• 検索結果がありません。

その他のタイトル Die unteilbare Obligatio im romischen Recht

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

シェア "その他のタイトル Die unteilbare Obligatio im romischen Recht"

Copied!
32
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

[資料] ローマ法における不可分なobligatio(一)

その他のタイトル Die unteilbare Obligatio im romischen Recht

著者 岡 徹

雑誌名 關西大學法學論集

巻 59

号 5

ページ 1178‑1208

発行年 2010‑02‑20

URL http://hdl.handle.net/10112/1552

(2)

( l )  

か り

に ︑

ob li ga ti o

( 複

ob

li ga ti on es

)

債権債務﹂を説明しようとされる原田慶吉教授によるものである︒

﹁給付が不可分なるがために︑債権者の

一 人が全部の請求ができ︑債務者の 一

人も全部の履行を余儀なくされる多数当事者の債

権債務関係である ︒

法源で問題となるのは不可分給付の債権債務が相続人間に分割せられた場合である︒与える

則として可分である ︒

個々の物の所有権の移転も観念的分割方法によってできる

︒ ただ役権の給付は不可分である

債務は連帯債務の取扱を受けた︒ユ帝法

( i t p

.)

為す

(f ac e r

)e

給付は原則として不可分である︒但し個人的特色のない労務は代替物と同様の取扱をう

け る

︒ 古典時代には不可分

(1)

2)  

では全額の判決をうけず︑分割額の判決を受けることとなっている

︒ ﹂

原田慶吉﹃ローマ法改訂﹄︵有斐閣・ニ

0 0

一 年︶二七六頁以下︒引用に際し︑漢字を変えた部分がある

船田享二﹃ローマ法・第三巻﹄︵岩波書店・昭和四五年︶の説明は︑これより詳しい

﹁不可分の給付︑すなわち︑その給

l タイトルの意味について

の日本語訳語が﹁債権債務﹂であるとして︑

ローマ法における不可分な

o b l i g a t i o

︹ 資 料 ︺

(︶ 

岡 一

七 八

(d

ar e)

給付は原 ( ‑ :

七 八

つぎの説明を見てみよう ︒

こ れ

は ︑

﹁ 不

可 分

[ ︱ 三 0

( 2 ) ]

(3)

Q

起瞑悩心廷垣淀如冊咋J1'1'旦竺令弄⇒ド畔ヒや枷終二釜字如包{~刈ヤ心唸姦部芸神

e

延淀認学や母心゜ふ全心釜字

Q

怜旨

令旦竺'釜字SV0--4JQQ起瞑旦吋心寄ぐ恥J判肇神釘錮紅どが記訳恥J硲心゜唸姦Q~~郷茶~la'令〇釜字譴瞑ゃ枷心寄ぐロ

旦送や迄拒押竺迄途押悩ど廷

sv0 1 ‑<

旦芸,...̲)\--'<Q咀話0釜字如柚居笑や枷!{o~菜勾

‑‑4J'

迄淀抑

0 1 ‑<

旦芸怜心釜字

e

畔ヒ茶ヤ

"(\JQ迄避如如痙国や~.Q~,S;\竺'遅楽押迂華e廷避押旦芸ヤ心延淀如涙菜炉J叫送や枷終ニ゜⇒心冷0

¥‑‑''麒 t:0 辛曲宍

{j!{o

延避抑旦芸,...̲)\--'華〇迄泥如茶ゃふ直酎玲ヤかJ刈竺終二刈~,因革苓0器製譴酎玲怜かJ刈廷や枷終二゜~,...)'>パ詞辺

~1"'!-(o坦牲抑e擬訳坦艮<虹竺l森⇒

\J~

終会0心゜……叶K~l\ド区k恕坦や竺柚居斜竺<咀岳Q釜写旦0~\--'掟ゃ兵'~畔ヒ旦吋心烹廿唸賎鯰弄祀竺や迄淀押e淀令旦0~\--'虚ゞふ菜心叫庭漣五菜心゜」('1(1~冨~}L--)

( CN ) 

苓回

Q 姓咲囃

l1l

旦ぷ丈

K視巽寄

Q

忌゜

、 ・ "Il y  a  une  premiere  exception  qui  tient  a  l'objet  de  !'obligation ;  elle  est  relative  aux  obligations  qu ' on  appelle  les 

obligations  indivisibles.  La  division  est  forcement  ecartee  si  l'obj  et  de  l'obligation  n ' est  pas  susceptible  de  fractionne‑

ment  d'apres  sa  nature,  s'il  n ' est  pas  susceptible  d ' etre  fourni  par  parties,  de  maniere  que  chaque  partie  garde  prop‑

ortionnement  les  qualite  et  la  valeur  du  tout,  que  !'ensemble  des  prestations  partielles  equivaille  en  qualite  et  en  valeur 

a  une  prestation  totale  unique .  Ainsi  par  exemple ,  !'obligation  de  payer  une  somme  d ' argent  est  divisible .  Celle  de 

c onstruire  une  maison,  de  constituer  une  servitude  prediale  ne  l'est  pas  ;  car ,  par  la  force  des  choses,  alors  meme  qu ' il 

y  aura  des  le  principe  ou  apres  coup  plusieurs  creanciers  ou  plusieurs  debiteurs,  !'execution  ne  pourra  en  avoir  lieu 

utilement  que  pour  le  tout.  Et  c ' est  cette  impossibilite  d ' execution  partielle  qui  a  donne  naissance  a  la  theorie  romaine 

des  obligations  indivisibles ,  theorie  deja  subtile  et  contradictoire  en  plus  d ' un  point  dans  sa  forme  orig i nale  et  encore 

plus  defectueuse  dans  la  reproduction  mediocre  du  Code  civil."  ( Paul  Frederic  Girard / Felix  Senn,  Manuel  Elemen ‑

taire  de  Droit  Romain,  Paris,  Librairie  Arthur  Rousseau,  1929,  p .  785 ‑ 6 . 

忌旦翌~Q-図旨汲奴茶翌去ふ菜\J~!{oo)

ロ ・"Se vi  erano  ugualmente  piu  creditori  o  piu  debitori  e  non  sussisteva  tra  essi  nessun  vincolo  di  solidarieta ,  la  presta‑

zione  si  divideva  in  modo  che  ciascun  debitore  dovesse  e  ciascun  creditore  potesse  pretendere  una  parte  della  presta‑

zione  corrispondente  alla  sua  quota  di  debito  di  credito  (obligazioni  parziale) . 

Ma,  se  la  prestazione  era  (o  veniva  considerata)  indivisibile  (per  esempio  quella  di  constituire  una  servitu  o  quella  di 

ロー忙屯以将~I'-@~旨令終

obligatio ( 1 ) 

1や~

(1  1 や兵

(4)

巨坦踪ば妥痢ば

Iljt> 1  <o  ( 1'.  <o) 

tagliare  una  pietra  preziosa),  i  giuristi  romani  ritennero  che,  non  essendo  concepibile  una  prestazione  parziale,  uno 

qualunque  dei  creditori  potesse  pretendere  e  uno  qualunque  dei  debitori  dovesse  eseguire  l'intera  prestazione  con  la 

corrispondente  estinzione  totale  dell'obbligazione.  … …"  ( Giovanni  Pugliese,  Istituzioni  di  Diritto  Romano,  Terza  edi‑

zione,  G .  Giappichelli  Editore‑Torino,  1991,  p.  521 ‑ 2 . ) 

::::

・"Se  considera  divisibile  la  obligaci6n  cuando  puede  cumplirse  por  partes  o  fraccionadamente,  sin  alterar  su  finalidad 

econ6mica.  Al  ser  divisible  puede  repartirse  entre  los  varios  sujetos  acreedores  y  deudores.  Si  no  puede  cumplirse  se 

considera  indivisible . 

En  general,  son  divisibles  las  obligaciones  que  consisten  en  un  dar  (dare),  pues  la  propiedad  y  la  mayoria  de  los  de‑

rechos  reales  pueden  constituirse  por  partes.  Las  obligaciones  de  hacer  (jacere)  son  siempre  indivisibles.  Las  obliga‑

ciones  con  prestaci6n  indivisible  tienen  el  caracter  de  solidarias  (in  solidum),  en  el  sentido  de  que  en  caso  de  plurali‑

dad  de  sujetos,  varios  acreedores  y  deudores,  cada  acreedor  tiene  el  derecho  a  exigir  el  cumplimento  de  la  obligaci6n 

y  cada  deudor  tiene  el  deber  de  cumplirla."  ( Manuel  Jesus  Garcia  Garrido,  Derecho  Privado  Romano ,  I.  Instituciones, 

Decimoquinta  edici6n,  Ediciones  Academicas,  S.  A.  Madrid,  2007,  p.  211‑2.). 

