(60) 印 度 學 佛 教 學 研 究 第46巻 第1号 平 成9年12月
文 法 規 則 解 釈 に お け る 「
文 章 分 割
(vakyabheda)」
技 法
― Bhartrhari, Mahabhasya-Dipikaの 用 例 か ら―工
藤
順
之
文 法 学 派,特 に パ ー ニ ニ(a.rilril)派 の 歴 史 はAstadhyayi[=A]に 対 し て Katyayana,Patanjaliを 始 め と す る 多 くの 注 釈 者 た ち が 規 則 解 釈 を 行 っ て き た 歴 史 で あ る.彼 ら が 解 釈 に あ た っ て 主 と し て 用 い た 方 法 は,少 な く と も 彼 ら が 手 に し たAに 対 す る 「規 定 分 割(yogavibhaga)」 と い う 手 法 が 中 心 と な る.こ れ は 特 殊 な 文 法 操 作 を 規 定 す る 規 則 を あ く ま で 一 般 化 し て 運 用 す る 為 に,そ の 操 作 が 適 用 さ れ る 特 殊 条 件 だ け を 切 り放 し,残 る 一 般 的 条 件 を 別 の 規 則 に 分 け る も の で あ る.一 般 的 条 件 が 読 み 込 ま れ た 側 の 規 則 に よ っ て そ の 文 法 的 操 作 は い か な る 場 合 に も 適 用 さ れ,特 殊 条 件 部 分 を 含 む 規 則 に よ っ て そ の 操 作 が 禁 止 さ れ る,或 い は 別 の 操 作 を 導 入 す る こ と に な る1). 他 方 で,単 語 と し て の 意 味 で は ほ ぼ 同 じ に な る 「文 章 分 割(vakyabheda)」 と い う概 念 が 規 則 解 釈 の 中 で 用 い ら れ て い る.こ れ は 言 う ま で も な くMimamsa 学 派 の 儀 規 解 釈 の 中 で 論 じ ら れ る が2),一 一般 に 「過 誤(dosa)」 と考}ら れ3),一 つ の 文 か ら 生 ず る 文 意 が 二 重 に な る 場 合 に 陥 る も の で あ る と さ れ る.黒 田[1993, p.252]に よれ ば,ヴ ェ ー ダ 文 の 解 釈 に お い て は 場 当 た り的 と も 思 わ れ る 解 釈 に よ り こ の 「文 章 分 裂」 の 過 誤 を 回 避 し よ う と す る の に 対 し て,ス ー トラ 解 釈 の 場 合 は 最 終 的 な 手 段 と し て そ の 解 釈 を 許 容 す る と さ れ て い る. 本 稿 で 提 示 す る の は,文 法 家 がAを 注 解 す る 際 に 見 い だ さ れ るvakyabhedaの 用 例 で あ る.資 料 と し て,現 存 す る パ ー ニ ニ 派 文 献 で は そ の 用 例 の 最 初 で あ る BhartrhariのMakabhasya-Dipika[MBh-D]に 限 定 し て 考 察 を 進 め る.そ の 概 念 はMimamsa学 派 で 言 わ れ る 二 重 文 意 解 釈 を 生 み 出 す 「過 誤 」 で あ る の か, 或 い はsutraレ ベ ル で は 消 極 的 に 許 容 さ れ う る 解 釈 技 法 の 一 つ な の か. Patanjaliは 勿 論 こ のvakyabhedaと い う語 を 用 い て い な い が,M.:Bh-Dに は 7例 見 い だ さ れ る.第1例 はyogabhedaと い う 用 例 で あ る が,Kaiyataが vakyabhedaと 言 い 換aZ.て い る の で 同 じ 概 念 で あ る と 考}る こ と に す る4).P.1.文 法 規 則 解釈 に お け る 「文 章 分 割(vakyabheda)」 技 法(工 藤)(61)
