【漢方さ】ドクトルアウン 済陰丸《東醫寶鑑》 「亀板・黄柏各 2 両半、牛膝・菟絲子・各 1 両 2 銭半、当帰・知母・鎖陽各 1 両、陳皮・虎骨・山薬・白芍薬・縮砂・杜仲・黄蓍(塩水炒)・熟地黄各7 銭、枸杞子 5 銭、破故紙 3 銭半」作末し熟地黄を酒で蒸して膏を作って梧 子大の丸剤。空腹時に塩湯で 70 丸飲む。 ◎陰虚労症を治す。 済生紫蘇子湯《東醫寶鑑》 「白朮 2 銭、蘇子・人参各 1 銭、大腹皮・草果・半夏・厚朴・木香・陳皮・ 枳殻・甘草各 5 分」剉作 1 貼し「姜 3、棗 2」入れ水煎服。 ◎心配事と思慮が脾・肺を傷つけ、心腹が脹満し喘促して胸が一杯で腸が鳴り、 大小便が不利で、脈が虚で渋い。 済生腎気丸《厳氏済生方》 =「牛車腎気丸」 「六味地黄丸牛膝・車前子・附子・肉桂」 済生茯苓湯《医学入門》《古今方彙》 「半夏・赤茯苓・陳皮各 1 銭、甘草・桔梗・枳実各 5 分、生姜」煎じ温服。 ◎停蓄支飲及び筋痺、脉痺を治す。 済生防風湯《医学入門》《古今方彙》 「当帰・赤茯苓・独活・赤芍薬・黄芩・秦艽各 5 分、甘草・桂心・杏仁各 2 分半、防風 1 銭、生姜」煎じ温服。 ◎血痺、肌痺、皮痺を治す。 済川煎《景岳全書》《中薬臨床応用》 「当帰 12g、牛膝6 g、肉蓯蓉 9g、沢瀉 5g、升麻 2.5g、枳殻 3g」水煎服。 ◎腸燥による便秘。 済川煎《張景岳》 「当帰 牛膝 肉蓯蓉、沢瀉 升麻 枳穀」 ◎体液が枯れ、腸がかわき、大便困難。 採毒散《雑病翼方》 「白扁豆」
犀角飲《医学入門》《東醫寶鑑》 「犀角屑 2 銭、羗活・黄芩・車前子各 1 銭、白附子・麦門冬各 5 分」水煎 し食後服用。 ◎黄膜が上がって瞳が痛み閉渋の者を治す。 犀角飲《医学入門》《古今方彙》 「犀角 2 銭、黄芩・車前子・羗活各 5 分、白附子・麦門冬各 2 分半」水煎 ◎脾胃が風熱や食毒を受け、下瞼より黄膜を生じ、上衝黒暗して痛み渋りて開き 難く、或いは小眥の中に赤脉を生じ、漸々にして睛を衝くを治す。 犀角飲子《東醫寶鑑》 「犀角螃屑・木通・石菖蒲・玄参・赤芍薬・赤小豆・甘菊各 1 銭、甘草 5 分、 姜 5 片」水煎服。 ◎風熱による耳の腫痛・膿水を治す。 犀角飲子《医学入門》《古今方彙》 「犀角・菖蒲根・木通・玄参・赤芍薬・小豆(赤)・甘菊各 5 分、甘草 2 分半、 生姜」煎じ温服。 ◎風熱上に壅りて両耳聾し、外をお閉じて内は腫痛し、膿水流出するを治す。 ◎左甚だしければ:「蔓荊子生地黄」 ◎右甚だしければ:「桑白皮麦門冬」 犀角解毒湯《寿世保元》《古今方彙》 「犀角・牡丹皮・赤芍薬各 1 銭、生地黄 5 分、黄連・黄芩・黄柏・山梔子」 水煎。 ◎麻疹已に出て大便下血し、或いは小便下血し、吐血衂血し、或いは二便閉渋し、 瘡疹は緻密にして熱渇し亦痛む者を治す。 犀角玄参湯《東醫寶鑑》 「犀角螃屑 1 銭、升麻 2 銭、黄芩 1 銭半、香附子・玄参各 1 銭、人参 5 分、 甘草 3 分、大青葉 1 銭」水煎服。 ◎発斑を治す。 犀角散《東醫寶鑑》 「車前子・枸杞子各 1 両、槐子・五味子・青葙子・牛蒡子(炒)・茺蔚子・胡 黄連各 7 銭半、犀角屑・羚羊角屑各 5 銭、兎肝 1 典」作末し毎回 2 銭を、
食後に槐子煎じ湯で服用。 ◎失明を治す。 犀角地黄湯《備急千金要方》 「犀角 3 両、地黄 8 両、芍薬 3 両、牡丹皮 2 両」 ◎傷寒及び温病で、まさに発汗すべくして之を発せず、内に、畜血ある者。 ◎及び鼻衂血・吐血つきず、血・面黄・大便黒き者を治す。 ◎血を消化するを主る。 ◎此方は、内に血有りて吐血・衂血する者を治す。《勿誤薬室方函口訣》 ◎もし蓄血による吐血・衂血甚だしき者:「桃核承気湯」に非ざれば効なし。犀 角地黄湯は第二に処すべし。 ◎それ蓄血の証は、小便不利に在るなり。故に昼日やや減じ、夜に発熱譫語する 者は血未だ行らざるなり。「桃核承気湯」にて之を下し、後に「犀角地黄湯」 を用い之を調う。《傷寒翼方》 ◎《有持希藻》曰く、大便黒き者、即ち是れ血便なり。血便はその色紫黒にして、 臍の四辺小腹必ず痛む。傷寒中に此証あらば則ち極めて危悪の候。《雑病翼方》 ◎熱あり、狂の如き者:「黄芩」。 その人、脈大に来ること遅く、腹満せざるも自ら満すと言う。《傷寒翼方》 ◎傷寒のみならず諸病に運用すべし。 ◎血淋: ☆小便淋瀝し、出血疼痛忍び難きを治す《方読便覧》 ◎衂血: ☆《外科正宗》陽明積熱、牙腐爛し、出血止まず、及び歯衂を治す《雑 病翼方》 ☆「黄連解毒湯」《児科方要》 ◎走馬牙疳: ☆「黄連解毒湯」《児科方要》 ☆走馬疳に「三黄湯」《雑病翼方》 ◎吐血:「三黄瀉心湯「《方読便覧》 ◎風眼: ☆破潰し、出血止まざる者:「三黄湯」《先哲医話》 犀角地黄湯《漢方治療の実際》 「犀角・地黄各 4、芍薬・牡丹皮各 3」 犀角地黄湯《備急千金要方》《東醫寶鑑》 「生地黄 3 銭、赤芍 2 銭、犀角・牡丹皮各 1 銭」
犀角地黄湯《備急千金要方》《中薬臨床応用》 「犀角 3g(剉作沖服)、生地黄 30g、牡丹皮 9g、赤芍薬 9g」水煎服。 犀角の代用に牛角 60g でもよい) ◎皮下出血 ◎血小板減少性紫斑病による鼻出血、歯根出血、吐血。 犀角地黄湯《古今方彙》 「犀角、生地黄、牡丹皮、芍薬」水煎。 ◎胃火盛んにして血熱妄行し、或いは吐血、衂血、便血するを治す。 ◎本、《備急千金要方》に出ず。 犀角地黄湯[2]《済世抜萃方》 「瀉心湯《傷寒論》犀角・地黄」 ◎吐血。 ◎熱甚だしく、胸中に血積するを治す。 犀角消毒飲[1-1]《和剤局方》《古今方彙》 「牛蒡子 4 銭、荊芥・防風各 3 銭、甘草1銭、犀角 1 銭半別に(ホウ、ヤス リですりおろすこと)して細末となし湯煎に入れず。左を細く切り1服を 作り、水 2 盞にて煎じ1盞に至り、犀角を調えて服す。 ◎大人、小児、内蘊邪熱、咽膈不利、痰涎壅嗽、眼赤瞼腫、腮項結核、癰腫表に 聚り、遍身風疹、毒赤及び瘡疹已に出で、未だ出でず快透する能わざるを 治す。並びに皆小児の疹痘出でんと欲し及び已に出で熱未だ解でざるを治療す。 急ぎ此薬三四服を進む。 犀角消毒飲[1-2]《東醫寶鑑》 「鼠粘子 4 銭、荊芥・防風各 2 銭、甘草 1 銭、犀角 1 銭半」水煎し犀角汁で 調合して服用。 ◎丹毒・斑疹・疹を治す。 犀角消毒飲[1-3]《和剤局方》《古今方彙》 「荊芥・防風各 1 銭、犀角・甘草各 5 分、牛蒡(微炒)4銭」水煎。 犀角なければ升麻に代ゆ。 ◎風毒(転移性の膿腫)赤紫、丹瘤(熱毒のために皮膚に赤い塊が出来る)壮熱、 狂躁して睡臥不安、胸膈満悶し、咽喉腫痛して九道の血の妄行あり、遍身の丹 毒を治す。
◎及び痘疹至に出で、未だ出でず快透する能わず、已に熱出でて解せざるには急 ぎ宜しく此を服すべし。 ◎《万病回春》には黄芩あり。 犀角消毒飲[2]《勿誤薬室方函口訣》 「牛蒡子 6 分、荊芥 8 分、防風・甘草各 4 分、犀角・黄芩各 5 分」 六味、水三升、以水、煮取一升。 ◎放点稠密、凹陥して凸起せず、あるいは行漿の時(発痘)に至って平陥紫黯なる 者、犀角消毒飲に宜し。《雑病翼方》 犀角升麻湯《普済本事方》《東醫寶鑑》 「犀角 1 銭半、升麻 1 銭 2 分半、防風・羗活各 1 両、川芎・白附子・白・ 黄芩各 7 分半、甘草 5 分」水煎し食後服用。 ◎中風で鼻・額(ヒタイ)・唇・頬車・髪際が疼痛し、口を開けられず、左ヒタイと頬の 方が硬く糊を付けたように、四方から引っ張られるような気がする者と、手で 触ると疼痛する者を治す。 ◎陽明胃経の風熱毒を治す。 犀角升麻湯《普済本事方》《古今方彙》 「犀角 7 分半、升麻・防風・羗活・川芎・白芷・黄芩・白附子各 5 分、甘草 1 分半」水煎し漱(そそ)ぎつつ服す。 ◎胃経が風毒にて気血凝滞し麻痺不仁、鼻額の間の痛み、唇口、頬車、髪際が牙 に連なりて腫痛し、口開く能わざるを治す。 犀角旋覆花湯《備急千金要方》 「犀角 3 両、旋覆花 2 両、橘皮 3 両、茯苓 3 両、生姜 3 両、蘇葉 1 握、香 1 升、大棗 12 枚」 ◎脚気腫満し、或いは行起渋弱、小便秘渋し、喘息気喉を衝き、食嘔して下らざ るを治す。 ◎此方は、脚気の水気、上胸腹に盛して嘔気を発し、或いは気急喘息する者を治 す。《勿誤薬室方函口訣》 ◎此方は水気嘔逆を主とし、「沈香豁胸湯」は気急促迫を主とする。 ◎瘴毒脚気、はじめ嘔逆を覚え、煩悶頭昏、不食なり、宜しく以下の方を服すべ し《太平聖恵方》「木香、檳榔、半夏、犀角、旋覆花、橘皮、茯苓、蘇葉、甘 草」。按ずるに此方は犀角旋覆花湯に変方。嘔を治す、特に優れる。《方読便 覧》
