• 検索結果がありません。

致有食物过敏的客人 本店的 { 过敏原指定原材料 7 项 } 和 { 过敏原指定原材料 20 项 } 是在同一个厨房烹饪 由于厨房烹饪用具和清洁设备都是共通使用 导致在制作料理的过中有很大可能性会混入过敏性食材 因此 本店不能保证为客人所提供的料理完全不会引起过敏反应 请您事先谅解 同时对于过敏体质

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "致有食物过敏的客人 本店的 { 过敏原指定原材料 7 项 } 和 { 过敏原指定原材料 20 项 } 是在同一个厨房烹饪 由于厨房烹饪用具和清洁设备都是共通使用 导致在制作料理的过中有很大可能性会混入过敏性食材 因此 本店不能保证为客人所提供的料理完全不会引起过敏反应 请您事先谅解 同时对于过敏体质"

Copied!
9
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

致有食物过敏的客人 For the customer with food allergies

食物アレルギーをお持ちのお客様へ

Please note that our dishes are cooked in a kitchen that processes ingredients which contain specific 7 allergenic substances and specific 20 allergenic substances. Due to the multi-use of cookwares & washers, there is a possibility that food ingredients are in contact with allergens during the process of cooking.Therefore, we cannot offer our guests a total assurance that the dishes are indeed 100% allergen-free. We appreciate your understanding. For the customers with life threating food allergies, we may not be able to serve our dishes. Please understand the above-mentioned

contents and make menu decisions carefully on your own. Thank you.

当店では、【アレルゲン特定原材料 7 品目】及び【アレルゲン特定原材料に準ずる 20 品目】を同一の厨房で調理をしております。 調理機器、洗浄機器についても、共通のものを使用するため調理過程においてアレルギー物質が混入する可能性がございます。 そのため、提供する料理はアレルギーに完全に対応できる商品ではございませんので予めご了承くださいますようお願い申し 上げます。また、重篤な症状が懸念されるお客様に関しては安全第一を考え、やむをえず食事の提供をお断りさせて頂く場合が ございます。ご注文に際して上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的なご判断をお願い致します。 本店的{过敏原指定原材料7项}和{过敏原指定原材料20项}是在同一个厨房烹饪。由于厨房烹饪用具和清洁设备都是共通使用、导致在制作料理的过中有很大可能性会 混入过敏性食材。因此、本店不能保证为客人所提供的料理完全不会引起过敏反应、请您事先谅解。同时对于过敏体质严重的客人、为客人身体安全考虑本店可能会拒绝提供 料理服务。请您在确认上述注意事项后、结合自身状况点餐。谢谢。

地焼鰻

(2)

国産地焼

うなぎ

国产鳗鱼 / 국산 장어

うな重

Grilled eel on rice

烤鳗鱼盒 /장어구이 덮밥/   特上级 上级   普通

6,800

4,800

3,800

Special Deluxe Reguler /특상/ /상/ /보통/

特上

当店の鰻は、鰻本来の香りと旨味を大切にするため蒸さずに焼き上げる「地焼」です。

香ばしい薫りとしっかりとした食感、脂の乗りをお楽しみいただけます。

/ 日式传统鳗鱼块盖

Grilled eel w/ sweet soy sauce or salt

かば

焼き、白焼き/単品

장어 구이・소금구이 / 烤鳗鱼・魚烤鹽

Omlet w/ grilled eel

う巻

うざく

장어가 들어간 계란말이/

1,200

1,000

鳗鱼蛋卷

Vinegered eel & cucumber

구운 장어와 오이/ 鳗丝醋黄瓜

ひつまぶし

Grilled eel on rice set Nagoya style

장어덮밥(밥위에 작게잘라뿌린것)  超特上 上级  普通

4,800

3,800

2,800

Special Deluxe reguler /특상/ /상/ /보통/

特上

1 件 半 單項

4,800

2,500

1 piece Half /1 조각/ /절반/ /단품/

1本

半分

写真は「特上」です 写真は「特上」です

Grilled Domestic Eel

(3)

