• 検索結果がありません。

Vol.45 , No.2(1997)077吉元 信行, 長崎 法潤「大谷大学図書館所蔵 パーリ語貝葉写本について」

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "Vol.45 , No.2(1997)077吉元 信行, 長崎 法潤「大谷大学図書館所蔵 パーリ語貝葉写本について」"

Copied!
7
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

(112)

印度學佛教學研究第45巻第2号

平成9年3月

大谷大学図書館所蔵

パ ー リ語 貝 葉 写 本 に つ い て

吉元信行 長崎法潤

1.大

谷 大 学 図 書 館 所 蔵 パ ー リ語 貝 葉 写 本 の 概 要

大 谷 大学 図 書 館 所 蔵 の貝 葉 写 本 の整 理 が よ うや く完 成 し,r大 谷 大学 図 書 館 所

蔵 ・貝 葉 写 本 目録 』 が 大 谷 大 学 図書 館 か ら平 成7年3月

に 刊 行 され た 。 序 文,カ

ラ ー図版,解

説,凡 例 な どを 含 め,859ペ

ー ジに 及 ぶ 大 き な 目録 で あ る。

大 谷 大学 所 蔵 の 貝 葉 写 本 は,東 南 ア ジ ア諸 国 に伝 え られ て い た パ ー リ語 仏 教 文

献 で あ るが,そ

の入 手 経 路 に よつ て,(a)ク

メー ル文 字 写 本(59套),ビ

ル マ文 字

写 本(4套),モ

ン文 字 写 本(1套)の

グ ル ー プ,(b)ラ

ー ン ナ ー文 字 写 本,少

の ク メ ール 文 字 写 本 の グル ー プ,の 二 つ に分 け られ て書 庫 に保 管 され て きた 。わ

が 国 で は 最 も ま と ま った パ ー リ語 写 本 の コ レ クシ ョン で あ る。

(a)グル ー プの ク メ ール 文 字 写 本 な ど総 数64套 の貝 葉 写 本 は,シ

ャム の王 室 か ら

の寄 贈 で あ る と伝 え られ て い る。 明 治30年(1897),イ

ン ド ・ネパ ー ル 国境 の ピ プ

ラ ワー で 発 掘 され た 仏 舎 利 が イギ リス政 府 か ら仏 教 徒 の シ ャム王 室 に贈 られ た。

シ ャム 王 室 は,そ の 一 部 を 日本 の 仏 教 徒 に 贈 りた い と 申 し 出た 。 各 宗 派 協 議 会 を

開 い て,明 治33年(1900)5月,東

本 願 寺 大 谷 光 演 新 門 を 奉 迎 正 使 と す る二 行18

名 の奉 迎 団 を 派 遣 した 。 一 行 に は 南 条 文 雄 師 も加 わ って い る。 奉 迎 し た 仏 舎 利

は,現 在,名 古 屋―

市 の 覚 王 山 日泰 寺 に 納 め られ てい る。 大 谷 大 学 所 蔵 の ク メー ル

文 字 な どの 写 本 は,そ の 時 シ ャ ム王 室 か ら正 使 に 贈 られ た も の と思 わ れ る。

と ころ が,仏 舎 利 の奉 迎 を 伝 え る 資料(小 室重弘 『

釈尊御遺形伝来史』,明 治36年,

7l-74頁)に も,奉 迎 団 員 の 二 人 で あ つた 南 条 文 雄 師 の 「

仏 骨 奉 迎 」(『懐旧録』,19

79年,258―264頁)に も,そ れ につ い ては 記 され て い な い 。 しか し,シ

ャム 国王 后

陛 下 が,貝 葉 に 写 したrシ

ャム文 抄 略 三 蔵 経 』 七 編 を 日本 仏 教 徒 に寄 贈 され,豪

華 な 装 飾 に 飾 られ,チ

ー ク材 の 外 函 に納 め られ て い る,と 伝 え てい る。 こ の経 巻

は,王 后 陛 下 が 日本 仏 教 徒 に 寄 贈 の た め に,と

くに ジ ア ス リン ドル(勝 天主)僧

正 を して,貝 多 羅 葉 に 写 出 させ た もの で あ り,そ の 年 の10月30日 を も つて,在

(2)