犀角大黄湯《聖済総録》 「犀角・大黄各 1 両、川芎半両、石膏 2 両、牛黄半分、竹葉」 ◎剛痙、壮熱、頭痛、筋脈舒展する能わざるを治す。 ◎此方は剛痙、壮熱を治する薬ばれども、中風初起、熱甚だしく「続命湯」《金 匱要略》を与えて応ぜざる者、此方にて一下するときは病ゆるむものなり。《勿 誤薬室方函口訣》 ◎痙病の裏に在る者の治法なり《雑病翼方》 ◎その証劇しく、胸満口噤、臥、席に着かず、脚攣急、齘歯(歯ぎしり)、脈反っ て伏弦なるは、邪気已に裏に入る。陽明に在りと為す《雑病弁要》 犀角大青湯《張氏医通》 「犀角、大青葉、玄参、升麻、黄連、黄芩、梔子、生草」 犀角湯《備急千金要方》 「犀角 2 両、羚羊角 1 両、柴胡 3 両、梔子 3 両、黄芩 3 両、射干 3 両、大黄 4 両、升麻 4 両、香1升」 ◎熱毒四肢に流入し、歴節腫痛するを治す。 ◎此方は、歴節の熱甚だしく、一身に入り、四肢節々痛腫して、越婢湯や続命湯 の症にて一段痼をなしたる者なり。四苓湯《諸病源候論》に熱毒の痛風を挙げ て陽結と云う、即ち此症なり。《勿誤薬室方函口訣》 ◎市谷の抹香屋妻、両脚腫痛、日哺より熱を発し、その痛忍ぶべからず、徹夜 号泣す。余、此方を与えて熱漸く減じ、一月にして痛全く安し。 ◎《華岡青州》は、痛風熱甚だしく烏附の剤投じ難き者にしばしば用いて奇験を 奏すと云う。 ◎歴節風、升陽に在る者の治法なり《雑病翼方》 犀角湯《金匱翼方》 「犀角湯《備急千金要方》羚羊角・黄芩・梔子・大黄・香玄参・連翹 ・麦門冬・芒硝・木通・沈香・甘草」 ◎余かって、手十指独り腫大する者、此薬を与えて癒える。 ◎傷寒後、手足腫れて紅き者、此を与えて癒える。《雑病翼方》 犀角湯《医綱》 「犀角・茵蔯蒿・地黄・梔子各(大)、茯苓・麦門冬各(中)、竹葉、生姜」 ◎傷寒後、伏熱心にあり、怔忪、驚悸、眠睡し得ざるを治す。 ◎此方、瀉心導赤散の変方に係り、而も簡捷なり。証に因って之を試み、反って 奇なり《傷寒翼方》 ◎此方は傷寒大熱解する後、心胞絡に餘熱蓄在して、心煩、驚悸などあり、小便
赤濁、或いは微咳嗽する者を治す。 犀角湯《張渙》 「犀角・茯苓・麦門冬・人参・甘草・黄芩各半両、地黄」 ◎癇を退け、心神を鎮む。 ◎此方は小児驚癇に用いる薬なれども、大人肝虚内熱の症、あるいは熱病後、心 神安からざる者の効あり。 犀角湯《医学入門》《古今方彙》 「犀角・玄参各 1 銭、連翹・柴胡各 6 分、升麻・木通各 8 分、沈香・射干・ 甘草各 5 分、芒硝・麦門冬各 4 分」水煎。 ◎結腸(手足腫れ諸脉留結して熱をなして腫満す)にて肢腫れ便閉する者を治す。 犀角湯《東醫寶鑑》 「犀角・玄参各 1 銭、升麻・木通各 8 分、連翹・柴胡各 6 分、沈香・射干・ 甘草各 5 分、芒硝・麦門冬各 4 分」水煎服。 ◎結陽症で、四肢が腫閉する者を治す。 犀角麻黄湯《備急千金要方》 「犀角・麻黄・黄芩各 2 両、生姜 3 両、石膏 4 両、桂枝・甘草・杏仁各 3 両、 防風・独活・防已・川芎・蒼朮・羚羊角・当帰各 2 両」 ◎風毒脚気を治す。 「風毒」=寒暑湿鬱蒸は人を傷く、みな風毒と名づく《脚気提要》 ◎脚気、太陽に在る者の治法なり《雑病翼方》 ◎専ら、脚気、実熱に属する者を治す《方読便覧》 ◎此方、能く脚気腫、脈数にして小便赤渋し、毒気血分を犯し、発熱する者を治 す。《高階枳園》 ◎此方は風毒脚気の主剤なし。風毒脚気の候は《備急千金要方》及び《太平聖恵 方》の悉く身えたり。 ◎湿気外邪を挟んで発熱腫満する者、此方に非ざれば効なし。 ◎もし此症、誤治し内攻する者、「大陥胸湯」に非ざれば救うこと能はず。《勿 誤薬室方函口訣》 ◎脚気痿弱の症、「附子湯」《備急千金要方》を用いる《和田東郭》 ◎胸中一物あるが如く、脇肋膨張して却って快からざる者、「越婢湯木瓜檳榔」 を使う。その甚だしき者に、犀角麻黄湯。 ◎此方、専ら脚気風毒、腫痛し、寒熱する者を治して効あり。一方、「茯苓、附 子、細辛、独活、羚羊角、杏仁、人参」あり。《脚気提要》 犀地清神湯
「犀角・鮮地黄・銀花・連翹・広欝金・鮮石菖蒲(後入)・梨汁(冲)・竹瀝 (冲)・生姜汁(冲)煎服」 犀地清絡飲《通俗傷寒論》 「犀角汁(冲)4 匙、牡丹皮 8g、鮮地黄 32g、連翹(去心)6g、淡竹瀝(冲)2 瓢、 生赤芍 6g、原桃仁 36g、生姜汁(冲)2 滴」煎服。 犀連承気湯《通俗傷寒論》 「犀角汁(冲)2 瓢、川楝子 3.2g、枳実 6g、鮮地黄汁(冲)6 瓢、生錦紋大黄 12g、 真金汁(冲)40g」煎服。
柴葛解肌湯
[1]《傷寒蘊要》 「小柴胡湯葛根・芍薬」 ◎脈弦長、少陽と陽明の合病にして熱ある者を治す。 ◎柴葛解肌湯《浅田家方》の症にして、汗出、煩渇せず、脈弦長なる者。《勿誤 薬室方函口訣》柴葛解肌湯
[2-1]《傷寒六書》《古今方彙》 「柴胡、黄芩、葛根、羗活、赤芍薬、桔梗、甘草、石膏、生姜、大棗」 ◎足の陽明胃経受症、目痛み、鼻乾き、眠るを得ず、眼痛み、脈来ること微洪 なるは宜しく解肌すべし。 ◎陽明経に属する病を治す。 ◎本経、汗無く悪寒するには:「黄芩麻黄」柴葛解肌湯
[2-2]《傷寒六書》《古今方彙》 「柴胡・黄芩・乾葛・芍薬・羗活・白芷・桔梗・石膏・甘草・生姜・大棗」 水煎し温服。 ◎足の陽明胃経受症。 ◎目痛み、鼻乾き、眠るを得ず、眼(ガンキョウ、まぶた)痛み、脉来ること微洪な るは宜しく解肌すべし。 ◎陽明経に属する病を治す。其の症陽明腑症は則ち別に治法あり。 【加減方】 <1>本経、汗無く悪寒するには・・・黄芩、麻黄。柴葛解肌湯
[2-3]《傷寒六書》《漢方後世要方解説》 「柴胡 4、葛根・黄芩・芍薬各 3、羗活・白芷・桔梗・甘草・大棗・生姜各 2。 石膏 5」 ◎太陽陽明の合病、頭、目、眼、眶(キョウ、まぶた)痛み、鼻乾きで、眠らず、悪 寒して汗無く、脈微洪を治す。 ◎此方は桂枝湯、麻黄湯にて発表しても快癒せず、汗が出ないで却って熱勢加わ り、柴胡の証があって表証尚解せず、白虎の証でもなく、熱が盛にして頭痛、 身体疼痛、鼻衂等があり、上部閉塞し、甚だしきは譫語狂躁の状など生ずる者 に用いる。 柴胡・黄芩・芍薬・甘草=心下肝部胸脇を暖めすかし 葛根=上部肌表を疎通し 羗活・白芷・桔梗=上部の緩解し 石膏=上部の熱を鎮墜清涼し、又肌肉の熱を疎通する。 ★適応症及び病名 肺炎の一症 熱性病の一症 流行性感冒柴葛解肌湯
[3-1]《浅田家方》 「柴胡 4、黄芩・桂枝・半夏・葛根・芍薬各 3、麻黄 2、石膏 5、甘草 1。生 姜 1.5」 ◎太陽・少陽の合病、頭痛・鼻乾・口渇・不眠・四肢煩疼・脈洪数なる者を治す。 ◎此方は余家の新定にて、麻黄・葛根、二湯の症未だ解せず、既に少陽に進み、 渇甚だしく、四肢煩疼する者に宜し。 ◎浅田家方は、麻黄湯、葛根湯の2証未だ解せず、而も少陽に進んで嘔渇甚だし く四肢煩疼する者に宜い。《矢数道明》柴葛解肌湯
[3-2]《浅田家方》《龍野ー漢方処方集》 「柴胡・半夏・葛根各 4.0g、麻黄 3.0g、桂枝・黄芩・芍薬各 2.0g、甘草 1.5g、 石膏 6.0g、干姜 1.0g」 ◎感冒で頭痛鼻乾き口渇し不眠、四肢煩疼脉洪数の者。 ★適応症及び病名 怒りっぽい 悪寒 悪心 胸脇苦満 狂躁 口渇高熱 錯乱状態 衂血 身体疼痛 頭痛 譫語 発狂 鼻が乾燥 不眠 無汗 柴葛二朮湯《古今方彙》 「柴胡、白朮、陳皮、乾葛、蒼朮、羗活、防風、荊芥、甘草、生姜」水煎。 ◎瘧疾初に発し、憎寒壮熱、頭疼み汗ある者汗なき者を治す。
柴陥湯[1-1]
《本朝経験》 「小柴胡湯小陥胸湯」 ◎小柴胡湯の消炎鎮痛作用が更に強化される《大塚敬節》柴陥湯[1-2]
