ベトナム人のための
くらしの中の日本語
(コミュニケーション編)
「生活者としての外国人」に対する日本語テキスト
2
まえがき
本書は、2017 年度 文化庁による「生活者としての外国人」に対する日本語教育の
日本語テキストの事業として、静岡県ベトナム人協会が作成したものです。
作成に当たって、文化庁による「生活者としての外国人」に対する日本語教育の標
準的なカリキュラム案(以下カリキュラム案とする)を基に、2017 年度、静岡県ベトナ
ム人協会で実施した日本語教室 初中級レベルのコミュニケーションクラスで用いた
教材を基に作成しています。
取り上げている項目については、カリキュラム案で示されている項目の中で、特に、
浜松市在住のベトナム人が生活者として最も必要とされる内容を選択しました。今回、
取り上げられていない内容については、今後のテキスト作成において、取り上げる予
定です。
テキストの使用にあたっては、地域によって制度が異なり、そのまま利用できない項
目があるかと思いますが、地域や国籍などに合わせて、適宜補足していただけたらと
思います。
なお、このテキストに関してお気づきの点などございましたら、静岡県ベトナム人協
会まで、ご連絡いただければ幸いです。
2018 年 3 月
静岡県ベトナム人協会
3
目
も く次
じ第
だい1課
かはじめまして ………
4
第
だい2課
か災害
さいがいに遭
あう ……… 6
第
だい3課
か国
く にの料理
り ょ う りを教
お しえる、教
おそわる ……… 14
第
だい4課
か予約
よ や くする 問
とい合
あわせる ……… 20
第
だい5課
か病院
びょういんで自分
じ ぶ んの体質
たい しつを説明
せつめいする ……… 26
第
だい6課
か地域
ち い きの行事
ぎ ょ う じに参加
さ ん かする ……… 30
第
だい7課
か買
かい物
も のをする………
34
4
第
だい1課
かはじめまして
☆ あなたの国くにでは、初はじめて会あった人ひとに どんなことをしますか ☆ A ハグ B 握手あくしゅ C おじぎ※イラストは、フリー素材を使用しています
5
☆ 初
はじめて会
あった人に聞
きく
*名前な ま えをはっきり聞ききましょう A:はじめまして。タケダです。どうぞよろしく。 B:タキャダ、さんですか。 A:いえ、タ、ケ、ダ、です。 B:タケダさん。わたしはカンです。はじめまして。こちらこそ どうぞよろしく。 <質問しつもん> 1.日本に ほ んにいつ来きましたか。 ・3年前ねんまえです。 ・4年前ねんまえの春はる(4月がつ)です ・去年きょねんの5月がつです。 2.仕事し ご としていますか。 ・はい、エンジニアです。 ・技能ぎ の うじっしゅうせい実 習 生です。 ・いいえ、主婦し ゅ ふです。 ・内 職ないしょくをしています。 3.どこに住すんでいますか。 ・高丘たかおかちょう町に住すんでいます。 4.家族か ぞ くと住すんでいますか。 ・いいえ、1人りです。 ・はい、妻つまと住すんでいます。 5.どうして日本に ほ んへ来きましたか。 ・ 日本に ほ んの文化ぶ ん かに興味きょうみがあるので、日本に ほ んへ来きました。 ・ 仕事し ご とをするために 日本に ほ んへ来きました。 ・ ので、 日本に ほ んへ来きました。 * 初はじめて会あった人ひとに次つぎのことを聞きいてもいいですか。 結婚けっこんしていますか。 何歳なんさいですか。 趣味し ゅ みは何なんですか。 血液型けつえきがたは?6
第
だい2課
か災害
さいがいに遭
あう
・ 火事か じのとき、何番なんばんにかけますか。 ・ 地震じ し んが心配しんぱいです。 ・ 地震があったら、どうしますか。7
1 火事
か じです!
