• 検索結果がありません。

李朝時代における漂着中国船の一資料 : 顕宗八年

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "李朝時代における漂着中国船の一資料 : 顕宗八年"

Copied!
50
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

李朝時代における漂着中国船の一資料 : 顕宗八年

(一六六七)の明船漂着と「漂人問答」を中心に

その他のタイトル Research Material concerning Chinese Merchant Vessels cast ashore on the Korean Coast in the Yi (李) Dynasty : on the Wreck in 1667 of a Ming Ship and the Hyojin Mondo

著者 松浦 章

雑誌名 関西大学東西学術研究所紀要

巻 15

ページ 53‑101

発行年 1982‑03‑20

URL http://hdl.handle.net/10112/16053

(2)

目 次 一

︑ は じ め に

二︑李朝時代における漂着中国船の事例三︑清入関後の明船の漂着をめぐって

H

孝宗 一︱ 一年

︵順 治9

︑一 六五 二︶ の漠 商の 漂着

⇔顕宗八年︵康熙

6︑一六六七︶の大明船の源着

曰顕宗九年︵康熙

7︑一六六八︶の二魁船の源泊四顕宗十一年︵康熙9︑一六七

0 )

の漂 着船

四︑﹁漂人問答﹂について

H

作者及び成立の時期

⇔済州漂着の時期

国漂着船の行先と積荷四漂人に関する投書と消廷送還

︑ お わ り に

李朝時代における漂着中国船の一賓料

李氏朝鮮時代における朝鮮と消との関係はいわゆる

は じ め に

﹁事大﹂関

係︑消の言う﹁朝貢﹂関係により︑両国の通好関係が維持されてい

てまもない時期に︑済州島に源着した﹁大明船﹂乗組員の送還問題 朝鮮使節が陸路北京に赴き︑他方︑清朝の使節が李朝の都京城に来 た︒それを︑朝鮮では﹁燕行﹂と呼んだ北京への使節派造︑

① たる形式でおこなわれていたのである︒

ところが︑このような通好関係とは別の両国関係史が知られる︒

それは︑朝鮮半島が︑渤海︑黄海を介して︑中国大陸の北部沿岸地 域と︑近距離に位闘しているため︑天候等の事情により海上で漂流 した中国の商船や漁船が朝鮮半島西︑南部沿岸の各地に数多く漂猜 した︒しかし︑朝鮮国は︑浦との友好関係の履行をはかるため源着 した中国船を取り調べ︑清廷へ送還し続けていたことによって生じ た両国の関係史である︒これらの事実は︑朝鮮側の外交文書等に詳

② 細に記されているにもかかわらず︑従来︑等閑視されていた︒

そこで︑本稿は︑これらの資料にもとづき︑十七世紀中葉から十 九世紀後半に及ぶおよそ二百四十余年間に︑どれほどの中国船が朝 鮮半島に漂着したのか︒また︑李氏朝鮮が清朝との通好関係を持っ

ー顕宗八年︵一六六七︶の明船漂着と﹁漂人問答﹂を中心にー│

李朝時代における漂着中国船の

一 資 料

つまり

(3)

によって生じた朝鮮政局の動揺について述べ︑清朝︑李朝時代の両

国関係史の一側面を究明できればと考えるものである︒

︑ 李 朝 時 代 に お け る 漂 着 中 国 船 の 事 例

﹃同

文彙

考﹄

ただ

とく

に︑

がう

かが

える

康熙

5 9

同続編の条︑即 一

七二

O )

の漠学 李朝時代における朝鮮と中国との関係の大要を知る資料は﹃通文

③ 館志﹄であろう︒

﹃通文館志﹄︑粛宗庚子年︵粛宗

4 6 ︑

教授金慶門の序文によれば︑

我東西接遼︑燕︒南隣島夷︒北界野人募︒自箕子以来︒歴羅︑

麗之世︒使命交通還往不絶︒及乎勝国︒有通文館︒本朝有司訳

院︒専掌事大交隣之事︒上下数千年間︒朝聘応対︒

とあるように︑朝鮮の地理的状況下︑政治的に外交を重視した姿勢

同書の巻九より巻︱二までの﹁紀年﹂︑

ち仁祖十四年︵明・崇禎9︑清・崇徳1

︑一

六一

一一

六︶

より

高宗

二十

五年︵光緒

1 4 ︑一八八八︶までの二百五十余年問が︑朝鮮の清朝と

の交渉の概略を知るための基本資料である︒

﹁紀年﹂各年の内容は︑朝鮮と中国︑日本間の外交関係の記事

と︑朝鮮・中国・日本人の漂流漂着に関する記事が見える︒

﹃通文館志﹄の記事は簡略であり︑具体的な内容を省略し

④ ているため︑この欠を補なうのが﹃同文彙考﹄である︒

ほ︑清の年号を用いて︑清の太宗崇徳元年︵仁祖 乾隆年間以降において漂着船が増加した原因として︑中国大陸と朝鮮半島の地理的状況もあるが︑主たる原因は︑清朝が中国の東北地方から興起したこともあって︑開国当初︑この地への漢人の進出

⑤ を強く制限していたが︑漸次開発されると︑多くの漢人が進出し︑

⑥ 人並びに物資の交流が顕著になったためであろう︒

このことは︑少しく後世の資料であるが嘉慶九年︵一八

0

四︶作

の包世臣の﹁海運南漕議﹂︵﹃中衝一勺﹄巻上︶に︑ あ

る︒

一六

一一

一六

︶よ

り︑

光緒

七年

︵高

宗1 8

︑一八八一︶までの時期に

及び︑ほぽ﹃通文館志﹄の﹁紀年﹂の記述の時期に該当する︒

そして︑この間の李朝と清朝及び日本との外交往復文書等を収め

ており︑朝鮮を中心とした三国間の国際状況を知る上でも重要な資

料で

ある

とりわけ︑漂流の部の中国人の朝鮮半島への漂着について言えば︑

李朝官吏の報告にもとづいた朝鮮国王の清朝への客文と︑それに対

する清朝礼部からの容文からなっているが︑清朝礼部の容文は欠い

ている場合が多々ある︒

そこで︑﹃通文館志﹄︑﹃同文彙考﹄の1一資料をもとに中国船の朝

鮮半島漂着事例について作成したのが別表︵表

1)

であ

る︒

中国船の漂着の事例は︑一六四四年から一八八五年までの二四

0

余年間に二四

0

余例が知られ︑平均毎年一艘ほどの漂着を数え︑と

りわ

け︑

乾隆

年間

︵一

七一

︳一

一七九五年︶以降の漂着数は顕著で六

i

4  

五四

(4)

李朝時代における漂着中国船の一資料 五 五

~ 西

0

七 九八九六九四三九九

0

.

 

ニ ー ―

‑ ‑ 0

八 八 八 八 七 六 六 五 四 四

0

五 三 ー

0

六 四 八 六 四 一 〇 八 七 二 八 四 暦

' .   . . . 

悶 腐

五 五 五 五 四 四 四

.'. 

‑ '   ' ' .  

. . 

九 四 二

0

九 五 九~ 七~ 五三~ 二 〇• 石 玉 三 弓 九 七 六 九 五 一

<

四 四 三 三 三 三 . . . 

六 一 九 七 六 二

六四~ 二 0~九 七 四 二

0

七 一 九 八 三 六 二 王

~ ~

七 二 一 七 七 六 五

0

0

九 二 七 五 七 五 二

.   . .   ...  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

' ' ' . ' .  

~ ~ ~

六 七 四 八 一 六 六 六 五 九 七 〇 八 七 五 五 九 日

白 歪 長 大 泰 泰 大 甑 南

安五宣闘 安 済 施 大 施 済 珍 智 羅 施 大 済 五 漂

翌 津 淵 静 安 州 静 浦 興浦叉 興 州 義 静 義 州 島 島 州 義 静 州

東山東山東山福建東山東広東山福建建福東山東山東山東山東山江南福建福建江南福建福建東山江南東

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

福建江南福建 本

州登州登州登州泉州登州広莱陽安同滴州州登州登寧海州晋来彰

塁 靡

湾台州登州杭建

葛 槃 魯 王 王 高 陳 王 王 曲 呂 馬 王 程 陳 陳 陽 楊 滸 趙 沈 陳 苗 徐 人

奉 有 正 進 応 文 徳 福 乾 自 登 士・ 珍

景 文 彦 裕 四 弼 五 秋 富 選 換 福 生 順 坤 乾 遠 興 魏

相 門

得 実 勝

八 人

ー ー 一 四 四 三 〇 四 ー 一 五 ー ー ニ 三 三 七 六 〇 余 二 六 九 一 五

五 ー ー ニ 七 七 四 六 三 九 九 五 九 七 三 四 五 三 三 六 五 五 三 一 数

i

漁背廿 漁舟d商背甘 曽商i  商溜} 靴商} 商羅} 漁瘤} 漁鼎} 漁背i 溜商d商瘤} 商舟} 商舟i商背i商舟i商曽廿 他にこ商船戦船商船ヘ日

' ~

 

"  "  靡 "  靡"  " 

鳳凰一ノ ^ 州膠

  呈 應

^  死 ヘ 二 ^ 本

\星 '‑/  '‑/本日 '本‑日‑'  生存内 本日 六

名 ツ本日 ^艘云'ッ本日

交・

̲ , , . . . . ̲  

  '

~

、‑

李朝時代における漂着中国船年表︵表

1)

(5)

六 一 ︱ 六 ︱

八 六 六

九 五

四 一

四〇 九

 

1 0  

1 1

︱  

ニ四 二七

一七 ニ︱

三 八

二七 二

五 ニ

0

乾隆

六︱ ︱  

五 四

1 0

 

J¥ 

六 一 流 正

五 二 康熙六

0

三九

四四

/¥.  五 二 七

一五

一六 一四

. 