¥・,,Gesamtobligationen  entstehen  ferner  in  weiteren,  noch  nicht  abschlieBend  geklarten  Fallen  einer  Personenmehrheit 

au£der  Glaubiger‑ oder  Schuldnerseite:  bei  anderen  Schuldvertragen;  bei  Haftung  mehrerer  Tutoren;  sodann  in 

Nachwirkung  des  alten  consortium  (nicht  der  Bruchteilsgemeinschaft)  bei  der  adjektischen  und  der  noxalen  Haftung 

for  den  Miteigentumssklaven;  bei  der  condictio  ex  causa  furtive  gegen  Mittater;  schlieB!ich  in  allen  sonstigen  Fallen 

einer  Glaubiger‑ oder  Schuldnermehrheit,  wenn  die  Leistung  unteilbar  ist ." 

[杵薬活送座似茶ふぶri°(<'

全吋 ( Max

Kaser,  Das  Romische  Privatrecht,  Erster  Abschnitt,  Zweite  neubearbeitete  Auflage,  C.H .  Beck ' sche  Verlagsbuchhan<l‑

lung,  Milnchen ,  1971,  S.  657.) 

(5)

〜 

叶ー

K Ir-~

—11ドー区Kile塁栢器嶼撼(Digesta)8賑I➔く痢薗

11

!J 0:::, 

(...) 

ゞ D. 16,  3  Q

ぷ'<;‑,.L~=

DEPOSIT!  VEL  CONTRA 

("") Watson嘩獣~:

THE  ACTION  AND  CONTRARY  ACTION  ON  DEPOSIT 

(‑sl') 

疇望: Uber  die  Klage  aus  Verwahrung  und  die  Gegenklage.  deposit

如臨詞頴く朽砂ぶ「柿澁j...p却芦心゜

ロ・誤忌旦

D. 16,  3,  1,  36. 

如訳肉囲王竺墜田禁怒Q

如 e

器否旦「坦要や匡製刈終t{dQ竺

K‑)c'

令舘字Q延迭迄姿冶面葉<巨旦中

蚕如ふ菜心寄ぐ口や~t{d」4岩'~〈ふ~\J~心JAJ'槃吋

'6 , 

奎王罰1~詔茶←后令恙;$~~Q紺否旦玲~0¥J誤忌旦>J

Q~

知奴如忘

正や兵\J~t{d>Jぷゃ玲心゜

(L0) 

( ・ D.  16,  3,  1,  36.  (Ulpianus  libro  trigensimo  ad  edictum) 

(co) 

Si  pecunia  in  sacculo  signato  deposita  sit  et  unus  ex  heredibus  eius  qui  deposuit  veniat  repetens,  quemadmodum  ei  satisfiat , 

videndum  est.  promenda  pecunia  est  vel  coram  praetore  vel  intervenientibus  honestis  personis  et  exsolvenda  pro  parte 

(e‑) 

hereditaria  :  sed  et  si  resignetur,  non  contra  legem  depositi  fiet,  cum  vel  praetore  auctore  vel  honestis  personis  intervenientibus 

位)

hoc  eveniet:  residuo  vel  apud  eum  remanente,  si  hoc  voluerit  (sigillis  videlicet  prius  ei  impressis  vel  a  praetore  vel  ab  his, 

(m) (;=:) 

quibus  coram  signacura  remota  sunt),  vel,  si  hoc  recusaverit,  in  aede  deponendo.  sed  si  res  sunt,  quae  dividi  non  possunt, 

omnes  debebit  tradere  satisdatione  idonea  a  petitore  ei  praestanda  in  hoc,  quod  supra  eius  partem  est  :  satisdatione  autem  non 

(::::) 

interveniente  rem  in  aedem  deponi  et  omni  actione  depositarium  liberari.  (}L‑‑ 薬送湮旦吋 t{d)

「俎辱冷宰担旦ぺ菜索如や~\J怖溢ゃ#'帷~4WJQ~蓋-<廿01-<冷啜暇如需*'JU'~刈枷迂,:, 全旦,...)\J匡-<旦痙囲如l!T'-K~

·~ 〈枷全如嚢媒'JU'·~〈枷や~~゜く組犀如下モ,...)\J甜~{nnQ国淀や悩ど送芯褪皿埒~-<

t10<~r-<

Q \L-旦王薬令旦迫D\J*究や菜~·~〈枷や

ロー忙坦旦将おt.(o~旨令終

obligatio ( I )  1  <  1  (1  1  <  1 ) 

(6)

, , F l i r   d i F a e   l l e   d e r   a k t i v e n   Pe rs on en ko nk ur re nz   be r i c h t e n   d i e   Q u e l l e n   vo   Kn la ge rh b e un g  pr

o   p a r t e n   u d  i n   solidum

• Di e 

(1 5

) e・

Ma x  K as er

はつぎのように述べている ︒ れている ︒ d  分とは書かれていない ︒ る ︶ あ

しかしさらに封を開いても︑法務官の権威の下にまたは名誉ある人士の介入の下に行なわれたこと故︑寄託の条件に反す

ることはない ︒

残 余

は ︑

受 託者が欲したならば ︵

すなわち法務官によりまたはその面前で封印が開かれ

た 人によ っ て封印が捺さ

れ た

の ち ︶

同人のもとに留るか︑または同人がこれを拒絶したならば︑神社に寄託すべきである

︒ しかしもし物が分割され得な

いときは︑全部が︑請求者によってその持分を超えるところについて適当な担保が提供されて︑引渡されなければならない

︒ け

(

1 2 ) 

れども︑担保が設定されないときは︑物は神社に寄託されて︑受託者はあらゆる訴訟から解放される

︒ ﹂ ︵ 船田訳・傍線は岡によ

a .この条文の後 半︵ 下線を付した部分から始まる ︶

分割され得ないときは﹂である]

d i v i d e r e

が用いられてる ︒

と 考 える ︒

に ︑

s e d s i   r e s   s u n t

, q

ua e  d i d i v i   n

on   po s s u n t  

[ 訳

文 は

︑ ﹁

し か

し も

し 物

と 書 かれている ︒

この部分が﹁不可分﹂に関係するので引用されているのである

︒ 動詞は

いま﹁不可分﹂と 書

いたが︑訳文では﹁分割され得ない﹂となっている

︒ いずれの訳もありうる

b .条文の文に

o b l i g a t i

0

の語は見られない ︒

﹁物が﹂分割され得ないときはと

か れ

て お

り ︑

l i o b g a t i

0

が不分割ないし不可

C.

﹁ 担

保 ﹂

こ の

味では︑﹁不可分な

o b l i g a t i

o

﹂を例示するのにぴ っ

たりの

事 例ではないかもしれない ︒

(1 3

の語が見られる ︒ 原 語 は

t i s a s d a t

i 0

である

(1 4

この条文は﹁古くから修正を経たものとされ︑これによって

古 典時代の規定を知ることは極めて困難である ︒ ﹂と指摘さ 関

法 第 五 九 巻 五 号

( ‑ :

二 ︶

(7)

(

l

)  

ローマ法における不可分な

o b l i g a t i o

ユースティーニアーヌス帝の学説彙纂の条文について

D . 

1 6

3

1 .  

Ul pi an us i b   l r o   t r i g e n s i m o   a d  e d i c t u m  

D . 

163

p r

から D .

1631

4

7

まである

条文数が多い

︶ ︒

それらのうち︑ D .

̀ 

316 1

3

6

が本文でとりあげている

ものである

﹁ ⁝

事実

訴訟については︑

六 ・

一︵

ウルピアヌス

は︑﹁法務官は日く︑暴動または火災または地崩

れまたは難船を原因とせずに寄託された物の場合は単価︑これに反して

に挙げた原因による寄託物の場合は︑

託者

自身に対しては二倍額︑同人の相続人に対しては︑死者の悪意によって損害を生じたと主張されるときは単価︑相続人

自身によるときは二倍額について︑本職は方式書を承認しよう︑と﹂という

法務官は十

表法の規定を非常寄託の場

に限り︑普通の寄託の場合について単価請求の方式

を認めたのである

四五年の自治市に関するユリア法

(l e

x J u l i a   m u

n i c i p a l i

s )

は ︑

加 巫

率 叩

J f G

の汚点をつける効力をもつ訴訟の中に寄託訴訟を挙げていないけれども︑この訴訟がい

つ認められるようになったかを知るための資料とすることができるか否か疑わしい

船田

ローマ法・第三巻

﹄二

七頁注 ( ‑ ) ︶

﹁暴動・火災・地崩・難船

(

t u m u l u t u

s ,

in ce nd iu

m , 

r u i n

a , 

na uf ra gi um

)

等の際に或る者が客体保全の必要に迫られて

止むを得ずこれをたれかに寄託することがある

後世人のいわゆる非常寄託または必要寄託

(d

ep os it um m i s e r a b i

l e d  , 

n e c e s s a r i   u m)

で︑かかる場合には︑寄託者は受託者の信用や誠意等を顧みる余裕をもたないので︑法務官は

寄者に

対する制裁を厳にし︑受寄物を返還せぬ受寄者は客体の価格の二倍について

を負うべきものとした

船田・﹃ロー

Jヽ 口

のテキストによる

(︶ 

.