(火事
か じを見
みたとき)
◎ 火事
か じが起
おきたら、どうしますか。
1)自分
じ ぶ んで火
ひを消
けします。
・火災か さ い報知機ほ う ち き nút báo động hỏa hoạn・・・火事か じのときに強つよく押おす ・消火器し ょ う か き bı̀nh cứu hỏa を準備じゅんびする( 5~10年ねんで交換こうかんする )
安全あんぜんピンkhóa an toàn 抜ぬく rút
ホース ống 火元ひ も と nơi phát sinh ra lửa レバー cần điều khiển 握にぎる bóp, nắm
8
2)だめなら消 防 車
しょうぼうしゃを呼
よびます。
119番ばん(ひゃくじゅうきゅうばん)に電話で ん わします。 あなた:もしもし 119:火事か じですか。 救 急きゅうきゅうですか。 あなた:火事か じです。 119:場所ば し ょはどこですか。 あなた:浜松市は ま ま つ し中区な か く高丘たかおかちょう町123番地ば ん ちです。 119:目印めじるしはありますか。 あなた:高丘たかおか公園こうえんがあります。 119:何なにが燃もえていますか。 あなた:家いえが燃もえています。 119:あなたの名前な ま えは? あなた:グエンです。 119:今いまかけている電話番号で ん わ ば ん ご うを教おしえてください。 あなた:090−2324−3456です。★ 注意
ちゅうい あわてない。おちついて話はなす。 油あぶらに火ひがついたとき、水みずをかけない。◎ 火傷
や け どしたら、どうしますか。
すぐに冷ひやします。 薬くすりをつけます。アロエをつけます。 ひどいときは、医者い し ゃへ行いきます。 <ことば> 目印 めじるしdấu hiệu 燃もえるcháy, (電話で ん わを)かける gọi điện thoại あわてるhoảng hốt おちつく bı̀nh tı ̃nh 油あぶら dầu mở 火ひがつくbắt lửa
(水を)かける xi ̣t nước 火傷や け ど phỏng lửa 冷ひやすlàm lạnh 薬くすり thuốc アロエ cây nha đam ひどい nghiêm trọng 医者い し ゃ bác sı ̃
9
◎ 火事
か じの予防
よ ぼ うをする
★火事
か じの原因
げ ん い んnguyên nhân を 考
かんがえましょう
★ 例れい)コンセント(プラグ) が古ふるくなってないか。 Có phải là dây điện cũ không ?電気で ん きストーブで洗濯物せんたくものをかわかさない。 Không dùng lò sưởi điện hong khô quần áo. 料理
りょうり
をしているときに電話で ん わしない。 Khi nấu ăn không điện thoại.
特
とく
に揚あげ物ものをするときは、ずっとついている。 Đặt biệt khi chiên đồ, phải có mặt luôn.
★
火事
か じの経験
け い け んkinh nghiệm を話
はなしましょう
★ 例れい)火事か じを見みたことがあります。2 地震
じ し んが心配
しんぱいです!
◎ 突然
とつぜん、地震
じ し んが起こったら、どうしますか
(家いえにいるとき) ① すぐに逃にげません。激はげしい揺ゆれは1,2分ふんです。 ② まず自分じ ぶ んの身みを守まもります。 ③ 火ひ(ガス)を消けします。 ④ 揺ゆれがおさまったら 家族か ぞ くの無事ぶ じを確認かくにん。火元ひ も となど安全あんぜん確認かくにん。 ⑤ 余震よ し んに注意ちゅういしましょう。 ⑥ ラジオをつける。正確せいかくな情 報じょうほうを確認かくにん。デマに惑まどわされない。 ⑦ 緊 急きんきゅうしゃりょう車 両を優先ゆうせんするので、 車くるまで逃にげないように。
10 エレベーターの中なかにいたら、どうしますか 数字す う じのボタンを全部ぜ ん ぶ押おしましょう 止とまったところで降おりましょう 車 くるま に乗のっていたら、どうしますか 車くるまを道路ど う ろの 左ひだりに停とめて、キーをつけたまま 車くるまから出でて逃にげましょう 家族か ぞ くと離はなれて、連絡れんらくが取とれないときは、どうしますか 安否あ ん ぴじょうほう情 報は伝言でんごんダイヤル 171 を利用り よ うして。
<ことば>
突然とつぜん bổng nhiên 激はげしいdữ dội 揺ゆれrung lắc 身みを守まもるbảo vệ thân thể 消けす dập tắt, mất おさまる dừng, yên tı ̃nh 無事ぶ じ vô sự 確認かくにん xác nhận
火元ひ も とnơi phát sinh ra lửa 安全あんぜんan toàn 余震よ し んdư chấn 注意ちゅういchú ý 正確せいかく(な)chı́nh xác 情 報じょうほうtin tức デマ tin đồn 惑まどうmơ hồ
緊 急
きんきゅう
車 両
しゃりょう
xe cấp cứu 優先ゆうせんưu tiên 安否あ ん ぴcó yên tı ̃nh hay không