《通俗傷寒論》《中薬臨床応用》 「柴胡 9g、黄芩 6g、黄連 3g、法半夏 5g、括楼仁 15g、枳実 4.5g、桔梗 6g、 生姜 5g」水煎服。 ◎胸痛を伴う咳嗽 ◎痰が多い ◎痰がすっきり出ない柴陥湯[1-3]
《東醫寶鑑》 「半夏 3 銭、瓜仁・柴胡各 2 銭、黄芩・黄連各 1 銭、人参 7 分、甘草 5 分、 姜 5、棗 2」水煎服。 ◎熱実結胸と水結痰結を治す。柴陥湯[1-4]
《漢方治療の実際》 「小柴胡湯括呂仁 3、黄連 1.5」◎胸中の熱邪が心下の水と併結する者を治す。 ◎此方は誤下の後、邪気虚に乗して心下に聚まり、その邪の心下に聚まるにつけ て、胸中の熱邪がいよいよ心下の水と併結する者を治す。《勿誤薬室方函口訣》 ◎此症の一等重き者:「大陥胸湯」なれども、此方にて大抵防げる。 ◎鑑別:《浅田宗伯》 「柴陥湯」:胸から心下まで痛む者。 「柴胡枳桔湯」:胸が詰まった葉に痛み、或いは肺癰に鳴ろうとする者。 「柴梗半夏湯」:両脇まで刺痛し、咳嗽の甚だしい者。 ◎鑑別:「括呂枳実湯」参照·「括呂枳実湯」 「柴陥湯」:咳嗽・胸痛・粘痰。 「括呂枳実湯」:咳嗽・胸痛・粘痰・気急。 ◎目標: 「胸脇部に充満圧迫感があって、咳嗽時または深呼吸時に胸痛を訴える点にあ る。また体温上昇、食欲不振などがみられることもある」。《大塚敬節》 「熱性の胸痛、或いは心下痛、咳嗽」《龍野ー漢方処方集》 ★適応症及び病名(五十音順) [1]咽喉炎 [2]往来寒熱 [3]かぜ [4]咳嗽 ☆咳嗽による胸痛。 ☆上焦熱盛んに痰咳する者:「竹茹」 ☆疹已に出で胸満喘急する者は、毒気内攻して肺気壅塞するなり、柴陥湯 に宜し。《麻疹心得続録》 [5]肝炎 [6]感冒 [7]気管支炎: ☆感冒後に気管支炎になり、痰が切れにくく、強い咳をすると、胸から腹 に引きつれて痛むという者《大塚敬節》 [8]気管支喘息 [9]急性胃腸炎 [10]急性腎炎 [11]胸脇苦満(著明) [12]胸痛: ☆傷寒、結胸を治す:「枳実・桔梗・山梔子」《傷寒翼方》 ☆肋膜炎・気管支炎・肺炎などで、胸痛を訴える者に用いる《大塚敬節》 [13]胸膜炎 [14]口がねばる [15]血管運動神経浮腫 [16]肩背強急
[17]口乾 [18]口苦 [19]ジフテリア(=馬脾風) ☆初起に:「竹茹」《勿誤薬室方函口訣》 [20]上気道炎 [21]心筋梗塞(初期)《矢野》 [22]心下痞 [23]深呼吸が苦しい [24]舌苔 <白膩> [25]胆嚢炎 [26]濃厚な喀痰 ☆熱盛んな者には、竹茹《勿誤薬室方函口訣》 ☆痰が<黄色痰稠> [27]肺炎 [28]疲労倦怠 [29]百日咳 [30]肋膜炎 ☆乾性肋膜炎の特効薬。 [31]肋間神経痛: ☆みぞおちから脇腹にかけて。重苦しくつまる感じで、抵抗と圧痛のある 者。 柴香散《東醫寶鑑》 「枳実・地骨皮・三稜・莪朮各 1 銭、柴胡・黄芩各 7 分、赤芍薬・厚朴・香 薷・黄連・延胡索各 5 分、甘草 3 分」剉作 1 貼し、水煎服。 ◎心腹に気があるが、塊にために少し通じ、又は膨張し、寒熱往来する者を治す。 柴梗湯《東醫寶鑑》 「柴胡 2 銭、黄芩・半夏・枳穀・桔梗各 1 銭、人参 7 分、甘草 5 分、生姜 5、 大棗 2」水煎服。 ◎胸膈の満悶・痞痛を治す。 柴梗半夏湯《東醫寶鑑》 「柴胡 2 銭、瓜蔞仁・半夏・黄芩・桔梗各 1 銭、青皮・杏仁各 8 分、甘草 4 分、姜 3 片」水煎服。 ◎痰熱による胸痞・脇痛のとき。 柴梗半夏湯《医学入門》《龍野ー漢方処方集》 「柴胡・半夏各 4.0g、桔梗・杏仁・瓜蔞仁各 3.0g、黄芩・大棗各 2.5g、枳実 ・青皮各 2.0g、甘草 1.5g、干姜 1.5.g」
◎発熱、咳嗽、胸満、両脇刺痛する者を治す。これ邪熱、痰を挟み攻注するなり。 ◎「柴胡枳桔湯青皮・杏仁・人参」《勿誤薬室方函口訣》 柴胡枳桔湯証にして咳嗽甚だしき者に用いる。《勿誤薬室方函口訣》 ◎発熱咳嗽、胸満脇痛する者。 ★適応症及び病名 肺炎: ☆柴陥湯の証にして、胸に牽引痛と咳嗽がある《済世薬室》 胆石症 柴胡飲子《金匱要略》 「柴胡 8 分、白朮 8 分、檳榔 4 枚、橘皮 5 分、生姜 5 分、桔梗 7 分、枳実 5 枚、甘草 3 分」 ◎五臓の虚熱を退く。 ◎此方は四逆散の変方にして、時々肌熱を発し、或いは瘧状の如く、二三日苦悶 する者を治す。《勿誤薬室方函口訣》 ◎脚気初起、傷寒に似て発熱する者に効あり。 ◎腹中熱有り、将に下痢せんとする者、先ず之を与える。 柴胡飲子《宣明論》《古今方彙》 「人参、当帰、黄芩、柴胡、大黄、甘草」 ◎一切の蒸積熱及び血虚発熱、脈洪大実弦数の者を治す。 柴胡飲子《東醫寶鑑》 「柴胡・黄芩・人参・当帰・赤芍薬・大黄・甘草各 1 銭」剉作1貼し、姜 3 片入れ水煎服。 ◎肝熱を治す。 柴胡加桂湯《傷寒論》《古今方彙》 「柴胡 3 銭、黄芩・桂枝各2銭、半夏 1 銭、甘草 4 分、生姜大棗」水煎温服。 ◎半表半裏の症、盗汗、身熱し衣を去るを欲せず、及び満せず、硬せず、但だ、 心下妨悶(いためもだえる)するを治す。之を支結百病という。 ◎ここに若し頭疼悪寒あらば、「小柴胡加桂」値千金なり。 柴胡加芒硝湯《傷寒論》 「柴胡 2 両 26 銖、黄芩 1 両、人参 1 両、甘草(炙)1 両、生姜(切)1 両、半夏 20 銖、大棗(擘)4 枚、芒硝 2 両」 右八味、以水四升、煮取二升、去滓、内芒消、更煮微沸、分温再服。不解 更作。
◎傷寒十三日不解、胸脇満而嘔、日哺所発潮熱、已而微利、此本柴胡證、下之以 不得利、今反利者、知医以丸薬下之、此非其治也。潮熱者、実也。先宜小柴胡 湯以解外、後以柴胡加芒硝湯主之。 《傷寒論》辨太陽病脉證并治中第六。 《傷寒論》辨発汗吐下後病脉證并治第二十二。 柴胡加芒硝湯《傷寒論》《漢方治療の実際》 「柴胡 6、半夏 5、黄芩・人参・大棗・生姜・甘草各 3、芒硝 2」 柴胡加芒硝湯《傷寒論》 ◎「大柴胡湯芒硝 2 両」 ◎此方は《成無已》は小柴胡湯に加ふれども、《医学入門》に従って大柴胡湯に 加ふべし。何となれば、柴胡証にして陽明に及ぶ者に用ゆればなり。《勿誤薬 室方函口訣》 ◎故にその熱候、鬱々として微煩にはあらで、日哺所潮熱を発するなり。 ◎芒硝は即ち胃中凝滞の実熱を去る為に用いる。《金匱要略》には芒硝一味を大 黄に伍せずして用ゆれども、解凝利水に用いる。此方とは趣意異なる。《勿誤 薬室方函口訣》 ◎その既に陽明に及び、而して少陽未だ解せず、心下急、鬱々微煩する者は、「大 柴胡湯」なり。胸脇満して嘔し、日哺所潮熱を発するは、「柴胡加芒硝湯」と 為す。《傷寒弁要》 ◎潮熱、下痢、胸脇満、嘔。 ★適応症及び病名 [1]悪心 [2]嘔吐 [3]胸脇苦満 [4]口渇 [5]口苦 [6]口唇乾燥 [7]食欲不振 [8]心下痞硬 [9]潮熱: ☆<日哺所=夕方4時頃> [10]熱病誤下後 [11]腹満<実満> [12]便秘 [13]痢疾: ☆痢疾の初起は発表を以て緊要と為す。もし将に噤口痢にならんと
する者は、早く大いに之を下すべし。大柴胡湯芒硝に宜し。《先 哲医話》
柴胡加竜骨牡蛎湯[1-1]
《傷寒論》 「柴胡 4 両、龍骨・黄芩・生姜(切)・鉛丹・人参・桂枝(去皮)・茯苓各 1 両 半、半夏(洗)2 合、大黄 2 両、牡蠣(熬)1 両半、大棗(擘)6 枚」 右十二味、以水八升、煮取四升、内大黄、切如碁子、更煮一両沸、去滓、 温服一升。本云柴胡湯、今加龍骨等。 ◎傷寒八九日、、下之、胸満、煩驚、小便不利、譫語、一身盡重、不可轉側者、 柴胡加竜骨牡蠣湯主之。 《傷寒論》辨太陽病脉證并治中第六。 《傷寒論》辨発汗吐下後病脉證并治第二十二。柴胡加竜骨牡蛎湯[1-2]
《傷寒論》《漢方治療の実際》 「柴胡 5、半夏 4、大棗・生姜・人参・龍骨・牡蠣・桂枝・茯苓各 2、大黄 1」 原方には鉛丹があるが、一般には、これを去る。また甘草を入れることが ある。 ◎小柴胡湯の証にして胸腹動あり煩躁、驚狂、大便難、小便不利する者を治す。 《吉益東洞》 ◎此方は肝胆の鬱熱を鎮墜するの主薬とす。故に、傷寒の胸満、煩驚のみならず、 小児驚癇、大人のテンカンに用いる。《勿誤薬室方函口訣》 ◎本症は胸中煩して嘔せず(小柴胡湯)と、少陽中風胸満而煩とあるものより、 一等深きもの、煩、驚、各自が一証である。《傷寒論識》 ◎柴胡加竜骨牡蛎湯証にして、虚に属する者:「升陽散火湯」《傷寒翼方》柴胡加竜骨牡蛎湯[1-3]