1.3は/iK/に 対 し てguna/vrddhiを 代 置 す る こ と を 規 定 す るparibhasa規 則 で あ る が,こ れ は ど の 文 法i操作 で の 代 用 な の か は 規 定 さ れ て い な い.し た が っ て,例 え ばP.7.3.84と 共 に 読 ま れ てsarvadhatukasuffixが 導 入 さ れ る 時, そ の 母 音/iK/にgunaを 代 置 す る. (1)「さて(他 に 対 す る)依 存 が そ こに成 立 して い る場 合,別 々の 規 則YYよ って 依 存 が 充 足 され るの は い か な る 目的 が あ る のか.一 つ の 統 合 され た 文 と して み な され な い の は 何 故 か.そ こで 次 の よ うに 示 すPgunaとvrddhiは/iK/(=i,u,r,1)に 生 ず る』」5) P.7.3.84に お い て,82に よ るguna代 用 が な さ れ る に は 被 代 置 項 で あ る/iK/ が 規 則 中 に 読 ま れ な け れ ば な ら な い.つ ま り,84は/iK/を 規 定 す るP.1.1.3 が 必 要 な の で あ る.今 問 題 と す る 一 節 は 両 者 が 上 の よ うに 補 完 的 に 運 用 さ れ る な ら ば,何 故 一 方 は 第1章 に 他 方 は 第7章 に 規 定 さ れ る か と い う問 題 提 示 を 行 う. こ の 限 りに お い てyogabhedaは 明 らか に 「別 の 規 定 」 と し て 理 解 さ れ る. 第2例 はP.1.1.34に 対 す る も の で,34-36は そ れ ら に 列 挙 さ れ る9つ の 語 に 代 名 詞 と い う名 称 を 規 定 す る.今,purva以 下9つ がGanapatha241に そ の ま ま見 い だ さ れ る3つ の 規 則 に よ っ て 規 定 さ れ て い る の は 何 故 か と い う の で あ る. (2)「さてpurva等 に 対 して確 定 した 専 門 用 語 が 三 つ の 規 則 に よ って再 度 与 え ら れ る. 文 を 別 に す る こ とで,svaritaを 付 与 出来 る か ら,個 々 の規 定 に"Jasivibhasa"と い う選 択 が 規 定 され る.も し文 が 一 つ で あ るな らば[三 つ の規 則 が 一 つ な ら ば],こ の 選 択(に 関 す る規 定)は 可 能 で は な い.個 々の 語 を 読 み 上 げ る こ とは,文 を 別 に す る こ と に よ っ て,選 択(規 定)を 連 結 させ る こ とを 意 図 して い るか ら.し か し他 の 規 則 に 対 す る期 待 性 が な い場 合,(規 則 を)一 つ の 文 と して(理 解 す る のは)正 しい.」6) Patanja1iの 答})を 受 け てBhartrhariはP.1.1.32:vibhasaJasiを34-36に 規 則 継 続 さ せ る 目 的 の た め で あ る とす る.つ ま り,33にcaが 含 ま れ る こ と に よ っ て32は33ま で 継 続 し,34以 下 に は 継 続 し な い.し か し こ れ は34以 下 に もJasに お け る 任 意 適 用 を 妨 げ る 結 果 に な る.そ こ でsvaritaア ク セ ン トを こ の32に 付 与 す る こ と で32はadhikaraと し て 読 ま れ る か ら,34以 下 に 適 用 さ れ る こ と に な る.こ の 時34以 下 が 一 つ の 規 則 と し て'¥さ れ て い た と す る と,svaritaの 付 与 が な さ れ な い か ら,こ れ ら が 文(規 則)を 異 に す る こ とに よ っ て の み32にsvar1ta が 付 与 で き る の で あ る.こ こ で の 理 解 は 「別 々 の 規 則 」 で あ る. 第3例 は 名 詞 語 幹 に お け る 強 語 幹 の 規 定 に 関 す る 部 分 で あ る.P.1.1.42は /Si/[=n.pl.N.,Ac.]が 強 語 幹 で あ る こ と を 規 定 し,43は/sUT/[=Sg.N.,Ac.,: du.N.,Ac.;pl.N.]が 強 語 幹 と呼 ば れ る が,中 性 語 幹 へ の 適 用 は 除 外 さ れ る.