伝言でんごんchuyễn lời 数字す う じcon số ボタン nút 押おすnhận 止とまるdừng lại
降おりるxuống 道路ど う ろ đường lộ 左ひだりbên trái 停とめるdừng lại 離はなれるrời bỏ 連絡れんらくを取るnắm bắt liên lạc 利用り よ うするlợi dụng
11
◎ 避難
ひ な ん場所
ば し ょ(ひなん地
ち)を知
しろう
近ちかくの大おおきな公園こうえん、小 学 校しょうがっこう、中 学 校ちゅうがっこうを家族か ぞ くと確認かくにんしよう。◎ 避難
ひ な んカードを作
つくろう
いつもカバンなどに入いれておきましょう。避 難 カ ー ド
住所 氏名 生年月日 性別 血液型 国籍 話せる言語 大使館の電話番号 保護者名(子の場合) 連絡先 勤務先 緊急連絡先(親戚、知人など): 氏名 電話 避難場所 *危
あ ぶないところをチェックしよう
家いえの中なか (家具か ぐなど) 通学 つうがく 路ろ よく通とおる、または、よく行く場所ば し ょ12
<ことば>
避難ひ な ん場所ば し ょ(ひなんち)nơi lánh nạn 公園こうえん công viên 小 学 校しょうがっこうtrường Tiểu Học 中学校ちゅうがっこうtrường Trung Học 家族か ぞ くgia đı̀nh
氏名し め いhọ và tên 生年せいねん月日が っ ぴngày thánh năm sinh 性別せいべつ phái tı́nh
血液型けつえきがたloại máu 国籍こくせき quốc ti ̣ch 話はなせる nói 言語げ ん ご ngôn ngữ 大使館た い し か ん đại sứ quán 保護者ほ ご し ゃ người bảo hộ
連絡先れんらくさき đi ̣a chı̉ liên lạc 勤務先き ん む さ き đi ̣a chı̉ công ty
緊 急きんきゅう khẩn cấp 親戚しんせき họ hàng 知人ち じ ん người quen 家具か ぐ đồ dùng trong nhà 通学つうがく路ろ con đường học sinh đi học
◎ 地震
じ し んの前に準備
じゅんびするものは何
なんですか。
はきもの(スニーカー、スリッパ)を寝ねるところにおいておく 頭あたまを守まもるもの(ヘルメット、防災ぼうさい頭巾ず き ん、タオルなど)
非常
ひ じ ょ う持ち出し品チェック
懐 中かいちゅう電灯でんとうđèn pin 非常ひじょうしょくひん食 品・水みず thực phẩm khi cấp bách ・ nước 救 急きゅうきゅう医い薬品やくひん thuốc và y liệu dùng khi cấp bách 衣類い る い dựa vào, nhờ cậy 貴重品きちょうひん đồ quı́ trọng (印鑑いんかんcon dấu・ 通 帳つうちょうsổ ngân hàng・ 小銭こ ぜ に tiền cắc) 携帯けいたいラジオ radio nhỏ
13
◎けが人や 病 人
びょうにんを見
みたら、どうしますか
救 急 車
きゅうきゅうしゃを呼
よびます→119番
ばん(火事か じのときと同おなじ番号ばんごう) 119:火事か じですか。 救 急きゅうきゅうですか。 あなた: 救 急きゅうきゅうです。 119:どうしましたか あなた:人ひとが、倒たおれています。 (以下い か、火事か じのときと同おなじ)◎ 心配
しんぱいなことを話
はなしてみましょう
“∼か(どうか)心配しんぱいです。∼が心配しんぱいです。” A: 1ひとり人で病 院びょういんへ行けるか心配しんぱいです。 B:わたしが、いっしょに行いきましょうか。 A:泥棒どろぼうが入らないかどうか、心配です。 B:二重にじゅうロックしたほうがいいですよ。 A:避難所ひ な ん じ ょ生活せいかつが心配しんぱいです。 B:そうですね・・・<ことば>
救 急 きゅうきゅうcứu cấp 同おなじgiống nhau 倒たおれる ngã
以下い か dưới,sau đây 心配しんぱい lo sợ 泥棒どろぼう trộm cắp 二重にじゅうロック 2 khóa
14
第
だい
3課
か国
くにの料理
りょうりを教
おしえる、教
おそわる
15
☆ バイン・セオ (ベトナム風
ふうお好
このみ焼
やき)を作
つくる
1) 材 料
ざいりょうをそろえる
chuẫn bi ̣ nguyên liệu
(次つぎのページの 調ちょう理法り ほ うを参考さんこうにしてtham khảo trang kế chế biến thức ăn) ・ 食 品しょくひんは何なにが要いりますか
Cần những thực phẩm nào? ・ 調 味 料ちょうみりょうは何なにが必要ひつようですか ・ Cần những gia vi ̣ nào?
・ 何なん人にん分ぶん作つくりますか。分 量ぶんりょうはどうですか。
Làm cho mấy người ăn? Phân lượng như thế nào? ・ 調理ちょうり器具き ぐは何を使つかいますか。
Dùng những nồi xoong nào để nấu?
