研 究 の ね ら い
こ れ か ら の 英 語 教 育
平 成 2 1 年 8 月 1 7 日 ( 月 ) ~ 1 8 日 ( 火 ) の 2 日 間 海 外 職 業 訓 練 協 会 研 修 セ ン タ ー ( O V T A ) 千 葉 市 美 浜 区 ひ び 野 1-1 ※ 研 修 会 に 関 す る お 問 い 合 せ は 、日 本 私 学 教 育 研 究 所( 電 話 03-3222- 1621)に お 願 い い た し ま す 。 5 0 名 ※ 合 同 研 修 ( 開 会 式 、 全 体 講 演 、 解 説 ) は シ ン ポ ジ ウ ム ホ ー ル で 行 い ま す 。 演 題 「 少 年 Hで 伝 え た か っ た こ と 」 講 師 舞 台 美 術 家 ・ エ ッ セ イ ス ト妹
尾
河
童
( せ の お か っ ぱ ) 演 題 「 高 等 学 校 新 学 習 指 導 要 領 と 私 学 」 講 師文 化 女 子 大 学 附 属 杉 並 中 学 ・ 高 等 学 校
校 長野
原
明
会
期
募 集 人 員
会
場
合 同 研 修
全体講演Ⅰ
全体講演Ⅱ
プロフィール 文化女子大学教授、文化女子大学附属杉並中学・高等学校校長、財団法人日本私学教育研究所私学の教 育課程研修会専門委員長、ジャーナリスト(1983~2001年NHK解説委員)。主要著書等に「日本の 教育」「戦後教育五十年」「母親のための教育学」「平成の歌舞伎」いずれも単著(丸善ライブラリー)、他 に共著、編著多数、毎月各種雑誌に論文、評論を掲載。 本 講 演 は 妹 尾 河 童 氏 の 著 書 「 少 年 H 」 に 関 す る 講 演 で す 。 聴 講 に あ た っ て 、 必 ず 事 前 に 「 少 年 H 」 を お 読 み に な っ た 上 で 、 ご 参 加 く だ さ い 。 プロフィール 1930年、神戸出身。54年、「トスカ」でデビュー。演劇・オペラ・バレエ・ミュージカル などの舞台美術、テレビ等映像デザインの分野において活躍中。フジテレビ美術部に22年間 在籍、ミュージックフェアのセット美術で第1回伊藤熹朔賞テレビ部門を受賞。 執筆活動も 行い、著書・著作に『少年H〈上〉〈下〉』(新書,2002/06,講談社)、『少年Hと少年A』(共 著)(文庫,2001/07,講談社)、『河童が覗いたニッポン』(文庫,2001/02,講談社)、『河 童が覗いたヨーロッパ』(文庫 ,2001/01,講談社)、『河童が覗いたインド』(文庫,200 0/12,講談社)、他多数。小説『少年H』は上下巻を合わせて300万部以上の大ベストセラ ーとなり、97年度「毎日出版文化賞・特別賞」を受賞。平 成 21 年 度
主催 財団法人日本私学教育研究所
後援 日本私立中学高等学校連合会
全国私立中学高等学校 私学教員研修会
外国語(英語科)研修会
実 施 案 内
日
程
9 1 0 11 12 1 3 14 15 1 6 17 9 :30 11:30 12 :3 0 1 3:30 1 6:30 8月 17日 受 開 合 同 研 修 外 国語 Panel 会 昼 食 講 演 disc ussion (月 ) 付 式 全 体 講 演 解 説 開 会式 8月 18日 閉 分 散 会 昼 食 W o r k s h o p 会 (火 ) 式 ※ 研 修 会 終 了 後 、 修 了 証 を お 渡 し い た し ま す 。(案 )
演 題 「 英 語 の 世 界 の 開 き 方 」 講 師 有 限 会 社 ユ ー ネ ッ ク ス ・ ア カ デ ミ ー 代 表 取 締青
山
起
美
テーマ 「 新 学 習 指 導 要 領 と は 何 か ? ― そ の ね ら い と 課 題 」 パ ネ リ ス ト 聖 心 女 子 学 院 中 ・ 高 等 科 教 諭髙
瀬
博
子
パ ネ リ ス ト 麻 布 中 学 ・ 高 等 学 校 教 諭龍
谷
博
鷗 友 学 園 女 子 中 学 ・ 高 等 学 校 教 諭関
谷
哲
雄
テーマ 「 新 指 導 要 領 に つ い て 考 え る ― そ れ ぞ れ の 現 場 で ど う 生 か す か ? 」 3 つ の グ ル ー プ に 分 か れ 、 上 記 テ ー マ に つ い て 参 加 さ れ た 先 生 方 で 協 議 ・ 情 報 交 換 し て い た だ き ま す 。※ W ork shopは 3 グ ル ー プ に 分 か れ 、 A・ B・ C を 交 互 に 約 6 0分 ず つ 行 い ま す 。 A. テーマ 「 Activities for Discussion & Critical Thinking」
指 導 講 師 筑 波 学 院 大 学 教 授
Robert Juppe
B . テーマ 「 Common Errors Made by University Students」
指 導 講 師 恵 泉 女 学 園 大 学 准 教 授
K e n F u j i o k a
C. テーマ 「 An Age-Old Question : To Teach or Not to Teach (Entirely In English)」
指 導 講 師 大 東 文 化 大 学 専 任 講 師
Gabriel A. Lee
Workshopの 内 容
分 散 会
講
演