パ ー リ語 貝葉 写 本 に つ い て(吉 元 ・長 崎)

(113)

ヤム 国稲 垣 公使 を経 て,当 時 の仮 奉 安所 の 京 都 妙 法 院 に 到 着 して い る(『釈尊御遺

形伝来史』72頁)。 明治33年7月28日

発 行 のr宗 報 』(10頁)に

も,釈 尊 御 遺 形 奉 迎

を 報 告 し て,王 后 よ り三 蔵 聖 経 の 写 本 が 寄 贈 され た こ とが 記 され て い る。 同 じ内

容 の記 述 は 南 条 文 雄 師 の 「

仏 骨 奉 迎」 に も見 られ るが,そ

こで は 王 室 が 日本 仏 教

徒 に寄 付 され た こ とに な つて い る 。 大 谷 大 学 所 蔵 の 貝 葉 に は 上 記 の よ うな 装 飾 は

見 られ ず,套 数 も全 く一・

致 して い な い 。 した が って,そ れ は 大 谷 大 学 所 蔵 の 写 本

と 同一 の写 本 とは考 え られ な い 。

大 谷 大 学 の ク メー ル文 字 写 本 が シ ャム 国 王 か らの 寄 贈 で あ る こ とを 伝 え る最 初

の 記 録 は,明 治44年(1911)2月25日

発 行 のr宗 報 』第113号 「真 宗 大学 図 書館 現 況 」

にお い て で あ る 〇 そ こに は,シ

ャ ム国 先 王 か ら当 法 主 へ の貝 葉 蔵 経60秩 の寄 贈 を

伝 え るが,そ

の年 月 は 記 され て い な い 。 もち ろ ん 明 治44年 には 仏 舎 利 奉 迎 当時 の

王 は先 王 に な り,新 門 は 法 主 に な って い る。 『宗報 』 発 行 の 明 治44年 当 時 に は 南

条 文 雄 師 が 真 宗 大学 の 学 監 を 務 め て い る。 南 条 文 雄 師 の 「

仏 骨 奉 迎 」 の記 述 との

相 違 を どの よ うに 解 釈 す べ き で あ ろ うか 。

シ ャム 国 王 よ り寄 贈 の 大 谷 大 学 の 写 本 と,シ

ャム国 王 后 陛 下 か ら 日本 仏 教 徒 に

寄 贈 され た 『シ ャ ム文 抄 略 三 蔵 経 』 七 編 とは 異 な る もの と考 え られ る 。 大 谷 光 演

師 が 仏 舎 利 奉 迎 団 の 正 使 と し て シ ャム国 を訪 れ た時,正 式 に はrシ

ャム文 抄 略 三

蔵 経 』 七編 が 贈 られ た か ら,小 室 重 弘 師 も南 条 文 雄 師 もそ れ を記 し て い る。 した

が つて,大 谷 大 学 所 蔵 の 貝 葉 写 本 は,シ

ャム 国王 か ら大 谷 光演 師 に個 人 的 に 贈 与