刺身

生鱼片/ 사시미

刺身盛合せ

Sashimi assortment

/모듬회 生鱼片拼盘

串焼盛合せ

( 8 本)

Assorted grilled skewers (8pieces)

/장어꼬치구이(8개) 串烧拼盘(8 串)

うなぎ入り

うなぎなし

2,200

1,800

including eels excluding eels 內含鰻魚 / 不含鰻魚 / 소금맛 소스맛

1,380

1,000

1,380

900

900

Tuna Sashimi

Broiled vinegered mackerel Sashimi

Broiled salmon Sashimi

Squid Sashimi

Octopus Sashimi

    /참치회 /살짝구운 고등어회   /살짝구운 연어회   /오징어회   /문어회

鮪刺身

炙り〆鯖

炙りサーモン

いか刺

たこ刺

金枪鱼的生鱼片 炙烧醋醃青花鱼 炙烧鮭鱼 鱿鱼刺身 章魚刺身

串焼き

烤肉串 / 꼬치 구이

580

250

300

250

250

300

250

250

250

Beef

Pork ribs

Octopus

Chicken liver

Chicken skin

Soft chicken bone

Chicken tail

Chicken gizzard

Chicken heart

/소고기 /삼겹살 /문어 /간(간장맛/소금맛) /닭껍질(간장맛/소금맛)  /닭연골   /닭엉덩이살 /모래주머니 /염통

豚バラ

たこ

レバー

なんこつ

ぼんじり

砂肝

ハツ

牛肉串 豬五花 章魚 鸡肝 鸡皮 鸡软骨 鸡屁股 鸡胗 鸡心

250

300

300

250

300

200

200

150

Chicken neck meat

Chicken meatloaf

Chicken w/ leek

Chicken thigh

Asparagus wrapped in meat

Green pepper

Shitake mushroom

Leek

 /닭목살 /다진닭고기    /닭고기와 파 / 닭 허벅지    /고기말이 아스파라거스   /꽈리고추 /표고버섯 /대파

せせり

つくね

ねぎま

鶏もも

アスパラ肉巻

ししとう

しいたけ

ねぎ

鸡颈肉 鸡肉丸 大葱鸡肉 鸡腿肉 芦笋肉卷 小辣椒 香菇 大葱

680

300

340

Eel skewers (salted / sauce)

Tails of eels

Eel liver

   /장어꼬치구이(소금맛/소스맛)    /장어꼬리 꼬치구이 /장어간

うなぎ短冊串

塩 /たれ

うな尾っぽ

うな肝

烤切片鰻魚 烤鰻魚尾巴 烤鰻肝 表示価格は税抜き価格です。ご精算時に消費税相当額を申し受けます。写真はイメージです。

The price is not including tax. When you checkout, we will charge the consumption tax equivalent.

Sashimi

Spit-Roasted Foods

2,500

五点盛

5 kinds 5 種 /5종류

三点盛

3 kinds 3종류 3 種 /

1,500

(4)

/돼지고기샤브(폰즈소스)    /참치회와 참마   /마구로부츠(한입크기로 자른것)   /오징어와 명란     /오징어와 파/폰즈소스 /매운오징어젖갈     /오징어간장절임 /문어와사비회     /해초위에 반숙계란 얹은것 什锦酱菜 日式炸豆腐 涼拌魩仔鱼 日式凉菜豆腐 日式玉子烧 炖煮牛筋 炖煮大肠 葱花拌牛舌 葱花味噌黄瓜

800

580

regular (pot)/ 鍋 / 큰 small / 小碗 /작다

小鉢

regular (pot)/ 鍋 / 큰 small / 小碗 /작다

小鉢

680

480

680

580

酒 肴

酒菜 / 술안주下

680

980

980

680

880

580

580

780

580

Boiled pork slices, dressed w/ ponzu sauce

Tuna & grated yam

Chunks of tuna

Squid & spicy seasoned cod roe

Squid & leek w/ ponzu

Salty-fermented squid

Squid marinated w/ soy sauce

Dice-cutted octopus w/ wasabi

Soft boiled egg on Mozuku seaweed

豚しゃぶポンズ

まぐろとろろ

まぐろぶつ

いか明太子

いかネギポンズ

いか塩辛

いか沖漬

たこわさ

月見もずく

/피클   /튀김두부 간장소스   /갈은 무우와 실치   /일본허브맛 찬두부   /계란말이 /소힘줄졸임 /내장탕   /소혀구이와 파를 섞은 것    /오이를 파와 된장과 섞은것