^ 

Ab gr en zu ng   i s t   n i c h t   k l a r

, a

b e r   f i . i r  

u n s e r e r   F ag e  b e d e u t u n g s l o s

. ‑

Wa s  d i e   p a s s i v e   P er so ne nk on ku rr en z  a n l a n g

t , 

s o s t     i

e s   h e u t e   d i e   h e r r s c h e n d e   Me in un

g , 

d a . B

 

D

1631

4 3  u r s p r i . i n g l i c h   f i . i r   z i v i l e   K on su mp ti on n   e t s c h i e d e n   h a t .

・ ・ ・

・ ・ ・

He um an n ¥  Se ck e

一 の

d e p o s i t i

0

を参照せよ

D .

163

および

C.4

34

が明示されている

本稿におけるユーステ

ーニアーヌス帝の学説

纂・勅法彙纂は

Mo mm se n¥  Kr ue ge r

の︑新勅法は

S c h o e l l ¥  K r o l l  

以 上

︑ D .

16 3 1

3

6

について概観した

三 ︶

(8)

啓坦綜ば~~ばa~

1 <

( 1 :  <国)

忙坦.嫁1]~』I

1

巨<寓)西田『ロー柘坦』

I <

〇濫゜

,,DaB  die  klassische  a.  depositi  mit  formula  in  factum  concepta  im  allgemein  nicht  passiv  vererblich  war,  mag  zutreffen  ;  in  einem  Falle  aber  sieht  das  Edikt  selbst  die  Anstellbarkeit  gegen  den  Erben  ausdriicklich  vor  :  beim  sog.  depositum  miserabile  verheiBt  der  Prator  die  Klage'in  heredem  eius,  quad  dolo  malo  eius  factum  esse  dicetur  qui  mortuus  sit,  in  simplum,  quad  ipsius,  in  duplum'(eod .  1,  1).  ……"  (Max  Kaser,  Restituere  als  Prozessgegenstand,  Die  Wirkung  der  Litis  Contestatio  auf  den  Leistungsgegenstand  im  romischen  Recht,  Zweite,  durchgesehene  Auflage  mit  Nachtragen,  C.H.  Beck'sche  Verlagsbuchhandlung,  Mlinchen,  1968,  S .  74.)  "Dep6sito  necesario  o  miserable 

En  caso  de  catastrophe  o  calamidad  publica  (tumulo,  incendio,  ruina,  o  naufragio),  el  pretor  concedia  al  depositante  una  acci6n  in  factum  con  condena  al  doble  (in  duplum)  contra  el  depositario  que  se  niega  a  restituir.  La  responsabili‑ dad  del  depositario  resulta  agravada  en  esta  circunstancia  extraordinaria  en  que  no  era  posible  elegir  ilbremente  a  quien  confiar  las  cosas  en  peligro."  (M.  J.  Garcia  Garrido,  Derecho  Privado  Romano,  I,  op.  cit.  p.  286,  n.  287.) 

「剤

] i(・ ll ]・ 1 

・ギ({'-全゜凶卜区K)「賑憮社仄\~\J肱如迦ば凌~A.)ぐ噂枷菜心刈枷竺’ぐ口憮辺喝器約tJ~終~o全会叫噂辺~-叡米旦凶...), ...)心茶0

臼ヤ

l'(o"(枷や送終二゜」(奎田『ローい坦・翠1]

刻 ll lO i

く藍

tti ( ] ) ) 

「辮虹字臼砂掌竺やl'(oQ函嵌廷#黍旦蛤斗怜心JA.)如寒

1"',

条捻おJ如雫...)肱孟溢聴郊~~製や心

'(釦

JA.)如函嵌ヤ心心枷送菰Q念只旦~~華憮辺字ド苗(和l'(o"(...)刈Q函朕忘筍吋...)~l'(oやQA.J醤念ふts(o'~Q函嵌竺船[IQ栞涅心l'(o,、(

...)0」(唸

* 1

活『ti‑KIトヽーI¥I'‑‑‑ー区

k

栄牡珀[媒諜゜ドローぷ』苦忌曰

1 1 母・ 1 1  ITT

ば冨)

,,D.  16,  3,  1,  20  (Ulp.  30.  ed.)  Non  tantum  praeteritus  dolus  in  depositi  actione  veniet,  sed  etiam  futurus,  id  est  post  !item  contestatam. 

§21.  Incle  scribit  Neratius,  si  res  deposita  sine  dolo  malo  amissa  sit  et  post  iudicium  acceptum  reciperaretur,  nihilo  minus  recte  ad  restitutionem  reum  compelli  nee  debere  absolvi,  nisi  restituat.  idem  Neratius  ait,  quamvis  tune  tecum  depositi  actum  sit,  cum  restituendi  facultatem  non  habeas  horreis  forte  clusis,  tamen,  si  ante  condemnationem  resti‑ tuendi  facultatem  habeas,  condemnandum  te  nisi  restituas,  quia  res  apud  te  est:  tune  enim  quaerendum,  an  dolo  malo 

(9)

feceris,  cum  rem  non  habes. 

Der§20  verklindet  eine  allgemeine  Regel,  daB  nicht  nur  der  vorprozessuale,  sondern  auch  der  erst  wahrend  des 

Prozesses  eintretende  Dolus  des  Beklagten'in  actione  veniet'.  Das  hat  man  bisher  so  verstanden,  daB,  auch  wenn  die 

a.  depositi  im  Augenblick  der  Streitbefestigung  noch  nicht  begrlindet  war,  weil  es  an  der  Kondemnationsvorausset‑

zung  der  dolos  unterbliebenen  Restitution  bisher  gefehlt  hatte,  der  Beklagte  dennoch  verurteilt  werden  sollte,  wenn 

nur  im  Zeitpunkt  des  Urteils  der  Dolus  gegeben  ware.  Hatte  eine  solche  Regel  dem  klassischen  Recht  angehort,  stlin‑

den  wir  wieder  vor  einer  pluspetitio  tempore  ;  ……"  (Kaser,  Restituere,  S.  143£,)  "…… An  Quellenstellen  geh

ren hierzu  zu  den  actiones  commodati  und  depositi  Paul.  D.  22,  1,  38,  10,  zur  a.  pigner‑

aticia  C.  4,  24,  1  (Sev.  et  Ant.),  C.  8,  24,  1  (a.  230)  und  2  (a.  293),  zur  formula  in  factum  concepta  der  a.  depositi  ferner 

Ulp.  D.  16,  3,  1,  24  mit  der  vielleicht  als  Bestatigung  unserer  Meinung  aufzufassenden  Begrlindung'ne  nuda  res 

veniat'."  (Kaser,  Restituere,  S.  55.) 

「水檸如茶吾心ユ淀察

⇒ 慈''.

ぐ蜘いJ茶ぐ噂祢埒ふ

0...¥.J

枷旦

0 :, 

\J筵'心全゜凶卜区k将吋る゜く~~K~樅澁や芸

.f:j‑v‑¥J

淀察

担~Q婆1斗如證公北」(奎王『ロー忙屯.綜111恕』11巨共匡゜牲'

1  ‑1(・11 1 ・ 1 ・111

巨(令全゜凶卜区

K)

坦(ば))

「辻怪ゃ兵心惹]11IT暢1il竺~-<忌叫艇¥唸v送要#描旦学乱皿如孟や菜心J...\.)如粽刈,...J'>J...\J!l'~如終-<~茶~Q惹1]l1IT拡如

全憫勾

0

要が1‑¥KぷQ弄#旦~,...J-t-!>J...\.)茶逗沢ふ菜心゜-R

ti

キ全‑‑,GJI'‑‑‑,'¥ ,.L叶令k如卜令~K

?'‑K

如:,1"'菜ヂ令1‑¥

K

Q

或ぷ四旦幸忍nn如~,...J心゜K

"ll"‑Q

翠繰旦全全心翠1]1m旦翌1"'l'(il坦無

(lex Cornelia  testamentaria)

竺,¥支咄詳謬紹如熙

1]l1IT睾如綜111神以示淫⇒叫心述綜111抑茶淀米l'(i)>J...\.)如面造⇒心刈如ti~~ゃ菜l'(il''.〈枷リ...¥.)...¥.),...J心

憐孟如竺匡‑<旦芸,...J

¥J 

注仁器回萎苗溢.肱出苗溢悩心竺寧

1 ¥:Sl

産溢如翠製怜心リ刈茶や枷心゜……」(奎田『ロー忙坦・途国恕』

1110111

牲'

1 ‑1(・111・  1  ‑ 1 11< 

(11"-'(+;,=~~ ゜凶卜区

K) 元 (1  1)) 

「牲岩薮縣旦竺印〇華旦尭邸塩把将吋る證憮掻K~旦吋0

¥J

如到卓胆翌学茶媒赳ヤ心>J ...\.)如醤~l'(il坦似茶~D'苺·K迎’姦

-<冶匡l蓉0肱孟如淑:.t\J~Q堕殿Q遅迭如寓辛ヤ殴刈二や吋,r,終叫如旦送,~Q寄ぐ口〇萎哭悩心竺釜:t:::

Q  ‑K'.  {~

旦吋0

ド到卓担翌率茶搭笞1"'l'(il...\.)や~l'(il゜ゃふ旦’到卓担翌送茶室料奎助旦吋0

¥J...P

紫出怜心刈二や坦奴茶玲D,辛諾‑<茶王諾益

迦旦濾1"'l'(il器製Q套如11-<悩心竺姦-<0叙惹押旦~l!