され た か,そ の 後 に 贈 られ た か の どち らか で あ る 。 そ うで あ る な ら ば,『 シ ャ ム

文 抄 略 三 蔵 経 』 七 編 は 別 に ど こか に保 管 され て い る こ とに な る。

と ころ で,シ

ャム国 王 か ら寄 贈 の大 谷 大 学 所 蔵 の写 本64套 に つ い て は,1葉

大 き さは 約53-60×5.1-5.5cmで

あ り,金,朱,金,ま

た は 金一 色 等 の 小 口塗 装

が 施 され て い る。 塗 り物 の美 し い挟 板 は11点 に見 られ る 〇 そ の ほ とん どは 黒 漆 塗

地 に金 で花 鳥 の模 様 が あ り,中 心 に一 対 の動 物 が 描 か れ て い る 〇1点 だ け が 黒 漆

塗 地 に金 で牡 丹 と石 榴 と思 わ れ る模 様 が 描 か れ て い る。11点 以 外 の挟 板 は,す べ

て普 通 の板 で あ る。

ク メ ール文 字 写 本 は,ク

メ ール文 字,す

なわ ち カ ンボ ジア 文 字 で 書 写 され た パ

ー り語 の仏 教 写 本 で あ る が,必 ず し も カ ンボ ジア で 書 写 され た とは か ぎ らな い 。

そ れ らは 中部 タイ の仏 教 寺 院 で も用 い られ て い るか らで あ る。 大 谷 大学 の ク メ ー

ル文 字 写 本 の い くつ か に シ ャ ム語 の 書 き込 み が 見 られ るか ら,タ イ の寺 院 で使 用

され て い た こ とがわ か る。

(3)

(114)

パ ー リ語 貝葉 写 本 に つ い て(吉 元 ・長 崎) ク メ ー・ル 文 字 写 本59套 に は 律 経 論 の 註 釈 類 が 多 く 見 ら れ る 。 律 蔵 で はBhikkh-univibhanga,Mahavagga,註 釈 で はSamantapasadikaな ど が 入 っ て い る 。 経 蔵 に つ い て は,長 部,相 応 部,増 支 部 の 経 典 は1経 も 含 ま れ て い な い 。 中 部 経 典 の 一 部(5品38経)が 含 ま れ て い る 。 註 釈 で は 長 部 註(Sumangalavilasini), 中 部 註(Papancasudani)が 入 っ て い る 。 小 部 経 典 関 係 で は,Dhammapadaの 註 釈(Dhammapadassaatthavannana),Suttanipataの 註 釈(Paramatthajotika),Pet・ avatthuの 註 釈(Paramatthadipani),ジ ャ ー タ カ 註(Jatakatthakatha)の 数 種:,