< 材 料
ざいりょうの切
きり方
かた>
薄切りう す ぎ り(スライス)cắt mỏng 小口こ ぐ ち切りぎ りcắt nhỏ みじん切ぎり cắt sợi 輪切りわ ぎ りcắt vòng
16
2) 調
ちょう理法
り ほ うchế biến thức ăn を日本語
に ほ ん ごで教
おしえる
洗う
あ ら うrửa
1.野菜や さ い(たまねぎ、ねぎ)を洗あらいます 2.もやしとサニーレタスはザルに上あげて、水みずを切きっておきます。 3.バラ肉にく、エビ、イカを洗あらいます。切る
き るcắt
1.たまねぎは薄切う す ぎり、ねぎは小口こ ぐ ち切ぎり 2.肉にくは細こまかく切きり、イカは5ミリの厚あつさに切きります。エビは皮かわをむきます。混
まぜる
trộn
米 こめ 粉こをボールに入いれて、水みずを加くわえて混まぜます。ウコン粉ことねぎも入れます。焼
やく
chiên , nướng
1.熱ねっしたフライパンに 油あぶらを引ひき中火ちゅうびにします。肉にくを入れて何度な ん ども返かえしながら焼やきます。 2、エビとイカも加くわえ、さっと炒いためます。焦こげないように気きをつけてください。 3、1 と 2 を取とり出だします。またフライパンに 油あぶらを引ひきます。③の粉こなをお玉たまでいっ1杯ぱいすく って流ながし入れます。 4、たまねぎ、もやしと肉にく、エビ、イカをのせて、ふたをして弱火よ わ びにします。 5、1,2 分たったら半分はんぶんに折おり、できあがり。 *食たべるとき、サクサクした食 感しょっかんになるように焼やくのがコツです。たれを作
つくる
làm nước chắm
1、ニンニク、唐辛子と う が ら しをみじん切ぎりにします。 2、砂糖さ と う、レモン汁じる、ヌクマムを入れて混まぜる。 3、水みずを少すこしずつ入れながら味見あ じ みして、できあがり。17
<ことば>
ザルに上あげる để trên rổ 水みずを切きる vắt nước 細
こま
かい nhuyễn 厚あつさ độ dầy 皮かわ da むく gọt 熱
ねっ
する làm nóng 油あぶらを引ひくrút dầu 中火ちゅうびlửa vừa 返かえすtrã lại 炒
いた
めるxào 焦こげるkhê, khét 取とり出す lấy ra
お玉たま cái giá múc すくうbưng, vốc, múc lấy,bốc lên 載のせる để lên 弱火よ わ びlửa nhỏ 折おる gấp lại できあがり đã được サクサク giòn giòn 食 感
しょっかん
cảm xúc khi thức ăn vào miệng コツ điểm trọng yếu 味見あ じ みするăn thử 感想かんそう cảm tường ☆ 作つくった感想かんそうを言いいましょう。(おたがいに聞きく)
☆
『芋
いもようかん』
(日本のお菓子
か し)の作り方を教
おそわる
材 料 ざいりょう は何ですか。 サツマイモ、上 新じょうしん粉こ(50g)砂糖さ と う(50g)です さつまいもはどのくらい使つかいますか。 400g くらい。2,3本ぼん。 上新粉って何ですか。 白しろい米こめの粉こなです。 どうやって作つくりますか。 まず、サツマイモを洗あらいます。 1.5 ㎝位の輪切わ ぎりにして皮かわをむいて水みずに 10分ふん 程ほどさらします。 さらすって? 水につけてあくを抜ぬきます。 次つぎに水気み ず けを切きって強火つ よ びで蒸むします。18 器具き ぐは何なにを使つかいますか 蒸むし器きです。あらかじめ熱ねっしておきます。 やわらかくなるまで蒸むします。 次 つぎ はどうですか。 ボールに蒸むしたサツマイモを入れて、熱あついう ちに すりこ木ぎであらくつぶします。 あらく?? 細こまかく、ていねいにつぶさなくていいです。こ こへ砂糖さ と うと上 新じょうしん粉こを加くわえ、手てで軽かるく練ねって、 混まぜます。 わかりました。 それを流ながし缶かんに入れて、四隅よ す みと表 面ひょうめんを指ゆびで軽かる く押おさえて落おち着つかせます。また、蒸むし器きに 入れて、25~30 分蒸むします。 流 なが し缶かんがなかったら、どうしますか。 アルミホイルで、15 ㎝×15 ㎝、深ふかさは4 ㎝く らいの箱はこを作つくって、入いれてもいいです。
<ことば>
さらすphơi, hồ trắng 強火つ よ び lửa mạnh 蒸むすhấp, chưng 柔やわらかいmềm すりこ木ぎ chày đâm tiêu あらい thô thiển つぶす đập dập 練ねる nghiền nén 流ながし缶かん dồn vào thay thế 四隅よ す み bốn góc 表 面ひょうめん bề mặt 落おち着つくbı̀nh tı ̃nh 深ふかさchiều sâu
19
☆ 感
かん想