1"'';〈枷リ刈如誤製,...J,冤二竺

11‑<

憫心竺姦‑<

Q=tj~

匡正詣‑<茶器製

ローヤ坦旦将±:l{d怜旨中終

obligatio ( i )  1  <1‑R  (1  1 

<ば)

(10)

翌坦踪ば妥抱ば

lilt' 1  < ‑1 .( ( 1 

< ‑1

く)

e

蓉如叙翠如旦$.U中ヤ心JAl如盛製ヤ心翠

l] llIT

旦吋(¥\J要挙~~竺栄赳'j"'t{o刈や菜

¥J ::, 

t{o゜」(奎王『ローヤ坦・途

l l l;J!til 』 i( l 

1国賦~\L-゜訃'

1  i(・1 11 ・ 1  •

11 1

(か全゜凶卜区

K ) :  出 ( 1 1)) 

「臣祢認~~

苓 e

択坦ゃ語固翌学茶怨赳'j"'t{o刈::,'因叡悲起リリ侃や担圭<営起旦鰈'j"'t{o全旦

0::,

¥‑‑'投姦二忘玲:;;;,., > J兵ふe坦択吐拳占如如心刈屈過ぎゃ~t{o゜」(奎田『ロード悉.踪Ill恕』i(l

11‑R

軍゜牲芸迂……栄

( 1 1 1)) 園' 1  i(・11  I ・ 1 ・ 

11 I 

(心全゜凶卜区

K )

「蓉冷

11‑<

旦肱孟ゃ兵北叫枷送,

~Q::,

拾辛旦芸

...'l¥‑‑'

如苗溢怜t{o> J刈如恵'

択刈苗絲忠ヒ終心菜心J刈旦吋(¥

¥J

等択坦ヰ如ぼ菜終二

゜〈

終却終ぷ翠羊や送終

'V'¥J

*突旦吋(¥

¥J

匡‑<辻淀涎ゃ菜心全ふや~t{oo〉や菜迂’硲心全チ巨抑茶殿湘社具t:tl\⇒

1担冷〈栞詣心1"'t{o礫如釜字⇒〉等担茶11-<0~

云 ‑<Q

零旦

.Lil:;;;,. 澁溢訊恐ヒ如虻氾お終二寄ぐ恥J匡迭や~t{o゜〈リ兵旦~,...J

¥J 

+c:: 

冷巨り4如憫心投怜十令旦

ふしヒ終'"> J Al如患終;

4枷送'華宍旦芸

...'l¥J

奎榮ゃ菜.Lil'"0匡0‑v‑

1  ‑R

茶淵揖辺吋ふ恰広

t'.;fmil

,...'l'~Q語旦ぼ漉ゃ菜心刈柏廷’等択旦芸,...J

¥J 

宮択や菜知戸

」(幸田『ロー忙坦・途

Ill 刻 K1 1

や瞑坦

(i

く)

,,Kann  also  der,  welcher  apud  duos  deposuit,  darauf  vertraufen,  daB  jeder  der  beiden  in  solidum  fiir  sein  Wort  ein‑ steht,  so  heiBt  das  nichts  anderes,  als  daB  die  Solidarhaftung  zu  den  naturalia  eines  solchen  Geschaftes  gehort.  Das  allein  stimmt  auch  zu  der  bei  den  Mandatoren  festgestellten  Rechtslage,  zum  Recht  des  Kommandats  (Cels‑Ulp.  D.  13,  6,  5,  15)  und  vor  allem  des  Depositums  selbst,  wie  es  Ulpian  in  D.  16,  3,  1,  43  iiberliefert  : 

Si  apud  duos  sit  res,  adversus  unumquemque  eorum  agi  poterit  nee  liberabitur  alter,  si  cum  altero  agatur : 

……

idemque  et  si  alter  dolo  non  fecerit  et  idcirco  sit  absolutus,  nam  ad  alium  pervenietur. 

Da  der  Gedanke,  der  eine  der  beiden  Depositare  konne  allein  haften  sollen,  von  vornherein  auszuschlieBen  ist,  so  steckt  in  dem  adversus  unumquemque  eorum  agi  potest  mit  Notwendigkeit  der  Satz,  daB  jeder  ‑ nach  allgemeinem  dis‑ positivem  Recht  ‑ in  solidum  haftet.  Der  Tatbestand  ist  derselbe  wie  der  des  fr.  9  pr.  Also  muB,  da  Meinungsvers‑

chiedenheiten  zwischen  den  Juristen  durch  nichts  nahegelegt  werden,  auch  die  Entscheidung  gleichfalls  auf  Pro‑ zeBkonsumption  lauten.  Dem  tritt  die  Uberlieferung  zunachst  durch  ein  diirres  nee  und  dann  durch  eine  langere  Au‑ sfiihrung  entgegen,  in  der  die  solutio  als  der  allein  befreiende  Akt  herausgestellt  wird.  Eisele  hat  erkannt,  daB  das  im  wesentlichen  Tribonians  Werk  ist,  und  daran  ist  trotz  Ascolis  eindringlichen  Einspruches  f estzuhalten .  Von  Tribo‑

(11)

nian  stammt  zunachst  das  justinianische  Konsumptionsmotto  non  enim  electione,  sed  solutione  leberantur,  das 

weniger  den  vorangehenden  Satz  als  die  Einfalschung  des  nee  begrtindet  und  <lurch  die  im  Sinne  von  litis  contestatio 

verwendete  electio  wie  das  Fehlen  eines  sinngema.Ben  Subjekts  AnstoB  erregt .  ……" 

()L--華苺投~{:,<茶\入r-\°(<"~..L゜

招出送匿旦吋l{d0

Ernst  Levy,  Die  Konkurrenz  der  Aktionen  und  Personen,  Bd.  I,  1918,  Berlin,  S .  208£ . )  Heumann / 

Seckel  Q  Eligere  (electio)

山J

Q  D .  16,  3,  1,  43. 

茶示王ゃ菜

¥J

:.,,l{dQゃ~\臣如菜~:.,,

゜ 怜塩 Q 裟 ,P:;;‑..Q 活令鈴淫゜

,, Merkwtirdig  ist  nicht  dieses  Bekenntnis  der  Byzantiner,  sondern  die  Tatsache,  daB  ihm  zum  Trotz  einige  versteckte , 

aber  nicht  weniger  deutliche  Belege  flir  die  zivile  Konsumption  erhalten  geblieben  sind.  Zunachst  ist  die  Anteilshal‑

tung,  wie  sie  im  Falle  der  tutela  divisa  statthat,  anders  als  auf  der  Grundlage  der  eadem  res  gar  nicht  denkabar . 

Alsdann  beleuchtet  Ulpian  in  dem  von  den  Falschungen  befreiten  D.  16 ,  3,  1,  43  das  Konsumptionsverhaltnis  der  De‑

positare  gerade  mit  dem  exemplo  duorum  tutorum. "  ( Levy,  Konkurrenz,  I,  S.  222.) 

,,So  weit,  wie  Levy  lehrte,  namlich  die  Konsumptionslosung  bei  allen  geschaftsbezogenen  Klagen  zu  kopieren,  ging 

man  aber  wiederum  nicht.  Bei  den  jtingeren  Klagen,  zumal  den  bonae  fidei  iudicia,  setzte  sich  vielmehr  die  unter  der 

Herrschaft  der  Vermogensvollstreckung  angemessene  Regelung  durch,  die  tibrigen  Mitschuldner  erst  durch  effective 

Leistung  durch  einen  von  ihnen  frei  werden  zu  lassen.  Ausgesprochen  wird  dies  bei  mehreren  Depositaren  : 

Ulp .  30  ed.  D .  16,  3,  1,  §43 

Si  apud  duos  sit  res,  adversus  unumquemque  eorum  agi  poterit,  nee  liberabitur  alter,  si  cum  altero  agatur :  …… idemque  et  si  alter  dolo  non  fecerit  et  idcirco  sit  absolutus.  [nam  ad  alium  pervenietur]  (~

瑯旦叡叡窪III

菜ドニ心 ゜ 益←匝切

Zweitens  bei  mehreren  Entleihern : 

Ulp .  28  ed.  D .  13,  6,  5§15  u .  7  pr.  …... 

Drittens  bei  mehreren  Beauftragten: 

Scaev.  1  resp.  D.  17,  1,  60  §  2・  ・ 

・・.. 

Viertens  bei  mehreren  Auftraggebern,  zumal  Kreditmandatoren : 

ロード坦旦将七t{d~)c>~終

obligatio ( 1 )  l < ギ ( 1 1  <ギ )

(12)

室坦踪1-R~~

ば II)t> 1  <<  (1  1 くく)

Pap .  3  resp.  (de  fideiussore  et  sponsore)  D.  46,  1,  52§3 …•• •

Flinftens  bei  mehreren  Vormi.indern,  ob  sie  nun  mit  der  actio  tutelae  belangt  wurden  : 

Iul.  21  dig.  (actio  tutelae)  D .  26,  7,  18  §  1

・・・・・・

oder  mit  der  actio  rationibus  distrahendis: 

Tryph.  14  disp.  D.  26,  7,  55§1・・  …•

oder  ob  die  konkrete  Vormundschaftsklage  offengelassen  ist,  wie  in  der  ersten  dieser  Serie  und  bei  : 

Ulp.  1  disp.  (de  pactis)  D.  27,  3,  15 ……"  (Liebs,  Klagenkonkurrenz,  S.  184££.) 

