致有食物过敏的客人 For the customer with food allergies
食物アレルギーをお持ちのお客様へ
Please note that our dishes are cooked in a kitchen that processes ingredients which contain specific 7 allergenic substances and specific 20 allergenic substances. Due to the multi-use of cookwares & washers, there is a possibility that food ingredients are in contact with allergens during the process of cooking.Therefore, we cannot offer our guests a total assurance that the dishes are indeed 100% allergen-free. We appreciate your understanding. For the customers with life threating food allergies, we may not be able to serve our dishes. Please understand the above-mentioned
contents and make menu decisions carefully on your own. Thank you.
当店では、【アレルゲン特定原材料 7 品目】及び【アレルゲン特定原材料に準ずる 20 品目】を同一の厨房で調理をしております。 調理機器、洗浄機器についても、共通のものを使用するため調理過程においてアレルギー物質が混入する可能性がございます。 そのため、提供する料理はアレルギーに完全に対応できる商品ではございませんので予めご了承くださいますようお願い申し 上げます。また、重篤な症状が懸念されるお客様に関しては安全第一を考え、やむをえず食事の提供をお断りさせて頂く場合が ございます。ご注文に際して上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的なご判断をお願い致します。 本店的{过敏原指定原材料7项}和{过敏原指定原材料20项}是在同一个厨房烹饪。由于厨房烹饪用具和清洁设备都是共通使用、导致在制作料理的过中有很大可能性会 混入过敏性食材。因此、本店不能保证为客人所提供的料理完全不会引起过敏反应、请您事先谅解。同时对于过敏体质严重的客人、为客人身体安全考虑本店可能会拒绝提供 料理服务。请您在确认上述注意事项后、结合自身状况点餐。谢谢。
黒
長
兵
衛
串
焼
肴
地焼鰻
羽
田
空
港
国産地焼
うなぎ
国产鳗鱼 / 국산 장어
うな重
Grilled eel on rice
烤鳗鱼盒 /장어구이 덮밥/ 特上级 上级 普通
6,800
4,800
3,800
Special Deluxe Reguler /특상/ /상/ /보통/特上
上
並
当店の鰻は、鰻本来の香りと旨味を大切にするため蒸さずに焼き上げる「地焼」です。
香ばしい薫りとしっかりとした食感、脂の乗りをお楽しみいただけます。
/ 日式传统鳗鱼块盖Grilled eel w/ sweet soy sauce or salt
かば
焼き、白焼き/単品
장어 구이・소금구이 / 烤鳗鱼・魚烤鹽
Omlet w/ grilled eel
う巻
うざく
장어가 들어간 계란말이/
1,200
1,000
鳗鱼蛋卷
Vinegered eel & cucumber
구운 장어와 오이/ 鳗丝醋黄瓜
ひつまぶし
Grilled eel on rice set Nagoya style
장어덮밥(밥위에 작게잘라뿌린것) 超特上 上级 普通
4,800
3,800
2,800
Special Deluxe reguler /특상/ /상/ /보통/特上
上
並
1 件 半 單項4,800
2,500
1 piece Half /1 조각/ /절반/ /단품/1本
半分
写真は「特上」です 写真は「特上」ですGrilled Domestic Eel
刺身
生鱼片/ 사시미