プロフィール 聖心女子大学英文科卒。大学在学中より米国大使館商務省トレードセンターで通訳を務める。大学卒業 後、同校高等科英語講師。父の他界を機にフリーの通訳、コーディネーターとしてメディア関係の通訳・ 翻訳・海外業務コーディネーション業に従事。海外ゲスト通訳を各局で務める(テレビ朝日「ニュースス テーション」では発足時より最後までゲスト担当通訳)。米国ハワイ州テレビ局 KGMB 日本代表。1985 年、通訳・翻訳・コーディネーション業務を専門とする「有限会社ユーネックス・アカデミー」設立。現 在の主な業務:LVMH、リシュモン、ブルーベル等の各種海外高級ブランドを得意先とした通訳・翻訳。 従来の業務に加え子供の英語教室開講。テレビ朝日にて海外コーディネーション等英語に関する総合的業 務委託により、「宇宙船地球号」の立ち上げ、海外共同制作、海外メディア情報収集等に従事。東京水産 大学(現東京海洋大学)非常勤講師(1999~02)。聖心女子大学非常勤講師(児童英語教授法)(2000~)。 著書:「これならカンタン!!英語の手紙とカードの書き方」新星出版社。TV 番組:ディズニー・チャン ネルの英語教育番組。Panel discussion
教科・教科外別研修
Workshop
パ ネ リ ス ト コーディネーターWorkshop A Activities for Discussion & Critical Thinking ― Robert Juppe ―
In the new Course of Study for Foreign Language, self-expression will be strongly encouraged. The ability to discuss and "debate" in a foreign language will be emphasized as well. In this workshop, we will examine activities that help students practice thinking about problems and issues (both simple and complex) and then express their thoughts and ideas. As debate is a difficult undertaking that requires a high level of language proficiency, the presenter will offer some simple constructions for engaging in pre-debate (or pseudo-debate), as well as discussion. Additionally, the workshop will focus on activities that help exercise students' ability to analyze and work toward problem solutions, while developing their skills in English … in essence, a focus on critical thinking. Though this is not often done in secondary schools, it is an important prerequisite to self-expression. The workshop will be hands-on: in other words, we will encourage in activities, and then examine and analyze the objectives and procedures for them.
Workshop B Common Errors Made by University Students ― Ken Fujioka ―
Have you noticed your students making mistakes in English? These mistakes, often quite common in both spoken and written English, may result in confusion or misunderstanding by their peers. As English teachers, how should these errors be addressed or should they be addressed at all? In this workshop, the speaker will first briefly discuss some theories on error correction, then he will identify some common errors made by students at the university he teaches. Finally, participants will discuss ways for students to practice avoiding these common miscues.