,,Allenfalls  konnte  man  an  Ulp.  16.  3. 

1. 

44  denken:  ,,Sed  si  duo  deposuerint  et  ambo  agant,  si  quidem  sic  deposuerunt, 

ut  vel  unus  tollat  totum,  pote

t in  solidum  agere  :  sin  vero  pro  parte,  pro  qua  eorum  interest,  tune  dicendum  est  in  par‑

tem  condemnationem  faciendam."  Doch  ist  es  nicht  einmal  sicher,  ob  die  Worte  ,, ambo  agant"‑ von  Biondi  ...  ohne 

Not  getilgt  ‑ tiberhaupt  von  einer  gemeinsamen  Klage  mehrerer  Hinterleger  zeugen,  wie  Redenti  ...  ,  Levy  .. .  ,  Wen・ 

ger  und  Kaser  ...  anzunehmen  scheinen .  Denn  der  folgende  Textteil  ab  ,,si  quidem ",  der  zumindest  in  der  tiberliefer‑

ten  Form  verdachtig  ist,  vgl.  Eisele  ...  ,  Redenti  ...  ,  Levy  .. .  ,  Kerr  Wylie  ...  ,  1

t den  urspri.inglichen  Bezug  der 

genannten  Worten  nicht  erkennen .  ……"  (Klaus  Meffert,  Die  Streitgenossenschaft  im  klassischen  romischen  Recht, 

Dunker  &  Humblot/Berlin,  1974,  S.  81,  Anm.  55.) 

,, ‑ Was  die  passive  Personenkonkurenz  anlangt,  so  ist  es  heute  die  herrschende  Meinung,  daB  D.  16,  3,  1,  43 

ursprlinglich  flir  zivile  Konsumption  entschieden  hat."  (Kaser,  Quanti,  S.  73.) 

>J 

Q

睾志

e 忌:,, Reiche Lit .  im  Ind.,  dazu 

Siber,  RPR.  293;  anders  noch  Perozzi,  Ist .2  2,  139  N .  Die  Solutionskonkurrenz  ist  sicher  unecht." 

" L 'a pproccio  alle  fonti  ulpianee  rivela  subito  l'esistenza  di  un  nesso  molto  stretto  e  frequente  tra  la  clausola  q.  e.  r.  e. 

e  la  valutatione  di≪id  quod  (actoris,  stipulatoris)  interes

か.

In  un  grande  numero  di  frammenti  e  detto  che  l'id  quod  interest  concretizza  va  il  contenuto  delle  clausole  che  pre‑

vedevano  il  pagamento  di  q.  e.  r.  e."  (Sebastiano  Tafaro,  La  interpretatio  ai  verba ' quanti  ea  res  est'nella  giuris‑

prudenza  romana,  L ' analisi  di  Ulpiano,  Editore  Jovene  Napoli,  1980,  p .  5.  e  p.  7  nt.  1) 

(13)

"Va,  infatti,  posto  nella  giusta  evidenza  che  il  comment  ai  verba  q.  e.  r.  e.  e  l'uso  dell ' espressione  i.  q.  i.  si  incontrano 

quasi  esculsivamente  nei  commentari  di  tipo  tradizionale:  60  frammenti  nei  libri  ad  edictum,  12  nei  libri  ad 

Sabiunum,  1  nel  commento  ad  edictum  aedelium  curulium,  2  nei  libri  disputationum  e  1  nei  libri  fideicommisorum ." 

(Ibid .  p .  14‑5. ) 

" Poiche  l'interesse  era  riferito  alla  pretesa,  ne  conseguiva  che  per  l'attore  il  quod  interest  concernesse  la  sua  quota, 

mentre  per  il  convenuto  retasse  rivolto  all'intera  prrestazione.  Un  significativo  esempio  si  ha  in  rapporto  all'actio  de ‑

positi ,  dove  il  q.  i.  per  l'attore  era  sinonimo  di  condanna  parziale,  mentre  per  il  convenuto  esauriva  tutto  il  devuto :  D . 

16.  3.  1.  43 ‑ 44,  Ulp.  30  ad  ed.  [L.  896]  ...  "  (Ibid.  p.  90,  nt .  46. )  " ...  come  regolarsi  nella  stima  di  quel  che  spettava  a  ciascuno  degli  agenti  legittimati  all ' esperimento  di  un ' unica 

azione  (ad  es . ,  D .  8.  5.  4.  3  cit.;  D.  16.  3.  1.  44  cit  . ... )"  (Ibid.  p.  204. ) " 

D.  16,  3,  2.  Paulus  libro  trigensimo  primo  ad  edictum 

D.  16,  3,  3.  Ulpianus  libro  t

gensimo p

mo ad  edictum  [V  ermutlich  im  30.  Buch 

;L 

"<;‑

罪事辺吋

l{o

s .  341.] 

D.  16,  3,  4.  Paulus  libro  quinto  ad  Plautium 

D.  16,  3,  5.  Ulpianus  libro  trigensimo  ad  edictum 

D.  16,  3,  5  pr . 

全ふ

D. 16,  3,  5,  2

慨や函心゜

D.  16,  3,  6.  Paulus  libro  secundo  ad  edictum 

「慨心'尽ゞ迎苗溢部膏神茶弄彩旦吋(¥\J恙但ゃ菜心‘〈枷志抵如旦石淫1'1'>いJ如~,...)\J澁溢Qi4J~如~l{o如旦迷乱IIl!やキ

心刈:,,応如↑旦'姦-<茶器製0葺採Q妥船廿如求辻叫,...)\Jl'\-10廿01-<旦袖辻茶忘淫ゃ菜l{o,、〈知品製Q}L-山J菜如~l{o如

以怖孟怜l{o

(in  sequestratione 

deponere)寄ぐ口茶母心゜>パ逹阻ぐ口旦廷'零苓忌!.li41~茶廿栽や母l{o> J刈→醤袋ふ菜,~

辻礼ゃ菜心膏採

0

翠出旦吋s;;s

i4l 廷 e

志押抑刈終0心如

e

心念旦'器索終学珊套惨溢Q茜溢

( actio depositi 

seq  uestraria )

茶冤芦

心゜淑憐抑竺求辻器器旦吋(¥

¥J

祢姓

e

志掟抑刈終0心抑旦祢辻如不岩

1'1'>

,.>J如郎,...)'

心茶(\

¥J' 帯稗 0 檸孟 Q

寄ぐ恥J心冷(¥\Ji4l姓e与押如盗寒⇒北゜」(奎田『ロード坦・翠11~』11回<冨~}L-゜坦(111)「牲'

K·Ill·~((゜'.({'-全K)「姦-<0如旦吋S到網⇒ド器製Q~辻

Q}L‑

旦栄乱

μn,...) ¥J

茶暇

1'1' ,

、〈枷如

Q

,...)¥J

示淫ゃ菜心肱孟

ロー忙坦以将士心~IC'中終obligatio

( 1 )  1 < 兵 ( 1 1  <~ )

(14)

翌坦綜団妥抱ば曲妥

O ( I  1 兵 0)

蓉迂怜咲送咄蓉叙肱廿旦~I'@゜」)

"Secuestro 

≪Propiamente  se  deposita  en  secuestro  lo  que  se  entrega  solidariamente  por  muchos  para  ser  custodiado  y  devuelto 

con  alguna  dsiposici6n  particular.≫ 

Paulo,  2  ed.  D.  16,  3,  6 .  En  el  caso  del  secuestro  la  restituci6n  de  la  cosa  depositada  se  hace  a  una  persona  determinada,  con  frecuencia  al 

que  resulte  vencedor  en  el  litigo,  o  en  atenci6n  a  otras  circunstancias,  como  el  que  gane  una  apuesta.  El  secuestro  se  diff  erencia  del  dep6sito  : 

……" 

( M.  J.  Garcia  Garrido,  Derecho  Privado  Romano,  I,  op.  cit.  p.  287.) 

D.  16,  3,  7.  Ulpianus  libro  trigensimo  ad  edictum 

D.  16,  3,  7  pr. 

全ふ

D . 16,  3,  7,  3

憫や玲心゜

,,S equester  (abgeleitet  von  secus,  d.  h.  ein  auf  der  Seite,  neben  den  lnteressenten,  Stehender,  ein  Unparteiischer,  dah‑ er)  Mittelsperson,  1)  bei  welcher  eine  im  Streit  (oder  sonstwie  in  einem  Interessenkonflikt)  befangene  Sache  von  den  streitenden  Teilen  oder  auch  vom  Richter  niedergelegt  ist  (1.  5§1.  2.  1.  7  pr .  17  pr.  D .  16,  3:  . .. 