刺身盛合せ
Sashimi assortment
/모듬회 生鱼片拼盘串焼盛合せ
( 8 本)
Assorted grilled skewers (8pieces)
/장어꼬치구이(8개) 串烧拼盘(8 串)
うなぎ入り
うなぎなし
2,200
1,800
including eels excluding eels 內含鰻魚 / 不含鰻魚 / 소금맛 소스맛1,380
1,000
1,380
900
900
Tuna Sashimi
Broiled vinegered mackerel Sashimi
Broiled salmon Sashimi
Squid Sashimi
Octopus Sashimi
/참치회 /살짝구운 고등어회 /살짝구운 연어회 /오징어회 /문어회鮪刺身
炙り〆鯖
炙りサーモン
いか刺
たこ刺
金枪鱼的生鱼片 炙烧醋醃青花鱼 炙烧鮭鱼 鱿鱼刺身 章魚刺身串焼き
烤肉串 / 꼬치 구이
580
250
300
250
250
300
250
250
250
Beef
Pork ribs
Octopus
Chicken liver
Chicken skin
Soft chicken bone
Chicken tail
Chicken gizzard
Chicken heart
/소고기 /삼겹살 /문어 /간(간장맛/소금맛) /닭껍질(간장맛/소금맛) /닭연골 /닭엉덩이살 /모래주머니 /염통牛
豚バラ
たこ
レバー
皮
なんこつ
ぼんじり
砂肝
ハツ
牛肉串 豬五花 章魚 鸡肝 鸡皮 鸡软骨 鸡屁股 鸡胗 鸡心250
300
300
250
300
200
200
150
Chicken neck meat
Chicken meatloaf
Chicken w/ leek
Chicken thigh
Asparagus wrapped in meat
Green pepper
Shitake mushroom
Leek
/닭목살 /다진닭고기 /닭고기와 파 / 닭 허벅지 /고기말이 아스파라거스 /꽈리고추 /표고버섯 /대파せせり
つくね
ねぎま
鶏もも
アスパラ肉巻
ししとう
しいたけ
ねぎ
鸡颈肉 鸡肉丸 大葱鸡肉 鸡腿肉 芦笋肉卷 小辣椒 香菇 大葱680
300
340
Eel skewers (salted / sauce)
Tails of eels
Eel liver
/장어꼬치구이(소금맛/소스맛) /장어꼬리 꼬치구이 /장어간うなぎ短冊串
塩 /たれ
うな尾っぽ
うな肝
烤切片鰻魚 烤鰻魚尾巴 烤鰻肝 表示価格は税抜き価格です。ご精算時に消費税相当額を申し受けます。写真はイメージです。The price is not including tax. When you checkout, we will charge the consumption tax equivalent.
Sashimi
Spit-Roasted Foods
2,500
五点盛
5 kinds 5 種 /5종류三点盛
3 kinds 3종류 3 種 /1,500
/돼지고기샤브(폰즈소스) /참치회와 참마 /마구로부츠(한입크기로 자른것) /오징어와 명란 /오징어와 파/폰즈소스 /매운오징어젖갈 /오징어간장절임 /문어와사비회 /해초위에 반숙계란 얹은것 什锦酱菜 日式炸豆腐 涼拌魩仔鱼 日式凉菜豆腐 日式玉子烧 炖煮牛筋 炖煮大肠 葱花拌牛舌 葱花味噌黄瓜
800
580
regular (pot)/ 鍋 / 큰 small / 小碗 /작다鍋
小鉢
regular (pot)/ 鍋 / 큰 small / 小碗 /작다鍋
小鉢
680
480
680
580
酒 肴
酒菜 / 술안주下
680
980
980
680
880
580
580
780
580
Boiled pork slices, dressed w/ ponzu sauce
Tuna & grated yam
Chunks of tuna
Squid & spicy seasoned cod roe
Squid & leek w/ ponzu
Salty-fermented squid
Squid marinated w/ soy sauce
Dice-cutted octopus w/ wasabi
Soft boiled egg on Mozuku seaweed
