文 法 が一
つ一
つ提
示 され るこ とは ない。
“
ampletime
availablefor
learning
”に 関 しては,
自然 な 環境
で は,
1
日 の多
くの時
間が 目標 言 語に囲 ま れてお り言
語学習
の機会
が豊
富である。
“
high
ratio of native speakersto
learners
”で は,
ネ イテ ィブ・
ス ピ
ー
カー
と接触す
る機会
が多
い。 “variety of
language
anddiscourse
types
”にっ い て は,挨拶,
ビ ジネス の取 引, 情 報 交
換 ,議論
学校 ・職
場で の指 示 な ど様 々 な 言葉
の タ イプに接 す
る。“
pressure
to
speak”
に関し て は,限 られ た 目標 言 語の能 力 を 用い て 意 味 を 伝 え な けれ ば な ら ない。
“access
to
modifiedinput
”は,
一
対一
の会 話で は適正 イン プ ッ ト を得 や すい が,多
くの ネ イテ ィ ブ・
ス ピー
カー
が 会 話に参
加 し て いる時
は そ れ が 困難
となる。次
に,図
1
の a とb
に見 られ るESL
の授 業で は, 文法読解重視
の授業
も あ るが,
通 常, コ ミ・ ニ ケ
ー
シ ョ ン を 重視
し た授業 (
communicativeinstruction
)
が多
い。
そこで,
再 びSpada
andLightbown
(
1999
,p
.
93
)
に従っ て特 徴の傾 向 を 記 し て お く。ESL
ク ラス での “ error correction ” に つ い て は,
コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン重 視の 授業
で は学習者
が発 す る メッセー
ジを第
一
に考 え,
文法
ミス の 修正 は最
小 限に と ど め る。“
leaming
one
thing
at atime
”につ い て は, 段
階
的学習
と い うよ りも, イ ン プッ トは簡素
化 され,
文脈
, 小 道 具,
ジェ ス チャー
などを 用い て理解
可 能 な もの に 変 える。 “ample
time
availablefor
learning
”
に関
し て は,学
習時
間 は 限 られてい る。“
high
ratio of native speakersto
leamers
”で は,
教 師 以 外に は 目標
言 語に堪能
な者
はい ない。“
variety oflanguage
anddiscourse
types
”につ い て は, 物 語, ロー
ル プレー,
加工 されて い ない教材
を 通し て様々 な 言葉
の タ イプに接
す る。
“pressure
to speak”
1
こ関
し て は, 文 法 的に 正 しい 文 を 産 出 する プレ ッ シャー
は あ ま りな く,初級
レ ベル では 特 に 話 すこ と よ り も 理解す
るこ と に重
きが置
かれ る。“
access
to
modifiedinput
”はコ ミュ ニ ケー
シ ョ ン重視
の授業
に観察
され る 顕 著 な 特徴
で あり,
教師
は学
習者
が 理解
で きるよう
に最大
の努
力 を 払 う。
最 後 に
,
図1
のb
と c に見 られ る 正規授 業
に関して は,留学
生を 特 別 扱い にし てい ない という
点
におい て natural settings の 言 語 環境
下 に あ り, オフキャンパ ス で接
す る 英 語 と 同 じよう
な4
特 徴が見 出 さ れ る
。
学 習 者 は,
図1
に 示 したオ フキャ ン パ ス,
ESL
, 正規 授 業 とい う言 語 環 境の組
み合
わ せ の中
に身
を置 き なが ら留学
生 活を送
ること になる。
以 上の 点 をnatural settings
(
off campus とregular class)
と communicativeinstruction
に 関 してそ れ ぞ れの特 徴 を 観 点 別 に ま とめ たもの が表
2
であ る。
その 特 徴が顕 著に観察
され る傾
向に あ る もの はプ ラス (+),
そ うで ない もの はマ イ ナス (一
)
で示 してあ る。
表 2 .
NatUral
settingsと
communicativeinstruction
EπorcorreotionLealning one thing at a time
Ample
time available fbrleaming
High
raUo of native speakers tole
戯mers Variety of language anddiscourse
typePressure
tQ 壌lk Access tomodifiedillput
Naturalse ingS一
一
十 十 十 十 +&.
Co unicative instruction一
P
一
一
十一
十(
Lightbown
&Spada
,1999
よ り作成
)
5 .