新学習指導要領を読み直し、ポイントの理解をはかります。そしてパネリストと参加者が全員で課題・ 問題点などを検討し、翌日の分散会につなげます。
大 山 江 理 子 ( 聖 心 女 子 学 院 中 ・ 高 等 科 校 長 ) 関 谷 哲 雄 ( 鷗 友 学 園 女 子 中 学 ・ 高 等 学 校 教 諭 ) 髙 瀬 博 子 ( 聖 心 女 子 学 院 中 等 ・ 高 等 科 教 諭 ) 龍 谷 博 ( 麻 布 中 学 ・ 高 等 学 校 教 諭 ) 平 智 美 ( 財 団 法 人 日 本 私 学 教 育 研 究 所 主 幹 ) 1) 申 込 次 ペ ー ジ の 「 参 加 申 し 込 み の 注 意 」 を よ く ご 覧 に な っ た う え で お 申 し 込 み く だ さ い 。 2) 申 込 先 「 財 団 法 人 日 本 私 学 教 育 研 究 所 私 学 教 員 研 修 会 担 当 」 宛 〒 102-0083 東 京 都 千 代 田 区 麹 町 3-1-1 麹 町 311ビ ル 8階 電 話 03(32 22)1 621 FAX 03(3222)1683 ホ ー ム ペ ー ジ h tt p:/ / www.sh igaku .or.jp/ 3) 申込締切日 平 成 21 年 7月 24日 ( 金 ) 必 着 ※ 申 し 込 み は 先 着 順 に 受 け 付 け ま す の で 、 募 集 人 員 を こ え た 場 合 は 期 日 前 で も 締 め 切 ら せ て い た だ く こ と が あ り ま す 。
2 3 , 0 0 0 円
( 宿 泊 費 は 含 み ま せ ん 。) 「 参 加 申 し 込 み の 注 意 2 」 を 参 照 し て く だ さ い 。 参 加 申 込 受 付 後 、 別 途 請 求 書 を ご 本 人 宛 に お 送 り い た し ま す 。 参 加 申 込 書 受 付 後 、 参 加 確 認 証 を ご 本 人 宛 に お 送 り い た し ま す の で 、 研 修 会 当 日 受 付 に ご 提 示 く だ さ い 。 参 加 さ れ る 先 生 方 の 個 人 情 報 は 、 厳 重 に 管 理 ・ 保 護 の 上 、 そ の 取 扱 い に つ い て は 法 令 そ 他 の 規 範 を 遵 守 し 、 細 心 の 注 意 を 払 い ま す 。 参 加 申 込 書 に ご 記 入 い た だ く 個 人 情 報 は 、 参 加 確 認 証 お よ び 研 修 会 参 加 の た め に 必 要 な 書 類 の 送 付 、 実 施 要 項 の 名 簿 の 作 成 、 当 研 究 所 の 研 修 会 開 催 等 の 情 報 の 送 付 、 ま た 何 ら か の 理 由 で 研 修 会 に 参 加 さ れ る 先 生 方 に 連 絡 す る 必 要 が 生 じ た 場 合 に の み 利 用 い た し ま す 。 1 . 参 加 申 込 書 に 必 要 事 項 を 記 載 の 上 、「 日 本 私 学 教 育 研 究 所 私 学 教 員 研 修 会 担 当 」 宛 に ご 郵 送 ま た は F A X し て く だ さ い 。( 申 込 後 、 1週 間 以 内 に 確 認 証 が 届 か な い 場 合 は お 電 話 に て ご 確 認 く だ さ い 。) 2 . 参 加 申 込 書 受 付 後 、「 参 加 確 認 証 」 と 「 参 加 費 等 請 求 書 ( コ ン ビ ニ 払 込 用 紙 )」 を お 送 り い た し ま す 。 参 加 費 は 、 必 ず こ の 払 込 用 紙 に て 、 指 定 さ れ た コ ン ビ ニ エ ン ス ス ト ア で お 振 り 込 み く だ さ い 。 な お 、 参 加 費 等 の 領 収 書 は 「 払 込 受 領 証 」 を も っ て 代 え さ せ て い た だ き ま す の で 、 大 切 に 保 管 し て く だ さ い 。専門委員 (順不同)
担 当
Workshop C An Age-Old Question : To Teach or Not to Teach (Entirely In English) ― Gabriel A. Lee ―
Should we teach Japanese junior or senior high school English classes entirely in English? To answer this question it may help to look back to a time when the primary method of language instruction was "Grammar Translation," a method dating back to the classical (or traditional) method of teaching Greek and Latin in Europe, one which was characterized by a focus on translation and with instruction taking place mostly in the learners native language. In the late 1800s, a reform movement appeared, one which rejected the Grammar Translation Method as "boring" and "ineffective." This was the birth of the "Direct Method"(DM), which was popularized by Charles Berlitz, a 19th century linguist whose language schools are found today throughout the world. The DM sought to immerse students in the target language - so that they could learn a second language by imitating the way children learn their first language. Grammar was taught inductively and the main objectives were speaking and listening comprehension, not translation. Vocabulary was introduced in context and through demonstration or pictures. Correct usage and pronunciation were considered very important and dictation was used to teach writing in the target language.