そう☆
例れい) 甘あまさがちょうどよくて、おいしかったです。◎ 練
れん習
しゅう◎ わからないことを聞
きいてみましょう
すみません。ちょっといいですか。(ちょっとよろしいですか) はい、何なんですか。 切符き っ ぷの買かい方かたがわからないんですが、どうやって買かったらいいですか。 cách mua 行いき先さきの金額きんがくを見みてからお金かねを入い れて金額きんがくのボタンを押おせばいいで すよ お金かねを入れてからボタンを押おすんですね そうです。 ありがとうございました。 ① ゴミの分わけ方 cách phân loại ② 漢字か ん じの読よみ方 cách đọc ③ バスの乗のり方 cách đi xe20
第
だい4課
か予約
よ や くする 問
とい合
あわせる
うなぎパイって、何なんだろう。 どこに売うっている? 食たべてみよう。 ホームページを見みてみよう、 うなぎパイファクトリーを見学けんがくしよう。 見学けんがくするときは、どうしたらいいかな。21
☆ 施設
し せ つを見学
けんがくする ☆
< HP(ホームページ)より >①
自由
じ ゆ う見学
けんがく 予約よ や く不要ふ よ う お 客きゃく様さまのペースで、館内かんないをご自由じ ゆ うに見学けんがくして 頂いただけます。 うなぎパイの秘密ひ み つをいくつ探さがし出だせるでしょうか? 9:30~17:30 団体だんたいのお 客きゃく様さまは完全かんぜん予約よ や く制せいでございます。 *20名めい以上いじょうのお 客きゃく様さま *観光かんこうバス・マイクロバスでお越こしのお 客きゃく様さま②
ファクトリーツアー 要
よう予約
うなぎパイの製造せいぞう工程こうてい(仕込し こ み・仕上し あ げ・焼やきき上げ、検品けんぴん、包装ほうそう、箱詰ほ こ づめ)を コンシェルジュが分わかりやすく説明せつめいしながら工 場こうじょうをご案内あんないいたします。 10:00∼16:00 毎時ま い じ00 分スタート(所要しょよう時間じ か ん40分ふん) 定員ていいん50 名 要予約よ う よ や く<①②共通
きょうつう>
入 場 料 にゅうじょうりょう 無料むりょう(工 場こうじょう見学けんがく記念品き ね ん ひ んを差さし上あげております) 駐 車 場 ちゅうしゃじょう あり(無料むりょう) 営 業 えいぎょう 日び 不定休ふていきゅう 電話番号で ん わ ば ん ご う 053−××2―△△65(予約よ や く受付うけつけ時間じ か ん9:00~17:00) *工 場こうじょう内ないでの持もち込こみ飲 食いんしょく・喫煙きつえんはお 断ことわりしております。 *メールでの工 場こうじょう見学けんがくのご予約よ や くは 承うけたまわっておりません。 ※写真、商品名等の記載について、春華堂 の許可を得て、掲載致しました。22
<ことば>
施設し せ つ cơ sở 見学けんがくtham quan học tập 自由じ ゆ う tự do
予約よ や く lấy hẹn 不要ふ よ う không cần 館内かんない trong tòa nhà 秘密ひ み つ bı́ mật 探さがし出だす tı̀m ra 団体だんたい đoàn thể 完全かんぜん予約制よ や く せ い hoàn toàn cần lấy hẹn 観光かんこう du li ̣ch
お越こし vượt qua マイクロバス xe bus nhỏ
要予約よ う よ や く cần lấy hẹn 製造せいぞう chế tạo 工程こうてい công đoạn 仕込し こ み nhập vào 仕上し あ げ làm 焼やき上あげ nướng lên 検品けんぴん kiểm phảm 包装ほうそう đóng bao bı̀ 箱詰は こ づめ cho vào thùng コンシェルジュ làm dáng 説明せつめい giải thı́ch
案内あんない hướng dẫn 毎時ま い じ mỗi giờ 所要しょよう時間じ か ん thời gian cần có 定員ていいんqui đi ̣nh số nhân viên 共 通きょうつう điểm chung 入 場 料にゅうじょうりょう tiền vào cửa
駐 車 場
ちゅうしゃじょう
bãi đậu xe 営 業えいぎょう日び ngày làm việc 不定休ふていきゅう nghı̉ bất thường 受付うけつけ quầy tiếp nhận 持もち込こみ mang vào 飲 食いんしょく ăn uống
喫煙きつえん hút thuốc お 断ことわり cấm, từ chối 承うけたまわる thừa nhận
☆ 見学
けんがくの予約
よ や くをしてみましょう
人数にんずう 20 人ぐらい 日時に ち じ 8 月 30 日(日)午前中ごぜんちゅう☆ 問
とい合
あわせる