英祖

︱︱

景宗

~ ~ ~ ~ ~ ~

0 0 0 0 0

八 ー

....  0 ‑ ‑ 0 ‑ 0 0 .. 

二 七

0

三 ー ニ 六

. .   0 0

七 四

..  0

三 一

‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ― ー ニ ― ‑ ‑ ‑ ‑ ‑ ‑

八 一 七

0

二 八 六 五 六 一 六 三 七 四 一 六 ー 四 四 四 二 八 七 四 八 七 一 八

ニ ・ 五 1 0 ・  

︱ 二

大 蛸 所 智 古 安 大 羅 茂 黒 施 霊 椒 霊 五 阿 安 白 椒 施 平 珍 大 宜 西 白 大 大 歪 嘉 大

群 山 子 叉 耳 子 沙 生 '

静 島 江 島 山 興 静 州 長 島 義 光 島 光 浦 鎮 興 翔 島 義 薪 島 静 浦 浦 翔 静 静 津 山 静

福 山 直 江 浙 奉 江 福 江 福 福 福 山 福 江 山 福 山 福 浙 山 江 江 山 浙 江 浙 福 山 江 山

建東隷南江天南建南建建建東建南東建東建江東南南東江南江建東南東

甫 栄 大 上 鄭 海 大 同 宝 菅 龍 同 莱 龍 松 智 龍 登 萌 帰 蓬 海 松 登 寧 丹 鄭 晋 登 通 文 田 成 油 海 県 城 倉 安 山 田 渓 安 州 渓 江 美 渓 州 田 安 莱 豊 江 州 波 徒 県 江 州 州 登

林 顧 鄭 黄 孫 孫 侃 林 雷 林 玩 荘 王 呂 徐 王 陳 柳 陳 呉 胡 夏 王 劉 挑 高 周 慮 揚 呉 徐

茂 文 振 君 合 在 福 得 隆 君 福 再 成 広 協 書 元 一 敬 鵬 大 昌 之 海

春 成 玉 祥 興 杖 中 盛 順 麟 典 沢 得 興 二 雲 順 孟 順 申 浦 周 思 禎 飛 三 順 興 三 倫 亮

一八

一五

一四

1一 六

三 1

0  

四 一 ︱ 一 ︱ 一 四 一 八 四 六 六 一六

一 三

六ニ

九 五 八

ニ八

1 1  

二七 二 ︱ ニ八 二五 ニ四

九六

︱ ︱  

ニ ニ

一五

一八 二七

商船︵錦州︶内二名死亡

商船

︵山 東︶ 商船

︵山 東︶

商船︵日本︶内一名死亡漁船

商船︵西錦州︶

商船漁船

商船

︵日 本︶ 商船

︵天 津︶

商船

商船

︵錦 州︶ 漁 船 生 存 一 人 商船

︵関 東︶

商船︵関東︶

商船

︵天 津︶ 内一

︳︳ 名死 亡 商船

︵天 津︶

商船︵山東︶

商船︵南金州︶

商船

︵山 東︶ 商船

︵関 東︶

漁船

商船

︵関 東︶ 商船

︵天 津︶ 商船

︵牛 庄︶ 商船

︵関 東︶ 商船

︵関 東︶

商船︵劉河ロ・膠州︶

漁船

五六

(6)

八五 八四 八

〇 七

九 七

七 六

七 七 七 ︱ ︱

一七 六九 七〇

李朝時代における標着中国船の一資料

五〇 四

五 四

四四 三

四 四

九 七

乾隆三四

三五

正祖

八 四

四八

五〇 四

英祖四五

四六

~ ~ ~ ~ ~

‑ ‑ 0

九 ー 一 六 六 九 ―

‑ ‑ 0 0 0 0 0 0 ‑ ‑ ‑ ‑ 0

ニ ニ

0

一 三

ー ー ニ ニ ニ ニ ニ ニ ー ー ニ ニ ニ ニ ー ー ニ ニ

五 ニ ー 三 四 四 ー 一 七 三 七 一 八 四 四 四 ー ニ ニ 九 七 五 九 四 二 六

o‑

︱ ニ ・ ニ

0

五 ・ ニ

吾 長 黒 泰 黒 長 霊 古 白 白 茂 珍 霊 黒 羅 飛 吾 珍 荏 霊 羅 大 格 豊 長 椒 小 康

叉 山 山 群 山 禽 叉 子 青

浦 淵 島 安 島 淵 厳 山 翔 翔 長 島 光 島 州 島 浦 島 島 光 州 静 洞 )II淵 島 島 翔

荏子島

泰 安

山 山 江 広 江 山 浙 山 山 墜 直 福 江 福 福 福 福 塵 山 山 江 江 江 江 江 関 山 江 東 東 南 東 南 東 江 西 東 凩 隷 建 南 建 建 建 建 凩 東 東 南 南 南 南 南 東 東 南 寧 栄 南 澄 元 登 杭 沿 寧 金 天 海 崇 龍 海 龍 龍 寧 福 福 太 崇 崇 崇 鎮 海 登 通 海 成 通 海 和 州 州 陽 悔 州 津 澄 明 渓 澄 渓 渓 海 山 山 倉 明 朋 明 江 州 州 州

江南・鎮洋

山東・莱州

王 池 呉 陳 楊 王 王 王 王 陳 金 陳 泰 郭 郭 林 曽 趙 王 曲 朱 楊 黄 季 王 邸 浦 秦 劉 劉 王

一 雲 大 綿 元 青 最 世 有 長 幸 源 元 源 金 永 裕 永 教 相 文 路 隆 王 金 徳

教 生 信 順 利 蓮 安 吉 詔 狸 美 宝 順 輝 泰 裕 石 礼 順 順 東 楽 会 オ 順 景 龍 発 弼 玉 順

ー 一 三 一 七 七 ニ ニ ー 三 ニ ニ ニ 八 二 五 ― ‑ -—三四ー

0

五 六 九 七 六 七 四 五 九 九 四 五 ー ニ 六 八 七 七 五 九

0

ー 八 九 五 三 五

0 0

五七

商船︵関東︶

漁船

漁船

商船

︵金 州︶

漁船

漁船

商船

︵山 東︶

漁船

商船

︵関 東︶

商船︵関東︶内八人死亡

商船︵関東︶

︵奉 天︶ 商船

︵関 東︶ 漁 船 内 一 人 死 亡 商船

︵関 東︶

商船(上海•関東)

商船︵関東・錦州︶

商船︵錦州︶

商船

︵天 津︶

商船︵江南・天津︶

商船︵広束︶

礁船商船

商船︵日本・長崎︶

商船︵日本・長崎︶

商船︵関東・牛庄︶

商船︵膠州︶商船︵山東︶内生存一人

漁船

商船︵金州︶

(7)

一 八

00

七 九

六 九

四 九

  I I  

一七 八六 八七

嘉慶

. 

五 三

五九 五

六 五

乾隆 五一 五 一

純祖

ニニ

ニ四

1 0  

一 八 一 五

正祖一〇

一・ ニ六

九・ニ七

1 0 ・  

︱九

︱ ︱ ‑

・ ︱ ︱

︱ ︱ ︱   ー ニ

・ 四

︱一

・ニ 九

︱ニ

・一 六 五・ 一六

1 0 ・  

︱ ︱

1 1 1  

︱︱

・ニ

︱︱

・ニ

︱︱

︱一

・ニ 四

︱一

・ニ 六

︱一

・ニ 九

三•一

1 0 ・

 

︱ 六

︱一

・ニ 四

――•三五

・ 八

――•一七

︱ニ

・ニ 六

︱︱

︱・ ニ六

︱ニ

・ニ 六 ーニ

・ニ 八

‑.

