• 検索結果がありません。

Vol.54 , No.1(2005)095金 春鎬「高句麗における仏塔の受容と展開について -文化的背景を中心に-」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.54 , No.1(2005)095金 春鎬「高句麗における仏塔の受容と展開について -文化的背景を中心に-」"

Copied!
6
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

(19) 印 度 學 佛 教 學 研 究 第54巻 第1号 平 成17年12月

高 句 麗 にお け る仏 塔 の受 容 と展 開 につ い て

―文化的背景を中心に―

1.問 題 の 所 在 高 句 麗 の仏 塔 を考 え る とき,真 っ先 に台 頭 す る 問題 は,高 句 麗 最 初 の仏 塔 を ど こ に求 め る こ とが で き る の か で あ る.そ して,一 塔 三 金 堂 式 の 伽 藍 配 置 に塔 が配 置 され る こ とや塔 の 平 面 が 八 角 で あ る こ とな ど,著 しい特 徴 を 見 せ て い る高 句 麗 ・ の 仏 塔 につ い て,そ の よ うな特 徴 を生 み 出 した 高 句 麗 の文 化 的 背 景 に は どの よ う な も のが あ っ た の か の 問 題 も ま た大 き い.本 稿 で は これ らの 問題 に 関 す る幾 つ か の 端緒 を提 示 しな が ら筆者 の 考 え を述 べ る こ とにす る. II.高 句 麗 最 初 の 仏 塔 高句 麗 最 初 の仏 塔 を ど こ に求 め ば い い の だ ろ うか.こ の疑 問 の答 え へ の 最 も有 力 な 手 が か りは,小 獣 林 王 五 年(375)二 月 に建 て た とす る 肖門 寺 と伊 弗 蘭 寺 に仏 塔 が あ っ た の か を考 え る こ とで あ ろ う.し か し,肖 門 寺 と伊 弗 蘭 寺 に つ い て は, そ の位 置 さ え も は っ き り分 か って い な い状 況 で あ り,そ こ に仏 塔 が あ っ た の か の 問題 を 明確 にす る に は今 の とこ ろ限 界 を認 め ざ る を得 な い.し か し,幾 つ か の 端 緒 は あ る.' ま ず,肖 門寺 ・伊 弗 蘭寺 を建 立 した の は小 獣 林 王 五 年(375)二 月 で あ り,秦 の 符 堅 王 が 順 道 と仏 像 ・経 文 を送 っ て き た年 が 小 獣 林 王 二 年(372)六 月 で あ っ た. つ ま り,高 句 麗 で は仏 教 の初 伝 か ら2年8月 後 に最 初 の 寺 院 が 建 立 さ れ た こ と に な る.こ の2年8月 こ そ が 肖門 寺 と伊 弗 蘭 寺 の工 事 期 間 で あ っ た と思 わ れ る.も ち ろ ん 仏 塔 や 金 堂,講 堂,僧 房 な どの 伽 藍 を す べ て備 えた 寺 院 の建 立 時期 と して は 少 し短 い 感 も あ る が,肖 門 寺 と伊 弗 蘭 寺 の場 合,王 命 に よ る 国家 事 業 と して の 建 立 で あ っ た は ず で あ る か ら,2年8月 とい う工 期 内 に寺 院 を竣 工 す る こ とは, 決 して無 理 とは い え な い. 次 に,肖 門 寺 ・伊 弗 蘭 寺 が で き る前 に す で に順 道 と阿 道 が高 句 麗 に来 て い た.