580

600

580

580

780

Assorted Japanese pickles

Deep-fried tofu

Whitebait / grated radish

Tofu w/ Japanese spice

Japanese omelette

Simmered beef tendon

Stewed innards

Beef tongue,dressed w/ scallion

Cucumber w/ miso & leek

お新香盛合せ

揚げ出し豆腐

しらすおろし

薬味冷奴

だし巻卵

牛すじ煮

もつ煮

牛タン青ネギあえ

葱味噌きゅうり

/건강 샐러드   /토마토와 대파 샐러드 雲白肉沙拉 小鱼豆腐沙拉

黒長サラダ

色拉 / 샐러드

680

780

Hari Hari salad

Tomato & leek salad

ハリハリサラダ

トマト葱サラダ

/돼지고기 샤브 샐러드  /두부와 작은 생선 샐러드

880

880

Boiled pork salad

Tofu & dried fish salad

豚しゃぶサラダ

じゃこ豆腐サラダ

柚醋白肉 山药泥金枪鱼 大块金枪鱼 明太子鱿鱼 葱花柚子醋鱿鱼 鹹辣鱿鱼 日式酱油腌鱿鱼 芥末章鱼 半熟鸡蛋和海蕴 元气沙拉 番茄和葱沙拉

Salad

(5)

2,200

1,800

core part/ 舌心肉 /특상급 with scallion / 蔥花 /일반소혀파얹은것

芯たん

ネギまぶし

    /와규아부리   /두껍게자른소혀구이     /감자 돼지 고기구이    /닭고기 소금 파 구이      /말린 오징어 구이  /임연수 구이     /알이꽉찬 시샤모 구이     /은연어 구이 /연어구이 /고등어구이     /오징어 버터 구이 炙烤多线鱼 炙烤带子柳叶鱼 炙烤银鲑鱼 腹部 炙烤鲑鱼 炙烤鲭鱼 炙烤整只黄油鱿鱼  

あぶり焼

焙烧 / 아부리(살짝구움)

2,800

850

850

980

Grilled Wagyu beef

Grilled Ox tongue

Grilled “Imo-buta” pork

Grilled chicken w/ salt

Grilled dried squid

和牛炙り

厚切り牛たん炙り

いも豚炙り

鶏塩ネギ焼き

いか一夜干し

980

750

880

1,000

900

880

Grilled hokke mackerel

Grilled capelin w/ roe

Grilled coho salmon

Grilled salmon

Grilled mackerel

Grilled squid w/ butter

ほっけ焼き

子持ちししゃも焼き

銀鮭 ハラス焼き

鮭焼き

さば焼き

いかバター焼き

炙烤和牛肉 厚切牛舌 炙烤芋猪肉 盐烤雞肉 一夜腌制鱿鱼   /닭고기튀김 /돼지고기튀김   /닭고기 소금 파 구이    /오징어다리튀김       /오징어야채튀김   /닭날개튀김         /튀긴가지 생강간장소스  /감자튀김 蝦仁什錦炸餅 炸雞翅 炸茄子佐薑汁醬油 薯條  

揚げもの

油炸食品 / 튀김요리

880

980

780

780

Deep-fried chicken

Deep-fried pork

Deep-fried octopus

Deep-fried squid tentacles

鶏唐揚げ

豚唐揚げ

たこ唐揚げ

イカゲソ揚げ

980

780

780

580

Mixed shrimp & vegetables tempura

Deep-fried chicken wings

Deep-fried eggplant, w/ ginger soy sauce

Deep-fried potatoes

エビ入りかき揚げ

手羽先揚げ

(塩 / ピリ辛)

揚げナス生姜醤油

ポテトフライ

日式炸雞 炸豬柳 香炸章鱼 香酥魷魚腳 表示価格は税抜き価格です。ご精算時に消費税相当額を申し受けます。写真はイメージです。

The price is not including tax. When you checkout, we will charge the consumption tax equivalent.