︱︱  

-•一―

‑.

︱︱  

-•一―

一・ 一五

-•一六

一・ 一六

青 青 其 施 施 施 青 在 大 大 劉 徳 徳 海 明 兄 所 黒 紅 紅 落 智 庇 定 白 洪 済 海 龍 椴 檄

山 山 佐 山 遠 月 弟 安 山 衣 衣 月 子

島 島 島 義 義 義 島 島 静 静 島 積 積 州 鎮 島 島 島 島 島 島 島 仁 州 翔 州 州 州 岡 島 島

江 江 江 江 江 江 江 江 江 江 江 山 山 山 福 江 江 江 山 江 江 江 盛 江 山 山 江 江 奉 熱 山 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 南 東 東 東 建 南 南 南 東 南 南 南 京 南 東 東 南 南 天 河 東 崇 南 崇 崇 南 上 毘 南 元 宝 南 栄 文 栄 海 通 崇 元 福 通 南 通 奉 蘇 栄 福 鎮 劉 鳳 灘 栄 明 通 明 明 通 海 山 通 和 山 通 城 登 成 澄 州 明 和 山 州 通 州 天 州 成 山 洋 口 凰 庄 成

州 州 州 州 州 庄 城

楊 張 張 陳 陶 沈 周 唐 高 周 周 孫 康 石 陳 高 董 季 張 何 潅 陸 邸 膵 李 安 江 徐 簗 黄 張

放 廷 勝 茂 衡 紹 明 明 国 城 本 進 嘉 鳳 雲 徳 徳 遂 紹 福 御 性 復 進 上 天 秀 元

廷 山 林 上 隆 章 行 山 登 華 俊 安 和 功 瑞 昌 章 豊 文 馨 廷 方 臣 珍 成 標 山 元 会 文 周

‑ ‑ ‑ ‑ ‑‑ ‑ ―  

一 三 : ニ ー ー ー ー 一 五

― ‑ ‑ ‑

三 九 七 四 五 五 九 六 六 三 四 六 八 五 ー

0

二 四 五 三 六 七 一 九 八 九 九 四 六 三 四

漁船

漁船

漁船

商船

︵山 東︶

︵青 口︶

商船

商船

︵関 東︶ 商船

︵関 東︶ 商船

︵山 東︶ 商船

︵山 東︶ 商船

︵関 東︶ 商船

︵錦 州︶

︵南 石島

商船︵関東・山東︶

商船

︵関 東︶ 商船

︵膠 州︶

商船(福州・天津•関東)

漁船漁船

漁船

商船

︵膠 州︶ 商船

︵崇 明︶ 商船

︵膠 州︶ 商船

︵山 東︶ 商船

︵膠 州︶

商船

商船

︵青 口︶ 商船

︵上 海︶ 商船

︵山 東︶ 商船

︵山 東︶ 商船

︵青 口︶

五八

(8)

1 1 0  

ニ四 一 九 一 八

1

0  

0

0

0

0

0 ‑ ︱ 

一八

〇 李朝時代における漂着中国船の一資料 五

道 光 四

嘉慶

1 1

︱ ︱

ニ  

四 一 八 一 六 一 五

0

九 八 七  '

純祖

︱ 1

0  

ニ四 一九 一 八

1

0  

J¥ 五 四

一・ 一六

一 ・ ニ ︱

︱ ︱

1 0 ・  

︱ ︱ ︱  

1 0

・ 1

一 五

——

•1-

l . 1

一 六

︱︱

・ニ 七 一・ ニ五

1 ・ 1

一 六

四•六

‑.

︱︱

︱︱

 

――•一八九・ニ五――•五

——•———

――•一九

1 0

・ 九

1 0

・ニ 八

1 0

・ニ 九

1 0

・ニ 九

九・一九――•六――•六

1 ・ 1 0  

10•

1 0

・ 1  

︱ニ

・︱

︱︱ 一・ ニ五

1 0

・ニ

――•九 青山島族

吾叉浦江華•長峰

竹 島 大 静

狗頭浦

七山島薪智島

吾叉浦麒麟島

済 州 鍬 島 大 静

小落月

奉 山

大化島長岱浦

盤 光

板洞浦大青島

格 浦

荏子島在遠島

藍 浦 粛 川 弦恩島済 州

落月島荷衣島

紅衣島 江南・鎮洋江南・鎮洋山東・栄城福建・同安江南・宝山江南・鎮洋盛京・寧海江南・崇明江南・鎮洋盛京・寧海江南・丹陽江南・宝山山東・棲霞江南・元和江南・鎮洋山東・登州盛京・紬厳山東・栄城福建・同安盛京・寧海江南・崇明福建・同安福建・同安福建•海澄江南・通州盛京・誘陽福建・同安江南・通州江南・通州福建•海澄

江南・丹陽

潅 石 周 彫 呉 張 秦 黄 荼 黄 襲 王 葉 孫 王 徐 朱 興 曽 偲 陳 梁 王 葉 張 匡 沈 王 黄 李 毛 鑑 恒 載 鳳 御 祖 臣 光 文 方 燦 叙

明 希 帆 錦 永 用 其 其 萬 召 文 貴 克 其 鳳

顕 玉 風 祥 泰 臣 山 早 杭 琴 方 理 榜 緒 同 修 江 来 長 周 発 臨 鳴 蘭 堂 元 遠 良 誠 林 天

一 三 ー 一 三 一 七 四 三 一 二 三 四 ー ー ニ ー 三 一 ー ー ニ ニ ー 一

四 七 六 二

0

三 二 三 七 ー 五 五 九 五 五 一 三 六 ニ ニ

0

三 六 七 八 七 ー 五 七 ニ ニ

五九

商船

商船︵福州・盛州︶

商船

︵膠 州︶ 商船

︵金 州︶ 商船

︵山 東︶

商船

︵山 東︶ 商船

︵青 口︶ 商船

︵関 東︶

商船(天津•関東)

商船

︵西 錦州

︶ 商船

︵膠 州︶ 商船

︵登 州︶ 商船

︵関 東︶ 商船

︵錦 州︶

漁船商船︵山東・文登︶

商船︵山東・海豊︶

商船

︵牛 庄︶

商船︵台湾・天津︶

商船

︵台 湾・ 上海

・西 錦州

︶ 商船

︵天 津︶ 商船

︵関 東︶

漁船

商船

︵西 錦州

商船(上海•関東)

商船

︵関 東︶ 商船

︵蓋 州︶

商船(上海•関東)

(9)

四 一 ︱ 四 ︱

七 四 四 一 九 ︳ 七 六 一 四

1 0  

一八 二六 二九

道光

二三

二七 一 一七

九 一六

1

0  

一四

九 六

憲宗

三 九 八 七 五 三 一 四

1 0  

純祖二六

二九

二.

︱‑ 四 二.

︱‑ 七

ー ニ

・ 八

1 0

・ ニ

0

1 0

・ニ 六

︱‑

.︱

︱ 

︱‑ .︱

‑=

六・

1 1

︱ ︱

――•一―――•一八

l‑

.︱

1 0   1 0

・ニ 九 三

・ 一 七

八 .︱ ︱

1 0

︱︱・一九

・ ニ 七 一・ ニ九

長 全 全 康 豊 長 白 牛 牛 霊 泰 長 施 黒 長 済 牛 羅 長 長 牛 黒 済 長 済 臣 荏 珍 長 既 午

羅 羅 耳 耳 古 山 興 耳 耳 山 子 耳

淵 道 道 翔 川 淵 翔 島 島 光 安 島 義 島 鎖 州 島 州 淵 淵 島 島 州 淵 州 済 島 島 淵 川 島

関 福 江 山 山 江 山 江 江 山 江 江 江 浙 江 江 浙 山 奉 山 奉 福 関 山 江 江 福 山 山 関 浙 東 建 南 東 東 南 東 南 南 東 南 南 南 江 南 南 江 東 天 東 天 建 東 東 南 南 建 東 東 東 江 金 滴 蘇 海 登 崇 寧 上 崇 登 元 通 呉 鎮 元 上 鎮 黄 金 液 首 詔 錦 栄 通 蘇 同 文 福 紬 寧