In this workshop we will look at the strengths and weaknesses of the DM. We will also look at other, methods of language instruction, many of which heavily borrow from the DM and discuss the implications of teaching English in English for teachers in Japanese junior and senior high schools.
参 加 申 し 込 み 方 法
参 加 確 認 証
参
加
費
個 人 情 報 の 取 扱 に つ い て
3 .研 修 会 に 不 参 加 の 場 合 、返 金 の 精 算 は 研 修 会 終 了 後 約 1 カ 月 か か り ま す の で 、あ ら か じ め ご 承 知 お き く だ い 。 な お 、 事 務 手 数 料 と し て 1,0 00円 を 差 し 引 い て 返 金 い た し ま す の で ご 了 承 く だ さ い 。 ま た 、 8 月 1 0日 ( 月 ) 以 降 に 不 参 加 の 連 絡 が あ っ た 場 合 、 い っ た ん 納 入 さ れ た 参 加 費 は 返 金 で き ま せ ん 。 研 修 会 資 料 等 の 発 送 を も っ て 代 え さ せ て い た だ き ま す 。 4 . 会 場 「 海 外 職 業 訓 練 協 会 研 修 セ ン タ ー ( O V T A )」 に ご 宿 泊 を ご 希 望 の 方 は 、 参 加 申 込 書 の ⑧ 「 会 場 宿 泊 施 設 利 用 等 申 込 欄 」 の 必 要 な 項 目 に ○ を ご 記 入 く だ さ い 。 な お 、 部 屋 数 に は 限 り が あ り 、 す で に 満 室 に な っ て い る 場 合 は お 受 け で き ま せ ん の で 、 ご 了 承 く だ さ い 。 な お 、 宿 泊 費 「 お 1 人 様 ( 1 泊 ) 6 3 0 0 円 ・( 朝 食 ) 5 2 5 円 」 に つ き ま し て も 「 参 加 費 等 請 求 書 ( コ ン ビ ニ 払 込 用 紙 )」 に て ご 請 求 申 し あ げ ま す の で 、 参 加 費 と 同 時 に お 振 り 込 み く だ さ い 。 鉄 道 を ご 利 用 の 場 合 ● JR京 葉 線 海 浜 幕 張 駅 : 北 口 か ら 徒 歩 8分 (約 0.7k m) ● JR総 武 線 幕 張 駅 : 南 口 か ら 海 岸 方 面 (南 )へ 徒 歩 15分 (約 1.5k m) ● JR総 武 線 幕 張 本 郷 駅 : 南 口 1番 バ ス 乗 場 か ら 新 都 心 幕 張 線 に 乗 車 → 海 浜 幕 張 駅 バ ス 停 下 車 ( バ ス 約 10 分 ) 空 港 リ ム ジ ン バ ス を ご 利 用 の 場 合 ● 羽 田 空 港 か ら :1階 13番 の り ば か ら 幕 張 方 面 行 き に 乗 車 → 海 浜 幕 張 駅 バ ス 停 下 車 (バ ス 約 60分 ) ※ お 車 で の ご 来 館 は 、ご 遠 慮 く だ さ い 。や む を 得 な い 事 情 等 で 、お 車 で の ご 来 館 の 場 合 は 、大 変 恐 れ 入 り ま す が 、 近 隣 の 有 料 駐 車 場 を ご 利 用 頂 き ま す よ う お 願 い 申 し 上 げ ま す 。 ※ 詳 し い 案 内 図 等 は 海 外 職 業 訓 練 協 会 研 修 セ ン タ ー ( O V T A ) の ホ ー ム ペ ー ジ を ご 参 照 く だ さ い 。 ( h tt p:/ / www.ovt a.or.jp/ acce ss.ht ml) 鉄 道 を ご 利 用 の 場 合