ジ ャ ー タ カ復 註Linatthapakasini,Apadana註 な ど で あ る 。 な か に はSisora・ jatakaな ど の よ うにPTSに 入 つ て い な い ジ ャ._.一.タカ も見 られ る 。 そ の 他,歴 史 書,文 法 書 な ど の 写 本 も あ る が,本 ク メ ー ル 写 本 の 特 徴 は,論 ―蔵 の 註 釈 書,復 註 書,復 々 註 が 多 い こ と で あ る 。 と くに 復 註 書,復 々 註 な ど の,ま だ 刊 行 さ れ て い な い 文 献 が 多 数 含 ま れ て い る 。 現 在 の パ ー リ仏 教 研 究 に お い て は,復 註 書,復 々註 の 研 究 は ま だ 未 開 拓 の 分 野 で あ る 。 そ の 点 で も 本 ク メ ー ル 文 字 写 本 は,今 後 の パ ー リ仏 教 研 究 に と っ て 貴 重 な 資 料 を 提 供 す る も の で あ る 。 (b)グ ル__._プの ラ ー ン ナ ー 文 字 写 本 は,57点 の 大 型 書 類 封 筒 に 無 造 作 に 入 れ ら れ て 書 庫 に 置 か れ て い た 。 爽 板 も 失 わ れ,写 本 の 保 存 状 態 は 良 く な か っ た 。 写 本 の 使 用 文 字 に つ い て は 不 明 で あ っ た の で,国 内 の パ ー リ語,ビ ル マ 語,タ イ 語 の 専 門 家 に 問 い 合 せ た が,明 確 な 返 答 が え ら れ な か つ た 。 ラ ー ン ナ ー 文 字 で あ る こ と が 初 め て 明 ら か に な っ た の は,昭 和61年(1986),ゲ ッ チ ソ ゲ ン 大 学 の ハ イ ン ツ ・ ブ ラ ウ ン 博 士 に 写 本 の コ ピ ー を 見 て も ら つ た と き で あ る 。 そ の 後,貝 葉 写 本 整 理 の ス タ ッ フ に ラ ー ン ナ ー 文 字 写 本 の 解 読 に 取 り組 ん で も ら っ た 。 二 カ 月 後,三 カ 月 後 と 少 し ず つ 解 読 作 業 が 進 み,よ うや く ラ ー ソ ナ ー 文 字 写 本 の 整 理 に 着 手 す る こ と が で き た 。 そ の うち,京 都 大 学 東 南 ア ジ ア 研 究 セ ソ タVに,タ イ の チ ェ ソ マ イ教 育 大 学 か ら ラ ー ン ナ ー に 通 じ て い る ア ル ー ン ル ッ ト教 授 が 客 員 と し て 来 ら れ た の で,写 本 整 理 に(協力 し て も ら っ た 。 ラ ー ン ナ ー 文 字 写 本 は,タ イ北 部 を 中 心 に し て,ミ ャ ン マ ー,ラ オ ス 北 部 か ら 中 国 の 西 双 版 納 ま で の 広 い 地 域 に 流 布 し て い る 。 今 回 の 写 本 整 理 で,ラ ー ソ ナ ー 文 字 写 本 の 一 つ に,"B.HkumKang.M.ChungLawngWestSalween Apr.10th1907"と い う鉛 筆 の 書 き 込 み を 見 つ け た 。 これ は,こ の 写 本 を 入 手 し た 場 所 の 西 サ ル ウ ィ ン とそ の 年 月 日 を 記 し た 書 き 込 み に 違 い な い 。 西 洋 の 学 者 か ら も 見 て も ら つ た が,そ の 書 体 は,日 本 人 の も の で も,東 南 ア ジ ア の 人 の も の で も な く,疑 い な く イ ギ リ ス 人 の 書 い た も の と判 明 さ れ る 。 し た が っ て,1902年

(4)

パ ー リ語 貝 葉 写 本 に つ い て(吉 元 ・長 崎)

(115)