1)予約よ や くができるか? 2)開館かいかん時間じ か んは? 3) 入 場 料にゅうじょうりょうがあるか。団体だんたい割引わりびきはあるか。 4)見学けんがくのとき、質問しつもんすることができるか。 5)写真しゃしんを撮とってもいいか。23
❤電話
で ん わしてみましょう❤
受付うけつけ:はい、うなぎパイファクトリーです あなた:すみません、あの、見学けんがくをしたいんですが・・・ 受付:はい、いつでしょうか。 あなた:8 月 30 日の日曜日に ち よ う びです。 受付:人数にんずうは何人ですか。 あなた:20人にんくらいですか。 受付:あ、そうですか。団体だんたい様さまですね。時間じ か んは何時な ん じですか。 あなた:10時半はん頃ごろ、いいでしょうか。 受付:今、夏休なつやすみなので、とても込こんでいます。 もう少し早はやい時間じ か んが空すいていますよ。 あなた:そうですか、、、では、9時半じ は ん頃ころに行いきます。 受付:はい,わかりました。 では、お名前な ま えを教おしえてください。 あなた:静岡県しずおかけんベトナム人協 会きょうかいのティと申もうします。 受付:静岡県ベトナム人協会、ティ様さまですね。 お電話番号で ん わ ば ん ご うお願ねがいします。 あなた:080−3234−3454 です。 あの、 入 場 料にゅうじょうりょうはおいくらですか。 団体 だんたい 割引わりびきはありますか。 受付: 入 場にゅうじょうは無料むりょうですよ。 あなた:そうですか。あの、それからいろいろ質問しつもん したいんですが、見学けんがくのときにできますか。 受付:そうですね・・・夏休なつやすみでなければ 承うけたまわりますけど、 今回こんかいは ちょっと、できません。申もうし訳わけありません。 あなた:はい、わかりました。 あの、それから、中なかで写真しゃしんを撮とってもいいですか。 受付:はい、かまいませんよ。 あなた:そうですか!ありがとうございます。 受付:では、30 日の9時半じ は ん、お待まちしています。 あなた:はい、よろしくお願ねがいします。24
<ことば>
人数にんずう số người 日時に ち じ ngày giờ 午前中ごぜんちゅう trong buổi sáng 問とい合あわせるhỏi thăm 開館かいかん mở cửa 割引わりびき giảm giá
質問しつもん câu hỏi 写真しゃしんを撮とるchụp ảnh 夏休なつやすみ nghı̉ hè 込こむ chật nı́ch 空すく trống rổng 今回こんかい lần này
申もうし訳わけありません không cách nào hơn かまいません không sao, không để ý
☆ 見学
けんがくをして、わかったことや感想
かんそうを話
はなしましょう ☆
◎ 行
いきたいところは、どこですか ◎
25
❤問
とい合
あわせをメールする場合
ば あ い❤
件名けんめい vụ việc:7/4予約よ や くお願ねがいします 本文 ほんぶん văn bản: △△レストラン 担当たんとう phụ trách ○○様さま ××会社かいしゃ、鈴木す ず きと申もうします。 お世話せ わになります。 7 月 4 日の日曜日に ち よ う び夜よる6時じに、20 人予約よ や くしたいのですが、空あいていますでしょうか。 よろしくお願ねがいします。 ---- ××会社 鈴木ケイコ(090−2255−××02)◎こんなときどうしますか。
・ 予約に遅おくれるlấy hẹn trể とき・ キャンセルしたいmuốn hủy hẹn とき ・ 変更へんこう muốn đổi hẹn したいとき
A:すみません、10時じに予約よ や くした鈴木す ず きですが、遅おくれそうなんです。 11時でもよろしいでしょうか。 B:もしもし、鈴木す ず きです。すみません、8月30日に予約よ や くしたんですが、 都合つ ご うが悪わるくなったbi ̣ trở ngại ので、キャンセルしてもよろしいでしょうか。 C:すみません、鈴木す ず きと申もうします。8月30日に予約したんですが、 次 つぎ の日曜日に ち よ う びに変更へんこうしたいんですが・・・ * 必かならずnhất đi ̣nh phải、名前な ま えを言いいましょう。
26
第
だい5課
か病 院
びょういんで自分
じ ぶ んの体質
たいしつを説明
せつめいする
涙 なみだ が出でる くしゃみが( ) 汗あせが( ) 汗あせを( ) 吐はき気けが( ) めまいが( ) アレルギーが( ) せきが( ) しっしんが( ) ※イラストは、フリー素材を使用しています27
◎体質
たいしつを知ろう。記録
き ろ くしてみよう。