(62)文 法 規 則 解 釈 に お け る 「文 章 分 割(vakyabheda)」 技 法(工 藤) (3>「 他 の も の た ち は 次 の よ う に 説 明 す る.も し42と 同 様 に(43が)専 門 用 語 に 関 す る 独 立 し た 定 義 を(与 え る も の)で あ る な ら ば,規 定 の 分 割 に よ っ て(43は)"sUTsarva・ namasthanam"と さ れ,そ の 後"anapumsakasya"と い う 禁 止 規 定 が な さ れ る 場 合 に は,こ れ は(適 用 の)誤 り と な る.」8) こ こ で のvakyabhedaは い わ ば 前 主 張 と し て 提 示 さ れ,そ の 分 割 が 文 法 的 に 妥 当 性 を 有 さ な い も の と さ れ て い る が,43が 二 つ に 分 け ら れ て い る よ うに 「規 則 の 分 割 」 即 ちyogavibhagaと 同 様 の 意 味 で あ る. 第4,5例 は 規 則 適 用 上 の 任 意 規 定 名 称 規 則 に 対 す る 注 釈 部 分 に 現 れ る. (4)「い か に してP.1.2.3がP.1.2.4に 継 続 す る の か?iTはPITで な い か ら文 の 分 割 に よ って そ の 効 力 が あ る と推 知 され る.」9) 文 法 操 作 に お け る 任 意 適 用 は3種 で あ る.① 常 に 適 用 さ れ る 操 作 が 任 意 に 不 可 と な る(prapta),② 常 に 適 用 不 可 の も の が 任 意 に 可 とな る(aprapta),③ そ の 両 者 が 任 意 で あ る も の(ubhyatra)で あ る.当 該 規 則P.1.2.3-4はaffix/iT/が 標 識 Nを 持 つ も の と 見 な さ れ,標 識Nを 持 つ も の はP.1.1.5に よ りguna/vrddhi 音 代 置 を 阻 止 す る.Nを 持 た な い も の は こ の 代 置 阻 止 が 適 用 さ れ な い.今P.1. 2.3に よ っ て 任 意 にNを 持 つ も の と 見 な さ れ る と代 置 阻 止 が 適 用 さ れ る か ら, こ の 規 則 は ② 型 で あ る. さ てP.1.2.4は 標 識Pを 持 た な いsarvadhatukasuffixが 標 識Nを 持 つ も の と さ れ る こ と を 規 定 し て い る が,P.1.2.3と 一 つ に し て 読 め ば,標 識Pを 持 た な いsuffixが 導 入 さ れ る と,標 識Nを 持 つ も の と な りguna代 置 が 阻 止 さ れ る.こ の 時P.1.2.4に よ っ て 常 に 適 用 さ れ る 代 置 阻 止 が3に よ っ て 任 意 と な る, つ ま り任 意 に 適 用 不 可 に な り,こ れ は ① 型 で あ る.こ の 任 意 性 の 内 容 の 逆 転 を 回 避iす る に はP.1.2.3-4は 「別 の 規 則 」 と し て 適 用 さ れ る の で あ る10). (5)「も し(P.3.1.48に あ る)kartariと い う語 がsvarita化 さ れ て い る な らば,行 為 主 体 に 関 与 す る語 根./dip等 は 別 の規 定)'YYI_..よっ て(別 の)動 詞 形 を とる」11) P.3.1.61は 一ta[3rdsg.A]が 後 続 す る 場 合,Aorist(IUN)活 用 の 際 に 導 入 さ れ る/Cli/を 任 意 に/CiN/に 代 用 す る こ と を 規 定 す る.こ の 時/CiN'/代 用 が 後 続 規 則66に お け る 条 件 と衝 突 し な い か ど うか で あ る.kartariと い う導 入 条 件 が48か ら 継 続 す る 場 合,こ れ は 行 為 主 体 を 表 す 一taが 導 入 さ れ る 場 合 に 限 っ て /dip一 等 に は 任 意 に/CiN/代 用 が 可 能 に な る.つ ま り異 な る 活 用 形 を 派 生 さ せ る こ と に な る.こ こ のvakyabhedaは61に よ る 代 用 が66に 挙 げ ら れ る 条 件 下 で の/CiN/導 入 と は 異 な る こ と を 表 す か ら,「 別 の 規 則 」 と 理 解 で き る.