(明治40年)4月10日

に タ イ ・ミャ ンマ ー国 境 の サ ル ウ ィソ川 の西 で イギ リス人 に

よ っ てそ の写 本 が採 取 され た こ とが わ か る。 推 測 で あ るが,そ

こを 訪 れ た 大 谷 大

学 の先 輩 が そ れ を 入手 し て,将 来 した と考 え られ る。 した が つて,ラ

ー ン ナ ー文

字 写 本 が 大 谷 大 学 に納 め られ た の は,少 な くと も明 治40年 以後 で あ る。 他 の二 つ

の写 本 に も 同―

一の書 体 に よる書 き込 み が 見 られ るが,そ の 一つ は 東 サ ル ウ ィン の

ビ ル マ寺 院 か ら の収 集 で あ る こ とが 記 され て い る。

写 本 の14点 に書 写 され た 年 月 が 書 か れ て い る 。 そ れ らは1750年 か ら1887年 にわ

た つて 書 写 され た も の で あ る。8点

の 写 本 が1887年 の書 写 であ り,そ の うち の3

点 に は,ビ

ル マ の パ ガ ン版 か らの書 写,と 記 され て い る。 また,い

くつ か の写 本

の 奥 書 に書 写 され た 寺 院 や 村 の 名称 が 記 され て い るが,今 の と こ ろ確 認 で きた の

は,チ

ェン マ イ東 南 の プ レ ーに あ る一 寺 院 だ け で,他 は 不 明 であ る。

大 谷 大 学 所 蔵 の ラー ン ナ ー文 字 写 本 はす べ て パ ー リ語 と ラ ー ン ナ ー語 の混 清 で

書 か れ て い る。 論 書 や 註 釈 類 が 少 な く,ジ ャ ー タ カ類:が圧 倒 的 に多 く含 まれ て い

る。 弥 勒 仏 に関 す る経 典 も見 られ る。 ラ ー ソナ ー仏 教 文 化 圏 で は,ジ

ャー タカ の

書 写 奉 納 とか,弥 勒 仏 の経 典 に 関 す る特 別 な 信 仰 が 現 在 も行 なわ れ て い る,と 報

告 され て い る(柏 原信行 「タイ北 部のパ ー リ仏教一前 田基金に よ る海外調査報告―」『パ

一 リ学仏教 文化学 』第8号)。

ラ ー ン ナ ー仏 教 文 化 に つ い て は,近 年 フ ィー ル ド ・ワー クに よる研 究 が い くつ

か な され て い る 。 しか し,文 献 に よ る研 究 は 全 く行 なわ れ てい な い。 大 谷 大 学 の

ラ ー ン ナ ー文 字 写 本 の 整 理 に よ つて 得 た 成 果は,わ が 国 にお け る ラ ー γ ナ ー仏 教

研 究 に 少 な か らず 貢 献 す る もの と確 信 す る。

2.『

サ ー ラ サ ン ガ ハ 』 の 貝 葉 写 本

こ こ で,す で にPTSよ り校 訂 出 版 さ れ て い る テ キ ス トで,本 写 本 と の 校 合 に よ り さ ら な る学 術 的 成 果 の 期 待 さ れ る も の の ひ と つ の 照 合 例 と し て,た ま た ま 筆 者(吉 元)が 一 部 を 照 合 し た こ と の あ る"Sarasahgaha"(Sarasangahaed・byG・H・ Sasaki,Oxford:PTS,1992.<Ss>)を 取 り上 げ る こ と に し た い 。 〈Ss〉 は,数 種 の 写 本 ・刊 本 が 校 合 さ れ,1992年 にPTSよ り校 訂 出 版 さ れ た も の で あ る が,大 谷 大 学 図 書 館 所 蔵 貝 葉 写 本(以 下 〈大 谷 貝葉 〉)は 未 整 理 で あ つ た た め 参 照 さ れ て い な い 。 〈大 谷 貝 葉 〉 に は ク メ ー ル 文 字 に よ る2種 類:(A:請 求 番 号XVI,B:請 求 番 号 LII)の 不 完 全 な 〈Ss〉 の 写 本 が 存 在 す る 。 全phuuk15の 内,Aに はphuuk3-9

(5)

(116)

パ ー リ語 貝 葉 写 本 に つ い て(吉 元 ・長 崎) 合 わ せ る こ と に よ り,〈Ss>写 本 の ほ ぼ 全 部 を 網 羅 で き る こ と に な り(A・B .写本 と もにphuuk9が 欠 け て い るが,Bのphuuk8とAのphuuk10が そ れ ぞ れ の 写本 のphuukg相 当 部 分 に重 複 して い る と思 わ れ る の で,〈Ss>169,37-202,3の 部 分 の み が 〈大 谷 貝葉 〉 に な い こ とに な る),か な りの 部 分 に2種 類 の 写 本 を 参 照 す る こ と が で き る 。 照 合 し て み る と エ デ ィ シ ョ ソ と写 本 の 間 に は か な りの 異 同 が あ り,本 テ キ ス ト読 解 の 上 で か な り有 益 で あ る 。 紙 面 の 都 合 で,第1章 に つ い て 注 目 す べ き 異 同 の み を 指 摘 す る(頁,行,テ キ ス ト:写 本 の順YY記 載)。

02. 11. dve: omits. 02. 15. p' ete: c' ete, 02. 16. vipacitannu:

vipaccitannu,

02. 16.

neyyo: neyyo, 02. 22. catuppadam:

catupadam,

02. 23. apariyosite:

apariyositaya,

02. 25. sace: yadi,

02. 26. satthara:

sattharanam,

02. 26. vatva: sutva,

02. 27.