認知的負荷
正規 授 業が オフキャン パ ス 同
様
natUral settings で あるこ と は先
に指摘
を し た 通 り であるが,両者
の間
に は言
語の質
に大 き な 隔 た りが ある と考 え ら れる。
正規 授 業で は ネ イ ティブ・
ス ピー
カー
と席
をともに しな が ら学 習す
るので, 用い る語彙
も専
門的
にな り, 文 法や
語法
も日常会
話 と は違 う
フ ォー
マ ル と なる傾 向 が ある。 表 現 され る 内 容 も 複 雑 に な るで あ ろ う。
こ の よ うな 認知 的
鮪
が 高い 活 動 を 司 る 言 語 能 力 を,
Cu
ins
(
1996
)
はCALP
(
Cognitive
−
academicLanguage
Preficiency
)
と名づ け,
日常 会 話レ ベ ル の 言 語能
力 を表 すBICS
(
Basic
Interpersonal
Communicative
Skills
)
と 区 別 して い る。
そして,
こ のCALP
はBICS
よ りも習得
に時間
がかかると報 告 し てい る
。
図
2
は認 知 的 負 荷 を 縦 軸 に,
文 脈 依存度
を横軸
に とっ て,
A
,
B
,
C
,
D
という学習領域
に区分
けした もの で ある。
A
は 認知的負荷
が低
く,
文脈依存度
が高
い 。B
は認 知 的負荷
が 高 く, 文脈 依
存度
が低い。
C
は認知的負荷
が低
く, 文脈依 存度
も低い。D
は認 知 的負荷
が 高 く, 文 脈依
The Japan Association of College English Teachers (JACET)
NII-Electronic Library Service The Japan Assooiation of College English Teaohers (JACET }
cognitively
Undemanding
context embedd context redueced cognitivelydemanding
(
Cummins
,1996
,p .
57
)
図
2
,
認
知的負担度
と文脈依 存度
表
3
は認 知 的負荷
と文脈依存 度
を 各象
限 ご とにま とめた もの で ある。学習
レ ベ ル はA
→B
→D
に移行
し てい くにつ れ て高度
になる傾 向
があり,
C
につ い て は学習者
に とっ て はや
りがいや充
実 感 貶 しく斟 るべ き学習鰍
で あるとCummins
(
1996
)
は指 摘 する。
ま た,
A
か らD
の 区 分は読み, 書 き, 話 し, 聞 く とい う4
技 能に通 底 する 言語 能 力が ある こ と を 想 定し てお りス ピー
キングの み を 指 し てい るわ けでは ない。
表
3
.
認
知的負荷
と文脈依存度
象
限 認 知 的 負 荷 文 脈 依 存 度 例A
低い 高い 日常
会 話B
高
い高
い議 論
C
低い 低い 機 械 的 ド リルD
高い 低い エ ッ セー ・
ライティ ン グ (Cummins
,1996
より作 成 )こ の
学
習 領域
に従えば,
オ フキ ャ ン パ ス はA
が相 当し,
日常 会 話 を 通して主 にBICS
を 培 う 場 と なる。ESL
はA
あるい はB
が 相 応 し, ク ラス の レベ ル に よっ て も異
なるが,
日常会話
レ ベ ル の もの か ら ちょっ とした議 論 を する とい う具 合に言語活 動の 幅は広い 。 正規
授業
の 場合
はD
とな り認 知 的負
荷が か か るCALP
を 要 す る 活 動が メインになる と考 え られる。
6
.英語
の 習得
留
学
生 た ちは オ ン キャ ン パ ス とオフ キャ ン パ ス で 目標 言 語 に よ る インプ ッ ト,
イン タ ラ クシ ョ ン,
ア ウトプッ ト を繰
り 返 しなが ら英 語 を 習 得 して い く。
し か しなが ら,
外 国 語の習 得はき わ めて複雑
な プロ セ ス で あり,多
くの 要 因が影響
を 及 ぼしあっ て い る。
そこで,
キャ ロ ル の第
二言 語学習
モ デル(
Spolsky
,1989
)
を 援 用 し,
留 学 と言 語習
得 を 包 括 的に 理解す
る た めの一
助6
N工 工一
Eleotronio Libraryとす る
。
こ の モデ
ル は,
Kfi
−
Kp
+A
+M
+0
の公式で表
され,
Kf
は将来
の 目標 言
語の 技 能 を,Kp
は 現在
の 言 語 技 能を それぞ れ意
味す
る。 そ して,A
は能 力 (知 能, 認 知ス タ イル , 生物学的
要素
など),
M
は動機
づけ(
態度 ,
パー
ソナ リテ ィな ど ) ,0
は 目標 言 語の 学 習 機 会 (学 習時
間 な ど)
を 指し,
こ れ らの4
つ の 柱の も とに は 数多
くの要素
が存在
す る。
こ の キ ャ ロ ル の公式は
個
人差
を 理解
す るの に有 用で ある。
公 式の 各 柱 につ い てH
(高い )とL (
低い)
という2
レ ベ ル を仮
に設
定 し て み る と,図 3 の よ うに 計16
通 りの組 み 合 わせ がで き る。
そこ で,
BICS
とCALP
の 両方
を伸
ばす
言 語 環境
が 整っ てい るとい う想 定で,4
人の 留 学 生 につ い て見てみる。翻
×
溜
x
跚
x
認
図3
.