…・)……" 

( Heumann /  Seckel ) 

D.  16,  3,  8.  Papinianus  libro  nono  quaestionum 

D.  16,  3,  9.  Paulus  libro  septimo  decimo  ad  edictum 

D.  16,  3,  10.  Iulianus  libro  secundo  ex  Minicio 

D.  16,  3,  11.  Ulpianus  libro  quadragensimo  primo  ad  Sabinum 

障' 1  ‑1(・11 1 ・ 1  1 

(か全゜凶卜区

K)

述,

¥:Lt>{lk

料炉紺甜痢水旦

0 :, 

¥J如賑如喜r‑>JA.)如窒'‑/,A.)葉や菜t{dQ~芸,....J¥J , 

111 I  1 

(ふ~KK)投'迫池料正茶皿令Q套旦

0 :, 

¥J

再灼

{oA.l

匡委

Q忌憮絞媛咄且翠旦且兄終全い足訳叫軋島如喜応刈ヤ心如Qふ淀や菜心゜.;J~~腟坦似旦0::,t-1竺唸'-/Q嵯纏菜~:;;;..'祖号<坦否ビA.)惟Q坦刈旦吋('I\.J叫底辻拝柑愉晋茶粍~,r-リ心令詰

1"'!',(d~

兵終距率刈如や~,淀押~1"'や以恕式溢旦呂a此ふ菜心溢萎如如r{'~抑送怜咲送悉訳‑<Q~;mく)J::!~ 毬,....J.;j

Q~ 芸 ⇒

¥J'*Q坦茶叙肱抑

Q

賑出旦翌ヤ心如Q,....J'i‑¥‑JQ

礼訟 #荊縄 e

料寄全ふ拳岨如呂、沢心4如堂ゃ菜心゜」(奎田『ロート

(15)

坦.綜 11

園』

11

回ギ冨栄

( 1 1)) 

D.  16,  3,  12.  Pomponius  libro  v icensimo  secundo  ad  Sabinum 

D.  16,  3,  12  pr . 

全ふ

D. 16,  3 ,  12,  3 . 

祁や母心゜

D .  16,  3,  12,  2 . 

「匡

1 1 1 ・1 1

(~~ 弔

‑l:'K)」(奎田『ローい坦・網

1 ] 恕』

I

1 1‑R O

藍出

( 1 1 1) )

,,Dieselben  Erwagungen  bestimmen  eine  Stelle  zur  a .  depositi  : 

D .  16,  3,  12,  3  (Pomp .  22 .  Sab . )  Quemadmodum  quod  ex  stipulatu  vel  ex  testamento  dari  oporteat,  post  iudicium 

acceptum  cum  detrimento  rei  periret,  sic  depositum  quoque  eo  die,  quo  depositi  actum  sit ,  periculo  eius  apud  quern  de‑

positum  fuerit  est,  si  iudicii  accipiendi  tempore  potuit  id  reddere  reus  nec  reddidit. 

Man  hat  diese  Stelle  bisher  au£die  formula  in  factum  concepta  der  Verwahrungklage  bezogen  mit  der  Begri.indung, 

der  Beklagte  werde  hier  strenger  behandelt  als  in  der  iiblicherweise  als  Vergleichsstelle  herangezogenen  eod .  14,  1, 

und  diese  Verschiedenheit  miisse  zuriickgefiihrt  werden  auf  die  der  formula  in  factum  concepta  mangelnde  bona  fides‑

Klausel. 

……" 

( Kaser,  Restituere,  S.  93£. ) 

D.  16,  3,  13.  Paulus  libro  trigensimo  primo  ad  edictum 

D.  16,  3,  13  pr.  ,.¥)  D.  16,  3,  13,  1

茶玲心゜

D.  16,  3,  14.  Caius  libro  nono  ad  edictum  provinciale 

D .  16,  3,  14  pr . 

「匡l国・i忌区(=R~-t--r-<)「樅孟押以姦-<Q~葉-<荼~t{o拉枷社'索卦姦茶王嘉如涎斡⇒心終ふ蓉竺

窓出抑旦啜穀ゃ菜心’〈枷や母心刈柑宗ゃ~t{o゜士兵勾如'索叶姦刈今,~Q送,‑<姦旦吋t{oQゃ送終'-/~,祀葉中

Q+<

ゃ以0~~~•~Qゃ埒心゜環部終却手如器製tr,"{枷や埒t{o0〉」……缶V全ふ拳玉如梨~-4JQ心ゃ菜,>)~ 以吋0~祖

苦<営起Q粟製如忌心い逗聡~~空醤や埒心゜」(奎田『ローヤ坦・綺I)

痢 』 K 1 10

藍出

( i ))

D .  16 ,  3,  14, 

1. 

"I  giuristi  sabiniani,  invece,  ritennero,  in  caso  di  iudicium  bonae  fidei,  che  il  perimento  naturale  dell'oggetto  della  pre‑

stazione,  sopravvenuto  addirittura  durante  il  processo  e  prima  della  sentenza,  obbligasse  il  giudice  ad  assolvere  il  debi‑

tore  (Gai.  D.  16,  3,  14,  l). "  ( Pugliese ,  Istituzioni,  p .  619 ) 

ロード坦以将士心~lei'令終obligatio

( I )  I ~ I (I  1 ~ 1 )

(16)

D . 

16 3 15

l u l i a n u s   l i b r o

de ci mo

d

{e

s t o r m u  

D . 

1 6

3

1 6 . 

A f r i c a n u s   b r l i o   s

e p t i m o   q ua es ti on um  

D . 

16 3

17

F l o r e n t i n u s   l i b r o   s

e p t i m o i   n s t i t u t i o n u m  

﹁その三は係争物の受寄者の占有で︑当事者の間に争いとなった客体をその争訟終了の場合に勝訟者に引渡してその所 有に帰せしめるべき条件で客体の寄託を受けた者は︑かように勝訟者に客体を引渡すことを要し︑ために普通の受寄者

とは違って特示命令によってその占有を保護された。」((船田『ローマ法•第二巻

三六五頁。「学、一六・三・一七・

前文

︵ フ

ロレンチヌス︶⁝⁝﹂注

︵ ニ ︱ ‑

︶ ︶

「同一七•前文ー一(フロレンチヌス)「数人も一人も寄託することはできるけれども、係争物受寄者には数人でなけ

れば寄託し得ない︒それは或る物が争訟の客体とされたときに行なわれる︒したがってこの場合には各人が連帯して寄

託したものとみなされる ︒

数人が共有物を寄託するときはこれとはちがう︒寄託物の所有権は寄託者のもとに存続する︒

占有もまた︑係争物受奇者に寄託された場合を除き存続する︒すなわち係争物受寄者だけが占有する

︒ なぜなら︑その

時にはいずれの当事者にも占有が属しない場合に関するからである」」(船田『ローマ法•第三巻

二五0頁注(三))

D . 

163

18•

1V

e r a t u i s   l i b r o s   e c u n d o   m em br an ar um  

D . 

163

1 9 . 

U l p i a n u s l i   b r o   s e p t i m o   d ec m i o  ad   ed i c t u m   ( V e r m u t l i c h   Pa u l u s )  

[ドイツ語新訳による

s .

347.

D . 

16 3 20

Pa ul us   li b r o   o c t a v o   de ci mo  a d  e d i c t u m  

D . 

1 6

3

2 1 .  

Id em   li b r o   s e x a g e n s i m o   a d  e di ct um  

D . 

16 3 21 

p r ・

と D .

16 3

21 . 

1

があ る ︒

﹁被解放自由人は奴隷の間に主人の命令によって行なった不法行為についても或る場合には責を負った

こ れ に 対 し て

︑ 契約については責を負わないことを原則とし︑例外として︑受寄物を占有しているときは事実にもとづく寄託訴訟に

よって責を負った。学、一六・三・ニ―一(パウル)」(船田『ローマ法•第二巻』一三七頁注(五))

D . 

16322

M a r c e l l u s   l i b r o   q u i n t o   d i g e s t o r u m   ( M o g l i c h e r w e i s e   i m 

6

Bu ch

.) 

[ ド

イ ツ

語新訳に

よ る

s .

348.

'M

a r c e l l

o ,

o c c u p a n d o s i   d i   du o  he r e d e s  

i q u

a l i   re   am pu d  de fu nc tu m  d e p o s i t a m   d o l o   i n t e r v e r t e

r i n t , 

a f f e r m a v a   ch

e , 

q u a l o r a   n on o s   f s e   s t a t o   p o s s i b i l e   i n d i v i d u a r   l e a   p a r

t e e l   d l a   c

o s a   ma no me ss a  d a l l

' u

no

  o 

d a l l

'a l

t r o   ( p e r c h e

, a

d  es em pi

o , 

関 法 第 五 九 巻 五 号

一 九

二 ︶

(17)

ローマ法における不可分な

o b l i g a t i o

(1

( T a f a r o

.  o

p . 

c i t p .  . 

7 3.

︵船田﹃ローマ法・第四巻﹄九五頁︒注︵二︶学︑

a v e s s e r o u s   f o   o  r u b a t o   u n n   u i c o   p i a t t

o ) , 

c i a s c u n   e r e d e   d o v e s s e   r i s p o n d e r e   i n   s o l i d

u m . 