《傷寒論》 ★適応症及び病名 (五十音順) [1]イライラ: ☆癇症(神経がイライラする症)にて、煩驚なく、四肢掣縦(不自由)、心 志不安者は:「大黄・鉛丹芍薬・釣藤鈎・羚羊角・甘草」《勿誤 薬室方函口訣》 ☆癇症、夜安眠を得ず、喜笑止まず、あるいは痰喘壅塞し、精神爽やか ならざる者を治す。《傷寒論識》 [2]インポテンツ[3]陰痿(神経性の) [4]萎縮腎 [5]運動障害 [6]円形脱毛症 [7]往来寒熱 [8]怒りっぽい(易怒) [9]驚きやすい(易驚) ☆驚癇、或いは心気不定の者、之を主どる。《類聚方集覧》 [10]潰瘍性大腸炎 角膜混濁: ☆1聾者、角膜曇濁して胸腹に動があり、時に或いは頭眩する。よって 柴胡加竜骨牡蛎湯を与え、芎黄散を兼用し、且つ一方を点眼し、1ヶ 月ばかりにして癒えた。《上田椿年》 [11]脚気 [12]肩こり: ①神経過敏、興奮しやすい。 ②臍上動悸、 ③心下部膨満・抵抗あり、 ④胸脇苦満。 ⑤上腹部膨満し、不眠、めまいを訴える。 ☆神経過敏で興奮しやすい、便秘するなどの症状があって肩凝りを訴え る者《大塚敬節》 ☆神経症・心臓病・高血圧症などで肩凝りのある者に用いる機会がある 《大塚敬節》 [13]肝炎(急・慢性) [14]肝硬変 [15]感情不安定 癇症: ☆この方を癇症や癲狂に用いてしばしば効を得た。当今の病人は、気鬱 と肝欝の病人が 10 中の7、8である。肝欝が募ると癇症となる。婦人 はわけても肝欝と癇症が多い。この場を会得すれば当今の雑病の治療 も困難ではない。《傷寒論》では胸満、煩驚、小便不利の者に用いて いる。この数症の中で、胸満が主症で、煩驚、小便不利が客症である。 畢竟、胸満するから自然と胸中が煩する。煩するから精神が不安で事 に触れて驚くようになる。気が胸に上って結ばれるからそこに鬱積し てめぐらない。それで小便の不利が起こる。それ故にこの方を用いる 標準は胸満である。もちろん大小便の通じ悪く、煩驚があれば正面の 証である。さて癇症は色々の証を現す病で、夜床につくと、眼に色々 のものが見えたり、また水気が臍の下から攻め上がって呼吸が促迫し て、脚気衝心のようになったり、発作のたびに手足がひきつれ、ひど
いときは痙病のように、反り返る。夜間たまたま眠ると夢を見、種々 の症状を現す。このような場合、胸満、煩驚、小便不利があれば、必 ずこの方を用いるが良い。《餐英舘療治雑話》 ☆府下大久保余丁町の鈴木由喜は年が40歳あまり。ある日突然眼を見 張って、まばたきをせず、訳の分からないことを口走り、屋根に登っ たり、垣根を飛び越えたりして走り騒ぐようになった。またひどい大 食で、鰯魚のなますを大きな盆に1杯入れてあったものを半分も食べ て、まだ飽きたらないもののようである。その上、からだや四肢を団 子大のものが走り回るようになった。そこで人々は狐つきだとして、 神に祷ったり、仏にお願いをかけたり、針をしたり、灸をしたり、刺 絡をして血をとったり、薫法をして煙を嗅がせたり、ありとあらゆる ことをした。こんな風で100日ほどたったが、依然として治らない。 ところがたまたま団子大のものが3つも4つも左の顎のところに集ま って、瘰癧のようになり、ひどく歯が痛むようになった。すると、い ままでも狂躁状態がピタッと止み、ただ訳の分からないことをいうだ けとなった。そこで余に往診を乞うた。 余はこれを癇症と診断して、柴胡加竜骨牡蠣湯を与えたところ、歯 痛が治まり、瘰癧の様なものも、だんだん消え、妄語もまた止んで1 0日あまりで全治した。その後は感冒のような軽い病気にかかっても、 他の薬剤よりも、柴胡加竜骨牡蠣湯の効く場合が多くなった。(福富 元・・和漢医林新誌第 76 号) [16]気が小さい [17]気の上衝 <> [18]灸後の煩躁 [20]胸脇苦満:<> [21]胸満煩驚: ☆胸満感ありて心悸亢進し、身体微痛し、脈弦遅なる証。《奥田謙蔵》 [22]強迫神経症 [23]恐怖症: ☆怵惕、煩満の状ありて、精神昏乱し、時には譫語を発し、脈緊急なる 証。《奥田謙蔵》 (怵=ジュツ、恐れる)(惕=テキ、恐れる) [24]狭心症 ☆「黄連 1.5g、葛根 5.0g」《漢方診療医典》 [25]狂乱: ☆狂症、胸腹の動甚だしく、驚懼(キョウグ)人を避け、兀(コツ)座、独語し、 昼夜寝ねず、或いは猜疑多く、或いは自死せんと欲し、床に安んぜざ る者を治す。《類聚方広義》 [26]筋肉攣縮(ピクピクひきつる) [27]ケイレン: ☆《大塚敬節》
“14歳の男児。乳児の頃、中耳炎にかかった。昭和 29 年に突然意識を 失って卒倒して、激しい痙攣を起こした。それが毎年少しずつ悪化し昭 和 34 年には、3 月、5 月、6月、7 月、10 月に大きな痙攣発作があり、 昭和 35 年には 2 月と 3 月に大発作があって、4 月に当院に治を乞うた。 腹診すると、臍部で動悸が亢進している。胸脇苦満は右側で極めて軽 微に証明されるが、ほとんどわからない程度である。 およそ乳幼児や少年に柴胡剤を用いるときは、胸脇苦満は、あまりは っきり現れないことが多い。腹部もあまり膨満していない。この点は大 人の場合とは違っている。 私はこれに柴胡加竜骨牡蛎湯大黄甘草を与えた。これで効がなけ れば、釣藤鈎、芍薬を加えることを予定していた。 ところが、これを服用し始めてから昭和 35 年、36 年は1回も発作を 起こさず。37 年 8 月現在まで訳年3ヶ月全く健康である。” [28]眩暈 [29]肩胛骨の酸痛 言語障害: ☆《橘窓書影》 “戌申の役の時、沼田候が心を悩ます事多く、和平ののち、“忽然とし て言語蹇渋、半身不随、腹裏拘急、時々欝棒、人事を省せず、精神快 々として楽しまず百治效なき者”に、柴胡加竜骨牡蛎湯大黄鉛丹 芍薬釣藤羚羊角甘草を与え、数日で著効を得た例が出ている。” [30]高血圧症: ☆「釣藤鈎 3.0、芍薬 3.0」《大塚敬節》 ☆大柴胡湯の証にして、心悸亢進、息切れ、胸内苦悶などを訴え、また 神経症状が強いような場合に用いる。《大塚敬節》 ☆ 72 歳の婦人。 「4 年来の高血圧で最高血圧は 240mm まで上がったことがあるとい う。心臓肥大があり、動悸・息切れを訴える。頭痛・肩こりはないが、 軽いめまいがある。 胃下垂で胃が変形していると言われたことがある。食欲がナク、便通 は普通。睡眠は精神安定剤を飲んでも 4 時間ぐらいしか眠れないとこの とである。手足が冷えて手がふるえる。本人は唇や声もふるえると訴え る。 体格はやせ型で、顔色は普通、脈は弦で、左のヘソのかたわらに拍動 を触れ、ヘソの上部に圧痛がある。舌には白いコケが目立っている。血 圧は(160-90)であった。降圧剤を服用しているとのことである。 柴胡加竜骨牡蛎湯エキスを与えたところ、20 日後には声と手のふる えが止まり、血圧は(130-80)に下がり、1 ヶ月半後には降圧剤を中止し たが、その後も血圧は安定して、全身状態が好転した。」《矢数圭堂》 [31]甲状腺機能亢進症