言語 習得 要素
の組
み合わ
せもっ とも理
想 的
と考
え られるKp
(
H
)
−
A
(
H
)
− M
(
H
)
−
0
(
H
)
の人 は,
現在
の英 語能力
が高
く,
知的 能
力 も高
く, 意欲
も 高 く, 機 会 の 質 や 量に も恵
まれ て い る。
対 照 的にKp
(
L
)
−
A
(
L
)
−
M
(
L
)
−
0
(
L
)
の 入は, た と え 長 期の 留 学 を して も あま り英
語力
の伸
び は期 待
で き ない。Kp
とA
は本 人の努 力では ど うし よ う も ない面が あるが,
その 不 足を補 うべ くM
や0
も低い か らである。0
の低 さとい うの は,
せ っ か く英
語 圏で暮
らし てい て も 授 業 に 出席
をせず
に 日本
人 の 友 達 と 四六時
中遊
ん だ り,
アパー
トや 寮で 自 室に こも り日本 語 サ イ トを 見て一
日の 多 くの 時 問 を 費 や す,な
どの場合
が ある であ ろ う。次 に
,
よ り典
型的
な学 習 者
と し てKp
(
L
)
−
A
(
H
)
−
M
(
H
)
−
0
(
H
)
の 学生 とKp
(
L
)
− A (L)
−
M
(
H
)
−
0
(
H
)
の学
生 を 想 定し て み る。
ま ず 前 者で あ るが,
現在
の英
語レベ ル は低
い もの の他の 要素
は高
い レ ベ ル にある。 こ の パ ター
ンは一
番留学
を 通 じ て英
語 が 伸 び る 可 能 性 を 秘めて い る。
もとの英
語 力 が 低い の で伸 び る 余 地が大 きい上,
BICS
とCALP
が 促 される素 地 を 備 えてい る か らで あ る。 ただ し, 後 述 す る よ うに,
Kp
が極
端に低い と 言 語 習 得 機 会 を 有 効に 生 か せ ない こ とに よっ て英 語 力が伸びない とい う可能
性 も ある。 次に後 者の学 生 は 現 段 階の英
語力
が低
くか っA
も低い。 前者
同様英
語 が 上 達す
る余 地は大 きい もの の,
A
の低
さに よっ て,
た と え 長 期 間 の 留 学 を して もBICS
は伸
び て もCALP
の伸
びは鈍
いか もしれ ない 。 つ ま り, 日常 会 話 レ ベ ル で は 流 暢 な 英 語を話
せ る よう
に なるか も しれ ないが,
込 み 入っ た 内容
を筋
立て て表 現 す るこ と は 不 得 手の ま まで ある傾
向が強
い と予想 される。
7 ,
コ ミュ ニケー
シ ョ ン能 力 キャロ ル の 公式のK
に はBICS
とCALP
とい う面があるこ とを先
で鑑み たが,本 節
で はK
と いう概
念 をコ ミュ ニ ケー
シ ョ ン能
力(
communicative competence)
とい う観 点
か ら見て み る。The Japan Association of College English Teachers (JACET)
NII-Electronic Library Service The Japan Assoolatlon of College Engllsh Teaohers (JACET }
第
二 言 語 習 得 研 究におい て 言 語 能 力の 定 義に影 響 を 与 え たのはCanale
andSwain
(
1980
)
で あ る。
Hymes
(
1967
)
に基づき,Canale
andSwain
は第
二言 語の コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン 能 力 を 文法能
力
,社会
言 語学的能
力,談
話 能 力,
方 略 能 力 とい う4
つ の下 位 能 力か ら成るこ と を提 唱した。続
いて,
Canale
andSwain
を発 展 させ たBachman
(
1990
)
の モ デル で は, コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン 能力
(
Communicative
Language
Proficiency
)
は 言 語 織,
方 略 能 力,
神 経 翻 能 力に大 き く分
けられ
,
言 語 知 識は さ らに統 合 能 力 と 語 用能
力 という
下位能
力に分 け られた。
そ して,
統 合 能 力 は文 法 能 力 とテ キス ト能
力に,
語 用能力
は発 話 内 能 力 と社 会 言 語 学 的 能 力に下 位 分 類 されてい る。
Canale
andSwain
やBachman
の登場
に よっ て,
どの程度
効 果的
に意
思 伝達
を す るこ とが でき るか とい う
視
座 か ら第
二 言 語 能 力 という抽象 的概念
を包 括的
かっ多角的
に捉
え検
証 する重 要 性 が 認 知 される よう
になっ た。では
,
どの よ う にこの 第二言 語 能 力 を 測 定す
れ ばよい の で あろう
か。
世 間一
般
では近 年 リス ニ ン グ と リー
ディ ン グのセ クシ ョ ンで構成
され るTOEIC
テス トによる評 価 が 好 ま れる向 き が あ る。
その人 気の理 由 とし て,
受 験 者の 得 点 が比較 的 短 時間
で算
出 され かっ5 点刻
みで明確
に 示 され る という
こ とも あ るで あ ろ うし, 諸 外 国でも 実 施 され てい るこ と か ら国際
比較
が可 能で ある という
こ とも あろ う。 し か し,
「国 際コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン のた めの英
語テ ス ト」 という意
味 の略 語であるTOEIC
が ど れ だけ正確に受 験生の コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン能
力を測
定し てい るの か,
という妥
当性
につ いて何 人かの専 門 家 は 疑 問 を 呈 している(
e.