(2)

(20) 高 句 麗 に お け る仏 塔 の 受 容 と展 開 につ い て(金) これ は彼 らが 持 っ て い た 中 国寺 院 に 関 す る情 報 を生 か して 肖門 寺 や 伊 弗 蘭 寺 の工 事 に参 加,あ るい は彼 らの 情報 が 十 分 反 映 され た 可 能 性 を意 味 す る. 村 田 治 郎 の研 究(「 中国 の初 期伽藍配置 」,1966)に よ れ ば,高 句 麗 に仏 塔 が 公 伝 され た4世 紀 こ ろ に 中 国 に お い て す で に 定 着 して い た伽 藍 配 置 は,一 塔 回廊 式, 一 殿 回 廊 式 ,一 塔 三 金 堂 式 で あ り,一 塔 一 金 堂 式 が 新 し く登 場 し て定 着 しつ つ あ った とい う.つ ま り,肖 門 寺 と伊 弗 蘭 寺 も当 時 中 国 に定 着 して い た この よ うな 伽 藍 配 置 が 採 用 さ れ た 可 能 性 が 極 め て高 い.そ れ に,当 時 中 国 に定 着 して い た伽 藍 配 置 の殆 どが仏 塔 を 中 心 と して お り,ま た現 在 発 掘 調 査 さ れ た高 句 麗 寺 院 の殆 どが 仏 塔 を 中心 とす る伽 藍 で あ る こ とを考 え る と,肖 門 寺 と伊 弗 蘭 寺 に も伽 藍 の 中 心 と して仏 塔 が存 在 した可 能性 が高 い と思 わ れ る. この よ うに,高 句 麗 最初 の 寺 院 で あ る 肖門寺 ・伊 弗 蘭 寺 は王 命 に よ る国 家 事 業 と して 建 立 さ れ た寺 院 で あ り,順 道 や 阿道 が持 っ て い た 当時 中 国 の寺 院 に関 す る 情 報 が 反 映 さ れ て い た と想 定 され,そ こに は塔 が 存 在 して い た可 能 性 が 高 い と推 測 され,高 句 麗 は最 初 の 寺 院 建 立 の段 階 か ら中 国 式 の 仏 塔 が 受 容 され,建 て られ た と推測 で き る. III.高 句 麗 仏 塔 の 特 徴 と そ の 背 景 1.八 角平 面 高句 麗 仏 塔 の著 しい特 徴 と して まず 注 目す べ き とこ ろ は,平 面 形 式 を八 角 に し て い る こ とで あ る.こ こで 問 題 とな る と ころ は,こ の よ うな八 角 仏 塔 が 定 着 した 背 景 に は どの よ うな もの が あ った の か で あ る.こ の 高 句 麗 の八 角 塔 の 思 想 的 背 景 と して す で に指 摘 さ れ て い る のが,中 国 の道 教 思 想 と仏 教 の 『四分 律 』 の 造 塔 思 想 で あ る.(李 興範 「高句麗 時代 定陵寺伽藍 の構造 と思想基盤 」,2002な ど)筆 者 は これ に加 えて,八 角 仏 塔 が 高句 麗 に定 着 した背 景 と して 八 角 と関 連 す る高句 麗 の 文 化 的 要 素 に注 目 した い. そ の 事 例 と して挙 げ られ るの が まず,高 句 麗 古 墳 の 中 に は天 井 を八 角形 に仕 上 げ て い る も の が 多 く存 在 す る こ とで あ る.た とえ ば,高 句 麗 の古 都 で あ っ た国 内 城 周 辺 地 域(現 在 の中国集安縣通溝)に あ る舞 踊 塚(5C前 半)の 場 合,八 角 の 直 径 を少 しず つ 減 ら しな が ら最 上 部 ま で六 段 重 ね て い る天 井 形 式 を と って い る.こ の 舞 踊 塚 のす ぐ隣 に位 置 しな が らほ ぼ 同年 代 の もの とされ る角 抵 塚 の 天 井 の 様 子 も また 舞 踊 塚 とほ ぼ 同 じ く八 角 形 の形 式 を な して い る.こ の他 に も八 角形 の 天 井 形 式 を な して い る高 句 麗 古 墳 は,天 王 地 神 塚(5C中 葉),大 安 里 一 号 墳(5C後 半), 533

(3)