豚しゃぶポンズ
まぐろとろろ
まぐろぶつ
いか明太子
いかネギポンズ
いか塩辛
いか沖漬
たこわさ
月見もずく
/피클 /튀김두부 간장소스 /갈은 무우와 실치 /일본허브맛 찬두부 /계란말이 /소힘줄졸임 /내장탕 /소혀구이와 파를 섞은 것 /오이를 파와 된장과 섞은것580
600
580
580
780
Assorted Japanese pickles
Deep-fried tofu
Whitebait / grated radish
Tofu w/ Japanese spice
Japanese omelette
Simmered beef tendon
Stewed innards
Beef tongue,dressed w/ scallion
Cucumber w/ miso & leek
お新香盛合せ
揚げ出し豆腐
しらすおろし
薬味冷奴
だし巻卵
牛すじ煮
もつ煮
牛タン青ネギあえ
葱味噌きゅうり
/건강 샐러드 /토마토와 대파 샐러드 雲白肉沙拉 小鱼豆腐沙拉黒長サラダ
色拉 / 샐러드
680
780
Hari Hari salad
Tomato & leek salad
ハリハリサラダ
トマト葱サラダ
/돼지고기 샤브 샐러드 /두부와 작은 생선 샐러드880
880
Boiled pork salad
Tofu & dried fish salad
豚しゃぶサラダ
じゃこ豆腐サラダ
柚醋白肉 山药泥金枪鱼 大块金枪鱼 明太子鱿鱼 葱花柚子醋鱿鱼 鹹辣鱿鱼 日式酱油腌鱿鱼 芥末章鱼 半熟鸡蛋和海蕴 元气沙拉 番茄和葱沙拉Salad
2,200
1,800
core part/ 舌心肉 /특상급 with scallion / 蔥花 /일반소혀파얹은것芯たん
ネギまぶし
/와규아부리 /두껍게자른소혀구이 /감자 돼지 고기구이 /닭고기 소금 파 구이 /말린 오징어 구이 /임연수 구이 /알이꽉찬 시샤모 구이 /은연어 구이 /연어구이 /고등어구이 /오징어 버터 구이 炙烤多线鱼 炙烤带子柳叶鱼 炙烤银鲑鱼 腹部 炙烤鲑鱼 炙烤鲭鱼 炙烤整只黄油鱿鱼あぶり焼
焙烧 / 아부리(살짝구움)
2,800
850
850
980
Grilled Wagyu beef
Grilled Ox tongue
Grilled “Imo-buta” pork
Grilled chicken w/ salt
Grilled dried squid
和牛炙り
厚切り牛たん炙り
いも豚炙り
鶏塩ネギ焼き
いか一夜干し
980
750
880
1,000
900
880
Grilled hokke mackerel
Grilled capelin w/ roe
Grilled coho salmon
Grilled salmon
Grilled mackerel
Grilled squid w/ butter
ほっけ焼き
子持ちししゃも焼き
銀鮭 ハラス焼き
鮭焼き
さば焼き
いかバター焼き
炙烤和牛肉 厚切牛舌 炙烤芋猪肉 盐烤雞肉 一夜腌制鱿鱼 /닭고기튀김 /돼지고기튀김 /닭고기 소금 파 구이 /오징어다리튀김 /오징어야채튀김 /닭날개튀김 /튀긴가지 생강간장소스 /감자튀김 蝦仁什錦炸餅 炸雞翅 炸茄子佐薑汁醬油 薯條揚げもの
油炸食品 / 튀김요리
880
980
780
780
Deep-fried chicken
Deep-fried pork
Deep-fried octopus
Deep-fried squid tentacles
鶏唐揚げ
豚唐揚げ
たこ唐揚げ
イカゲソ揚げ
980
780
780
580
Mixed shrimp & vegetables tempura
Deep-fried chicken wings
Deep-fried eggplant, w/ ginger soy sauce
Deep-fried potatoes
エビ入りかき揚げ
手羽先揚げ
(塩 / ピリ辛)
揚げナス生姜醤油
ポテトフライ
日式炸雞 炸豬柳 香炸章鱼 香酥魷魚腳 表示価格は税抜き価格です。ご精算時に消費税相当額を申し受けます。写真はイメージです。The price is not including tax. When you checkout, we will charge the consumption tax equivalent.