adhigantum:

pattum,

02.31.

tadanurupam:

tadanurupe,

03. 01. nipphajjanakam:

nipajjanakam,

03. 04. evam: eva, 03. 14. mulanidhanass'etam

mulanidhanassa

tam,

03. 21. tattha: ettha,

03. 30. -paribba jakadinikaye:

-paribba jakanikaye,

04. 04.

si j jhati: i j jhati,

04. 08. yo: yo so, 04. 18. bhavo: bhavo

hoti,

04. 23. ussaho:

ussaho, 05. 02. paripakadhitthanam:

adhitthanam,

05. 11. vattati:

vattatiti,

05. 14.

abhiniharakkhane:

adhitthanam,

05. 11. vattati: vattatiti,

05. 14. abhiniharakkhane:

abhinihalakarane,

05. 18. adhikaro:

adhikaro ca, 05. 22. kittakam:

kittaka,

05. 24.

mahasavikanan:

omits. 05. 27. Devinam pana bodhirattanam

eva kalam:

omits.

06. 01. abhiniharen' eva: cabhiniharen'

eva, 06. 11. eva: omits,

06.13.

desetum:

desitum,

06.14.

sakkanti:

sakkonti,

06.19.

abhisamarikam:

abhisamacarikam,

06.22. karonti: omits. 06.24. p' etam: etam. 06.25. Khagga-visanasutta-vannanaya:

Khaggavisanasutta-vannanayam,

06.34. buddhanam:

buddhadinam

3.r清

浄 道 論 註 』 の 貝葉 写 本

〈大 谷 貝 葉 〉 の 中 に は 『Visuddhimagga』 のTikaで あ る 『Paramatthamanju-sa』 の3種 類 の 写 本 が 存 在 す る 。(1)請 求 番 号XLVI(phuuk1-11),XXXV1-6,8-13(phuuk14-25),XXXV-7(phuuk19)で あ る 。 本 テ キ ス トは 南 伝 ア ビ ダ ン マ 研 究 の 中 心 に な るべ き 論 書 で あ るr清 浄 道 論 』 の 註 釈 で あ る だ け に 重 要 な も の で あ りな が ら,未 だ に ロ ー マ 字 校 訂 本 が 存 在 せ ず,購 入 容 易 な エ デ ィ シ ョソ と し て は あ ま り厳 密 な 校 訂 と は い え な い デ ー ヴ ァ ナ ー ガ リi版(Visuddhimaggowith Paramatthamanjusatika2vols,ed.byDr.Rewatadhamma'Varanasi,1969)し か な く,研 究 者 に 不 便 を か こ つ て き た 。 〈大 谷 貝 葉 〉 で は,本 テ キ ス ト全 体 の 後 半 約 3分 の1ほ ど で は あ る が,こ の う ちXXXV-6(phuuk19)とXXXV-8(phuuk

(6)

パ ー リ語 貝 葉 写 本 に つ い て(吉 元 ・長 崎) (117) 20)と は,テ キ ス ト と し て は 連 続 し て い る の で,こ れ ら の 写 本 を 合 わ せ る こ と に よ り,こ の テ キ ス トの 後 半 部 分 が 完 全 に そ ろ う こ と に な り(た だ し,XXXV-7は XXXV-6:phuuk19と 同一一内容),こ の 重 要 な 註 釈 の か な り の 部 分 が 本 貝 葉 写 本 と 照 合 で き る こ と に な る 。 ち な み に,XLVI-1,pbuuk1の 巻 頭 は 次 の よ うに,VisuddhimaggaXIV

Khandhaniddesoの 中 のIRupakkhandhoの 始 め の 部 分 ,(Vism.444)の 註 釈 の 途 中 か ら 始 ま る 。 該 当 個 所 をBCR(タ イ版CD―ROM)か ら の 写 し で 示 す(注 記 は く大 谷 貝 葉 〉)。〈大 谷 貝 葉 〉 の 冒 頭 は(/)以 下 で あ る 。