州 州 州 陽 州 明 海 海 明 州 和 州 海 和 海 海 州 陽 安 州 城 州 州 安 東 山 洋 波

子 呉 顧 楊 連 陳 張 高 黄 陳 陳 張 陶 孫 孫 高 宋 王 文 高 劉 沈 劉 劉 夏 注 童 王 張 由 応

致 茂 士 友 開 万 錦 文 雲 耀 松 継 錫 晏 子 付 従 福 日 起 況 景 織 箕 徳 文

松 広 松 増 秀 貞 令 程 陽 学 彩 昇 高 祥 疇 清 権 玉 周 興 星 拙 秀 倫 挑 雲 君 雲 修 松 彩

= ‑‑ ‑

三 八 五 五 六 ー ニ ー 四 ー ー ニ ー ー ー ー ー 一 四 一 八 三 ー 一

五 ー 五

0

九 四 一 八 ー ニ 九 一 三

0

三 二 五 七 六 四 五 三 〇 四 六

商船

︵金 州︶

商船︵上海・牛庄︶

商船

︵牛 庄︶

商船︵天津・山東︶

商船︵大孤山︶

商船

︵錦 州︶ 商船

︵南 城︶

商船(台湾・天津•関東)

商船︵日本・長崎︶

商船

︵膠 州︶ 商船

︵関 東︶ 商船

︵関 東︶

商船︵潮州・天津・寧遠︶

賃 船 内 一 人 死 亡 商船

︵関 東︶

漁船

商船

︵関 東︶

商船︵関東︶内生存六人

六〇

(10)

六 五九 八 五

六 五 五

五 四

李朝時代における漂着中国船の一資料

一八 四八

四九

五〇

同治 咸豊

九 八 , 

ノ 五 四

道光二八

二九

︱ ︱

1 0

 

1 0

 

六 五

憲宗一四

一五 哲 宗 一

︱ニ・︱ニ

一・一四

・ 一

︱︱・ニ六七・ニ四

1 ・ 1 0  

︱︱・︱二

︱‑ .︱

︱︱  

――•一六――•一七

1 0

・ニ 七

――•六――•八

︱一

・ニ

︱︱

――•1一六

︱︱・ニ四

1

0

・ニ 七

︱  

︱ ニ

︱︱

‑・ ーニ ニ

・ 六 ニ

・ 六

1 0

・ニ ニ

1 0

・ 1

一 六

1 0

・ニ 六

1 0 ・  

︱ ︱

1 0

 

長 康 施 珍 泰 泰 長 霊 長 羅 羅 羅 鉄 羅 長 珍 扶 海 大 泰 羅 羅 羅 宜 宜 豊 宜 長 長 甕 長 淵 翔 義 島 安 安 淵 光 淵 州 州 州 山 州 淵 島 安 州 静 安 州 州 州 川 川 川 川 淵 淵 津 淵

山 山 江 山 江 山 山 江 山 江 江 江 関 江 山 江 山 山 江 山 江 江 江 関 関 関 関 山 山 関 江 東 東 南 東 南 東 東 南 東 南 南 南 東 南 東 南 東 東 南 東 南 南 南 東 東 東 東 東 東 東 南 登 登 南 栄 上 栄 登 南 文 太 太 南 大 南 栄 上 寧 栄 通 登 上 宝 武 多 多 厚 誘 蓬 栄 海 宝 州 州 通 成 海 成 州 通 登 倉 倉 通 孤 通 成 海 海 城 州 州 海 山 進 高 高 山 陽 莱 成 州 山

州 州 州 山 州 山 山

董 徐 秦 王 趙 劉 張 高 劉 周 劉 彰 何 王 王 馬 子 李 宗 朱 陶 沈 呉 杜 召 許 孫 李 哀 王 朱

栢 万 瑞 相 汝 青 載 長 聖 景 長 富 殿 大 得 吉 青 寿 守 獣 文 股 光 手 所 連 隙 兆

齢 生 彩 眉 林 雲 洋 清 順 蘭 春 春 オ 高 采 華 孟 遠 桃 賓 揚 潟 元 思 成 回 魁 溢 興 徳 岡

‑ ‑ ‑ ‑ ‑ --—ーニー―- ‑ ‑

0

九 ニ ー

0

六 一 八

0

ー 四 五 四 九 三 六 六 一 六

0

七 九 三 七 二 五 一 七 八 五

漁船︵大邸山︶

漁船

︵東 海︶

商船︵大孤山︶

商船︵多高山︶

︵大 孤山

︶ 商船

︵定 州︶

漁船

商船

︵関 東︶

商船︵天津︶漁船

商船︵南京︶

商船︵大同口︶内三人死亡

商船︵上海・大孤山︶商船︵洋河口︶

商船︵洋河口︶

商船

︵登 州︶

商船︵大姑山・上海︶

商船

︵金 州︶

商船︵洋河口︶

商船︵奉天・江南︶

商船︵栄成・上海︶商船︵上海・海州︶商船(牛庄•江南) 商船︵福山・上海︶漁

船︵ 関東

商船︵通州・山東︶

(11)

八 八 八 七 七 七 七

0

九 七 六 五

光緒

九 七 六 五 三 ニ ー

i/

六九七

七二 一

七四 一八六四

六六

六七 同治

三 一 〇 八 七 六五::::

〇 八 一

ニ ニ

ご 一

一 四

一 六

高宗

一 九 八 六 五 四 三 一

四•四

五・︱二

1 0 ・

 

10•一九

1 0

・ニ四

︱ ︱

・ 1

0  

︱‑.︱︱ 

︱︱・ニ五

・ ニ

四・一七︱

・ ニ

1 0

・ ニ

1 0

・ニ八

︱‑

.‑

︱︱

︱ 

1 0

・ I

 

ニ・一七︱︱・ニ八

1 0

1 0

・ ニ

1 0

・ニ八――•五

七・ニ

0

江南・通州山東・莱州山東・黄濡陽・多邸山江南・上海江南・南通山束・登州山東・登州直隷・楽安山東・登州山東•福山江南・崇明山東・登州奉天・秀洋山東・秀栄奉天・鳳凰山東・文東奉天・大孤山山東・文登広東・潮州奉天・大孤山奉天・紬厳

山東・栄成

山東・栄城山東・文登

泰天・大孤山

羅 州 鉄 山 済 州 咸 従 済 州

泰 安 扶 安

登 山 長 淵 長 淵 羅 州 長 淵 長 淵 泰 安 徳 釈 庇 仁 霊 光 庇 仁 歪 津 白 翔

注文鎮黒山鎮黒山鋲

︵註︶︒本表は﹃通文館志﹄巻九ー十二﹁紀年﹂の条︑及び﹃同文曲考﹄原編巻七0!七三︑同︑原紺続︑凛民一︱‑!七によって作成したが一部﹃李朝実録﹄で補なった︒

︒配列順は涼済期日により︑月日不明は﹃通文館志﹄で︑それは各年の末に記述順に配列した︒備考︵︶中の地名は主な経過地︑目的地等を記した︒

賀 曲 李 許 宗 張 許 孫 趙 李 子 梁 黄 諏 李 挑 曲 張 王 林 磁 呉 王 謝 華 管

順 玉 有 尚 希 立 必 苛 泰 培 集 景 瑞 市 辰 有 銘 士 志 云 勝 耀 金 乃

典 英 安 祥 潤 喜 済 沢 賓 増 諮 先 相 清 堂 東 涸 信 英 貞 書 明 逸 清 京 明

ー ニ ー ー ニ

三 四 四 三 九 三 七

0

七 三 七 ニ ニ 五 三 二 八

~ ~

四 七 八 五 四 四 八 八

商船︵安東・文登︶

商船

︵潮 河︶

商船

商船︵大孤山・煙台︶

漁船商船

商船︵大孤山・上海︶商船︵大孤山︶

商船︵大孤山︶

商船︵大孤山︶

商船︵石島・蓋城︶憔船

︵山 東︶

漁船商船︵遥羅・姻台︶ 商

船︵ 上海

商船︵登州・琉球︶

商船商船

商船

商船

... 