文 法 規 則 解 釈 に お け る 「文 章 分 割(vakyabheda)」 技 法(工 藤) (63) 第6例 はP.1.1.48に 対 す る も の で こ の 規 則 はparlbhasa規 則 で あ る. (6)「短 音 の代 置,即 ち短 音 代 置 規 則 に お い て,/iK/が/eC/に 代 置 され る.何 故 な ら, さ もな け れ ば,も し短 音 代 置 が こ こ で読 まれ な い とde3vadattaに お い て望 まれ な い 結 果 を うむ か ら.し た が っ て,短 音 代 置 を 教 え る 規 則 に お い て"eCaiK"は 別 の文 と して 成 立 す る.1)名 詞 語 幹 末 に短 音 が生 ず る.2)そ の 際/eC/に は/iK/が 代置 され る.」12) P.1.1.48はhrasva代 用 に お い て/eC/に/iK/が 代 用 さ れ る こ と を 定 め て い る.例}ばP.1.2.47に お い て 短 音 代 置 が 読 み 込 ま れ な い と,P.8.2.86に よ っ て /eC/に 近 いguru音,即 ち そ の 長 音(p1uta)が 代 用 さ れ る こ と に な る.し た が っ て,P.1.2.47の よ うにhrasvaを 規 定 す る 規 則 に 対 し て,短 音 代 置 の 操 作 が 行 わ れ る こ と,そ し て そ の 操 作 に よ っ て 代 用 さ れ る も の が 規 定 さ れ て い な け れ ば な ら な い.つ ま り二 つ の 文 法 操 作 を 規 定 す る 二 つ の 規 則 とい う意 味 で,こ こ で の 理 解 は 「規 則 分 割 」 の 意 味 で あ る と し て よ い. 第7例 はP.1.1.51に 対 す る も の で,こ の 規 定 は 母 音/r/の あ る 位 置 に/aN/ [=a,i,u]が 来 る と き,そ の/aN/に/r/が 後 続 す る こ と を 規 定 す る. (7)「そ の よ うに(新 た な代 用 形 が)示 さ れ る と,そ の(代 用 音)に こそ/r/が(後 続 す る も の と し て)規 定 され る.何 故 な ら規 則 分 割 に よ って.即 ちr/r/の あ る場 所 に /aN/が 生 じ る』,『そ して そ れ に/r/が 続 く』 と」13) P.1.1.51は 実 際 に は 二 つ の 操 作 が 行 う.①/r/に/aN/を 代 用.②/a:N'/に/r/ が 続iく.こ のvakyabhedaは51を 「規 則 分 割 」 す る こ と を 意 味 し て い る. 以 上,.M:Bh-Dに 見 ら れ る 用 例 を 見 て き た.用 例 は 二 つ に 分 類 で き る.第1,2, 4,5例 は 「別 の 規 則 」,第3,6,7例 が 「規 則 分 割 」 と い う意 味 で 用 い ら れ て い る よ う で あ る.つ ま りvakyabhedaと い う語 の 語 義 そ の ま ま に,い わ ば 何 ら 専 門 性 を 伴 わ な い 単 語 と し て 用 い ら れ て い る か,yogavibhagaと 同 様 の 使 い 方 を し て い る も の か で あ る.こ れ ま で 検 討 し た 用 例 か ら 判 断 す れ ば,現 時 点 で はvakyabheda は 文 法 規 則 解 釈 技 法 と し て の 「規 則 分 割(yogavibhaga)」 と い う意 味 を 含 む も の で あ る が,そ の 全 て がyogavibhagaで は な く,冒 頭 に 問 題 提 起 し た,二 重 文 意 を 創 出 し て し ま う 「過 誤 」 と し て の 用 例 は 少 な く と も こ こ に は な い と言 っ て よ か ろ う14).yogavibhagaは 分 割 に よ っ て 新 た な 規 則 を 創 出 す る 解 釈 技 法 で あ る の に 対 し て,vakyabhedaは 規 則 そ の も の のstatusに 何 ら 変 更 を 加 え ず に 運 用 上 の 障 害 を 排 除 し よ う と す る 解 釈 方 法 で あ る15).
(64)文 法 律 則 解 釈 に お け る 「文 章 分 割(vakyabheda)」 技 法(工 藤)
Kasikavrtti,
with Nyasa and Padamanjari.
Ed. by D.D. Shastri and K.P. Shukla,
Ratna Bharati
Series Nos. 5-10, 1965-67, MBh: Mahabaasya.
(a) BORI edition.
(b)-with
Pradipa and Uddyota. Eds. by Bhargavasastri
Bhikaji
Joshi et al.