Broiled Dishes

(6)

舌心肉 /특상급 蔥花/일반소혀파얹은것 core part with scallion

芯たん

ネギまぶし

烤厚切牛舌定食 烤和牛定食 烤香芋豬定食 馬鮫魚西京味噌焼定食 鹽烤鮭魚定食 鹽烤青花魚定食 鹽烤多線魚定食 生魚片定食 炸雞塊定食 鮭魚卵蓋飯 漬金枪鱼蓋飯     /두꺼운소혀 구이 정식   /와규 아부리정식    /감자돼지고기구이정식        /삼치된장구이 정식    /연어 구이 정식   /고등어 구이 정식     /임연수구이 정식   /회정식   /닭고기튀김정식 /연어와 연어알 덮밥   /참치회 덮밥

3,300

2,000

1,800

1,500

1,300

1,500

1,800

1,300

1,800

1,700

Grilled Beef tongue Set meal

Broiled beef Set meal

Grilled “Imo-buta” pork set meal

Grilled Spanish mackerel with miso

Grilled salmon set meal

Grilled mackerel set meal

Grilled hokke mackerel set meal

Sashimi set meal

Deep-fried chicken set meal

Salmon sashimi & salmon roe over rice

Tuna rice bowl meal

炙り焼き定食

和牛炙り焼き定食

いも豚炙り焼き定食

鰆西京焼き定食

鮭塩焼き定食

鯖塩焼き定食

ほっけ焼き定食

刺身定食

鶏唐揚げ定食

鮭いくら丼

鮪づけ丼

厚切り牛たん

ご飯、汁、小鉢、香の物 付き

w/ rice, soup, small dish & pickles

附带饭、汤、小钵、咸菜 / 밥, 스프, ,야채절임 포함

お食事

用餐 / 식사메뉴

厚切り牛たん炙り焼き定食 鶏唐揚げ定食 鮪づけ丼

2,300

1,800

Set Meal

(7)

      /장어오차츠케        /연어오차츠케     /매실오차츠케      /장어구이와 갈은마정식       /간장에절인 마구로와 갈은마정식     /생선구이와 갈은마정식 表示価格は税抜き価格です。ご精算時に消費税相当額を申し受けます。写真はイメージです。

The price is not including tax. When you checkout, we will charge the consumption tax equivalent. 焼き魚とろろ膳

2,000

1,700

1,700

980

880

780

山藥泥飯套餐 / 갈은마정식

Yam Set

烤鰻魚 醬漬鮪魚 烤魚

Grated yam over rice w/ grilled eels set meal

Grated yam over rice w/ marinated tuna set meal

Grated yam over rice w/ grilled fish set meal

とろろ膳

うなぎとろろ膳

漬けマグロとろろ膳

焼き魚とろろ膳

烤鰻魚 炙烤鲑鱼 梅肉

Boiled rice & grilled eels soaked w/ tea

w/ salmon

w/ salted plum

お茶漬け

うなぎ茶漬け

鮭茶漬け

梅茶漬け

茶泡

飯套餐 /오차츠케

Tea Rice

うなぎとろろ膳 漬けマグロとろろ膳

(8)

お飲みもの

饮料 / 음료

ビール

680

790

600

Draft Beer /

Bottled Beer /

Non-alcoholic Beer /

생맥주   병맥주       무알콜 맥주

/

生啤  

/

瓶子啤酒         

/

无酒精啤酒

サワー

酎ハイ

(梅干 / レモン)

ウーロンハイ

緑茶ハイ

柚子サワー

巨峰サワー

すだちサワー

650

600

600

680

680

680

ウイスキー

ウイスキ ー 水割り

ハイボール

650

700

Whisky & Water /

Whisky Highball /

위스키&워터 하이볼(소주&소다)