[32]高所恐怖症 [33]更年期障害 [34]五十肩 [35]四十肩(腕) [36]子癇: ☆「鍼砂」《雑病翼方》 [37]自律神経失調症 [38]神経過敏 [39]神経衰弱症 [41]神経症: ☆この方は大柴胡湯を用いるような腹証の患者で、臍上で動悸が亢進し、 神経過敏で、驚きやすく、興奮しやすい者に用いられる《大塚敬節》 ☆癲狂、驚悸、不眠、健忘の症でも、胸脇にかかる者は、小柴胡湯、大 柴胡湯、柴胡桂枝乾姜湯、柴胡加竜骨牡蛎湯の4方を症に随って選ん で用いるがよい。この他に、これらを例として、柴胡別甲湯の類、或 いは後世家ならば逍遙散、抑肝散などの類を広く用いる。後世家は、 柴胡桂枝乾姜湯の処へ逍遙散を用い、大小柴胡湯の処は大方抑肝散を 用いる。以上の4方の内で、動悸をよく治する者は柴胡加竜骨牡蛎湯 である。柴胡桂枝乾姜湯を用いるような動悸で、この方を用いても効 のない時は格別に、胸満、煩驚がなくても、柴胡加竜骨牡蛎湯を用い て、よく動悸の治まるものである。また柴胡加竜骨牡蛎湯を用いて効 のある程度の動悸には必ず多少の胸満、煩驚の症がそうものである。 柴胡桂枝乾姜湯を柴胡加竜骨牡蛎湯とはよく似ていて、動悸が主で ある。胸満、煩驚の証は姜桂湯にもあるけれども、姜桂湯の方は虚証 で、龍骨牡蠣湯の方は実証である《方輿輗》 [42]心悸亢進: ☆神経性心悸亢進症 ☆発作性頻脈(発作性心悸亢進) ☆柴胡加竜骨牡蠣湯を用いる目標は、胸満・煩驚である。そこで、上腹 部から胸部にかけて膨満し、物に驚きやすく神経が過敏になり、部 で動悸が亢進し、大便は秘結し、心悸亢進ある者の用いる。この方は 神経性心悸亢進に用いるばかりでなく、バセドウ病・高血圧症・更年 期障害などに用いた。《大塚敬節》 ☆34歳の肥満した女性で、主訴はめまいと発作性の心悸亢進で、その 他に肩凝り・頭重・胸内苦悶・上腹部の膨満感・小便不利などを訴え る。この病気は2年前の分娩から起こり、いろいろ手当をしたが良く ならないという。顔色は少しく潮紅を呈し、脈はやや浮にして力があ る。鳩尾の部分で振水音を証明する。軟弱ではない。大便は毎日1行 あるが、思うように快通しない。月経が遅れがちである。 以上のような症状であるから、柴胡加竜骨牡蛎湯を与えたところ、
大便が快通し、すべての症状が軽快した。ところが2ヶ月ほどたって また来院した。患者の語るところによると、5陰つめに流産したが、 その後で、めまいが起きて、フラフラして歩くのに困るという。こん どは肩凝りと頭重はないが、胸のふさがる感じがある。それに便秘も なく、上腹部の膨満はあるが、前のように抵抗がなく、軟い、そこで こんどは半夏厚朴湯を与えたところ、3週間の服薬ですっかりよくな った。《大塚敬節》 [43]心筋炎 [44]心筋障害 [45]心筋変性症 [46]心下部に抵抗感(心下痞) [47]心下部に膨満感 [48]心臓神経症 [49]心臓喘息 [50]心臓弁膜症: ☆心臓弁膜病等にして、胸脇苦満、浮腫、動悸、神経過敏、小便不利、 便秘の傾向ある証。《奥田謙蔵》 [51]腎炎: ☆慢性腎炎で、浮腫なく、血圧高く、息切れ、耳鳴り、便秘して、尿量 減少する者。 ☆上で動悸の亢進を認める。 [52]水腫 [53]小児驚癇 [54]小便不利(尿不利) [55]身重(下半身) [56]頭重: 頭痛: ☆大柴胡湯を用いるような患者で、臍のあたりで動悸が亢進し、神経症 状の強い者に用いる《大塚敬節》 ☆患者は50あまりの婦人で、数年前から激しい頭痛を患い、ヘソの当 たりの動悸が上にのぼって、それが胸にまで響き、頸項がとても強ば りひきつれ、一昼夜ほどたつと、今度は、頭に突き上がるようなひど い痛みがきて、堪えられない。このような発作が月に2回も3回も起 こる。(中略)脈をみると、沈んで、突っ張った脈で、速い。腹をみる と、季肋下が膨満して腹部で動悸が亢進し、腹筋が少し緊張している。 そこで柴胡加竜骨牡蛎湯を与えたところ、4、5日たつと、6、7年前 から止まっていた月経があり、それきり頭痛が起きなくなった。《和 漢医林新誌ー西川市令》 [57]精神分裂病:
☆16歳男。体格強壮、隆々たる筋骨の運動選手で、勉学と運動選手の 責任との矛盾に悩んで神経衰弱となり、快々として楽しまなかったが、 病状悪化して太息をもらし、独語するようになった。ついに狂躁状態 を呈して、室外に飛び出し、屋根に登り、塀を無しって高声放歌する ようになった。初診の前日まで2週間ほど騒擾を繰り返していたが、 診察の日は欝状で、不眠、頭痛、食欲不振、鼻閉塞を訴え、応答はす こぶる不活発である。 脈は沈遅、腹部は右季肋下反応陽性で臍上で動悸を認める。事志と 異なり、計画と実行の矛盾に悩むときに起こる精神的葛藤はやがて肝 胆の気鬱となる。すなわち柴胡加竜骨牡蠣湯鉛丹大黄を与えたとこ ろ、翌日から睡眠可能となり、以来狂躁状態はほとんど無くなった。 以来快方の一途をたどり、服薬4ヶ月におよんで廃薬し、就学可能 となった。《矢数道明》 [58]精力減退 [59]性的神経衰弱 [60]舌質:<紅> [61]舌苔:<白苔∼黄・やや膩> [62]譫語 [63]譫妄(せんもう) [64]嘈雑:《方読便覧》 [65]早漏 [66]対人恐怖症 [67]帯下: ☆あまり血色の良くない肥満した婦人が、胃が悪いといって来院した。 主訴は、いつも胃が重く、胸がつかえているというのであるが、その 他に胸焼け、肩の凝り、めまいもあるという。大便は便秘の傾向があ る。 腹診するに、腹部は全般的に膨満し、とくに心下部が張っている。 大柴胡湯にしようかとも考えたが、柴胡加竜骨牡蛎湯にした。 これを2週間ほど飲んだ時、患者は云った。 「先生、あの薬はこしけにも効きますか、こしけが止まりました」 患者は初診の時、私に、帯下の下りることを話さなかったが、よほど うれしかったらしい。 その後、気をつけていると、この処方で帯下が良くなった者が、2、 3人あった。《大塚敬節》 [68]立ちくらみ [69]多夢 [70]血の道症: ☆胸に圧迫感があり、ヘソの上 or ヘソ横に不快感、腹部大動脈の亢進、 みぞおちに突き上げる動悸、のぼせ、頭痛、めまい、不眠、疲労感が
ある者。 [71]中風: ☆中風の一種に熱癇(脳卒中で熱あるもの)と称するものに、よく応 ずる《勿誤薬室方函口訣》 ☆《橘窓書影》 “管沼織部正の老女、千代野70余歳は、ある日、卒倒してから、顔がゆ がみ、左の手足が動かなくなり、頭は破れるかと思うほど痛み、顔は赤 く、自他は強ばって、物を言うことが出来なくなった。大便も出ない。 診察してみると、腹はひきつれ、みずおちで動悸をふれる。そこで余は 熱癇の正証と診断し、先ず風引湯を与え、次いで柴胡加竜骨牡蛎湯中 の鉛丹を去り釣藤鈎、芍薬、甘草、羚羊角を加えて与えたとこと、3日 後には、諸症軽快し、起きあがって歩くことが出来るようになった。た だし、言葉はもつれて用意に話が出来ない。そこで前方を続けたところ、 100日余りたって、やや平生通りに、話をすることが出来るようにな った。 余はいままで中風で、実証の者は、みな《金匱要略》に言うところの 熱癇に属するものとし、その重い者には風引湯、柴胡加竜骨牡蛎湯 鉛丹釣藤芍薬黄連羚羊を用い、軽い者には、四逆散棕櫚葉紅花白 蚕及び抑肝散芍薬黄連羚羊角を用いたが、全治する者が少なくなかっ た。ところで、大小の続命湯及び桂枝加朮附湯の証に属する者は、ある 程度は治っても全治することは難しい” [72]テンカン: ☆《徐霊胎》曰く、此方能く肝胆の驚痰を治す。之を以て癲病を治せば 必ず効ありと。 ☆症候性癲癇様発作等。《奥田謙蔵》 ☆按ずるに、此方は能く肝胆の驚痰を下す。之を以て癲癇を治すれば必 ず効あり。《傷寒類方》 ☆癇症、時時寒熱交(コモゴ)も作(オコ)り、欝欝として悲愁し、多夢升寐、 或いは人に接するを悪み、或いは暗室に屏居し、殆ど労の如き者を 治す。狂、癇の2症も、亦当に胸脇苦満、上逆、胸腹動悸等を以て目 的と為すべし。癲癇、居常胸満、上逆し、胸腹に動有り、毎月23発 に及ぶ者、常に此方を服してらざるときは、則ち屡(シバシバ)ば発す るの患無し。《類聚方広義》 ☆この方で著効を得ることがしばしばある。但し、1年も用いて発作の 止まない者は、この方の適応証でがない。私は釣藤鈎 3.0 芍薬 3.0 甘草 2.0 として用いている《大塚敬節》 ☆《大塚敬節》 “少年9歳。2歳の頃から時々ひきつけがあり、6歳になって、癲癇と いう診断をつけられた。痙攣を起こして卒倒するような大発作は少な いが、1回20秒∼50秒くらい意識の消失する程度の発作が、多い