(21) 高 句 麗 に お け る仏 塔 の受 容 と展 開 に つ い て(金) 徳 和 里 一 号 墳(5C末 ∼6C初),徳 和 里 二 号 墳(5C末 ∼6C初)が あ る. また,高 句 麗 古 墳 の 中 に八 角 塔 と関連 して 注 目 され る の が,八 角 の柱 が 用 い ら れ て い る こ とで あ る.そ の 事 例 と して 挙 げ られ る と こ ろ は,安 岳3号 墳(357), 台 城 里1号 墳(4C末),寮 東 城 塚(4C末 ∼5C初),双楹 塚(5C末)な どで あ る. そ の 中 で 南 浦 龍 岡郡 龍 岡 里 に あ る双 楹 塚 の 場 合,南 向 き の 〈呂〉 字 形 の 二 室 墳 で あ るが,前 室 と玄 室 の 間 の 通 路 両 側 に八 角 の柱 を二 本 立 て て お り,そ れ に は蟠 龍 が描 か れ て い る.ま た,安 岳3号 墳 に も玄 室 な どに八 角 の柱 が数 本 使 わ れ て い る. そ して,通 溝 地 域 の千 秋 塚 の 周 辺 や 集 安 付 近 の遺 蹟,平 壌 の浮 碧 楼 か らは八 角 形 の柱 座 を して い る礎 石 が発 見 され て お り,古 墳 以 外 の建 物 に も八 角 柱 が使 わ れ て い た こ とが わ か る. も う一 つ,高 句 麗 の八 角 仏 塔 と関 連 して 注 目さ れ る高句 麗 古 墳 壁 画 が あ る.そ れ は,集 安 地 域 の五 盗 墳 四号 墓 に 描 か れ た壁 画 の一.場面 で あ る.そ れ は この 古墳 の玄 室 北 壁 面 の左 側 に は,蓮 華 の 中 に僧 侶 の よ うに剃 髪 して い る人 物 が,火 炎 文 の連 座 に座 り,左 手 に棒 を持 っ て連 座 の 右 側 に描 か れ て い る八 卦 を指 しな が ら思 索 に深 けて い る姿 が 描 か れ て い る. この よ うに,仏 塔 以 外 に も高 句 麗 古 墳 と関 連 して八 角 形 の要 素 が 数 多 く用 い ら れ て い る こ とが 分 か る.こ れ は,高 句 麗 の 八 角 仏 塔 が,元 々 高句 麗 に根 付 い て い た八 角 に 関連 す る文 化 的 要 素 を 背景 に して い る こ とを意 味 す る もの で あ り,そ の 具 体 像 を明 確 にす る上 で,上 記 八 角 形 の事 例 は有 効 な手 が か りで あ る に違 い な い. 2.伽 藍 配 置 に お け る仏 塔 高 句 麗 に お け る仏 塔 の展 開 に見 られ る著 しい特 徴 と して,二 つ 目 に注 目 さ れ る とこ ろ は高 句 麗 寺 院 跡 の殆 どが八 角塔 を中 央 に南 に は 南 門 を置 き,東 ・西 ・北 に 中 央 の 仏 塔 を 面 して そ れ ぞ れ 金 堂 を 配 置 した い わ ば一 塔 三 金 堂 式 の 伽 藍 配 置 を 持 つて い る こ とで あ る. さて,こ の高 句 麗 に見 られ る一 塔 三 金 堂 式 の 伽 藍 配 置 に 関 す る最 も重 要 な研 究 上 の問 題 は,そ の起 源 を ど こに 求 め る こ とが で き,ま た そ れ が 高句 麗 に定 着 した 背 景 に は どの よ うな もの が あ るか で あ る. ま ず,そ の 起 源 に つ い て は 上 記 の 村 田 治 郎 の研 究 に お い て も 明 らか な よ う に, 一 塔 三 金 堂 式 は,高 句 麗 に仏 教 が 公 伝 さ れ る前 か らす で に 中 国大 陸 にお い て定 着 して い た伽 藍 配 置 で あ る と推 測 さ れ る.そ の よ うに な る と高 句 麗 に お い て の 一 塔 三 金 堂 式 の起 源 は中 国 大 陸 に求 め る こ とが で き る こ とを 意 味 す る.