(12)

李朝

時代

にお

ける

源着

中国

船の

一資

有漢商漂到子施義県︒県監李卓男往視之︒

帽︒芳有積屍︒葬以採吊゜

とあ

るよ

うに

︑孝

宗一

︱一

年︵

順治

9︑

一六

五︱

‑︶

‑︱

一月

に︑

中国

商人

二十八人皆剃髪着

六 一

小商等以南京蘇州府呉県人︒弘光元年︒奉旨過洋︒往賣日本︒逮 あろうか︒同書に︑ ところで彼等はどのような政治状況の下で︑日本に向かったので したことを述べている︒ 自康熙二十四年開海禁︒関東豆麦︒毎年至上海者︒千余万石︒而布・茶各南貨︒至山東︑直隷︑関東者︒

とあり︑さらには︑道光一九年(‑八三九︶刊の﹃夏門志﹄巻五︑

商船

の条

にも

商船︒自夏門販貨︒⁝⁝北糟者︒至温州︑寧波︑上海︑天津︑

登莱︑錦州貿易之船︒

と記されているように︑南の江蘇︑浙江︑福建方面から︑関東即ち

現在の遼寧省︑渤海沿岸の錦州等所の港に交易のため北上する船舶

の増加をみたためであることは︑表1からも明らかである︒

漂着船の事例から見た沿岸貿易の問題については紙幅の関係で別

稿に

譲り

たい

三 ︒

︑ 清 入 関 後 の 明 船 の 漂 着 を め ぐ っ て

つぎに︑上述の﹃通文館志﹄や﹃同文彙考﹄において記述が簡略

に扱われ︑または省略されている清入関後において︑朝鮮政局を困

惑させた﹁明船﹂の漂着について述べてみることにする︒

け孝

宗一

一一

年︵

順治

9︑一六五二︶の漢商の漂着

﹃李

朝実

録﹄

﹃孝

宗実

録﹄

巻八

︑孝

宗一

︳一

年︱

︱一

月辛

( 3 0

日︶

の条

に︑

済州島︑済州東道の施義県沿岸に漂着した︒乗組員の内生存者二十

八名全員が剃髪し着帽した人々であった︒彼等に質問したところ︑

同書

に︑

倶以南京蘇州民︒行商日本︒織得回船︒忽遇麒風︒船敗大洋

中︒溺死者一百八十五人︒幸而生者只二十八人︒而其所沈没財

貨甚多︒令善油者携出其什一︒

とあるように蘇州の人々で︑日本に貿易に行って帰国する際︑難破

し︑乗船者二百十三名の内︑生存者二十八名という悲惨な状況にな

った

ので

ある

この生存者の中の漢文のわかる苗珍実に︑南明の様子や︑清治下

の事情を問うたところ︑

義歳崇禎皇帝為李子成所試゜而北京遂為清人所陥︒弘光之後︒

又有魯王︒先在湾︑福之問︒復被清兵寇掠︒徒居広東︒以永暦

為号︒李子成之子在広西者︒瑚戴魯王︒以拒清兵︒其相則山西

屈沃県人路鎮飛︒其将則都姓人也︒清人尽得南京︑映西︑山東

等地

云々とあり︑李自成の乱により崇禎帝ほ亡くなり︑清軍が入関して

北京がその支配下になると︑南明の各王が福建︑広東等所に居を移

(13)

遭李子成之乱︒且縁清朝侵伐南京︒弘光天子被害︒天下油擾゜

小等不敢回帰︒転投交趾︒行商為業︒今至七年︒窃聞清朝愛民

如子︒故将還本士︒正月二十二日︒自日本発船︒二月初九日︒

到貴国地方︒遇風船敗︒同伴二百十三人皆溺死︒存者僅二十八

人︒懇祈老爺大発慈悲︒直送小商等千日本︒則庶可得生也︒若

送北京︒道路途遠︒

1

1︱︱一年当到本土︒而其全生得達︒不可必

也︒自此距日本繍数日程︒自日本距南京亦数月程︒父母妻子︒

重得相逢︒恩莫大焉︒伏乞稟子国王殿下施行︒

とあって︑彼等は南明︑弘光帝の元年︵順治2

︑仁

祖 2 3 ︑

一六

四五

に命を受け日本へ向かったが︑本国は李自成の乱に遭い︑また︑南

京は入関した清軍の侵入を受け︑帰国出来ず︑交趾に居を移し交易

していたところ︑清官府が愛民をといていることを聞いて︑帰国し

ようとして︑正月二十二日に日本を出帆したが︑二月九日に済州島

の施義に漂着した︒また︑彼等は︑日本へ送られることを強く希望

し︑北京への送還を婉曲的にことわった︒

これに対し︑朝鮮政局はどのように対処したかと言うと︑領議政

の鄭太和の言が同書に︑

漂来漠人︒難可掩置︒宜遵前例︒載其貿財︒送至北京︒不然︒

恐有詰問之端突︒

と︑前例通り︑漂着の中国人は︑北京の清廷に送り届けるべきであ

り︑そうしないと︑難題がふりかかることを言明している︒

これに対し孝宗は︑

る ︒

⇔ 

前日自我国執送者︒

其将奈何゜

尽被

屠識

一六六七︶六月乙 予又不忍迫就死地︒

と︑過去において送還された者と同様死罪が明らかであるが︑時勢

からしていかんともしがたいと︑鄭太和の意見に従ったのである︒

そして︑同書巻八︑六月甲寅

( 1 4

日︶

の条

に︑

先是有漠船︒自南京瀕到耽羅︒朝廷慮有清国致疑之端︒誘致海

西︒縛送千清使之行︒

とあるように︑彼等は清への使節について縛送されたことが知られ

顕宗八年︵康熙6︑一六六七︶の大明船の漂着

⑦ ﹃顕宗改修実録﹄巻一七︑顕宗八年︵康煕6︑

( 2 2

日︶の条に︑全羅監司の洪処厚が︑済州牧使の洪宇亮の牒に

よって中国船の漂着を報告している︒それは︑

唐船一隻︒漂泊州境︒而所乗船片片破砕︒所載物尽皆沈没︒所

余無幾︒漂到人九十五名︒今方接置︒倶不剃頭︒観其服色︒聴

其言語︒則的是漢人︒招致其中為首者林寅観等︒書問其居住及

漂到之由︒則以大明福建省官商人︒将向日本商阪︒洋中遇風︒

以至於此云︒請令廟堂票処゜

とあり︑済州島に漂着した中国船を調べたところ︑船舶も破損し︑

積荷もほとんど無く︑九十五名の乗組員がいた︒彼等は弁髪をして

いないが︑その服装︑言語から見て中国人に誤りないので︑その中

六四

而時勢到

(14)

顕宗は大臣備局の諸臣に︑ の頭林寅観をよび︑筆談して問うたところ﹁大明福建省官商人﹂と答え︑日本へ貿易に向うところ漂着したこと等を言ったため︑朝廷へその処置を問うてきたのである︒

つまり︑時は既に清の世となり︑しかも朝鮮は清に朝貢していた

わけで︑このような時期にあって︑漂着人達は︑弁髪もせず︑しか

も﹁大明福建省官商人﹂と毅然と名のったため︑朝鮮政局は︑その

前後処置に色めきたった︒

同書によると︑翌六月

1

1+‑=日●顕宗ほ諸大臣を呼び︑この処匠

を計った︒論議に加わったのは︑右相鄭致和︑承旨閲維重︑吏曹参

判趙復陽︑知事柳赫然︑刑判李慶億︑戸判金寿興︑判手呉挺一等八

名の大臣達であった︒以下︑同書によって︑その論議を記してみる︒

今此漂到人︒何以処之︒

と︑その処置を問うたところ︑右相の鄭致和が︑

事難終秘︒莫如押送清国︒

と答え︑漂着の事実を極秘にするのは難しいから︑清国に送り返す

以外にはないと答えた︒

それに対し︑顕宗は︑

此輩倶不剃頭云︒不属於清国者乎゜

と︑漂流人達は弁髪にしていないというではないか︑清国人である

はずがないと反論した︒

鄭致

和は

李 ︑

朝時

代に

おけ

る漂

着中

国船

の一

資料

六五

然︒大明時漂到人︒或付使行以送︒而今則雖微細之事︒輔有噴

言︒必須別定賓杏官押送︒然後庶無後患突︒

と︑漂人は明を支持する人達ではあるが︑後々のことを考慮して︑

清に送還した方が後息を残さないと思うと答えた︒

ついで︑承旨の閲維重は︑

入送北京︒誠有所不忍者︒似聞渠輩欲往日本云゜

托以耶蘇之

党︒入送日本︒未知如何゜

と︑北京︑清官府へ送り返すには忍びがたい︒日本へ行きたいと言

っているので︑キリスト教徒のたぐいと言って日本に送ったらいか

と︑キリスト教のことを言ったのでは日本は快く思わないと答えて

いる

清人必執文書︒然後致責於我︒若自辺邑直送日本︒則後雖査 ︒

問︒有何生事之憂乎︒此輩不剃頭︒明知其漠人︒而押送清国︒

実為

衿側

と述べ︑清に送り返せば︑その処置をたてにとって朝鮮国を責める

であろうが︑辺境より日本に送れば後で問題になっても大事にはな

らないであろう︒それに彼等は清国人ではないから︑清に送り返す

には忍びがたいと答えた︒

さら

に維

重は

耶蘇之事︒彼若有聞︒則亦必不喜突︒ ところが︑顕宗は︑ がなものかと言った︒

(15)

牟 ゜

が知られる︒

送 ︒ そして︑顕宗は︑ 臣之所見如此︒宜遍詢子入侍諸臣突︒ 之道︒唯当凡事必慎︒今若不忍於斯︒未免宣漏︒則亦将奈何゜ 山城之事︒固不忍説︒而助兵之挙︒亦出於万不獲已︒即今在我