: 

D . 

16 3

2

3

M o d e s t i n u s   l i b r o   s e c u n d o   d i f f e r e n t i a r u m  

D . 

1 6

324

P a p i n i a n u s i b   l r o   n o n o   q u a e s t i o n u m  

﹁けれども︑かかる解決は︑ことに受寄者が銀行業者の場合に︑当事者が金銭を消費することよりもむしろこれを保管

して後で変換することを欲するときは︑当事者の意思に合しない︒したがって︑おそらくはかような銀行業者との間の

慣行により︑かつかかる慣行がギリシャで 一 般に行なわれているので︑パピニアヌスは︑当事者が金銭を寄託してこれ

を消費することに合意し︑寄託者の請求に応じて返還すべきことに合意した場合には︑寄託訴訟が成立することを認め

た ︒ ﹂︵船田﹃ローマ法・第三巻﹄二四九頁︒注︵六︶学︑ 一

六 ・

︱ ︱

︱ ・

ニ 四

︑ 同

二 五

一 ︒スカエウォラも同様の解決を

与 え

た ︒

同 二

八 ︒

﹁この場合に寄託訴訟によって利息を請求することは認められなかったと思われるのに対して︑帝の法はかかるパピニ

アヌスの意見を採用すると共に︑当事者が問答契約で利息支払を約しなかったにも拘らず寄託訴訟によって法定率の利 息が請求され得るものとしている。」(船田『ローマ法•第三巻』二四九頁。注(七)学、同二四終末 〈

これに反して、

最初から利息を給付すぺきことについて合意されたときは︑契約の約款は尊重されよう︒﹀︶

﹁これに対して学同 一 ・三四︵ウルピアヌス︶は︑﹁金銭が汝に︑最初から︑汝が欲するならば利用せよという約款の

下に寄託されたときは、汝は利用するより前には寄託訴訟によって拘束されよう」という。同二九・一、同二六•一

︵ 共にパウルス︶はモーセ法ローマ法対照一 0 ・七・九︵パウルス︶との比較によって修正を疑われる︒無償の原則に

反するかような寄託が︑単に信義を理由に︑古典時代末期に︑よしんば個別的にでも認められるようになったとは︑必

ず し

も 確

百 で

き な

い ︒

︶ ﹂

︵ 同

ニ 五 一

頁 注

︵ 七

︶ ︶

D . 

16 3

25

I d e m   l i b r o   t e r t i o   r e s p o n s o r u m  

D . 

16325 

D

163

と p r .  .

25

1

が あ

る ︒

﹁婚姻締結の際に婚男が婚女に贈与を為すことは普通に行われた﹂

一六

三・ニ五•前文(パピニアヌス))

D . 

16 3

26

P a u l u s   l i b r o   q u a r t o

  r e s p o n s o r u m  

一 九

︵ ︱

‑ 九

三 ︶

(18)

D . 

16 3 26 

D

163

pr. 

.

26

(ギリシャ語の部分がある︶と

D .

1636 2

が あ

る ︒

﹁学説類集その他の法典に採用された資料がその原文の作られた時以後に修正変更されたものであるか否か︑いかなる 程度に修正変更が加えられているか︑かかる修正がすでに前の時代に加えられたかまたは法典絹集委員によって加えら れたか︑等の問題は次のような諸種の標準によって研究される

⁝ ⁝

口 同

一 の法文中に矛盾が含まれ︑またはその法文が同

一 学者の他の言と矛盾し︑またはその法文の原作者と同時代

の他の学者の言説と矛盾するときは︑右の法文における修正が想像される

パウルスの解答録第四巻の言を採用する学

説類集、一六・三・ニ六・、などは前後矛盾する例とされる」(船田『ローマ法•第一巻

四六四頁以下)

D . 

16 3

2

7

I d e m   l i b r o   s e p t i m o   r e s p o n s o r u m  

﹁クラウヂウスの提案にかかる議決は︑奴隷の主人の三回の禁止通告にも拘わらずその奴隷との関係を持続する自由人

女子は主人の奴隷となることを規定し」(船田『ローマ法•第

巻』二九八頁。注(六)ガイウス、

一・九一……学、

六 ・

︱ ︱

︱ ・

ニ 七

︶ D . 

16 3

28

S c a e

  g 

l a   l i b r o   p

r i m o   r e s p o n s o r u m  

D . 

16324 

( 前

出 ︶

参 照

︒ D . 

163

2

9

P a l u u s   l i b r o   s e c u n d o   s e n t e n t i a r u m  

D . 

16 3

29  p r ・

と D .

163

29 1

がある ︒ D . 

16 3 29 

pr. 

「パウルス・五・ニ―•五11モーセ法ローマ法対照一O·―七•五11学、六・―――・ニ九•前文「財布または刻印した

銀貨を予が寄託し︑寄託を受けた者が予の意に反して領得したときは︑寄託訴訟と盗訴訟の両者が予のために同人に対 して成立する︒﹂この文の純粋性は疑われない

対照の文が﹁刻印した﹂の語を欠くことは修正を疑う根拠とはならな

い ︒

﹁財布﹂と﹁刻印した銀貨﹂は共に消費物を特に非消費物として取扱ったことを示す

それが消費されたときは︑

返還は不能となり︑寄託訴訟だけでは十分ではないこととなる

パウルス文が対照によりさらに学によって伝えられ︑

この場合には修正を疑う余地がないことは︑問題のパウルス文を理解するために参考となる︒﹂︵船田﹃ローマ法・第

巻﹄四 0

八 頁

注 ︵

九 ︶

関 法 第 五 九 巻 五 号

一 九四

︵ ︱ ‑

九 四

(19)

,,  …… Stellt  sich  dagegen  der  Deponent  auf  den  Boden  des  Geschaftes  (wie  hier,  wo  er  sogar  das  vom  Depositar 

angekaufte  Grundstiick  vindizieren  will ……),  so  liegt  mangels  invitio  dom i no  kein  furtum  mehr  vor ,  wohl  aber  soil 

dieselbe  Zinsphlicht  eingreifen,  die  doch  wohl  im  spatklass .  Recht  bei  Benutzungsermachtigung  auch  sonst  verfochten 

wird.  Besonders  sprechend  ist  in  diesem  Sinne  der  Gegensatz  von  Paul.  D .  16,  3,  29  pr .  und§1,  welch  letzterer  m .  E . 

mit  Coll.  10,  7,  9  nicht  identisch  ist."  ( Ernst  Levy,  Konkurrenz,  II,  1922,  S.  96,  Anm.  6 .) 

,, Wir  besitzen  ein  Gordianreskript  v .  J.  239,  CJ  (3,  32,  6+)  4,  34,  3  :  si  depositi・  …・  ・succedit.  Hier  wird  Kumulation 

vorausgesetzt,  selbst  neben  dem  Zinsanspruch ,  …"  ( Liebs,  Die  Klagenkonkurrenz  S.  91,  Anm.  27. ) 

,, The  year  238  began  with  Maximianus  as  emperor,  but  in  January  Gordian  I  and  his  son  Gordian  II  were  proc‑

laimed  in  Africa  and  Maximinus  was  declared  a  public  enemy  by  the  Roman  senate.  During  the  spring  Maximianus 

was  killed  by  his  soldiers  at  Aquileia.  The  two  Gordians  died  in  the  late  winter  or  early  spring.  The  senators  Max‑

imus  (Pupienus)  and  Balbinus  were  then  proclaimed  Augusti  in  Rome  with  Gordian  III  as  Caesar;  but  the  senatorial 

emperors  were  murdered  by  the  preaetorians  in  the  summer,  perhaps  in  late  July  or  August.  Gordian  III  succeeded 

as  Augustus  on  the  death  of  Maximus  and  Balbinus  and  ruled  until  the  beginning  of  244 ."  ( Tony  Honore,  Emperors 

and  Lawyers,  Second  Edition,  Clarendon  Press•Oxford , 1994,  p .  114. ) 

,, Seit  der  Militarrevolte  gegen  Alexander  Severus  trat  sie  durch  die  vorausgehende  Entfremdung  zwischen  Monarchie 

und  Senat  und  das  Ubergewicht  und  den  Zwist  der  Reichsheere  in  eine  Dauerkrise  ein.  In  den  folgenden  Jahrzehnten 

Josten  einander  ab  bald  aus  dem  Senat  hervorgegangene  oder  von  ihm  gestiitzte  Principes  wie  Pupienus  (238),  Gor ‑

dian  (238‑244),  Philippus  Arabs  (244‑249),  Valerian  (253‑260),  Gallienus  (253‑268),  und  Tacitus  (275‑276),  bald  au‑

friihrerische  oder  doch  gegen  den  Senat  erhobene  Befehlshaber  wie  Maximus  Thrax  (235 ‑ 238)  und  die  separierten 

Usurpatoren  des  Westens ."  ( Wieacker / Wolf,  S.  155 .) 

D.  16,  3,  30.  Neratius  libro  p

mo responsorum 

D.  16,  3,  31.  Tryphoninus  libro  nono  disputationum 

D .  16,  3,  31  pr . 