(4)

(22) 高 句 麗 に お け る仏 塔 の受 容 と展 開 に つ い て(金) そ して,こ の よ うな一 塔 三 金 堂 式 が 高 句 麗 寺 院 の 伽 藍 配 置 と して定 着 した 重 要 な 背 景 と して,一 塔 三 金 堂 式伽 藍 配 置 と類 似 した建 物 配 置 が 高 句 麗 古 墳 に 見 られ る こ とに注 目 した い.例 え ば,安 岳3号 墳(357年)や 台城 里1号 墳(4世 紀),高 山洞7号 墳 の よ うな高 句 麗 古墳 は,前 室 を 中 心 と して そ の北(奥)に 後 室,東 西 の側 室 を 配 置 した墓 室 配 置 を 取 って お り,塔 を 中 心 に して 北 に 中金 堂 を置 き,東 西 に両 金 堂 を配 置 す る一・塔 三 金 堂 式 伽 藍 配 置 を 思 わ せ る.こ の よ うな墓 室 配 置 が 他 の地 で は あ ま り見 られ な い 高 句 麗 古 墳 の特 徴 で あ る と言 わ れ て お り,一 塔 三 金 堂 式 が高 句 麗 に定 着 した要 因 を考 え る上 で重 要 な手 が か りに な る と思 わ れ る. 3.塔 心礎 の な い 仏 塔 今 まで 高 句 麗 の仏 塔 跡 か ら塔 心 礎 が 一.つも発 見 され て い な い.こ れ は 通 常 古 代 の木 造 楼 格 式 の仏 塔 の場 合,中 央 に心 柱 を置 き,そ れ を 支 え る心 礎 石 を設 けて い る こ とを考 え る と,非 常 に 異例 の こ とで あ る. 筆 者 は現 時 点 で この 問題 に関 す る最 も可 能 性 の 高 い 仮 説 と して,高 句 麗 の 仏 塔 は も とも と塔 心 礎 を必 要 と し なか っ た構 造 の 仏 塔 で あ っ た と した い.そ れ は,そ の よ うな 事 例 が 現 存 す る木 造 塔 に数 多 く見 られ るか らで あ る.た と えぼ,韓 国 全 羅 南 道 和 順 の雙 峰 寺(1068か)の 場 合 が,初 層 全 体 が仏 堂 化 され て お り,心 柱 が 初 重 の 屋 根 の と ころ か ら上 に走 る構 造 を 持 っ て お り,地 面 に は 心礎 が な い.ま た 日本 に も,広 島県 明 王 院 五 重 塔(1348)や 東 京 都 本 門 寺 五 重 塔(1607),兵 庫 県 一 乗 寺 三 重 塔(ll71),京 都 府 浄 瑠 璃1寺三 重 塔(12C)な ど,現 存 す る多 くの 木 造 仏 塔 が塔 心礎 を必 要 と しな い構 造 を 持 っ て い る. IV.結 び 以 上 の よ うに本 稿 で は,高 句 麗 の仏 塔 の 受 容 と展 開 とい うテ ー マ の なか で,高 句 麗 最 初 の仏 塔 を ど こ に求 め る の が で き るか の 問 題 と,高 句 麗 仏 塔 の 特 徴 とそ の 背 景 と して幾 つ か の 高 句 麗 の文 化 的要 素 を挙 げて 見 た が,成 果 として 得 られ た も の は前 述 の通 りで あ る.資 料 や 紙 面 の 関 係 な どか ら十 分 な考 察 が で き なか っ た と こ ろが 多 か っ た が,筆 者 に残 さ れ た研 究 課 題 と し,諸 方 々 の ご叱 正 頂 けれ ぼ と思 う. 〈キーワー ド〉、高句麗仏塔,一 塔三金堂式,八 角平面,高 句麗古墳 (佛教大学大学院) 531

(5)

(176)Abstracts

his disciples and lay Buddhists accordingly. His thoughts mainly developed focusing on reciting the names of Buddha(称 名 念 彿), Buddha Contemplation (観 念 念 彿),and mind of Pure Land(唯 心 浄 土). In particular, he composed the

' Songwoka'(僧 元 歌)of Kasa(歌辭), which was written in Korean Ianguage expressed in Chinese characters(I du munch'a吏讀 文 字)in order for lay peo-ple to understand more easily. However, he did not present a koan method for Buddha Contemplation Son(念 彿 公 案 法). His Dharma song which begins with"Where is Amita Buddha(阿 彌 陀 彿 在 何 方)―"is always recited in

li-turgical services and the grand Buddha Contemplation ritual in Korea today,

and it is generally recited as a representative Dharma song of

Buddha-Con-templation Son(念 彿禪).