(Vm-mht: Devanagari

ed. I p. 966, 1,, BCR vol. 63, 22, 19,

タ イ 王 室 版 皿22,・8.,

ビ ル マ 版: Visuddhimagga-mahatika, Vol. 1< , p. 87, 16, Yangon:

Buddhasasanasa-mitti, 1960)

Rasaggahanamulakatta

a j jhoharanassa

jivitanimittam

ahara/raso

jivitam

ninnataya `1' tam avhayatiti `2' jivha c3' niruttinayena.

(1) ninnitaya

(2) avhayati

(3) jivha

4.『MAJJHIMA-NIKAYA』phuuk1へ の 異 テ キ ス トの 混 入 『目 録 』P.136記 載 の2.2MAJJHIMA―NIKAYA<M>phuuk1.(請 求番 号: VII。1)の 巻 末 は,項 目13.備 考 に よ る と 「M.119,3。.」 の は ず で あ る が,項 目9. 巻 末 ク メ ー ル 文 字 の 内 容 は,明 ら か に 〈M〉 の も の と は 異 な っ て い る 。 こ の 写 本 原 本 で 確 か め て み る と,そ れ 以 前 の 葉 に 記 さ れ て い る の よ り文 字 の 濃 さ が 薄 く, 前 葉 ま で は 両 面 に 文 字 が 書 か れ て い る の に,本 葉 は 片 面 だ け に4行 の み 刻 字 さ れ,フ ォ リ オ 番 号 は な い 。 そ し て,13.備 考 覧 記 載 のM.119,3。 の 内 容 は 前 葉 の 最 後 に あ る 。 し た が っ て,本 葉 は 明 ら か に 異 テ キ ス トの 混 入 で あ る こ と が わ か る 。 本 葉 の4行 をVナ ィ ズ す る と 次 の 如 く で あ る 。

issamaccherakukkuccehi manena ca saddhim kadaci

taditarasa-samkharikacittasa-mpayogakale

tamsampayogakalepi

va mana ca phayatiti

yo jana datthanca/

… …(中

略)… … kevalamhettha niyatavasena cittuppadesu yatharaham labbhamana tesam ma こ の 内 容 をBCRで 調 べ る と,Abhidhammatthavibhavini(Abhidhammattha-sangahatika=Abhidh-s・mht.)タ イ 版P.112,2-11.に 相 当 す る 。 と こ ろ が,〈 大 谷 貝 葉 〉 に はAbhidhammatthasangahatikaも あ り,こ の 部 分 は そ のXL-2,phuuk 2.ghe.v.l=一5.(『 目 録 』P.533)に 相 当 す る 。 た だ し,こ のTika相 当 部 分 に は,tesammaは な い の で,上 記 下 線 部 分 は 誤 写 と 思 わ れ る 。 こ れ ら の こ と か

(7)