日は10数回もあった、そこで某大学で手術をうけたが、やはり意識 の消失は止まなかった。 体格は中肉中背で、血色はすぐれない。 私はこれに柴胡加竜骨牡蛎湯大黄釣藤芍薬甘草を与えた。これ を用い始めて、5ヶ月たつと、全く発作が止み、その後2年間服薬を 続けた。その間1快も発作がなかった。” [73]動悸 : ☆<上動悸> ☆実証の動悸に柴胡加竜骨牡蠣湯。 ☆虚証の動悸には、柴胡桂枝乾姜湯。《勿誤薬室方函口訣》 ☆矢数道明氏は抑肝散加陳皮半夏湯の証と柴胡加竜骨牡蛎湯の証が似て いて間違う場合のあることについて、次のように述べている。 神経症、血の道などはとかく腹部大動脈の亢進を伴うことが多いも のである。柴胡加竜骨牡蛎湯の時は心下部が比較的堅く張っていて、 いわゆる胸脇苦満という心下部に抵抗圧痛があり、臍傍あるいは臍上 に比較的限局性の動悸を触れることが多い。この証が長引いて虚証に 移行し、腹筋がすっかり軟弱となり、胸脇苦満という症状はみとめら れずに、心下より左臍傍まで、大きい長い動悸がつかめるように触れ るものには抑肝散加陳皮半夏湯が良いと私は思っている。ところが中 間型や移行型があって、類症鑑別を要することもしばしばである。 私は現在も柴胡加竜骨牡蛎湯を随分多くの場合に使っているが、こ の薬を呑んでひどい反応を起こしたことが一度ならずあった。仙台の 人で、血圧も高く慢性腎炎があり、神経質の人で、柴胡加竜骨牡蛎湯 の正証と思って、鉛丹・大黄を去って与えた。服薬を始めると、食欲 が全く衰え、嘔吐下痢が起こった。しかしこれは一時的の反応と思っ て3日間ガマンして呑んだが、すっかり病人になって寝込んでしまっ たとのことである。速達で問い合わせがあったので、1週間服薬を中 止して、それらの症状が去ってから再び吹くようして結果を知らせて くれるように返信した。薬を止めて1週間、やっと普通になったので、 1日分を煎じて飲んでみたら、同じように負うとと下痢を起こったの で中止してしまったということである。これはどうしてもいわゆる瞑 眩現象とは思われないので、この患者に抑肝散加陳皮半夏湯を与えた ところ、始めて著効を得たという《大塚敬節》 [74]動脈硬化症 [75]禿頭=はげ [76]日射病: ☆熱病、胸脇満してせんと欲し、煩驚して心下悸し、小便少なく、譫 語し、休作時有り、一身尽く重く、転側す可らざる者は、柴胡加竜骨 牡蛎湯之を主どる。《医聖方格》 [77]尿毒症
[78]ネフローゼ [79]熱性病: ☆熱性病、逆上して精神昏み、身体倦怠の状ありて安臥せず、二便渋滞 し、脈数急なる証。《奥田謙蔵》 [80]ノイローゼ: ☆がっちりタイプで、見かけによらず神経過敏で、のぼせ、不眠、便秘 傾向の者。 ☆胸脇苦満と、上で動悸を認める。 [81]のぼせ 脳溢血: ☆《矢数道明》 “横浜の患者で61歳になる頑健そうにみえる老紳士が、付き添いと共に 足を引きずって来院した。 発病は昨年 11 月 13 日、選挙運動で疲労困憊していたが、この夜突然、 猛烈な頭痛が起こって、その痛みは形容しがたい程激しく、15分間意 識不明に陥っていた。この時血圧は 173 ミリ、先ず脳溢血であろうと言わ れ、応急処置をしてもらった。 その後、意識は回復したが、右足が無力になって、引きずって歩くよ うになった。東京の有名病院の 2 、 3 を歴訪したが、Y病院では脳出血、 Z大学病院では脳底の腫瘍であろうとのこと。先ず治療法としては的確 なものはないから、安静を守って経過を待つように言われた。 その後の訴えとしては、首筋の強直感がつよく、首を回すことが出来 ない。軽い言語障害があって、ろれつが回らない。また字を書くことが 困難で、自分では分かったつもりで書くが他人がみると間違っている。 記憶力も減退し、発病後、右眼の視力障害も起こって右側視野が狭くな った。また右の足がだるく自分では階段など上り下り出来ず、膝が自由 に挙がらないので引きずって歩く。2人の肩を借りて来院した。 発病前は 67.5kg あったが、半年後 52kg に減少し、諸症は漸次進行状 態にある。初診時の血圧は 120 しかない。 脈は沈、舌苔なく露出不可能、腹証は心下堅く、胸脇苦満、臍上の動 悸をみとめ、右項部堅く緊張し、胸部聴診上ギーメンを聴取し、呼吸困 難を訴え、長年喘息の気味がある。膝蓋腱反射両側共に減弱し、足搦 はない。大小便共に普通、膝蓋腱反射が減弱しているところからずれば 中心性麻痺よりも末梢性麻痺と診られるが、発病時の猛烈な頭痛、舌露 出不能や言語障害、書字欠落症状などは中心性麻痺に傾いてくる。はた してZ大学病院の診断のように脳腫瘍であれば、内服治療の効果もそれ ほど期待されないと思う。せっかくの希望に対して答え得るがどうか“ すこぶる不安であった” 腹証は先ず柴胡剤が考えられ、柴胡加竜骨牡蛎湯の“一身尽く重く転 側すべからざるもの”をこの運動麻痺、不随症状に該当させてこの方を
用いた。鉛丹・大黄を去る。 服薬3日目から足の軽くなったのを自覚し、1週間後、再度来院の時 は、駅の階段を独りで昇降できた。前回のことを思うと生まれ変わった ようであると非常の喜びようである。視力も少しは良いし、喘息気味の 方も軽快し、物忘れも少なくなった。心下部の抵抗圧痛がとれ、血圧も 120-70 に安定した。ただ首を右へ回すと首筋が凝って引っ張られる。 引き続き服薬中であるが、ますます好調である” [82]脳出血 [83]脳症 [84]脳底動脈硬化症 [85]バセドウ病: ☆バセドウ病等にして、動悸、不眠、多汗、神経過敏にして驚愕し易く、 胸脇苦満ある証。《奥田謙蔵》 [86]梅核気 [87]半身不随: ☆《傷寒論》に一身ことごとく重く、転側すべからざる者に用いてあり、 脳出血、脳軟化症などから来る半身不随に用いる機会がある。《大塚 敬節》 [88]煩驚: ☆「救逆湯」は竜骨牡蛎を以て太陽火逆の驚狂を鎮め、柴胡加竜骨牡蛎 湯は竜骨牡蛎を以て少陽誤下の煩驚を鎮む。《傷寒論識》 ☆煩驚=邪熱が胸中に客在する症候で、精神不安、驚狂、奔豚、煩躁を 兼ねるもの。 [89]煩悶 [90]ヒステリー: ☆「ヒステリー」等にして、胸脇苦満、腹部膨満感、煩驚、心悸亢進、 不眠、呑酸嘈雑を発する証。《奥田謙蔵》 [91]肥満 [92]不安感 [93]不安神経症: ☆49歳女性。7、8年前から頭痛(頭頂痛)が常にあって、動悸がして 不安が起こり、乗り物には恐ろしくて乗れず、音に敏感になって驚き やすく、疲れやすく、欠伸が多く、おっくうで仕事をする気にもなら ず、入浴するのも面倒でならない。今年に入ってから特にひどく、顔 ばかりのぼせて足が冷え、足裏に氷をつけているように感じる。時々 立ちくらみや不眠がある。 以前はホルモン注射をすると一時楽になったが、この頃は効果が無 いと言う。 現症。体格中等、肉づきやや肥満型、体質は冷え症でのぼせ性、夏 は肥って調子が良いという。
精神症状の主なものは、不安、心気的訴え、不眠、精神作業能の減 退などであり、また知覚異常その他より、自律神経症状も推定された。 身体的には、血圧 164-90mg/Hg でやや亢進しているほかには、理 学的診断上著変を認めない。 漢方的には、便秘、食欲不振、胸焼け、白苔、月経やや遅れ気味で ある。脈は沈でやや弦、腹部は筋肉の緊張がよく、左側胸部に自発痛 及び圧痛があり、且つ左季肋下に軽度の抵抗を認め、心下部に抵抗、 圧痛(心下痞硬)を認めた。 治療及び経過。柴胡加竜骨牡蠣湯、(大黄 1.5)を投与。 1週間後、明らかに気分がよくなって、頭が軽くなったという。左側 胸部の疼痛は、自他覚的で消失した。血圧 144-86。 2週間後、気分はよいが月経の際、頭痛が起こる。しかし以前ほど強 くないという。血圧 128-74。 5週間後、手がむくまなくなった。墓参に行って来たが不安が起きな かった。動悸は時に起こることがあるが、対して気にならない。血圧 に対して不安が無くなった。血圧 136-84。 約1ヶ月半後、結婚式に参列して、疲れたら震えが出た。 約2ヶ月服薬を続け、患者は非常に気が楽になり、仕事も出来るよ うになったといって廃薬した。(山田光胤・日本東洋医学誌第 12 巻 1号) [94]不眠症: ☆神経衰弱性不眠症等。《奥田謙蔵》 ☆大柴胡湯を用いるような患者で、物に驚きやすく、動悸がしたり、興 奮したりする病状があって、安眠できない者に用いる《大塚敬節》 [97]発狂: ☆婦人の発狂:「鉄砂」《勿誤薬室方函口訣》 ☆婦人狂疾を発し、歌唱時無く、垣を越え屋上に上がり、或いは罵詈 雑言、親疎を避けず、衣を棄てて走るなどを治す:「鉄砂」《傷 寒論識》 [99]腹水 [100]便秘 [102]麻痺 [103]慢性関節リュウマチ [104]慢性腎炎 [105]慢性腹鼻腔炎 [106]慢性便秘(臍下動悸を伴う) [107]耳鳴り [108]胸苦しい [109]めまい(眩暈) ☆肥満して、上腹部が膨満し、胸脇苦満があり、臍部で動悸が亢進し、