g
.
Suzuki
&Daza
,2004
;鳥飼
,2010 )
、 先 述 したBac
an(
1990
)
のモデ
ノレに則 れ ば,
TOEIC
テス トは文 法 能 力,
テ キス ト能
力,受動的
心 理運 動 技 能の 測 定に偏
っ て お り ,方
略 能 力 や 能 動 的心理 運 動 技 能へ の配 慮 が 欠 落 し てい る お それがあ ることは 明 らか で ある。Brown
andHudson
(
1998
)
は , 言 語 能 力の測定
は多
面的
でな け れ ば な らない と説いている。
多面 的 とい
う
のは, 面接
を し た り,実
際の コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン活動
の観察
をし た り,な
にか プ ロ ジェ ク トを させ た りし て , 手 間暇 かけて一
定
の基
準に照合
して評 価 を す る とい うこ とである。 し た がっ て, コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン能力
の測 定
はTOEIC
テ ス トとは本 来相
容れ ない 言 語観
に基
づ い て行 わ れ るべ き もの とい うことになる 。少
な くとも,
TOEIC
テス トの得 点 を 利 用す
る際
に は,
過 大 評価す
るこ とな く慎
重に扱 う
必要が ある で あ ろ う。8
.大学
生の短期語学留学
こ こま で
留学
と言 語 習 得に関 わる諸 問題 につ いて説明 を施 して きた が,
以 下で は よ り具 体 的 に留 学 と 英 語 習 得の 関 係 を探
る た め に 日本 人 大 学 生の 短 期 語 学 留 学に焦 点 を絞
る こ とにする。大学
生の 短期
語 学留学
を扱 う
理 由と して は,
個 人 レベ ル で夏 休みや春休
み中
に海
外の語学
研 修 に参 加 す る 学 生 が 少 な くない ことと,
短 期 語 学 留 学に参 加 すること に よ り,
「海
外 語 学 実 践」や 「海 外 英 語 研 修」とい う正規の授業
科目の単 位とし て認定 され る な ど、
多 くの大 学で短 期 語 学 研 修が 正規
の教 育課 程の一
部に なっ て来たからである。8
N工 工一
Eleotronlo Llbrary表
4
. 大学 生
(短 大
生も含 む)
の短期 話学留学
に関す る研 究
著 者 件 ) 期 間・
場所 授 業 時 間数 参 加 者 数 測 定 項目 と方 法 結 果 千葉 (2007) 2カ 月 北米 不 明 41名 リス ニ ン グ ;学 習 意 識 (TOEIC BRIDGE > リス ニ ン グに伸び ; コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン意 欲 や 英 語 学 意 欲が向上 木村 (2006) 3週 間 ニ ユー
ジー
ラン ド 3時 間 /day 19名 文法 ;ラ イ テ ィング ;リー
ディング ;リスニ ング (英 検準 2級 ) リス ニ ングに伸び 野 中他 (2001) 3カ 月 米 国4 時 間 /day6 名 Pre
−
TOEFL リスニ ングに伸 びShimizu (1998) 1カ 月 ニ
ユー
ジー
ラン ド 3 時間 /day 10名 リス ニ ング ;バー
バ ル ; 言 語機 能の使 用 方 法 ; 絵 流 暢さ に伸び ;正確さ に 伸 び 小栗 (1995> 12 日 米 国 計7時間 20名 アン ケー
ト 英会話 上達 無 情 意面あり Kitao (1993) 25 日 米 国 不 明 24名 ア ンケー
ト;現地教員の 聴 取 英 語 上 達 米 国の イ メー
ジ が プラ ス に変 化 山本 (1992) 4 週 間 米 国 6時 間/day30 名 文法;り一
デイ ング; ク゜一
ズツ
ス ニ ング; ディク テー
ショ ン ディクテー
ショ ン・
リー
デ ィ ング に伸び ; リスニ ング・
文 法・
ク ロー
ズ は変 化 なし日本 人 大 学 生の
短
期 語学留学
につ い て は,
表4
にあるよ うな 研 究が90
年 代 以降
に報告