(118) パ ー リ語 貝 葉 写 本 に つ い て(吉 元 ・長 崎) ら,本 葉 は 本 写 本 作 成 の 段 階 で,最 後 に 白 葉 を 入 れ る と き,誤 つ て 片 面 が 白 葉 で 書 き 損 じ のAbhidhamrnatthasangahatikaの 一 葉 が 混 入 し た と 思 わ れ る 。 し た が つ てr目 録 』 の こ の 頁 の 記 載 を 次 の 如 く訂 正 し て お き た い 。 p.136,l.37:r.l.4の み 異 筆 。 →r.4.ls.の み 異 筆 。 1.40:M.11,4-19,3。 →M.11,4-19,30(巻 末 の前 葉:khahま で)。 筆 写 さ れ た 最 終 葉 は 他 の テ キ ス トの 混 入 で あ り,内 容 はAbhidh-s-mht.112,2一 一1L.(BCR) で あ る 。 本 目 録p.533.参 照 。 5.Pannasa-jatakaとSisora-jatakaに つ い て 〈大 谷 貝 葉 〉 に は,PTSを 始 め と す る 諸 刊 本 中 に も 校 訂 出 版 さ れ て い な い 稀 襯 写 本 が 多 く存 在 す る が,そ の 中 で も,タ イ 方 面 で 独 自 に 流 布 さ れ た と さ れ る Pannasa-jatakaと い う50の ジ ャ ー)タカ の 中 間 に 当 た る 部 分 が 存 在 し,さ ら に そ の 後 半 に 位 置 す る は ず のSisora-jatakaが 完 全 な 形 で 独 自 に 存 在 す る(『 目録 』 PP.235-245.請 求 番 号:XXVI-1∼10)の で,簡 単 に 紹 介 し て お き た い 。 〈大 谷 貝 葉 〉 に お け るPannasa-jatakaはPTSよ り校 訂 出 版 さ れ て い る ビ ル ー`所伝 と さ れ る Pannasa-jatakaorZimmePannasaC2vols.ed.byP.S.Jaini,PTS,1981,1983) の 分 類 で は な く,田 辺 和 子 氏 の 報 告 す る ま だ 刊 本 に は な い タ イ 所 伝 の も の(「 タ イ に 伝 わ る 『パ ソ ニ ャーサ ・ジ ャー タ カ』」 『仏教 学 』第11号)に 近 い よ う で あ る 。 〈大 谷 貝 葉 〉 に は,田 辺 氏 の 報 告 に あ る50の ジ ャ ー タ カ の 前 半 部 分 のNo.1∼39の 内,1∼ 11と18∼22を 除 い た す べ て が ほ ぽ 順 番 通 り 存 在 す る 。 そ し て,後 半 のNo.40∼ 50は 欠 け て い る が,田 辺 氏 がNo.45に 数 え るSisosa-jatakaが 別 套 と し て 存 在 す る 。 〈大 谷 貝 葉 〉 に お け る ジ ャ ー タ カ に つ い て は 保 存 状 態 も 良 く,欠 損 も な い の で,本 写 本 を 参 照 す る こ と に よ り,Pannasa-jatakaの 研 究 は 飛 躍 的 に 進 展 す る で あ ろ う。 な お,検 索 作 業 に 当 た っ て は,タ イ 版CD-ROM:BudsironCD-ROM,

A Digital

Edition

of

Buddhist

Scriptures,

MUC

Mahidol

University

ComputingCenter,Bangkok,Thailand・(本 稿 で はBCRと 略 称)を 活 用 し た 。

〈キ ー ワ ー ド〉 大 谷 大 学 図 書 館,パ ー リ語,貝 葉 写 本,目 録

参照

関連したドキュメント

辞書:尾崎、田中編「スウェーデン語辞典」大学書林 Stora svensk-engelska ordboken. Stora

保健学類図書室 School of Health Science Library 【鶴間キャンパス】. 平成12年4月移転開館 338㎡

辞書:尾崎、田中編「スウェーデン語辞典」大学書林 Stora svensk-engelska ordboken. Stora

大谷 和子 株式会社日本総合研究所 執行役員 垣内 秀介 東京大学大学院法学政治学研究科 教授 北澤 一樹 英知法律事務所

54. The items with the highest average values   were:  understanding  of  the  patient's  values,  and  decision-making  support  for  the  place  of 

②立正大学所蔵本のうち、現状で未比定のパーリ語(?)文献については先述の『請来資料目録』に 掲載されているが

訪日代表団 団長 団長 団長 団長 佳木斯大学外国語学院 佳木斯大学外国語学院 佳木斯大学外国語学院 佳木斯大学外国語学院 院長 院長 院長 院長 張 張 張 張

 大学図書館では、教育・研究・学習をサポートする図書・資料の提供に加えて、この数年にわ