予亦思之已熟︒押送清国︒誠有所不忍者︒而其如後患何゜

と︑清国に送り返すには忍びがたいと言ったものの︑その後會の事を

と︑漂着の事があった時︑辺臣が報告しないで送り返せばこのよう

な事態にはいたらなかったものにと︑清国送還に反対する意見をほ

のめかしている︒

我国

力弱

業已

事彼

惟当随事曲謹゜

而或有奸細輩潜訴於彼゜致有査問之挙︒ 伸無噴言可也︒若不入

則万無詭秘之勢

と︑朝鮮国は既に清に朝貢しているのだから︑もし送還せずして︑

そのことが知れたら大事になると述べた︒

また︑刑判の李慶億は︑

辞突

と︑今︑送逮しなかったら︑後で︑清国からその責任を問われるこ

とになろう︒標人の言を気にする必要はないとした︒

さらに戸判の金寿興は︑

此輩既称大明人︒則不忍押送︒誠有如維重之言︒但小不忍致大

息︒不可説也︒

と︑送還するに忍びざるも︑清国からの圧力も無視できないとし

と述べ︑清へ送り返しても彼等は罰せられないとして︑清廷への送

還が朝鮮国にとっての得策であるとした︒

⑧ 結局︑朝議に出席した大臣の内︑閃維重一人の反対意見があった

ものの﹁終以押送︒定議﹂と漂人の清廷送還を決定したのである︒

朝鮮政局は︑明朝を支持する涼人の出現に苦慮したものの︑清国

との﹁事大関係﹂にもとづ含彼等の北京への送還を決定したのであ

る︒政局内部には︑漠人政権であった明朝を思慕する者も居たこと

これについては︑以後︑この朝議の決定に反対する人々の言が実

録に

見え

る︒

⑨ 同書︑六月二十七日の条に︑領議政の洪命夏の密疏が記され︑翌 知事の柳赫然は 若使辺臣初不報知︒直自揮送︒則誠好突︒而事覚至此︒不幸甚突 ︒

心配して問うた︒

吏曹参判の趙復陽が︑最後に判手の呉挺一が︑

此輩今雖押送︒彼必不賎害突︒ と漂人の日本送還については慎重論を述べ反論した︒ そこで︑右相鄭致和は︑

こ ︒ 今不押送︒而後有査挙︒則彼必以不帰逃民為責゜而不以漢人為

六六

(16)

同二十九日に︑備局より啓があり︑

漂漠押来官︒再明当到衿川云︒不必取路於京中︒以致紛伝︒自

衿川直為入送西路︒而弘済院過去時︒令該曹餓飯給衣︒且別定

李朝

時代

にお

ける

漂着

中国

船の

一資

は何も伝えられなかったようである︒

六七

とあり︑標人一行は十月一日︑弘済院に到着し︑衣食を給与され感

至今

無発

云゜

少無

動意

此事極為難 ︒ 鄭致和︒進言漂漠事︒語未了︒ 注書趙根︒記事官李寅換︑李憲゜

とあり︑ついで︑ ⑩ 二十八日の条には︑前正言の権格の上疏があり︑清への送還につい

その

後︑

七月十日の条には︑幼学の成至善ら八名が上疏して︑漂

⑪ 人の清廷送還の反対論を展開したものの取りあげられなかった︒

七月十二日の条に︑顕宗は備局の諸臣を引見して済州から漂人の

報告があって︑既に久しく︑他にもれる心配があるため︑速やかな

⑫ 処囮を求めている︒

同月十四日の条には︑既に巷問に凛人の尊が広がっていることを

⑬ 兵判金佐明が言っている︒

翌十五日の条には︑ て反論している︒

玉堂の李有相︑南二星︑李端夏︑朴世堂等が

漂人の清廷への送還に対し﹁其在義理︒不忍執送﹂と反対し︑鄭致

⑭ 和が事の重大さを説き︑顕宗も李有相等の意見を退けている︒

また︑同月二十九日の条には︑前副率の李之源の上疏が見え︑送

⑮ 還の非を述べているが取り上げられなかった︒

このような時期︑八月十三日に︑清使の来朝の事がもちあがり︑

⑮ 右参替趙桁が遠接使に差し遣わされている︒この時の清使は九月︱︱︱

 

日︑朝鮮国に入り︑同九日には入京し︑顕宗は慕華館で迎えた︒こ

⑲ の使節は十九日まで止まったが︑漂流人の件について︑朝鮮国から

その

こと

は︑

⑳ 解事訳官︒更加詳問其事情︒偲為慰諭以送︒宜当︒

とあり︑漂流人の送付経路︑そして︑弘済院でくわしく事情聴取を

⑳ 求めた︒顕宗はこれを許している︒

とあり︑耽羅︵済州島︶より送られ︑十月一日には︑

⑫ 漂漠人自済州︒押来千弘済院︒

とあるように︑京師の弘済院に来た︒R 翌十月二日︑顕宗は右議政鄭致和等と漂人について論議している︒

⑭ ﹃承政院日記﹄第二

0

四冊︑顕宗八年丁未十月癸酉︑

康煕六年十月二日の条には詳細に見える︒

巳時︒上御養心閤︒引見右議政鄭致和︒入侍︒右承旨沈梓︒仮

とあり︑顕宗が﹁漂漠已来到乎﹂と問うと︑鄭致和が答えている︒

昨已到弘済院突︒当初只以率来京中之意言及︒故昨日来到弘済

後︒給衣与食︒則皆為感激突︒使訳官張妓朴而徴輩︒伝言将北

京之意︒則渠輩抵死不入去︒

若︒便欲騎馬作行︒而他人皆不肯゜

処︒択領官李相励還︒為来言突︒

其中

独曽

勝︒

⑪ 漂漠人九十五名︒自耽羅︒押来下陸︒ 他方︑凛人は九月二十二日には︑

言笑自

(17)

激していたとある︒さらに通訳官をして︑一行の北京送還を伝える

と︑皆死ぬことになっても北京へ送られることを願わない旨を述べ

た︒ただその中で︑曽勝一人が︑笑って落着きはらっており︑騎馬

をもって行こうとしたが︑他の人々は︑受け入れず︑択領官の李相

励がもどり来て︑報告をした︒

この話を聞いた顕宗は︑曽勝の行動に興味を持ったようで︑鄭致

和と質問のやりとりをしている︒長文の引用になるが当時の様子が

如実に知られるため以下記してみる︒

上日︒曽勝之独不然者何也︒

致和曰︒此必心老堅定︒知入彼亦不必罪故也︒

上日︒此輩恨不能早来︒以付勅使之行也︒

致和曰︒渠惣終若不行︒則已有前事︒勢将依此為之突︒

上日︒前事何如︒

致和曰︒曽在庚辰年︒亦有此事︒其時如騨人三四字欠枷以送之︒

今亦終始挑追不去︒則如此之外︒似無他︒

上曰︒九十四人︒皆同然不肯行乎︒曽勝為人︒亦何如者云耶︒

対曰︒曽勝之外︒皆不欲行︒且曽勝為人︒極是唐突者云突︒

又日︒曽有漠人来居者︒其為黄恭也︒方在城中︒故使之往問彼

処事︒且令開諭前進︒則苔謂九有朝家之令︒則不可私往云︒

即為分付︒使之進去何如゜

上曰︒依為之︒且使黄恭伝言︒今日此行︒勢難中止︒汝鼓若不

肯行︒則朝家勢将着枷送之云云︒似可突︒ 上日︒曽勝輩︒皆能暁彼中事云耶゜

︵ 成

致和日︒渠輩亦不能明知其処事云︒大概聴其所言︒則明是鄭誠

公之人也︒且其中有剃頭者︒人欲見之則匿而不出︒似是与渠 功 ︶

翡当初所言者相左︒故緯之如此也︒二十余人則剃頭︒其余皆

沿羅巾云云︒鄭自大明時︒不為婦順︒今雖不服於清国︑不可

謂之大明之民也︒且渠雖云永暦皇帝之人︒而渠輩話頭︒毎称

郷誠公︒此為鄭之管下人必戻゜且永暦之保有桂州・福建欠︱︱︱

省云者︒亦何可信也︒

荀 有 ︱ ︱

上曰︒荊州︒乃近北京之地也︒保有南方云︑而何以亦有荊州耶゜

致和日︒彼所謂桂州︒乃南方之桂州也︒非蔀州也︒

上日︒桂州省等言︒似不近似︒︱︱一省乃四分天下之一︒

省︒中原必震動突︒

致和日︒漂漠送北之事︒朝家既已定奪︒事雖有得失︒非人人所

可非議︒臣昨聞訳官之言︒則票漠来時︒沿路多有投書者︒所

投之書︒不無有善意者︒而若或妄言明朝之事︒到彼有現総之

挙︒則登非不幸者乎゜

上日︒彼是明朝之民︒而隠其有此行︒則其意棠是可貴︒然如有

此心︒則争之於朝廷゜而翼其嬰通則可也︒何可為投書事乎゜

致和日︒或投詩句︒或投長書云︒事甚可駿︒今必須捜探廣棗

中︒尽転其所持文字︒然後可無後幣耳゜

上曰︒訳官︒不知投書之人耶゜

対日︒方其行役時︒或従適傍而投榔云︒何可知某人也︒且臣分

六八

(18)