され て い る。 これ らの研究
で は,学
生は ホー
ムス テイ に 参 加 し てい るという共
通点
が認
め られる一
方 で, 期 間,
場 所,授業時
間数
,参
加者数
,英
語 力の測 定 方 法 に おい てそ れ ぞ れ違
い が あ る。 また, 留学成
果と しては リス ニ ン グに効 果が認 められ る傾
向があるが,
文 法 な どそ の他 の面で は 明 確 な プ ラス の影 響
は確
認できてい ない。 限 られ た 数の調査
報告
である が ,単純
に 留学
がすべ ての言 語 的 側面 に お いて効
果が あ る とい うわけで はな
い こ とをう
かがい 知るこ と ができ る。これらの研
究
は被験者
が 少 な くプロ グ ラム 内 容 も正確に把握
でき ない という
よ う な 問 題 点 が含
ま れてい る とともに, どの よう
に学
生 た ちが オ フキャ ン パ ス で英
語 を使 っ て生 活 してい たか とい う情報
が総
じ て 不十分
で あるe オフキャ ン パ ス の生 活に着
目した数
少 ない 研 究の一
The Japan Association of College English Teachers (JACET)
NII-Electronic Library Service The Japan Assooiation of College English Teaohers (JACET }
つ に よれ ば
,
ニ ュー
ジー
ラン ドでホー
ム ステイ をして い る 大 学生相 当の年 齢 層の語 学 留 学 生 にエ ッ セイ と面接
を 用い て調
査 した ところ,英
語力の低 さに よっ てホス トフ ァ ミ リー
と会話
を す る機会
がきわ めて限 られて い る 実 態が判 明 した(
Tanaka
,2007
)
。 高 校 生 を被 験 者 にし た調
査(
Yashima
&Viswat
,1993
)
で も類似
の結
果が観 察
され て お り,
ホー
ムス テイで は 目標言
語 を使 う
チャ ン ス に満
ちてい る という
一
般的
イメー
ジに一
石 を投
じ てい る。
9
.短 期語学 留学
に関す る考察
本 節で は具 体 的 事 例 を 用いて
,
短期
語学留学
に学
生 を 派遣す
る大学側
が留意す
べ き点
につ い て言 及 す る。 その 事 例 とし て,筆
者の勤務
校 と提携
をしてい る米国
P
州 立 大学
のAmerica
Plus
Program
(
APP
)
を 取 り上 げる。APP
は日本 人 用の4
週 間の 夏 季英
語 プロ グラムであ り,
すべ ての学
生 が原則
ホー
ムス テ イを する。
APP
で は午
前中
にAmerican
language
& conversation とい う授業
が2 時
間 半 行 わ れる
。午後
はintercultUral
understanding とhusiness
English
とい う授
業が2 時
間 行われ,
学 生 はいず れか一
科 目を 選ぶ こ とになっ てい る。 その他
に, 市 内観光
や公園
で の リ ク リエー
シ ョン などのア ク テ ィ ビテ ィが プ ロ グラム に盛 り込 ま れて い る
。
ク ラス サ イズは15
人 前 後に設 定 されてい る。APP
で は留学
生活
の半分
はESL
を学
び, 半 分は オフキャ ン パ ス で自
然 な 英 語 に 浸 るこ とになるの で, 時 間 配
分
で は図1
の a に相
当す
る。
目標
言 語の質
でい えば,
ESL
の授業
ではcommunicative
instruction
, オ フキャ パ ス で はnatUral settings の言 語 的 特 徴 に 学 生は触 れるこ と に な る
。
認 知 的 負 担の度 合い で分
類 する と,
American
language
& conversation は実
践 的 会 話の訓練が 中心であるの でA
の象
限,intercultUral
understandingや
business
English
はcontent
−
based
の授業
であ るの でB
の象 限 に 対 応 する (図2