興奮しやすく、驚きやすく、動悸、息切れなどを訴える者のめまい に用いる。《大塚敬節》 ☆血圧の高低に拘わらず用いることが出来るが、血圧の高い場合に用 いる機会が多い《大塚敬節》 ☆45歳男性。数年前から軽いめまいを訴える。眼のせいかも知れな いと眼鏡をいろいろ変えてみたが良くならない。原因が分からない から、治療法がないと云われたこともある。 腹診すると、胸脇苦満があり、大便が快通しないという。詳しく いろいろ尋ねると、この患者は外観によらず神経質で、つまらない ことを気にするたちで、夜は安眠出来ないという。血圧は最高 160 最低 94 であった。 私はこれに柴胡加竜骨牡蠣湯を用いたが、徐々にめまいが遠のき、 不安感が去り、安眠出来るようになった。《大塚敬節》 [110]めんどう(大儀): ☆動作不活発 [111]火傷(やけど)による煩躁 [112]やけど: ☆火傷後の発熱等。《奥田謙蔵》 [113]ゆううつ [114]夜泣き: ☆小児の夜啼証等にして、腹部に動悸ある者。《奥田謙蔵》 [115]卵巣機能不全 ●副作用: 患者:50代女性。 使用理由:更年期障害(合併症なし) 1日投与量:7.5g 投与期間:約6ヶ月 副作用発現経過: 37日前:全身倦怠感出現(投薬薬5ヶ月後) 21日目:38.9℃の発熱を認め、その後、労作時息切れが出現。 発現日 :近医受診し、胸部X線にて異常陰影を指摘される。 3日後 :本院入院 4日後 :内服薬を中止 20日後:胸腔鏡下肺生検を施行。 25日後:プレドニゾロン 20mg より治療を開始。 39日後:退院し、外来で経過観察。 使用薬剤:酢酸メドロキシプロゲステロン 結合型エストロゲン 臨床検査値 検査項目 発現日 3日後 10日後 45日後 50日後
白血球(/mm3) − 3690 5240 4730 − 好酸球(%) − 4.1 5.5 0.6 − LDH(U) − 600 423 333 − 血沈値(mm/hr) − 61 − − − CRP(mg/dL) − 0.49 0.07 − − 抗核抗体 − − 陽性 − − CD4(%)(末梢血) − 43.8 − − − CD8(%)(末梢血) − 25.9 − − − CD4/8(末梢血) − 1.69 − − − p H 7.41 − 7.431 − 7.378 PaO2(torr) 70.6 − 74.2 − 77.9 PaCO2(torr) 37.8 − 38.7 − 42.6 改訂後の添付文書:(重大な副作用) 「発熱、咳嗽、呼吸困難、肺音(捻髪音)等が現れた場合には、本剤の投与 を中止し、速やかに胸部 X 線等の検査を実施するとともに副腎皮質ホルモ ン剤の投与等の適切な処理を行うこと。また、発熱、咳嗽、呼吸困難等が 現れた場合には、本剤の服用を中止し、ただちに連絡するよう患者に対し 注意を行うこと」 柴胡陥胸湯《通俗傷寒論》 「柴胡 1 銭、半夏(姜)3 銭、川煉 8 分、桔梗(苦)1 銭、黄芩 1.5 銭、瓜蔞仁(搗)5 銭、枳実 1.5 銭、生姜汁 4 滴」水煎服。」 柴胡枳桔湯[1]《傷寒蘊要》 「小柴胡湯人参括楼仁・枳実・桔梗」 ◎小結胸、脈弦数・口苦・心下硬痛。あるいは胸中満硬し、或いは発熱し、或 いは日哺潮熱し、往来寒熱・耳聾・目眩を治す。 ◎此方は、結胸の類証にして、胸脇痛み、咳嗽短気、寒熱ある者を治す。此の 類に3方あり。《勿誤薬室方函口訣》 <1>胸中より心下に至るまで結痛する者:「柴陥湯」 <2>胸中満して痛み或いは肺癰を醸さんとする:「柴胡枳桔湯」 <3>両脇まで刺痛して咳嗽甚だしい者:「柴梗半夏湯」 世医は「瓜蔞枳実湯」を慨用すれども、上の3方を弁別するに如くはなし。 ◎脉弦数、口苦く心下硬痛、或いは胸中硬満、或いは脇下硬満、或いは発熱、 或いは暮方に潮熱を発し、或いは往来寒熱し、耳聾目眩、或いは咳嗽短気す
る者《龍野ー漢方処方集》 ★適応症及び病名 肺炎 胆石症 胆嚢炎 肋間神経痛 柴胡枳桔湯[2]《通俗傷寒論》 「柴胡 1 ∼ 1.5 銭、黄芩(青子)1 ∼ 1.5 銭、半夏(姜)1.5 銭、鮮生姜 1 銭、 枳穀 1.5 銭、新会皮 1.5 銭、雨前茶 1 銭、桔梗 1 銭」 柴胡枳桔湯[3]《東醫寶鑑》 「麻黄・杏仁・枳殻・桔梗・柴胡・黄芩・半夏・知母・石膏・乾葛各 1 銭、 甘草 5 分、姜 3 片」水煎服。 ◎傷寒で胸脇が痛み、熱で咳をし、喘息して痰が盛んな者を治す。 柴胡枳桔湯《漢方治療の実際》 「柴胡・半夏各 5、生姜・黄芩・括呂仁・桔梗各 3、甘草 1、枳実 1.5」 柴胡枳穀湯《東醫寶鑑》 「大青葉・生地黄・石膏各 1 銭半、柴胡 1 銭、枳殻・黄芩・梔子・知母・麦 門冬・乾葛各 5 分、升麻 4 分、甘草 2 分」水煎服。 ◎妊婦が傷寒で発熱し、口が渇き、腹が脹満して便がつまり、たわごとを言って 発狂する者を治す。 柴胡既済湯《溯源集》《勿誤方函口訣》 「小柴胡湯麦門冬・竹葉・附子」 ◎熱無く脈沈、足冷を治す。 柴胡芎帰湯[1-1]《東醫寶鑑》 「柴胡・乾葛・川芎各 1 銭、桔梗・当帰・赤芍薬・人参・厚朴・白朮・茯苓 ・陳皮各 7 分、紅花・甘草各 3 分」剉作1貼し、「姜 3、棗 2、梅 1」を入 れ水煎服。この後、人参截瘧飲を飲む。 ◎夜に発する陰瘧を治す。 柴胡芎帰湯[1-2]《万病回春》《古今方彙》 「柴胡・桔梗・当帰・川芎・芍薬・人参・白朮・乾葛・茯苓・陳皮・厚朴各 1 銭、紅花・甘草各 3 分、生姜、大棗、烏梅」水煎し食遠に服す。
◎夜間の陰瘧を治す。 ◎陽分を引き出せば即ち散ず。
柴胡芎帰湯[2-1]
《万病回春》《古今方彙》 「香附子・当帰・竜胆・木香・砂仁・甘草各 5 分、柴胡・川芎・白芍薬・青 皮・枳殻各 1 銭半、生姜」水煎。 ◎肝火盛んにして而して木気実し、左右脇下が痛むのをなおす。柴胡芎帰湯[2-1]
《万病回春》《漢方後世要方解説》 「香附子 2、当帰 3、竜胆 2、木香 2、砂仁 2、甘草 2、柴胡 4、川芎 3、芍薬 3、 青皮 3、枳殻 1、生姜 1」 ◎此方は四物湯より地黄を去り、柴胡を加え、肝火の亢ぶるを抑え、気を順らす 剤である。よく神経質の者に現れる、原因不明の胸痛、特に右肝臓部の胸脇痛 を訴うる者に用いてよく奏功する。 木香・香附子・砂仁=諸気を行らす。 当帰・芍薬・川芎=血を補い燥を潤す 青皮・枳殻=気を破る 柴胡・竜胆=肝火を瀉す。 ★適応症及び病名 原因不明の胸肋痛 血の道症の胸痛 肋間神経痛 柴胡去半夏加括蔞湯《外台秘要方》《金匱要略》 「柴胡 8 両、人参 3 両、黄芩 3 両、甘草 3 両、括蔞根 4 両、生姜 2 両、大棗 12 枚」 右7味、以水1斗2升、煮取6升、去滓、再煎取3升、温服1升、日2服。 柴胡去半夏加括呂湯《漢方治療の実際》 「柴胡 6、人参・黄芩・甘草・大棗・生姜各 3、括呂根 5」 柴胡去半夏加括蔞湯《外台秘要方》《金匱要略》 ◎小柴胡湯の証で渇し、嘔せざる者を治す。《吉益東洞》 ◎「小柴胡湯半夏括蔞根 4 両」 ◎小柴胡湯証にして、渇し、若くは微嘔する者を治す《方極附言》◎此方は瘧疾発渇を治す《勿誤薬室方函口訣》 (参照→去加柴胡湯) ◎病気がひねびて疲れを生じた者。《龍野ー漢方処方集》 ★適応症及び病名 [1]気管支炎: ☆腐敗性気管支炎等には、証に由り少量の白芥子を加う。《奥田謙蔵》 [2]瘧疾: ☆長引く瘧(労瘧)に用いるは、清涼滋潤を主とするなり。 ☆大渇大熱の甚だしきは:「小柴胡湯半夏知母・麦門冬・黄連」 《雑病翼方》 [3]小児の諸瘡:「荊芥・防風・連翹」 [4]ジンマシン [5]腎盂炎 [6]喘息 [7]痘疹: ☆餘毒ある者に:「荊芥・防風・連翹」 [8]胆嚢炎 [9]肺炎 [10]肺結核: ☆肺結核、及び其の類似疾患にして、日潮熱甚だしからず、骨立羸 痩し、手掌、足蹠煩熱に堪えざる証。《奥田謙蔵》 [11]マラリア: ☆「マラリア」様疾患にして、口舌乾燥感あるも、冷水を欲せずして、 但だ水にて漱がんと欲する証。《奥田謙蔵》 ☆「マラリア」。及びその類似疾患にして、慢性経過を取り、漸やく 疲労し、口中乾燥感ある証。《奥田謙蔵》