94. On the Thoughts of the Thousand-armed Avalokitesvara-Sutra Translat-ed by Bhagavaddharma

Ho-sung Kim It is said that the Thousand-armed Avalokitesvarasutra translated by Bhagavaddharma could be divided into two parts: 'the original part' and 'the additional part'. The scope of this article is limited to the former, the original part. Although this sutra has been known to belong to esoteric Buddhism, this original part actually shows not only esoteric Buddhist thought but also the Pureland idea and Dasabhumi concepts of theAvatamsaka sutra. These three kinds of Mahayana Buddhist thought seem to have been harmonized in this part of the sutra, which influenced strongly the establishment of the

' Recitation Version' of the Thousand-armed Avalokitesvara sutra created in Korean Buddhism.

95. The Reception and Development of the Pagoda in Koguryo

Choon-ho Kim When thinking of pagodas in Koguryo, the first question that comes to mind is where the first pagoda can be found. Also, the origin of the

(6)

Journal of Indian and Buddhist Studies Vol. 54, No.3, March 2006 (177 )

teristics of Koguryo's pagodas is a problem. For example, what is the history of the one pagoda-three image hall pattern (ˆê“ƒŽO‹à“°Ž® in the composition of Buddhist temple, and what the background of the the octagonal shape of the pagoda? In this paper I emphasize the fact that the cultural background of the characteristics of pagodas in Koguryo can be found in Koguryo's an-cient tombs.

96. Several Problems of Quotations from Works ofWonhyo in Texts Writ-ten by the Jodo Sect Masters in Japan

Jinin FUKUSHI

In his Senchaku Hongan Nembutsushu, Honen quoted a sentence「 浄 土

宗 意 本 為 凡 夫 兼 為 聖 人 」from the Yushin'anrakudo for the most important reason that it establishes the Jodo Sect's name. In the days of Honen, it was

said that Wonhyo had written the Yushin'anrakudo, but actually this is not

correct. By this, many masters from the Jodo Sect wrote 55 writings, using

quotations from Wonhyo. However, the sentence he used from the Yushin'anrakudo was also in the Jingtu-lun written by Jiacai. The question

is, why did Honen quote the Yushin'anrakudo in the first place for the basis

of the Sect's name?That is because Honen, who trained in ascetic practices

in the Tendai Sect, was under the impression thatWonhyo belonged to the Kegon(Hwaom)Sect, and also was swayed by Saicho mentioning Wonhyo

giving approval to the teachings of the Tendai Sect. Honen only paid atten-tion to the fact of Wonhyo saying「 浄 土 宗 意 本 為 凡 夫 兼 為 聖 人 」,not

con-sidering any difference between positions.

97. Nichiren's Writings

Masahiro KOBAYASHI In this article, I aimed to detail a classic type of 'kana' which Nichiren used. By studying Nichiren's writing from the viewpoint of hentaigana, we can throw fresh light on problems of Nichiren's writings which have long

参照

関連したドキュメント

長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか

長尾氏は『通俗三国志』の訳文について、俗語をどのように訳しているか

「他の条文における骨折・脱臼の回復についてもこれに準ずる」とある

Differentiable vector bundles with anti-self-dual Yang-Mills con nections on a compact Riemannian manifold {X, g) of real dimension 4. The moduli space is

• Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous.Secure any external connections that mate to this

 東京スカイツリーも五重塔と同じように制震システムとして「心柱制震」が 採用された。 「心柱」 は内部に二つの避難階段をもつ直径 8m の円筒状で,

本案における複数の放送対象地域における放送番組の

とりわけ、プラスチック製容器包装については、国際的に危機意識が高まっている 海洋プラスチックの環境汚染問題を背景に、国の「プラスチック資源循環戦略」 (令和 元年