がった様子が知られる︒鄭致和は︑訳官から得た情報︑ 付欠使其平来之時︒尽去刀子等物突︒令聞有一漠人芦者云゜問諸元沖︒言当初尽去刀子突︒渡海後還給云︒元辛之事︒亦上日︒投書之中︒書名云乎゜致和日︒書名与否︒何以知之︒其所投粛︒雖未知源漠之拾得︒

而投之者多︒故慮其拾得也︒此後則更加厳飾︒路資則使管餡

とあり︑顕宗は鄭致和との対話を通じて︑右議政鄭致和の意見に従

流人が京城に送られてくる途中︑人々から投書を受け︑票人の事は

かくすことの出来ない事実として民衆に知られているから︑彼等を

であったのである︒

李朝時代における漂着中国船の一資料 つまり︑漂そ

の こ と

清国に送還するしか方法の無い点を強調したのであり︑

は︑当時の清国対朝鮮国との政治的地理的状況から見て穏便な処置

他方︑顕宗は︑﹁大明﹂を主張する襟人達の現政権が︑中国の一︱︱

省を有しておるならば︑天下をゆるがすことも可能であると︑致和

を冷や冷やさせることを言っていることからも推察されるように︑

凛人に同情的であったことは確かであろう︒しかし︑現実の政治的

状況の前には遺憾ともしがたい処置であったと想像される︒

この結果︑票人は清国に送還されることになる︒﹃顕宗改修実録﹄

巻一八︑十月甲戌

(3

日︶

の条

に︑

優給銀両︒若疑有不有肯行之息︒

曰︒

依為

之︒

則使之洛枷以送如何゜

可痛

也︒

押送襟漠人九十五名子清国︒

とあり︑これに先だち︑林寅観からの上啓がなされていて︑同書に

よると︑それは︑

票泊以来︒荷蒙天恩︒欺治周旋︒維念昔而及今︒愛国以及人︒

臣等拙分笑堪゜

という文で始まり︑顕宗に感謝の言葉をのべ︑そして︑彼等の希望

伏望勅遣日本界︒得赴便舟而迎︒或蒙恩悠︒晃発一船︒倖臣等

得自煎駁以帰本土︒油戴更無涯突︒

と︑清国への送付を婉曲的にことわった︒しかし︑同書に︑

朝廷以已通清国︒更無変通之意︒言之寅観等︒皆号哭欲死︒不

肯行︒於是駈迫以過︒沿路観者︒莫不悲憤感慨゜

とあり︑寅観等の言は聞き入れられず︑それを聞いた彼等は号哭し

死のうとしたものの︑それも出来ず︑清国へ送られることになり︑

送還者一行を見送る沿路の朝鮮民衆は悲憤煉慨しない者はなかった

ところで︑襟人一行は﹁大明国人﹂とは言っているものの︑誰の

配下にあったであろうか︒それについては﹃顕宗改修実録﹄巻一八

所持官貨︒未知何官之物乎︒

と問うたのに対し︑

藩王与鄭経之物也︒ 顕宗八年十月甲戌

(3

日︶の条に︑訳官が︑

とあ

る︒

とし

て︑

六九

(19)

彼等が鄭経下の貿易船であったことは︑後年のこととして﹃粛宗

実録﹄巻一三上︑粛宗八年︵康熙

2 1 ︑一六八二︶六月乙未

( 1 9

日 ︶

の条に︑大司成李選がその上疏に﹁昔年︒鄭錦漂下林寅観等之漂到

大静也︒朝家拘於形勢﹂と述べていることからも︑彼等は鄭錦舎即 あったことを言明せずにいたものと思われる︒ 寅観等不答︒但流悌而已゜

とあり︑林寅観はただ派を流すだけで答えなかったとあるから︑彼

等は鄭経から派遣された日本貿易船であったが︑偶然の朝鮮漂着と

いう難局にあい︑朝鮮官府には︑鄭経支配下の台湾からの貿易船で と問うたのに対し 4︑ ︑

汝等無乃鄭経之管下乎゜ と答え︑その藩王と鄭経について︑同書では︑

所謂藩王︒即永暦皇帝之弟也︒以西北面軍務之任︒方鎮子福建

等沿海之地︒鄭経者︒成功之子也︒成功死︒永暦襲封為王︒辞

以無汗馬之労︒自称嗣封世子︒入拠東南海島中︒服事永暦︒

とあり︑藩王は永暦帝の弟とし鄭経は永暦に服事している︒そして︑

永暦今都何地︒所有郡県幾何゜

との

問に

r .

都雷州︒而保有福建︑広束西︑洞川三省︒

と答えている︒既に永暦帝は没し︑中国大陸における根拠地は無

く︑台湾の郷氏支配が復明を標榜している時であった︒結局︑訳官

﹃顕宗改修実録﹄顕宗九年七月十六日の条には﹁皇明 う︒何らかの理由で︑朝鮮半島南部に漂着したものの︑時に清朝は ただちに出帆したことがわかる︒ ﹃顕宗改修実録﹄巻一九︑顕宗九年七月癸丑

( 1 6

日︶

の条

に︑

皇明福建省涼州府人︒漂到慶尚道曲浦前洋゜索柴水以去︒道臣

とあり︑疫尚道南海県曲洞の堡の海岸に︑おそらく皇明福建省障州

府の者と称した人が乗った船が漂着し︑炊事用と思われる雑木と水

を求めて去ったことが知られる︒

つづいて︑同書七月戊午

( 2 1

日︶

の条

に︑

本月初七日︒唐船一隻︒漂到防踏地境安島前浦︒船制大如我国

戦船︒船人皆不剃頭︒剪嗣着黒衣︒約=︱‑四十人︒取柴汲水︒旋

即発船而去︒全羅左水使以聞︒

とあり︑六日後の全羅左水使の報告では︑七月七日全羅道順天都護

府防踏鎮の島に源着した中国船はその船式が戦船のようであり︑乗

船員は弁髪をしていない人々であって︑雑木と水とを手に入れると

この両報告に見える二船は︑

れる

︒た

だ︑

おそらく鄭経下の軍船であったろ

海禁策である﹁遷界令﹂を布いており︑事情を知った軍船は船の破

損がなかったため必要な物資を手に入れ一早く退去したものと思わ

以聞

国 顕 宗 九 年

︵ 康 煕

7︑一六六八︶の二唐船の漂着 ち鄭経下の船であったことは明らかである︒

七〇

(20)

李朝時代における漂着中国船の一資料 俺等以行商諸国︒故或剃頭︒或不剃頭耳゜ ついで︑こ︑三問答があり︑彼等は︑ 出帆し日本へ向っていたところ漂着したことが知られる︒ 福建省滝州府人﹂と記されていることから︑されたものと想像される︒

顕宗十一年︵康煕9︑

﹃顕宗改修実録﹄巻二二︑顕宗十一年七月丙寅

( 1 2

日︶

の条

に︑

よれば済州牧使の盟錠が密かに上奏したところによると︑

五月二十五日︒漂漠人沈三︑郭十︑察龍︑楊仁等︒剃頭者二十

二人

︒不

剃頭

者四

十一

二人

制︒到腔義境敗船︒

とあり︑五月二十五日︑腔義県に深着した沈三等計六十五名は︑弁

髪の者とそうでない者もおり︑その服装は中国風の者もおれば︑外

本以大明広東•福建・浙江等地人。消人既得南京之後。広東等

諸省服属於清︒故逃出海外香山島︒興販資生︒

香山登船︒将向日本長崎︒遇馳風票到於此゜

が︑清朝が南京及び︑華南方面を服属させたので︑彼等は香山島に

のがれ︑そこで貿易によって生計をたてており︑ 五月初一日︒自

五月一日に香山を とあり︑彼等は明朝治下の広東・福建・浙江等の地の人々であった 漂着人の言うことには︑ 国風︑日本風の者も含まれていた︒

所着

衣服

或華

制︒

或胡

制︒

或倭

一六

0

)