/

威士忌兑水

  /

苏打水加冰的威士忌

With Soda, Add 50 Yen

소다류는 50원 추가입니다. 苏打增加 50 日元

ワイン

( 赤 /白)

グラスワイン

デキャンタ

650

2,100

Glass Wine /    /

Decanter Wine /    /

그라스와인    디켄더와인 玻璃杯葡萄酒    玻璃瓶葡萄酒

梅酒

果実酒

680

Plum Wine / /

매실주 梅酒

Fruit Liquor

맥주 啤酒

샤와 酸酒

와인

(적/백) 葡萄酒 ( 红、白 )

위스키 威士忌

과실주 果酒

Beer

Sour Cocktail

Whisky

Wine ( red /white)

ソーダ割は50円増し

츄하이 (매일/레몬)

Shochu Highball

(Pickled Ume / Lemon)

/

Oolong Tea Highball /

Green Tea Highball /

Yuzu Sour /

Kyoho Grape Sour /

Sudachi Citrus Sour /

/

乌龙茶烧酒

/

绿茶烧酒 

/

柚子酸酒       

/

巨峰酸酒  

/

酸橘酸酒 우롱하이 녹차하이 유자샤와        거봉샤와  라임샤와

/

苏打水加冰的烧酒 ( 干梅子 / 柠檬 )

日本酒

【一合】

1 gou 180ml

一の蔵

〆張鶴

司牡丹 舟中八策

上喜元

八海山

浦霞

極上吉野川

850

1,000

1,000

1,100

1,200

1,000/    3,700

4,100

Ichinokura

【Pure Brew】Miyagi

/      /

1 仓库

Shime Haritsuru

【Pure Rice】Niigata

/

Tsukasabotan Senchuhassaku

【Pure Rice Dry】Kochi

/          /

司牡丹船中八策

Jyoukigen

【Pure Rice's Special Brewed Sake】Yamagata

/

Hakkaisan

【Pure Rice's Special Brewed Sake 】Niigata

/

Urakasumi

【Pure Brew】Miyagi

/

Gokujyo Yoshinogawa

【Special Brewed】Niigata

/

이치노 쿠라    시매하리츠루         츠카사본탄 세쵸우핫사쿠         죠우키겐        핫카이산 우라카스미          고쿠죠우 요시오가와 四合瓶 720ml 四合瓶 720ml 일본술 日本清酒

Sake

【本醸造】宮城

【純米】新潟

【純米辛口】高知

【純米吟醸】山形

【純米吟醸】新潟

【純米】宮城

【吟醸】新潟

生ビール

瓶ビール

ノンアルコールビール

Drink

(9)

表示価格は税抜き価格です。ご精算時に消費税相当額を申し受けます。写真はイメージです。

The price is not including tax. When you checkout, we will charge the consumption tax equivalent.

コクがあり深い味わい キレがあり太いコクもしっかりと味わえる 甘みと旨みのバランス良し 柑橘系の吟醸酒のような香り 芳醇な香りと心和む柔らかな味わい 黒麹の力強い香りと味わい マイルドで柔らかな印象 気品ある香りとマイルドな口当たり お湯割りで引き立つ香ばしい香り 根強いファンの多い本格芋焼酎 芳醇な香りとまろやかな味わいの熟成焼酎 鹿児島弁で「醜男」、コクのある味わい 上品な香りとやさしいのど越し 豊かな香りと甘み、コクのある味 香りがほのかに香ばしく、芋の甘みを感じられる 非常にまろやかでやさしい味わいの焼酎 屋久島産・銘水本格焼酎   柔らかな香りとなめらかな口当たり さっぱり飲めるライトな口あたり ほのかに香る胡麻の香ばしさ 焼き栗の甘い風味とまろやかな味 軽やかな風味とクリアな香り 甘酸っぱいしその香りのさわやかな焼酎 甘くやわらかい香りとさっぱりした爽快感 三年熟成貯蔵のまろやかな味わい 上品な香りとすっきりとした切れの良さ すっきりとした後味麦の豊かな香りと香ばしさ 麦の素材感や、やわらかさ、素直な甘さ ローストされたような香ばしい麦の香りが広ります