参照)。こ のプロ グラムは短
期
であ り,
かつ 認 知的負担度
もA
の象
限 とB
の象
限 に ま たがるので,BICS
面で研 修参
加者
の英
語力
が養
われ ると考
えられ る。
したがっ て , 習 得に時 間 がか か り 認 知 的 負 担 度 がC
の象
限 を 要す
るCALP
の1
申
張を期 彳寺
す るこ とは適
切で は なv
・。
Backman
(
1990 )
のコ ミュ ニ ケー
シ ョ ン 能 力でい え ば, 文法能
力や
テ キス ト能 力 以 外の部 分で成 果 が 上 がるこ とが期 待できる で あ ろ う。 実際
,APP
は その 主要
目標
と し て コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン・
ス キル の向上 を掲 げ
て い る(注 η。
APP
を 通じてBICS
を 促 す た めに は,キャ ロル の公式のKp
お よ びA
は 必ず
しも高
い レ ベ ル で あ る 必要 性はな く,
むしろM
の役 割が大 き く なる。 つ まり, 高い モテ ィベー
シ ョ ン を有
する人が本プ ロ グラム か ら もっ と も 恩 恵 を 受 ける ことになる と思 われ る。 もし 日本
の大 学
側 で学 生 を選抜
し て参 加 させ る とい うことで あ れ ば,
面 接 や 研 修 希 望 理 由 書 な どを踏
ま えて こ のM
を 見 極 めるこ と が 肝 要 と なる。
ま た, オフ キ ャ ンパ ス の生活
,
と り わ け ホー
ム ステ イ 先で英 語 を使 用 する機 会 を効果
的に10
N工 工一
Eleotronio Library生かす に は
,
基 礎 的 な 会 話の ス キル を 持っ て い な け れ ば な ら ない。
先 行 研 究(
Tanaka
,2007
)
が示唆す
る よう
に,
こ の英語
力 が 極 端に低
い とホス トフ ァ ミ リー
とう
ま く意
思疎
通 がで き な い こと か らお互 い積極 的な
関わ りを避
け るよう
にな
り,英
語力
を伸
ばす
チ ャ ンス が減
少す
る お そ れがあ るか ら で あ る。参
加者
は こ の点を認識
し,事前
に ホー
ム ス テ イ先
で役
立っ よう
な 英 語 表 現 を 十 分に習得
し て お か な けれ ば ならない 。 そ し て, 派遣
選考
を お こなう
大学
は英
語 の成績
を参 照
し た り,英
語教員
に簡単
な聴
き 取 り調
査 を行う
な どし て学
生の英
語 力のチェ ッ クをしてお くべ きで あろ う 。と はい え
,実際参
加し て み ると,
「期
待 する授業
内 容で はなかっ た」, 「ホス トファ ミリー
と気
が合
わ なかっ た」,
「食
事 が合
わず体調
不 良になっ た」な どの 理 由 か ら, 当初
あっ た 学 習 意欲
を留学 中
に喪失す
る こ と も ある であろう
. こ のよ うな 事 態 を 最 小 限 度に食
い止 めるた めに は,
ア メ リ カの生 活習慣
に関 する学習
を行っ た り,APP
に 参 加 し た 人の 体 験 談 を 聞い た りす るな
どの事前指導
が不 可欠である。 そ の一
方で , 大 学 側は参 加 者のデー
タ を 毎 年 積み重 ねて い き,
適正 かっ効
率 的 な 選 考 方 法 を 模 索 する と と もに,
事 前・
事 後 指 導の改 善の努 力 を 絶 えず続
け なけ
れば な らない 。最後
の留
意 点 とし て,
短 期 語 学 研 修 を 終 え た 学 生の英 語 力 を ど う大 学がサポー
トして い く の か を考
えて お くべ きである 。 留 学で身
につ けた英 語 力 を 維持
向上 さ せ る よ う な英
語の授 業
を 帰 国 後 大 学 が 提 供でき るこ とが望 ま しいか らであ る。 ま た,
短
期 語学
研修
が契機
となっ て, た とえ英 語が 上達
しな
かっ た と し ても,帰 国後
に英語
や異
文化
に対す
る勉学
意欲
が湧
く とい うパ ター
ン も 珍 し く ない (e.
g
.