柴胡桂枝乾姜湯[1-1]
《傷寒論》 =「柴胡桂姜湯」「姜桂」 「柴胡半斤、桂枝(去皮)3 両、乾姜 2 両、括楼根 4 両、黄芩 3 両、牡蠣(熬)2 両、甘草(炙)2 両」 右七味、以水一斗二升、煮取六升、去滓、再煎取三升、温服一升。日三服、 初服微煩、復服汗出便愈。 ◎傷寒五六日、已発汗而復下之、胸脇満微結、小便不利、渇而不嘔、但頭汗出、 往来寒熱、心煩者、此為未解也。柴胡桂枝乾姜湯主之。 《傷寒論》辨太陽病脉證并治下第七。《傷寒論》辨発汗吐下後病脉證并治第二十二。
柴胡桂枝乾姜湯[1-2]
《東醫寶鑑》 =「柴胡桂姜湯」 「柴胡 3 銭、桂枝・牡蠣各 1 銭半、天花粉・黄芩各 1 銭、乾姜・甘草各 8 分」 剉作1貼し水煎服。 ◎邪が半分は表、半分は裏にあって、寒・熱が往来するとき。柴胡桂枝乾姜湯[1-3]
《傷寒論》《漢方治療の実際》 =「柴胡姜桂湯」=「姜桂湯」 「柴胡 6、桂枝・乾姜・黄芩・牡蠣各 3、括呂根 4、甘草 2」 ★処方解説 A[方剤分類]・・・和解剤 B[八綱弁証]・・・裏虚証 C[六経弁証]・・・少陰病 D[衛気営血弁証]・営分 E[臓腑弁証]・・・肝鬱・津虚 F[方剤帰経]・・・腎経 G[効能・効果]・・生津潤燥・疏肝解鬱・安神。 ◎小柴胡湯の証にして、嘔せず、上衝して渇し、胸腹動ある者を治す。《吉益東 洞》 ◎胸脇苦満して、胸腹に動有り、乾嘔し、上衝し、渇する者を治す。《方極附言》 ◎労、肺痿、肺癰、瘰癧、痔瘻、結毒、黴毒等、久しきを経て癒えず、漸やく 衰憊に就き、胸満、乾嘔し、寒熱も交も作(オコ)り、動悸、煩悶し、盗汗、自汗 し、痃嗽し、乾し、咽乾口燥、大便溏泄し、小便利せず、面に血色無く、精 神困乏し、厚薬に耐えざる者は、此方に宜し。《類聚方広義》 ◎此方も結胸の類症にして、水飲心下に微結して、小便不利、頭汗出ずる者を治 す。《勿誤薬室方函口訣》 ◎胸脇満微結、小便不利、渇或いは口唇乾燥、頭汗或いは盗汗、心煩、或いは往 来寒熱、或いは腹動、或いは咳、或いは咯血。《龍野ー漢方処方集》 ◎この方は、柴胡剤の中で最も虚証になった者に用いる方剤である《大塚敬節》 ◎目標: 「この方を用いる患者は、血色が悪く、筋肉の緊張も弱く、腹部は一体に断直 に乏しい。また胸脇苦満も軽く、それと分からない程度である。臍部で動悸 の亢進していることがある。便秘することはなく、ややもすると下痢に傾く。 脈にも力がない。口が渇くと訴える者がある。一口に云えば、柴胡加竜骨牡蛎湯証の虚証である」。《大塚敬節》 【腹証】 《腹診配剤録》 “小柴胡湯の如くにして、之を按ずるに力無く、亦苦満少なくして動気甚 だし” 【参考】 ◎方中の括呂根は、キカラスウリの球根であって、カラスウリの球根ではないと いうことである。もし誤って土瓜根(カラスウリの球根)を用いると、食欲不振、 嘔吐などを起こす事がある。《大塚敬節》
柴胡桂枝乾姜湯[1-4]
《傷寒論》 ★適応症及び病名(五十音順) [1]アレルギー性鼻炎 [2]イライラ [3]インフルエンザ(流感) [4]胃液分泌過多症 [5]胃潰瘍 [6]胃下垂 [7]胃酸過多症 [8]息切れ [9]鬱病 [10]おたふくかぜ [11]横隔膜下膿瘍 [12]黄疸 [13]往来寒熱 [14]怒りっぽい [15]かぜ(感冒): ☆老人または虚弱な人が、風邪をこじらせたり、肺炎になたりした場 合に用いられる機会がある《大塚敬節》 [16]かぜをひきやすい [17]咳嗽: ☆体力衰え、腹力もなく、冷え症で、貧血の傾向があり、動悸しやす く、歩くと息が切れたり、また盗汗が出たりするような場合で、咳 の出る者に用いる《大塚敬節》 ☆咳血、心下水有り、左肋及び脇下拘急し、動悸する者:「呉茱萸 ・茯苓」《先哲医話》 [18]喀痰:☆肺結核で動悸・息切れ・咳嗽があり、喀痰に血が混じる程度の者。 多量の喀血には向かない。《大塚敬節》 [19]肩こり ①虚証。 ②臍上動悸して体力がない。 ③往来寒熱、 ④小便不利、 ⑤口唇乾燥、 ⑥頭汗。 ⑦肩から背中にかけて凝ることが多い。 ☆柴胡加竜骨牡蛎湯証の虚証タイプで、肩凝りの有る者《大塚敬節》 ☆癒着性の腹膜炎があったり、胃アトニー症などがあって、肩や背の 凝る者によい《大塚敬節》 [20]脚気: ☆脚気及びその類似疾患。 [21]体がだるい・重い [22]肝炎 [23]肝臓機能障害 [24]乾嘔 [25]乾咳 [26]感情不安定 [27]眼精疲労 [29]気管支炎 [30]気管支拡張症 [31]気管支喘息 [32]気の上衝 <> [33]基礎体温が低い [34]脇下微結(脇下重圧感) [35]胸脇苦満 [36]胸膜炎 [37]頸部リンパ腺炎 [38]頸部リンパ腺結核 [40]月経不順 [41]血小板減少性紫斑病 [42]瘧疾: ☆寒多く熱少なき者に用いる。 ☆《峰普済方》曰く、瘧、多寒に熱少なる者は痰瘧なり。熱少なく して脈浮なれば則ち疑い無し、之を吐すべし。もし脈遅微なる者は 悪寒瘧なるのみ、柴胡桂枝乾姜湯に宜し。《雑病翼方》 [43]眩暈
[44]肩背強急: ☆婦人、積聚、水飲を兼ね、ときどき衝逆し、肩背強急する者。 [45]痃癖(げんぺき) ☆肋下或いは臍傍に痃癖有り、之を按ずれば則ち痛み、微に寒熱あり、 盗汗、咳嗽し、神気憂鬱し、身体削痩する者を治す。: 「鼈甲・芍薬」《高階枳園》 「黄蓍・鼈甲」or「呉茱萸・茯苓」 [46]口渇: ☆激しい口渇でなく、口乾の傾向がある。 ☆口が乾いて、少しずつ水っぽいものを口に入れることを好む者があ る《大塚敬節》 ☆括呂根・人参・知母・麦門冬・地黄などは体液を増し、滋潤の効が あるから、口渇の有る者に用いられる。柴胡桂枝乾姜湯は体力が衰 え、動悸・息切れなどがある患者で口渇が有る者に用いる。《大塚 敬節》 [47]口苦 [48]口唇乾燥 [49]更年期障害 [50]抗生物質を使用しても下がらない熱。 [51]五十肩 [52]臍上動悸 [53]産褥熱 [54]ジンマシン [55]耳下腺炎 [56]耳鳴 [57]四十腕 [58]歯槽膿漏 [59]湿疹(頭部∼上半身) [60]諸種の熱病 [61]紫斑病 [62]小便不利 [63]上腹部振水音 [64]食欲減退 [65]自律神経失調症 [66]腎盂炎 [67]腎炎(急・慢性) [68]心悸亢進 ☆神経性心悸亢進等。《奥田謙蔵》 ☆虚証の特発性頻搏症に有効。 《矢野》 ☆下でのつのつとして根が無いような感じの動悸。《百一貫》
[69]心筋梗塞 [70]心下微結 [71]心身症 [72]心臓神経症 [73]心臓弁膜症: ☆心臓弁膜病にして、虚状加わり、尿不利、心悸亢進甚だしき等の証 には:「苓桂朮甘湯」《奥田謙蔵》 ☆心臓弁膜症で浮腫のない者に用いる機会がある《大塚敬節》 [74]心煩: ☆心煩あり、微熱去らず、睡眠すれば、盗汗出、覚醒すれば微しく渇 し、舌面白滑にして、大便渋痢し、尿利減少する証。《奥田謙蔵》 [75]神経衰弱: ☆神経衰弱様疾患にして、欝々として楽しまず、身体疲倦し、胸満感 あり、臍上に動悸劇しき証。《奥田謙蔵》 [76]進行性手掌角皮症 [77]水腫: ☆心下和せず、築々として動悸する者は、水気と持病の積聚と合して 心下へ聚る者なり。:「茯苓」《勿誤薬室方函口訣》 [78]膵臓炎 [79]頭汗 [80]頭重 [81]頭痛 [82]精神分裂病 [83]舌質<乾燥> or <湿潤> [84]舌苔<無苔∼微白苔> [85]喘息: ☆此方は微結が目的にて、しねき胸脇に結聚して五内に滋さず、乾咳 出ずる者に宜し。《勿誤薬室方函口訣》 ☆此方は小青竜湯などの心下水飲に因って痰咳頻りに出る者に非ら ず。ただ表症より来たって身体疼痛無く、熱ありといえども脈浮な らず、或いは頭汗、盗汗出で、乾咳する者に用いる。 [86]そばかす [87]帯下 [88]帯状疱疹 [89]だるい: ☆黴労を治して験あり:「露天蓋」 [90]胆石症 [91]胆嚢炎 [92]蓄膿症 [93]中耳炎