<あなたのカルテ> 名前 性別せいべつ 男おとこ・ 女おんな 生年月日 年 月 日生 (満まん 才) 血液型 型がた 身 長 しんちょう cm 体 重たいじゅう kg 1日の平均へいきん睡眠すいみん時間じ か ん 約やく 時間 アレルギーはありますか ある・ない *「ある」の人: どんなアレルギーですか 〔 動物どうぶつ ほこり 花粉か ふ ん 食たべ物もの その他た( )〕 どんな 症 状しょうじょうが出ますか 嫌 きら いな食べ物がありますか ある・ない *「ある」の人: どんな食べ物ですか お酒さけを飲のみますか はい・いいえ *「はい」の人: どのくらい飲みますか。 1週 間しゅうかんに 回かいぐらい 1回に くらい タバコを吸すいますか はい・いいえ *「はい」の人: どのくらい吸いますか。 1日に くらい 現在 げんざい 、 薬くすりを飲んでいますか。 いる・いない 最近 さいきん の健康けんこうじょうたい状 態はどうですか。 ふつう・よい・よくない 《体質を聞きます》 汗 あせ かきですか。 はい・少すこし・いいえ 暑 あつ がりですか。 はい・少し・いいえ 寒 さむ がりですか。 はい・少し・いいえ 乗のり物に酔よいやすいですか。 はい・少し・いいえ 《女性じょせいの方かたへ》 妊娠 にんしん していますか はい・いいえ 授 乳 じゅにゅう 中ですか。 はい・いいえ28
◎ 体質
たいしつを言
いってみましょう
例れい) 牛 乳 ぎゅうにゅう を飲のむと、おなかがグルグルとなります。 バスや 車くるまに乗のる前まえに みかんやアイスクリームを食たべると、気持き もち悪わるくなります。 山芋やまいもを食べると、口くちのまわりが、かゆくなります。 緊 張 きんちょう すると、 ネコを抱だくと、 と、 と、 。<ことば>
記録き ろ くする ghi chép カルテ hồ sơ bệnh lý 満まん○才 đủ tuổi 身 長しんちょう chiều cao 体 重たいじゅう cân nặng 血液型けつえきがた loại máu
平均
へいきん
bı̀nh quân 睡眠すいみん時間じ か ん thời gian ngũ 約やく khoảng độ アレルギー di ̣ ứng 動物どうぶつ động vật ほこり bụi bẩn
花粉か ふ ん phấn hoa 食たべ物もの thức ăn その他た loại khác 症 状しょうじょうbệnh trạng 現在げんざいhiện tại 妊娠にんしんmang thai
授 乳じゅにゅう(中)còn đang bú 最近さいきんthời gian gân đây 健康けんこうじょうたい状 態tı̀nh trạng sức khỏe 体質たいしつ thể chất 汗あせかき đổ mồ hôi 暑あつがりnóng
寒さむがり lạnh 乗のり物ものに酔う say sóng 気持き もち悪いkhó chi ̣u
山芋やまいも khoai môn まわり vòng quanh かゆい ngứa 緊 張きんちょう khẩn trương 抱だく bế, ẳm,ôm
29
◎ 話し
は な しましょう ◎
敬老けいろうの日ひを知しっていますか。 あなたの国くににありますか。 老人ろうじんは何歳なんさいからだと思おもいますか。 日本に ほ んは世界せ か いでも長 寿ちょうじゅの国くにと言いわれます。 長 寿 ちょうじゅ (長生な が いき)の秘訣ひ け つは何でしょうか。 あなたの健康法けんこうほうを教おしえてください。 例)ストレスを溜ためない。 瞑想めいそうする。 ヨガをやる。 野菜や さ いをよく食たべる。 よく笑わらう。 <ことば>敬老けいろう kı́nh trọng người già 老人ろうじん người già 世界せ か い thế giới 長 寿ちょうじゅ(長なが生いき)trường thọ 秘訣ひ け つ bı́ quyết
健康法けんこうほう cách giữ gı̀n sức khỏe ストレス áp lực, dồn nén 溜ためる tồn đọng
瞑想
めいそう
30
第
だい6課
か地域
ち い きの行事
ぎょうじに参加
さ ん かする
協 働きょうどうセンター祭まつりで、ベトナムの食たべ物ものを売うる チェ 150 円 ベトナムコーヒー 100 円 ゴマだんご 1 つ 100 円31
◎ 売
うる前
まえに 考
かんがえよう
1)何なにを準備じゅんびしますか。それは何なんのためですか。 例)ビニールコップ ⇒ コーヒーやチェを入れるため。 ナイロン 袋ぶくろ ⇒ ゴマだんごを包つつむため プラスティックスプーン ⇒ コーヒーをかき回まわすため チェを食たべるため 細 こま かいお金かね ⇒ ( )ため 他 ほか には? ( )⇒ ( )ため 2)値段ね だ んを決きめよう 値段と食たべ物ものの名前な ま えを紙かみに書かいて貼はろう 2)売うるためにどんなことをしますか。 ・ 入口いりぐちに看板かんばんを出だす。 ・ 試食ししょくを出す。 (チェは日本人に ほ ん じ んが知しらないので、味あじのおいしさを知ってもらう) ・ 食たべ物ものの説明せつめいが日本語に ほ ん ごでできるように練 習れんしゅうしておく。<ことば>