の漂着船 いささかの筆談等が交

四 ︑

﹁漂人問答﹂

にいて

乗組員の髪形は商売のためとの説明をし︑彼等は﹁俯願往長

崎﹂と︑日本の長崎に行くことを望んだので︑済州牧使盟錠が﹁臣

装船還送突﹂とあるように︑船を準備してやり︑送還させたことが

この瀕着船の一件が︑

﹁秘密馳啓日﹂と︑内密に上奏してぎたことでも知られる︒ところ

で彼にこのような方法を選択させた背景には︑上述した顕宗八年漂

店﹁大明船﹂の乗組員の北京送還によって生じた朝鮮政局内の紛糾

があったことによることは想像に難くない︒

上述の顕宗八年六月における﹁大明船﹂の済州島漂着に関する資

料に﹁漂人問答﹂がある︒

⑮ この資料は︑前間恭作氏の﹃古鮮冊譜﹄や﹃奎章閣図書韓国本総R 目録﹄にも見えず︑大韓民国国会図書館刊の﹃韓国古書綜合目録﹄

に は

﹁ 源 人 問 答 李 城 著 写 本 一 冊 蔵 今 西 龍

﹂ と あ る よ う に

今西龍博士蔵書のみが知られる書である︒

そこ

で︑

﹃今西博士蒐集朝鮮関係文献目録﹄によれば︑

⑮ 線一本

不 分 巻 思 漢 吟 味 不 分 巻 李 壌 漂 人 問 答 朝 鮮 紗

とあり︑現在︑天理図書館に所蔵されている︒

この天理図書館蔵︑今西博士旧蔵の﹁漂人問答﹂は大きさ二五︑

八x一七︑五七ンチメートル︑本紙四五丁の写本である︒

わか

る︒

済州牧使の一存で結着したことは︑彼が

(21)

いて

一六

0

八︶に生まれ︑顕宗 そこで︑李壌であるが﹃朝鮮人名辞書﹄によれば この﹁漂人問答﹂の成立に関係ある人物は︑この書の冒頭に︑

権遂竜語録

洪校理万衡墓褐尤奄撰 尤惹語録

尤惹

︵注︶尤慈は宋時烈の号︒ ︵注︶遂惹は権尚夏の号 洪祈川詩︵注︶祈川は洪命夏の号 静観斉詩

︵注︶静観斎は李端相の号 とが知られる︒ 漂人問答

そし

て︑

とあるから︑誤りないであろう︒

この書の内容は前半︱︱一五丁は︑漂人との筆談による問答と関連資

料の記述︑後半の十丁は﹁思漠吟味﹂と題された漂人に閃して記さ

れた詩集の抜粋からなっている︒

ここ

では

上述の﹃李朝実録﹄︑﹃承政院日記﹄等の記述には見えな

い二︑三の点についてのみ触れることにする︒

作者及び成立の時期

顕宗丁未李承旨堀為済牧時︒

とあるように︑李填という人物が済州牧であった時からの記述で始

まっているから︑彼がこの害の成立に深くかかわった人物であるこ

⑳ 字は野畏︒素頷と号す︒星州の人︒兵曹参知尚仮の子なり︒R とあって︑その生年については﹁万暦戊申生る﹂とあり︑没年につ

R 済州牧使を以て戊申官に卒す︒年六十二︒

とあるから︑彼は光海君元年︵万暦

3 6 ︑

九年︵康煕7︑一六六八︶に没したことが知られる︒

彼は仁祖壬午

( 2 0 )

︵崇

1 5 ︑一六四二年︶の文科に及第し承旨

府翰林に入り︑後︑大臣の李涙を弾劾したことにより終生︑中央官 天理図書館蔵の﹁漂人問答﹂は本稿末尾に全文影印紹介するため︑ ⑫ から排斥され州郡の官に甘んじることになったようである︒

⑬ 顕宗四年二月には﹁義州府手李堀﹂と見え︑済州牧使になった時

﹃承政院日記﹄︑顕宗八年︵康熙

6)

日の

条に

李涙為済州牧使︒

とあるのが李填の済州牧使の任官の時と思われる︒その後︑同書︑

五月二十一日の条に︑

下直済州牧使李瑣゜

﹁襟人問答﹂本文一丁表に︑﹁旧牧伯洪宇亮﹂とあるか

ら︑漂人の一件があったのは︑李瑣の前任者洪宇亮が済州にいた時

に起ったため︑洪宇亮から報告され︑実録に記されたのであろう︒

ところで︑この﹁標人問答﹂の問答末尾︵本文

2 7 丁

裏︑

丁裏ー3 0

3 4 丁裏︶には諸書の引用が見える︒それを引用順に記してみると︑

権遂惹行状韓元震撰 設聞録

前正郎命胤墓表 期は実録には見えず︑

四月

(22)

李朝時代における漂着中国船の一資料 丁未六月十五日︒

⇔ 

出官

﹁李

府手

填墓

硯﹂

に︑

公︵李演︶命子弟録其事︒実問答蔵千家︒

済州漂着の時期

しか

し︑

陶谷集

朴 処 士 尚 玄 墓 渇 尤 奄 集

問記陽遺事

李 府 手 填 墓 獨 尤 奄 集

理若干事務畢︒

即往

客舎

漂漢人所 手珍山以健墓誌尤翁苔李野斐墳書

等々とあり︑この内︑成立の遅いと思われのほ李宜顕︵一六六九ー

一七四五︶の﹃陶谷集﹄であろう︒それは英祖四二年︵乾隆

3 1 ︑

⑭ 七六六︶に文集が成ったとあるから︑李填の死後(‑六六八年没︶

およそ百年後に作られたものと思われる︒

﹁漂

人問

答﹂

︳︱

‑三

丁裏

ー︳

︱‑

四丁

裏の

﹁尤

惹集

﹂か

ら引

と記されているように︑李墳が子弟に記録を命じ︑彼の死後︑家蔵

されていた問答が︑この﹁漂人問答﹂の其本部分を形成している︒

以上のことから︑﹁漂人問答﹂は︑李演が記録させた漂人との問

答と︑後人が︑この漂着事件に関係した資料を合せ一冊の書作とし

たものと考えられ︑その成立時期は英祖朝の末年以降と思われる︒

中国船の済州漂着がいつであったかについては︑この書の本文冒

頭に

請︒

其為

首者

︒林

寅.

曽勝

・陳

得︱

︱一

人︒

︱︱

一人

各帯

従者

一人

︒以

出衣冠︒制度令人拭目観者︒菓不為之感︒或至堕涙︒遂進一︱︱

人︒而客之︒以文字問答︒慰其漂泊之懐︒寛其憂危之心︒

とあるように︑丁未の年︑顕宗八年︑清康熙六年︵一六六七︶の六

月十五日︑李填が仕事を終え︑客舎において漂流中国人の林寅観︑

曽勝︑陳得の三人の人逹と合い筆談をおこなったことから始まって

いる︒実録の六月乙未

( 2 2

日︶の記述より前であることが知られ︑

この船が出帆した時期については︑問答中に︑

寅︵林寅観︶等子五月十一日開訂︒

とあり

(2

丁表︶︑また︑彼等の﹁書﹂には︑

子五月初十日開肛︒不意洋中遇風︒於廿三夜︒醗到本州衝猥閣

破 ︒

とあ

り︑

(3

丁表

五月十日に出帆し︑海上大風に遭って漂流し五月二十三日

に済州に源着したとあるが︑本文二五丁裏に︑

五月二十二日漂到︒

とあるから︑彼等は五月十日に出帆し︑同月二十二日に済州島に瀕

漂着船の行先と積荷

大明福建省官商林寅観・曽勝・陳得︒

と名のり︑その船の積荷︑及び目的地について︑ 彼等は自からを︑

着したことが明らかとなった︒

︵本

3丁

表︶

参照

関連したドキュメント

Many interesting graphs are obtained from combining pairs (or more) of graphs or operating on a single graph in some way. We now discuss a number of operations which are used

Our guiding philosophy will now be to prove refined Kato inequalities for sections lying in the kernels of natural first-order elliptic operators on E, with the constants given in

This paper is devoted to the investigation of the global asymptotic stability properties of switched systems subject to internal constant point delays, while the matrices defining

In this paper, we focus on the existence and some properties of disease-free and endemic equilibrium points of a SVEIRS model subject to an eventual constant regular vaccination

We present sufficient conditions for the existence of solutions to Neu- mann and periodic boundary-value problems for some class of quasilinear ordinary differential equations.. We

Then it follows immediately from a suitable version of “Hensel’s Lemma” [cf., e.g., the argument of [4], Lemma 2.1] that S may be obtained, as the notation suggests, as the m A

We study the classical invariant theory of the B´ ezoutiant R(A, B) of a pair of binary forms A, B.. We also describe a ‘generic reduc- tion formula’ which recovers B from R(A, B)

For X-valued vector functions the Dinculeanu integral with respect to a σ-additive scalar measure on P (see Note 1) is the same as the Bochner integral and hence the Dinculeanu