ロック

/

水割り

【ボトル     】

焼 酎

On the Rock / With Hot or Cold Water

 언더록/따뜻한/미즈와리 加冰 / 热水 / 兑水

白波

黒伊佐錦

黒霧島

富乃宝山

吉兆宝山

佐藤黒

佐藤白

晴耕雨読

薩摩茶屋

鉄幹

村尾

不二才

くじら

大自然林

鬼火

(焼芋)

島美人

三岳

680

700

780

900

900

980

950

850

880

780

1,100

850

850

900

880

780

980

閻魔

一粒の麦

綺羅麦

佐藤麦

中々

850

900

780

950

900

Enma /

Hitotsubu No Mugi / /

Kira Mugi /

Satou Mugi /

Nakanaka

엔마        히토츠부노 보리 一粒的麦   키라보리      사토보리 / 나카나카 쌀      아와모리(쌀 증류수)     깨    밤          흙설탕   시소   메밀 大米             泡盛    芝麻    栗子            黒糖    紫苏    荞麦

豊永蔵

島唄

紅乙女

三代の松

れんと

鍛高譚

雲海

鉄幹

閻魔

れんと

(芋)

(麦)

 (黒糖)

4,500

4,500

4,500

Tekkan Potato / /

Enma Barley /

Rento Brown Cane Sugar /

텟칸 薯 엔마          랜토

泡盛

胡麻

黒糖

しそ

そば

Toyonagakura /

Shimauta /

Beniotome /

Miyo No Matsu /

Rento /

Tantakatan /

Unkai /

850

900

850

850

800

680

700

Shiranami /

Kuro Isanishiki /

Kuro Kirishima /

Tomino Houzan /

Kicchou Houzan /

Satou Kuro /

Satou Shiro /

Seikouudoku /

Satsumachaya /

Tekkan /

Murao /

Bunise /

Kujira / /

Daishizenrin /

Onibi (Roast Potato) / /

Shima Bijin /

Mitake /

흰색나미            쿠로 이사니시키 쿠로 키리시마 토미노보산 길상보산 사토우 쿠로       사토우 흰색      세이 코우 우도쿠 사츠마챠야   텟 칸                무라오            브니세           쿠지라 鲸                   도깨비불 鬼火(烤紅薯) 시마비진       미타케              

소주 烧酒

Shochu

Rice

Awamori

Sesame

Chestnut

Brown Cane Sugar

Shiso

Soba

Barley

보리

Potato

고구마 薯 麦

Bottle

병瓶

      토요나가 쿠라 시마우타  베니오토메      미요노마츠 랜토          탄타카탄 운카이       

ソフトドリンク

ウーロン茶

緑茶

コカコーラ

オレンジジュース

ジンジャーエール

480

480

480

480

480

Oolong Tea /   /

Green Tea /  /

Coca Cola /    /

Orange Juice /    /

Ginger Ale /   /

우롱차 녹차 코카골라   오렌지 쥬스 진저엘 乌龙茶   绿茶     可口可乐  橙汁 姜汁清凉饮料 소프트 드링크

Softdrink

清凉饮料 대자연숲

参照

関連したドキュメント

②  A  A  A  B  B of A  × . ③  B  B  A  B 

「核原料物質,核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律」 (昭和32年6月10日

名称 原材料名 添加物 内容量 賞味期限 保存方法.

施設名 所在地 指定管理者名 指定期間 総合評価 評価内容. 東京都檜原都民の森 檜原村

人身份证明文件、权利人身份证明文件(中译本) PDF 文件 大小限定为 5M 内,其他的 PDF 文件均限定在 1M 以内,图 片格式必须为 JPG 或者 BMP

モノづくり,特に機械を設計して製作するためには時

(1) 令第 7 条第 1 項に規定する書面は、「製造用原料品・輸出貨物製造用原 料品減免税明細書」

问: 我经常登录一些社交网站,并在该等网站上表明自己是安森美的员工。我在工作的时候从来不使 用 Facebook 或