Broiled Dishes
舌心肉 /특상급 蔥花/일반소혀파얹은것 core part with scallion
芯たん
ネギまぶし
烤厚切牛舌定食 烤和牛定食 烤香芋豬定食 馬鮫魚西京味噌焼定食 鹽烤鮭魚定食 鹽烤青花魚定食 鹽烤多線魚定食 生魚片定食 炸雞塊定食 鮭魚卵蓋飯 漬金枪鱼蓋飯 /두꺼운소혀 구이 정식 /와규 아부리정식 /감자돼지고기구이정식 /삼치된장구이 정식 /연어 구이 정식 /고등어 구이 정식 /임연수구이 정식 /회정식 /닭고기튀김정식 /연어와 연어알 덮밥 /참치회 덮밥3,300
2,000
1,800
1,500
1,300
1,500
1,800
1,300
1,800
1,700
Grilled Beef tongue Set meal
Broiled beef Set meal
Grilled “Imo-buta” pork set meal
Grilled Spanish mackerel with miso
Grilled salmon set meal
Grilled mackerel set meal
Grilled hokke mackerel set meal
Sashimi set meal
Deep-fried chicken set meal
Salmon sashimi & salmon roe over rice
Tuna rice bowl meal
炙り焼き定食
和牛炙り焼き定食
いも豚炙り焼き定食
鰆西京焼き定食
鮭塩焼き定食
鯖塩焼き定食
ほっけ焼き定食
刺身定食
鶏唐揚げ定食
鮭いくら丼
鮪づけ丼
厚切り牛たん
ご飯、汁、小鉢、香の物 付き
w/ rice, soup, small dish & pickles
附带饭、汤、小钵、咸菜 / 밥, 스프, ,야채절임 포함
お食事
用餐 / 식사메뉴
厚切り牛たん炙り焼き定食 鶏唐揚げ定食 鮪づけ丼2,300
1,800
Set Meal
/장어오차츠케 /연어오차츠케 /매실오차츠케 /장어구이와 갈은마정식 /간장에절인 마구로와 갈은마정식 /생선구이와 갈은마정식 表示価格は税抜き価格です。ご精算時に消費税相当額を申し受けます。写真はイメージです。
The price is not including tax. When you checkout, we will charge the consumption tax equivalent. 焼き魚とろろ膳
2,000
1,700
1,700
980
880
780
山藥泥飯套餐 / 갈은마정식
Yam Set
烤鰻魚 醬漬鮪魚 烤魚Grated yam over rice w/ grilled eels set meal
Grated yam over rice w/ marinated tuna set meal
Grated yam over rice w/ grilled fish set meal
とろろ膳
うなぎとろろ膳
漬けマグロとろろ膳
焼き魚とろろ膳
烤鰻魚 炙烤鲑鱼 梅肉Boiled rice & grilled eels soaked w/ tea
w/ salmon
w/ salted plum
お茶漬け
うなぎ茶漬け
鮭茶漬け
梅茶漬け
茶泡
飯套餐 /오차츠케
Tea Rice
うなぎとろろ膳 漬けマグロとろろ膳お飲みもの
饮料 / 음료
ビール
680
790
600
Draft Beer /
Bottled Beer /
Non-alcoholic Beer /
생맥주 병맥주 무알콜 맥주/
生啤/
瓶子啤酒/
无酒精啤酒サワー
酎ハイ
(梅干 / レモン)
ウーロンハイ
緑茶ハイ
柚子サワー
巨峰サワー
すだちサワー
650
600
600
680
680
680
ウイスキー
ウイスキ ー 水割り
ハイボール
650
700
Whisky & Water /
Whisky Highball /
위스키&워터 하이볼(소주&소다)
/
威士忌兑水/
苏打水加冰的威士忌With Soda, Add 50 Yen
소다류는 50원 추가입니다. 苏打增加 50 日元ワイン
( 赤 /白)
グラスワイン
デキャンタ
650
2,100
Glass Wine / /
Decanter Wine / /
그라스와인 디켄더와인 玻璃杯葡萄酒 玻璃瓶葡萄酒梅酒
果実酒
680
Plum Wine / /
매실주 梅酒Fruit Liquor
맥주 啤酒
샤와 酸酒
와인
(적/백) 葡萄酒 ( 红、白 )
위스키 威士忌
과실주 果酒
Beer
Sour Cocktail
Whisky
Wine ( red /white)