AJ 

D.  16,  3 ,  3 1.  1.  茶母心 ゜

ロー

坦旦将±:‑

!{a

怜旨令終 obligatio ( 1 )  1 ~ ば (I  1 兵ば

(20)

翌坦踪ばミ瑯ば口に l

4

(I 1 ~ ~ ( )

,,Claudius  Tryphonius  war  mit  Papinian  und  Messius  Konsiliar  des  Septimius  Severus  (D.  49,  14,  50).  Wir  kennen  ihn  auBerdem  als  Verfasser  eines  in  den  Digesten  J ustinians  vertretene  umfangreichen  Disputationenwerks. "  ( Kunkel, 

Romische  Juristen,  S .  231.)  …… Tryphonio  suggerente,  quid  putaret  de  aridis  fructibus,  qui  ante  percepti  in  praediis  fuissent,  respondit,  si  non‑ dum  dies  pensionis  venisset,  cum  addicta  sunt,  eos  quoque  emptorem  accepturum."  ( D .  49,  14,  50. ) 

D.  16,  3,  32.  Celsus  libro  undecimo  digestorum 

D.  16,  3,  11.  (~

忌王)以忘王

心似如摘臣森J

「 1 K・111・ 11 11 1 

(ふ~!'\!'\)「'~~が卜茶躙米終噸水廷語憮印~l{o.1J :,, 0

心>

J .1J如゜ドロへ全メ投函醤

....J, !'r

J菜如啜如砥採心醤~l{o゜」(~四屯器斎活旦0:,,\JQ翠]II加J田~~

ぷ'拳玉如姦.;‑!

> J心菜灌蛍心ぷ~l{o丈ぷA)や廿袋匁渡蓄裳:)」(奎田

『 ロー忙坦.綺

1

澤』ば臣ば賦栄( 国 ))

D.  16,  3,  33.  Labeo  libro  sexto  posteriorum  a  Iavoleno  epitomatorum . 

D.  16,  3,  34.  Idem  libro  secundo  pithanon  (Derselbe  im  2.  Buch  der  Ubersetzungen  Rechtssatze)  [~~'.;"\

晦海巽山位

S .  354 . ] 

,,Hat  der  Verwahrer  die  Sache  nur  gegen  Geldzahlung  zuriickgegeben,  dann  kann  diese  Summe  nach  Ulp.  D.  12,  5,  2, 

1  kondiziert  werden.  Labeo  gibt  hier  auch  die  a.  depositi."  ( Kaser,  Quanti  ea  res  e st,  S.  71£.) 

( N)  The  Digest  of  Justinian,  Latin  Text  edited  by  Theodor  Mommsen  with  the  aid  of  Paul  Krueger,  English  translation 

edited  by  Alan  Watson,  Vol.  1‑Vol.  4 . ,  University  of  Pennsylvania  Press,  Philadelphia ,  Pennsylvania,  1985. 

(M)  Corpus  Juris  Civilis,  Text  und  Ubersetzung,  Gemeinschaftlich  iibersetzt  und  herausgegeben  von  Okko  Behrends,  Rolf  Kniitel,  Berthold  Kupisch,  Hans  Hermann  Seiler,  Mit  Beitragen  von  Herbert  Hausmaninger,  Heinrich  Hansell,  Karlheinz  Misera,  Klaus  Luig,  Frank  Peters,  Wilhelm  Simshauser,  Andreas  Wacke,  Karl‑Heinz  Ziegler  und  Reinhard  Zimmermann, 

C.  F.  Muller  Verlag,  Heidelberg,  1995‑.  D.  16,  3

Rolf Kniitel. 

(‑st') 

Gai. 4,  47

旦巨到

Q

甚祟茶玲心

「条宝

AJ...P‑f<

弄徊竺封悪漑

Q

誓辻旦字ド竺坦泄宦睾択餐刈詈挑臣製択餐刈

Q

匡抑如苧器如,s;;:..'尽く迎怖澁澁溢忍'6~

庄塩把溢溢 Q

⇒ , 

¾Q呉▽旦揺挙T'l{o如Q竺坦赳臣醍担祖心怜'忌心「謀如~\J礁弄-<

(21)

1"',

丑謀茶嘩叫如心裸旦掟~,._)心ミ匡⇒臼虹写ド怜詈辻投製~,s:-.'~膏Q裳公旦心咲茶叡II!q廿吋D~蓉如会己裸旦

J.it, ゞ ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  ,  , 

メ廷世裸〇掟父旦写讐如ふ終怜'(枷旦

$,;:.O,

~ 竺'担⇒摯JJ\-如躙砂’や1-.(o~..Y竺描弄徊送直砂,._)~丑#柊旦匝灼メ述丑謀旦ヰ

^砧メ竺丑#知栽岱以足伍(珈J叫如弄祀怜

<,...J'索

終ぶ加釘埠如竺砧疇澁如吋」'条柔勾母抵墨Q

忌マエ暉 1"'t{<l 

,..iJ枷竺筆採臣暇宍望刈ザ「裸如~~描弄{皿心怜栞

野知環叫如心誤凶芦

心心J刈忍る心裸Q澁避〇槃袋旦唄

暇如惑和心J刈否口終心旦$,;~述淮弄{叩述心謀如,._)~:ti«[TI]坦蓉0垣器旦王罪Qく叫器如丑咲旦枢ヰ吐,._)~かJ,..iJ如弄彩伶(,...J'

索⇒否-[J]終ぷ加釘亭ド藝刊如忍麟サ」,~記誨芦字巳疇亭控忍ご゜」(岳函継廻『矢ー"""{'直認疇痣~\至』

米r=1+111母・祖囲牲七雄・巨IllHく寓・石田引旦毯⇒卜捏祖沖如長~•\ぐふ話令冷母1-.(o)

笛旦薬:.,,~淀甜茶玲,s:-.'「<怜栄旦[TI"v"怜呼直恥志011択餐痣器e囲王迂刊如器否~--<心⇒心心押唸枷如疱旦器寄~,._)

抑終

⇒ 」

4苺悩心

心叫9

ゞ迎 'Max Kaser,  Quanti  ea  res  est,  op.  cit .  S .  69££. 

知碑瞬冨匹心

憫北'詈罫臣睾宍望(圏出竺択望醤Ii],-\)笛ゃ菜~:.,,心J,..iJ茶唸:.0,,..iJ

,r‑ )

0'.

0

如〇や玲肉

IUDEX  ESTO.  SI  PARET  A.  AGERIUM  APUD  N .  NEGIDIUM  MENSAM  ARGENTEAM  DEPOSUISSE  EAM‑

QUE  DOLO  MALO  N .  NEGIDII  A.  AGERIO  REDDITAM  NON  ESSE,  … QUANT!  EA  RES  ERIT,  TANTAM 

PECUNIAM  IUD  EX  N.  NEGIDIUM  A.  AGERIO  CONDEMN  A  TO.  SI  NON  PARET,  ABSOLUITO.  ( Otto  Lene!, 

Das  Edictum  Perpetuum,  3 .  Aufl.,  Leipzig,  1927,  S.  289. 

~ 匪

←薬竺産以吋1‑.(o

O ) 

Otto  Lene! 

0:.,,

Jurists Uprooted,  Edited  by  Jack  Beatson  and  Reinhard  Zimmermann,  Oxford  University 

Press,  2004,  p .  46 .  ("Otto  Lene!  (1849‑1935),  Professor  Emeritus  of  the  University  of  Freiburg  im  Breisgau  and  the 

man  whose  work  marked  the  commencement  of  a  new  era  of  Roman  law  scholarship,  was  regarded,  throughout  the 

world,  as  the  preeminent  contemporary  scholor  in  his  subject."),  p.  253‑.  ("The  most  important  thing  to  happen  to  the 

advanced  study  of  Roman  law  in  England  in  the  twentieth  century  was  that  Lenel's  teaching  and  Lenel's  concern  for 

the  foundations  of  the  subject  were  transmitted  through  David  Daube  to  everyone  who  came  in  contact  with  him.  …… 

Putting  interpretations  aside,  there  were  two  aspect  of  Lenel's  work  which  were  of  first  importance  for  the  under‑

standing  of  the  development  and  operation  of  Roman  law  in  its  first  life.  These  lived  on  in  Daube  and,  through  him, 

ローヤ坦以将士心~Jc'令終obligatio

( 1 )  い えキ (1  1 ~ ギ )

参照

関連したドキュメント

在宅医療 注射 画像診断 その他の行為 検査

操作は前章と同じです。但し中継子機の ACSH は、親機では無く中継器が送信する電波を受信します。本機を 前章①の操作で

アクセサリ・その他L. ACCESSORIES

①自宅の近所 ②赤羽駅周辺 ③王子駅周辺 ④田端駅周辺 ⑤駒込駅周辺 ⑥その他の浮間地域 ⑦その他の赤羽東地域 ⑧その他の赤羽西地域

住所 〒163-8001 東京都新宿区西新宿2-8-1 都庁第二本庁舎20階 電話 03-5388-3481(直通).

(1) 再エネおあずかりプラン[時間帯別電灯(夜間 8

[r]

[r]