Vra-jajivan Pracyabharati
Granthamala
No. 23, 1988; MBh-D.: Fasc. I , Palsule 1985;
Fasc. III,
Bhagavat and Bhate, 1986; Fasc. VII, Bhagavat and Bhate, 1990; Fasc.
VII, Palsule and Bhagavat,
1991; F. Edgerton
1929, Mimamsanyayaprakasa,
Rep.
1986, Sri Satguru
Publications. ; Joshi-Roodbergen
1969, Patanjali's
Vyakarana
Mahabhasya: Avyayibhavatatpuyusahnika,University of Poona; 黒 田 泰 司1993「 ヴ ェ ーダ と ス ー ト ラ に お け る 過 失 の 有 無 に つ い て 」 『宗 教 研 究 』 第66巻,第295号, pp.251-2.
1) Joshi-Roodbergen
[1969, p. 95, fn477a].
2) Jaiminiya Sutra 1. 2. 25: vidhau
ca vakyabhedah
syat. 2. 1. 46: arthaikatvad
ekam vakyam sakanksam
ced vibhage
syat. 47: samesu vakyabhedah.
3)
Edgerton [1929 (rep. 1986), p. 293].
4)
Kaiyata on P. 1. 1. 3 [ I , 200left] : avasyakartavyayam
capeksayam
ekavakyatayai-vapaksa'stu/
tenaikarupa
evartho, na to vakyabhedena
svatantryam
paratantr-yam ca/
5)
MBh-D on MBh ad P. 1. 1. 3 [Fasc. I , 15, 16]
6)
MBh-D on
MBh P. 1. 1. 34 [Fasc. III,
4-8]
7)
MBh ad P. 1. 1. 34 [ I , 93, 61: idam tarhi
prayojanam
Jasi vibhasam
vaksyamiti
8)
MBh-D on MBh ad P. 1. 1. 42,43
[Fasc. VII
, 22, 5-9]
9)
MBh-D on MBh ad P. 1. 1. 44 [ibid., 38, 9-11]
10)
Uddyota on P. 1. 1. 44 [ I , 383r] : vakyabhedeneti.
prthagpathasamarthyad
iti
bhavah.
11) MBh-D on do. [ VII,
40, 19-20]
12) MBh-D on MBh ad P. 1.
1. 48 [Fasc. VIII, 17, 6-20]
13)
MBh-D on MBh ad P. 1. 1. 51 [Fasc. VIII, 30,
24-25] 14 )Vakyapadiya に は vakyabheda が2例 あ る.II. 448,471[Rau edition].こ こ で の 意 味 は 「別 の 文 」 と い う も の で あ る.15)我 々 は 文 法 規 則 解 釈 に お い て 規 定 を 二 重 に 理 解 し,両 者 の 正 否 を 論 議 す る 解 釈 が 存 在 す る こ と を 既 に 知 っ て い る.そ れ は 規 則 中 に 含 ま れ る 否 定 複 合 語 の 解 釈 で あ る.い わ ゆ る 二 種 の 否 定 の う ち, prasajyapratisedha解 釈 で は 文 法 操 作 を 暫 定 的 に 適 用 し た 後 そ れ を 取 り消 す と い う二 段 階 適 用 が 理 解 さ れ る.こ れ は 明 ら か に 「規 則 分 割 」 か つ 「文 章 分 割 」 で あ り,ま た 二 種 の 否 定 解 釈 は 否 定 複 合 語 を 巡 っ て な さ れ る 二 重 文 意 解 釈 と し て のvakyabhedaで あ る と 言 え る.P.1.1.42-43に 対 す るNyasaは そ こ で 提 示 さ れ た 「規 則 分 割 」 を 次 の よ う に 述 べ て い る.Nyasa on P.1.1.43[I, 156]:tatha hi-vidhipratisedhayor virodhad ekena vakyena tavac chakyo na vidhatum iti vakyabhedah kartavyah-"sUT sarvanamasthanasamjno bhavati. napumsakasya ca na bhavati"iti.こ の よ う な 理
解 はP.3.3.19に 対 す るPadamanjariに も 見 ら れ る.Kasikavrtti及 び そ の 注 釈 書 に お け るvakyabheda及 び 二 種 の 否 定 解 釈 に つ い て は 別 稿 を 期 し た い.
<キ ー ・ ワ ー ド>vakyabheda, yogavibhaga, Mahabhasya-Dapika