売うる bán 前まえに trước 考かんがえる suy nghı ̃ 準備じゅんび chuẫn bi ̣ ため để... 包つつむ bao góiかき回まわす xoay chı̀a khóa 細こまかいお金かね tiền lẽ
他ほか ngoài việc đó ra ... 値段ね だ ん giá cả 看板かんばん bảng hiệu 試食ししょく ăn thử おいしさ độ ngon 練 習れんしゅう luyện tập
32
◎ チェ、ゴマ団子
だ ん ご、ベトナムコーヒーを売
うる、買
かう人
ひとと対話
た い わする
1) すみません、ゴマ団子だ ん ごください はい、おいくつですか 1つ、いくらですか 100 円です。 あのー、中なかには何なにが入はいってますか。 あんこですか。 はい、 緑みどりの豆まめのあんこです。 そうですか。甘あまいですか。 少すこし甘いです。おいしいですよ! おいしそうですね。2 つください。 はい、ありがとうございます。200 円です。 はい、じゃ、(200 円出だす) ありがとうございます。ちょうどですね。 2) (大おおきい声こえで)いらっしゃいませ。 チェ、おいしいですよ!! この、チェって何ですか。 ベトナムのおしるこです。 どんな味あじですか。 味 あじ は、甘あまいですよ。 日本のおしるこは、小豆あ ず きですけど、 ベトナムのは、 緑みどり豆まめを使つかっています。 緑 みどり 豆 まめ ?? もやしができる豆まめですよ。 へ∼、そうですか。33 3) ベトナムコーヒーってどんな味あじかしら。 日本の味あじと少すこしちがいます。 飲のんでみてください。 ミルクと砂糖さ と うが入っています。 おいくら? 150円です。 じゃ、ください。これで。 はい、ありがとうございます。 200 円お預あずかりします。 50 円のおつりですね。
<ことば>
対話た い わする đối thoại ゴマ mè 団子だ ん ご viên thi ̣t
あんこ bột đậu ngọt 豆まめ đậu ちょうど vừa đúng 緑みどり豆まめ đậu xanh 小豆あ ず き đậu nhỏ おしるこ chè
もやし giá 預あずかる giữ lại おつり tiền thối lại 味 あじ vi ̣・・・ 甘あまいngọt 苦 にが い đắng 渋しぶい chát 辛 から い cai 塩辛しおからい(しょっぱい)mặn 酸すっぱい(すい)chua おしるこ(ぜんざい)
34
第
だい7課
か買
かい物
ものする
・ 市販
し は んの 薬
くすりを買
かう
・ 化粧品
けしょうひんを買
かう
※イラストは、フリー素材を使用しています35
◎ 薬 局
やっきょくでよく買
かう 薬
くすりは何
なんですか。どうやって買
かいますか。
書
かいてある言葉
こ と ばを読
よみますか。
かぜ 薬ぐすり thuốc cãm 『つらい熱ねつ・のどの痛いたみ せき、鼻水はなみずを伴ともうかぜに 速はやく溶とけるクイックメルト 錠じょう』胃腸いちょう薬やく thuốc bao tử,ruột
『胃いもたれ・むかつきに 外そとと内うちからスッキリ』
◎ 化粧品
けしょうひんなどは、どうやって買
かいますか。表示
ひ ょ う じを読
よみますか。
リップクリーム
『ふんわり香かおる』『うるおい続つづく』 ハンドクリーム kem thoa tay
『オリーブ保湿ほ し つで べたつかないしっとりタイプ』 シャンプー dầu gội tóc
『デリケート地肌じ は だ』『無添加む て ん か・低刺激て い し げ き』『すっきり さらさら』 詰つめ替かえ用よう
☆ 買かった 薬くすりや化粧品けしょうひんなどに書かいてあることばを読よんでみましょう。☆ <ことば>
つらい chán nản 伴ともなう cân bằng 速はやい nhanh
溶とける tan chảy 錠じょう thuốc viên 胃いもたれdạ dày không tiêu hóa むかつき buồn nôn すっきり dễ chi ̣u... 表示ひょうじ biểu đạt
ふんわりcắt phân chia 香かおる thơm うるおい trơn, ẩm thấp 続つづくtiếp tục 保湿ほ し つ giữ nhiệt độ べたつく nhầy nhụa しっとり ẩm ước タイプ kiểu, loại デリケート nhạy cảm 地肌じ は だ mặt đất 無添加む て ん か không gia vi ̣ 低刺激て い し げ き ı́t kı́ch thı́ch 詰つめ替かえdồn vào ,thay thế 用よう dùng など..v.v.