小 栗,1995
)。
その よ うな学
生の ニー
ズや知的好奇
心 を満
た す ため に も 大学
のカ リキュ ラム の検
証 が必要であると 思 わ れ る。10
、おわ
りに本
論
で は, 留 学 と英 語 習 得の 結びつ き を,
留学
の種 類,留学
生活 の時 間配分,英
語の特質
, 認 知 的負荷
,英
語の習 得, コ ミュ ニ ケー
シ ョ ン 能 力 とい う面に お い て第
二言語習得
研 究の 見 地 か ら 見 直 した 後,
大 学生の短 期 語学留学
に主眼
を置
き,
一
つ の具 体 的 プロ グラム を も と に 若 干 の考察
を述べ た 。い うまで も な く
,
これ に よっ て留学
と英
語習得
の関連
がす
べ て明 らか になっ た わ けで はな く, せ いぜ いそ の複
雑さの一
端
を論
述したに過 ぎ ない 。一
例 を あ げるな ら ば,
言 語 習 得 と リン ク し て い ると思われる異文化 適 応 と そ れ が 言語の 獲 得に及 ぼ す 作 用につ い て は 本 稿で は扱っ て い な い 〔/“.
9》D今
後は 必要に応じ て新
た な視
点 を 取 り入 れ,
そして最新
の 留 学 動 向や
デー
タ にも配慮
しな が ら,
短期
語 学 留 学のみ な らず,
様々 な 留学
タ イ プに も順 次
目を向
け,留
学 と外国
語 習 得の 関 係 を探
っ てい きたい 。The Japan Association of College English Teachers (JACET)
NII-Electronic Library Service The Japan Assooiation of College English Teaohers (JACET }
注
1
『英
語教 育
現代
キー
ワー
ド辞典』
(1991
),『
応 用 言 語学
辞典
』
(2003
),Encyclopedic
dictiona
りy
of appliedlinguistics
(
1998
)
,Longman
dictionary
of」Engtish
teaching
andapplied
linguistics
(3rd ed.
)(
2002
)
な ど。
2 本稿
と は異 な る視点
か ら留 学 と言 語 習 得 に関 連 す る 先 行 研 究 を ま と め た もの にFreed
(
1998
)
やChnchill
andDufon
(
2006
)
が あ る。
34
5
6
7
そ の他
の 分 類方法
と して,
Huebner
(
1998
)
は留学
先 機 関 別の分 類 を試 みて い る。
単 位 取 得 を伴
う語 学 留 学 や専
門 技 能 修得
も あ りう
る し,単位取得
の積
み 重 ね が ディプロ マ や 学位
取得
につ な がる こと か ら も分
か るよう
に,
これ らの分類
は 必ず
しも厳密 な も
の で はない。 本 稿では 伝 統 的 英 語 圏へ の 留 学 を扱
うが,
シ ンガ ポー
ル,
フ ィリピンな ど準英 語圏
へ の 留 学 も 近 年 増 えて きて い る現象
に関
し て は稿
を改
め て考
えて みたい(
Cf
.
de
Guzman
,Albela
,
Nieto
,
Ferrer,
&Santos
,
2006
)
。
オン キャ ンパ ス と は主に
教
室 内で過 ごす時
間 を 指 し,
オ フ キャ ン パ ス は主に オフ キャ ン パ スで 過 ごす 時 間を
指す
もの とす る。APP
の 目標
は以 下のよ うに記 されて いる。
●
increase
your
communigative skillsin
English
●
experience
American
culturefirsthand
through ahomestay
experience●
learn
practical
skills andknowledge
in
the
special content area oflntercultural(
rommunications
orUnderstandingAmerican
Business
,
enjoyVisiting
sites ofcultural ,recreational and
historical
interest
in
Oregon
●
mect other stUdents with
interests
andgoals
similarto
your
own ●have
FUN
!8 異文
化適 応
の 問 題につ い て はGebhard
(
2010
)
な ど を参 照 せ よ。参考 文献
Backman
,L
(
1990
)
.
Fundamental
considerationsin
language
testing.
Oxford
:Oxfbrd
University
Press
.
Brown
,H
.
D
,
(
1987
)
.
Principles
(〜f
language
learning
andteaching (
2nd
ed.
)
.
Eaglewood
Cliffs
,NJ
:Prentice
−
Hall
.
Brown
,J.
D .
&Hudson
,T
.(
1998
)
.
The
altemativesin
language
assessment.
TESOL
guarter
!
y
,
32
(
4
)
,653
−
676
.
Canale
,M
&Swain
,M .
(
1980 ).
Theoretical
bases
of communicative approachesto
second旦anguage
teaching
andtesting.
Apl
?lied
LingUistics
,
1
(
1
)
,
1
−
47
.
12
Churchill,
E,
&
Dufbn,
M.
A.
(2006).Evolving
threads
in
study abroad research.ln
M.
A.
Dufbn
&
E,
Churchill
(Eds.)