ソーダ割は50円増し
츄하이 (매일/레몬)
Shochu Highball
(Pickled Ume / Lemon)/
Oolong Tea Highball /
Green Tea Highball /
Yuzu Sour /
Kyoho Grape Sour /
Sudachi Citrus Sour /
/
乌龙茶烧酒/
绿茶烧酒/
柚子酸酒/
巨峰酸酒/
酸橘酸酒 우롱하이 녹차하이 유자샤와 거봉샤와 라임샤와/
苏打水加冰的烧酒 ( 干梅子 / 柠檬 )日本酒
【一合】
1 gou 180ml一の蔵
〆張鶴
司牡丹 舟中八策
上喜元
八海山
浦霞
極上吉野川
850
1,000
1,000
1,100
1,200
1,000/ 3,700
4,100
Ichinokura
【Pure Brew】Miyagi/ /
1 仓库Shime Haritsuru
【Pure Rice】Niigata/
Tsukasabotan Senchuhassaku
【Pure Rice Dry】Kochi/ /
司牡丹船中八策Jyoukigen
【Pure Rice's Special Brewed Sake】Yamagata/
Hakkaisan
【Pure Rice's Special Brewed Sake 】Niigata/
Urakasumi
【Pure Brew】Miyagi/
Gokujyo Yoshinogawa
【Special Brewed】Niigata/
이치노 쿠라 시매하리츠루 츠카사본탄 세쵸우핫사쿠 죠우키겐 핫카이산 우라카스미 고쿠죠우 요시오가와 四合瓶 720ml 四合瓶 720ml 일본술 日本清酒
Sake
【本醸造】宮城
【純米】新潟
【純米辛口】高知
【純米吟醸】山形
【純米吟醸】新潟
【純米】宮城
【吟醸】新潟
生ビール
瓶ビール
ノンアルコールビール
Drink
表示価格は税抜き価格です。ご精算時に消費税相当額を申し受けます。写真はイメージです。
The price is not including tax. When you checkout, we will charge the consumption tax equivalent.
コクがあり深い味わい キレがあり太いコクもしっかりと味わえる 甘みと旨みのバランス良し 柑橘系の吟醸酒のような香り 芳醇な香りと心和む柔らかな味わい 黒麹の力強い香りと味わい マイルドで柔らかな印象 気品ある香りとマイルドな口当たり お湯割りで引き立つ香ばしい香り 根強いファンの多い本格芋焼酎 芳醇な香りとまろやかな味わいの熟成焼酎 鹿児島弁で「醜男」、コクのある味わい 上品な香りとやさしいのど越し 豊かな香りと甘み、コクのある味 香りがほのかに香ばしく、芋の甘みを感じられる 非常にまろやかでやさしい味わいの焼酎 屋久島産・銘水本格焼酎 柔らかな香りとなめらかな口当たり さっぱり飲めるライトな口あたり ほのかに香る胡麻の香ばしさ 焼き栗の甘い風味とまろやかな味 軽やかな風味とクリアな香り 甘酸っぱいしその香りのさわやかな焼酎 甘くやわらかい香りとさっぱりした爽快感 三年熟成貯蔵のまろやかな味わい 上品な香りとすっきりとした切れの良さ すっきりとした後味麦の豊かな香りと香ばしさ 麦の素材感や、やわらかさ、素直な甘さ ローストされたような香ばしい麦の香りが広ります
ロック
/湯
・水割り
【ボトル 】
焼 酎
On the Rock / With Hot or Cold Water
언더록/따뜻한/미즈와리 加冰 / 热水 / 兑水白波
黒伊佐錦
黒霧島
富乃宝山
吉兆宝山
佐藤黒
佐藤白
晴耕雨読
薩摩茶屋
鉄幹
村尾
不二才
くじら
大自然林
鬼火
(焼芋)
島美人
三岳
680
700
780
900
900
980
950
850
880
780
1,100
850
850
900
880
780
980
麦
閻魔
一粒の麦
綺羅麦
佐藤麦
中々
850
900
780
950
900
Enma /
Hitotsubu No Mugi / /
Kira Mugi /
Satou Mugi /
Nakanaka
엔마 히토츠부노 보리 一粒的麦 키라보리 사토보리 / 나카나카 쌀 아와모리(쌀 증류수) 깨 밤 흙설탕 시소 메밀 大米 泡盛 芝麻 栗子 黒糖 紫苏 荞麦豊永蔵
島唄
紅乙女
三代の松
れんと
鍛高譚
雲海
鉄幹
閻魔
れんと
(芋)
(麦)
(黒糖)
4,500
4,500
4,500
Tekkan Potato / /
Enma Barley /
Rento Brown Cane Sugar /
텟칸 薯 엔마 랜토