Language
learnet:s
in
study abroad contexts(pp.1-27).
Clevedon:
Multilingual
Matters.
Cummins,
J.
(1996).
Alegotiating
identities:
Education
for
empowermentin
adiverse
society.Ontario,
CA:
CABE.
de
Guzman,
A.
B.
,Albela,
E.J.A.,
Nieto,
D.
R,
D.
,Ferrer,
J,
B,
F.
,&
Santos,
R.
N.
(2006).
English
Language
Learning
Difficulty
ofKorean
Students
in
aPhilippine
Multidisciplinary
University,
Asia
Pacijic
Education
Revie,,I
7
(2),
152-161.
Freed,
B.
S.
(1998),
An
overview ofissues
and researchin
language
learning
in
a studyabroad setting.
F>rontiers,
4,
3
1-60.
Gebhard,
J.
(2010).
PV7iat
do
international
students think andfael2Ann
Arbor:
University
ofMichiganPress,
Huebner,
T.
(1998).
Methodological
considerationsin
data
collectionfbr
language
learning
in
a study abroad context.
Frontiers,
4,
1-23.
Jolmson,
K.
&
Johnson,
H.
(1998).
Enqyclqpedic
dictionaty
of
applied
linguistics.
Oxfbrd:
Blackwell.
Kitao,
S.
K,
(1993).
Preparation
for
and results ofa short-terrnoyerseas studyprograrn
in
the
UnitedStates,
MN・'utrl(-siraY<\asAptkfiIzaEfSEeeS,
10,107-118.
Lightbown,
R
M.
&
Spada,
N,
(1999).
Hbw
languages
anelearned;
Revised
edition.Oxfbrd:
Oxfbrd
University
Press,
Richards,
J.
C.
&
Schumidt,
R.
W,
(2002).
Longman
dictionary
of
Ehglish
teaching andapplied
linguisties;
Third
edition.Essex:
PearSon.
Shimizu,
R.
(1998).
A
preliminary
study:A
short-term study abroadprogramme
andlearners'
language
development.
Jburnal
qfStiayo
Gakuen
Uhiversiijl
5.
59-68,
SpolskM
B.
(1989).
Cbnditions
for
secondlanguage
learning.
Oxfordi
Oxfbrd
University
Press.
Suzuki,
M,
&
Daza,
C.
(2004).
A
review of the reading section ofthe
TOEIC.
7:[ISL
Canacla
.lournaL
22
(1),
16-24.
[IleLnaka,
K.
(2007).
Japanese
students' contact withEnglish
outside the classroorndnring
study abroad.
New
Zealand
Studies
in
Applied
Linguistics,
13
(1),
36-54.
Yashima,
T.
&
Viswat,
L.
(1993).
An
analysis of communicationproblems
ofJapanesehigh
school students and
their
host
families.
rlta-?)/=aa=tr-Vfg
tzIEIFZ-
,21,
181-196.
The Japan Association of College English Teachers (JACET)
NII-Electronic Library Service The Japan Assoolatlon of College Engllsh Teaohers (JACET }
小 栗
裕
子(
1995 ).
「
短
期 海 外 研 修一
その効 果につ い て :英 文 系 学 生 以 外の場 合」『
滋賀
県 立短
期
大学学術雑誌』,
48
,149
−154,
木村 啓
子(
2006
).
「英 語 圏 滞
在
が学 生の英 語 力 に 及 ぼ す 影響
:短期
語学
研 修に よ り英
語力
は向上す るか」
『
尚 美 学 園 大 学 総 合 政 策 研 究 紀 要』,
12
,
1
−
20
.
小 池 生夫 (
編)(
2003).『応
用 言 語学
辞典』
東 京 :研 究 社 千葉 克裕 (
2007
).
「短 期 留 学が リスニ ング カ と学 習 意 識へ 与 える影
響
」『東 北
英
語教育学会
糸己要
』
,27,
1
− 10.
野中 辰 也, 田中
ゆ き 子, 隅 田朗彦 (
200D
.
「短
期 語学
留 学プ ロ グ ラム の効 果 測 定 (1
)」『
新潟 青
陵女
子短期
大学
研究報告』
31
,
71
−
78
,
文
部 科 学省
(2010
).
Retrieved
Feburary
.
28
,2011
.
from
http
:1
/www.
mext.
go .
jp
/b
_
menu /houdou
/221121
_
icsFiles
!afieldfile12010 !1212211300642
_
1
.
山本
廣
基(
1992).
「
海
外 語学
研修
と英 語 運 用 能 力」『西 南 女 学 院 短 期 大 学 研 究 紀 要
』
,
39
,